恭敬地给予 (드리다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {드리다|奉} instead of {주다|給} when giving something to someone of higher social status.
- Use {드리다} when the recipient is older or a superior: {선생님께 선물을 드렸어요}.
- Combine with {~아/어 주다} to form {~아/어 드리다} for polite actions: {도와 드려요}.
- Never use {드리다} for yourself; it is a humble verb used to elevate the recipient.
Overview
드리다。드리다 是普通动词 주다(给)的谦让形式。在韩语语法中,谦让语的作用是“抬高对方,贬低自己”。当你作为说话人,要把某样东西给长辈、上司,或者为他们做某事时,你必须使用 드리다。这不仅仅是一个语法规则,更是韩国文化中“敬语体系”的基石。如果说 주다 是中性的,那么 드리다 就是为了展现你的礼貌、谦逊和对他人的尊敬。对于中文母语者来说,中文里没有像韩语这样通过改变动词词根来表达“我把自己放低”的强制性语法,所以很多同学会觉得很难掌握。但请记住,掌握了 드리다,你就掌握了在职场、学校或与长辈交流时最关键的礼仪,这会让你听起来非常得体且有教养。드리다 的核心逻辑是“动作的方向性”。在中文语法中,无论动作发出者是谁,动作的性质(如“给”)通常保持不变。但在韩语中,动作的性质会随着“谁是受惠者”而改变。드리다 主要有两种用法:숙제를 줘요,而必须说 숙제를 드려요。这里,드리다 替换了 주다,表达了“我卑微地将物品呈递给您”的含义。-어/아 드리다 的结构,意为“为(某人)做某事”。这是韩语中非常高频的表达。比如,你想帮老板整理文件,中文说“我帮你整理”,韩语则说 제가 정리해 드릴게요。这里的 -어/아 드리다 强调的是“我为您效劳”。드리다。这与中文里“给”的平铺直叙完全不同。在中文里,我们用语气词(如“您”)来表示尊敬,而韩语不仅有敬语词汇,还有这种动词变形。你可以这样理解:드리다 就像是在动作上加了一个“敬语滤镜”。只要动作的对象是“尊者”,这个滤镜就必须加上。如果不加,对方会觉得你非常傲慢,甚至认为你缺乏家教。这种语法的本质是韩语中“尊卑有序”的社会文化投射到语言上的体现。드리다 的构成非常规律,只要记住规则,就能轻松套用。께 + [宾语] 을/를 + 드리다께(에게/한테 的敬语形式)。해요체) | 드려요 |합니다체) | 드립니다 |했어요) | 드렸어요 |할게요) | 드릴게요 |-어/아 드리다ㅏ, ㅗ | + -아 드리다 | 찾다 -> 찾아 드려요 |+ -어 드리다 | 읽다 -> 읽어 드려요 |하다 | + -해 드리다 | 준비하다 -> 준비해 드려요 |드리다 的时机非常明确:只要受惠者是长辈、上司、客户或任何你需要表示尊敬的对象。以下是几个典型场景:- 1职场汇报:向领导提交报告或提供建议时。比如:
사장님께 보고서를 드렸습니다(我向社长提交了报告)。 - 2服务行业:面对顾客时。这是服务生必须掌握的词汇,比如:
주문하신 커피 가져다 드릴게요(我为您拿来您点的咖啡)。 - 3长辈交流:给爷爷奶奶送礼物或帮忙时。比如:
할아버지께 선물을 드려요(我给爷爷送礼物)。 - 4表达善意:在公共场合为老人让座或提供帮助,比如:
제가 도와 드릴까요?(我帮您好吗?)。
-어/아 드리다 时,你不仅是在完成一个动作,更是在传递一种“我乐于为您服务”的态度。这在韩国文化中是极大的加分项,能瞬间拉近你与韩国朋友或同事的心理距离。- 1混淆动作方向(最致命):很多同学会说
선생님이 저에게 선물을 드렸어요(老师给我礼物)。这是大错!因为드리다是“我”谦逊地给别人。如果是长辈给“我”,要用주시다(주다的尊敬形式)。原因:中文里“给”是不分方向的,但韩语严格区分“我给别人”和“别人给(尊贵的)我”。 - 2使用错误的助词:习惯性地使用
에게或한테。虽然语法上可能不完全算错,但非常不地道。必须使用께。原因:中文没有这种针对特定动词的专用助词,导致我们容易忽略助词的配套使用。 - 3滥用谦让语:对朋友或晚辈也用
드리다。比如친구에게 선물을 드려요。这听起来非常别扭,甚至像是在讽刺对方。原因:中文里“给”是平等的,我们习惯了用同一个词,导致在韩语中很难立刻切换到“尊卑模式”。
주다 | 给 | 同辈、晚辈 |드리다 | 谦逊地给 | 长辈、上司、客户 |주시다 | 尊敬地给 | 长辈、上司(动作发出者为尊者) |드리다?주다 即可。드리다 对方反而觉得奇怪?주시다 和 드리다 到底怎么分?드리다 是“我”给别人(我低);주시다 是别人给“我”(别人高)。永远不要颠倒!Conjugation of 드리다
| Form | Present | Past | Future |
|---|---|---|---|
|
Formal (하십시오)
|
드립니다
|
드렸습니다
|
드리겠습니다
|
|
Polite (해요)
|
드려요
|
드렸어요
|
드릴게요
|
|
Plain (해라)
|
드린다
|
드렸다
|
드릴 것이다
|
Meanings
The humble form of 'to give', used to show respect to the recipient of an action or object.
Humble Giving
Giving an object to a superior.
“{부모님께 용돈을 드립니다.}”
“{사장님께 보고서를 드렸어요.}”
Humble Action
Performing an action for the benefit of a superior.
“{짐을 들어 드릴게요.}”
“{길을 안내해 드렸습니다.}”
Reference Table
| 动词形式 | 动作方向 | 适用场景 | 例句 |
|---|---|---|---|
|
주다
|
平级或向下
|
朋友、后辈、宠物
|
친구에게 선물을 줘요.
|
|
드리다
|
向上(谦逊)
|
父母、老师、老板
|
부모님께 선물을 드려요.
|
|
주시다
|
向下(尊崇)
|
长辈给你东西时
|
선생님이 선물을 주셨어요.
|
|
-어/아 드리다
|
向上帮忙
|
为长辈效劳
|
문을 직접 열어 드릴까요?
|
|
-어/아 주시다
|
向下帮忙
|
长辈为你做某事
|
도와주셔서 정말로 감사합니다.
|
正式程度
{물 좀 주시겠습니까?} (Ordering water)
{물 좀 주세요.} (Ordering water)
{물 좀 줘.} (Ordering water)
{물 좀 줘봐.} (Ordering water)
“给”的等级制度
向上 (谦逊语)
- 드리다 给长辈/上司
- 께 尊敬助词 '给...'
平级/向下 (口语)
- 주다 给朋友/后辈
- 에게/한테 普通助词 '给...'
谁该用哪种“给”?
如何选择正确的“给”?
你是给比你地位高或年长的人吗?
是地位高的人给你东西吗?
现代生活使用场景
职场
- • 发邮件附件
- • 汇报工作任务
- • 帮同事倒咖啡
服务业
- • 端上饮用水
- • 递给顾客小票
- • 打包外卖
家庭/社交
- • 送生日礼物
- • 给长辈打电话
- • 帮陌生人忙
按水平分级的例句
{선생님께 드려요.}
I give it to the teacher.
{엄마께 드려요.}
I give it to Mom.
{이거 드세요.}
Please eat this.
{선물을 드립니다.}
I give a gift.
{도와 드릴까요?}
Shall I help you?
{가방을 들어 드릴게요.}
I will carry the bag for you.
{할머니께 편지를 드렸어요.}
I gave a letter to Grandma.
{사장님께 보고서를 드립니다.}
I give the report to the boss.
{설명을 다시 해 드릴게요.}
I will explain it again for you.
{질문을 드려도 될까요?}
May I ask a question?
{부모님께 안부를 전해 드렸어요.}
I passed on regards to my parents.
{예약을 도와 드립니다.}
I will assist with the reservation.
{불편을 드려 죄송합니다.}
I apologize for the inconvenience.
{자료를 검토해 드릴까요?}
Shall I review the materials for you?
{성함 좀 여쭤 봐도 될까요?}
May I ask your name?
{도움을 드리고 싶습니다.}
I would like to offer my help.
{말씀을 드린 바와 같이...}
As I have mentioned...
{감사의 말씀을 드립니다.}
I express my gratitude.
{기회를 주셔서 감사드립니다.}
Thank you for giving me the opportunity.
{의견을 드리고자 합니다.}
I would like to offer my opinion.
{심려를 끼쳐 드려 송구합니다.}
I am sorry for causing you concern.
{본 건에 대해 보고를 드립니다.}
I am reporting on this matter.
{귀하의 건승을 기원드립니다.}
I wish you success.
{양해를 구하고자 말씀을 드립니다.}
I am speaking to ask for your understanding.
容易混淆
Learners mix up the direction of giving.
Both are honorific, but directions differ.
Using the wrong particle for the recipient.
常见错误
{선생님에게 드려요.}
{선생님께 드려요.}
{저에게 드려요.}
{저에게 줘요.}
{주다 선생님께.}
{선생님께 드려요.}
{드리다 해요.}
{드려요.}
{도와 주셨어요.} (to teacher)
{도와 드렸어요.}
{선생님께 줘요.}
{선생님께 드려요.}
{가방을 들어 줘요.}
{가방을 들어 드려요.}
{사장님께 선물을 주었습니다.}
{사장님께 선물을 드렸습니다.}
{제가 저에게 드렸어요.}
{제가 저에게 줬어요.}
{도와 드려 주셨어요.}
{도와 드렸어요.}
{말씀을 주셨습니다.} (when I spoke)
{말씀을 드렸습니다.}
{선물을 드려 주셔서 감사합니다.}
{선물을 주셔서 감사합니다.}
{도움을 드려요.} (to a child)
{도움을 줘요.}
句型
___께 ___을/를 드립니다.
제가 ___을/를 도와 드릴게요.
___을/를 드려도 될까요?
___을/를 드리고 싶습니다.
Real World Usage
{기회를 주셔서 감사드립니다.}
{질문을 드려도 될까요?}
{물 좀 주시겠어요?}
{제가 들어 드릴게요.}
{감사의 말씀을 드립니다.}
{맛있게 드세요.}
尊敬的“流动方向”
别对小狗太客气
KakaoTalk 送礼礼仪
Smart Tips
Always use '도와 드릴게요' instead of '도와 줄게요' to superiors.
Use '드리다' and two hands.
Use '질문을 드려도 될까요?'
Use '보고를 드립니다'.
发音
Linking
When '드리다' follows a verb ending in a consonant, link the sounds.
Polite request
↗
Rising intonation at the end indicates a polite request.
记住它
记忆技巧
Think of 'Deurida' as 'D-Re-Da' (Do Respect Da).
视觉联想
Imagine yourself bowing low while handing a gift to a teacher with both hands.
Rhyme
When you give to someone tall, use '드리다' to stand small.
Story
You are at a company meeting. Your boss asks for a file. You don't just 'give' it; you 'offer' it. You say, 'Here is the file,' but in Korean, you use '드리다' to show you respect their position.
Word Web
挑战
For the next 5 minutes, practice saying 'I will help you' to every object in your room using '도와 드릴게요'.
文化笔记
Giving with two hands is as important as using the word '드리다'.
Derived from the verb '들다' (to hold/carry).
对话开场白
선생님께 무엇을 드리고 싶어요?
어떻게 도와 드릴까요?
부모님께 선물을 드린 적이 있어요?
사장님께 보고를 드려야 해요?
日记主题
常见错误
Test Yourself
请选择正确的句子:
짐을 들어 ___.
Find and fix the mistake:
修正后的句子是:
Score: /3
练习题
8 exercises선생님께 선물을 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
저에게 선물을 드렸어요.
도와 / 드릴까요 / 제가 / ?
I will help you.
Match giving to superior.
Use '할머니' and '꽃'.
When talking to a boss, use...
Score: /8
Practice Bank
7 exercises부모님께 편지를 ___.
我会把文件发给老板。
드릴까요 / 열어 / 문을 / 제가
将接收者与正确的动词匹配:
服务员:'물 좀 ___?'
妈妈给了我钱。
교수님께 말씀 ___.
Score: /7
常见问题 (8)
No, it's too formal. Use '주다' for friends.
Yes, when the recipient is a superior.
It's a humble verb; you can't be humble to yourself.
In a professional setting, stick to honorifics.
Yes, but '드립니다' is more formal.
No, honorifics are for people.
'주시다' is for them giving to you.
Use '드렸어요' or '드렸습니다'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ofrecer
Korean requires a specific particle (께) for the recipient.
Offrir
Korean verb conjugation changes based on social status.
Anbieten
Korean honorifics are mandatory in social settings.
差し上げる
Both languages share similar honorific structures.
يقدم
Korean has a dedicated humble verb category.
献给
Korean uses this in daily life, not just formal ceremonies.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Korean Speaking Practice for Advanced Learners 중/고급 학습자를 위한 한국어 말하기 연습 🕢하루 일과🕦
Cho Jung-seok turns a sibling squabble into a rap battle | Hospital Playlist Ep 4 [ENG SUB]
[Legend 예능] 순풍산부인과 '천방지축 미달이 만행모음ZIP.' / 《Soonpoong Clinic》 레전드 에피소드 다시보기
韩语语法:주다, 드리다, 주시다 到底怎么分?
Learn Korean with GO! Billy
三分钟搞定韩语“给”的敬语用法
韩语养乐多
Related Grammar Rules
谦辞动词:护送与侍奉长辈 (모시다)
### Overview 在学习韩国语的过程中,我们经常会遇到所谓的“敬语体系”。对于母语为中文的我们来说,这确实是一个不小的挑战。在...
敬语动词:睡觉 (주무시다)
### Overview 在韩语学习的过程中,初学者最先接触到的挑战之一就是“敬语体系”。与中文不同,中文主要通过词汇选择(如“您”代替...
敬语吃法:드시다 与 잡수시다
### Overview 在学习韩语的过程中,你一定会发现韩语中有一种非常独特的表达方式,那就是“敬语系统”。对于我们中文母语者来说,...
特殊敬语动词 (계시다, 드시다)
### Overview 在韩语学习中,你可能已经掌握了基础的敬语词尾,比如 `-아요/어요` 或 `-습니다/ㅂ니다`。但要真正像韩国人一样...
礼貌询问 (여쭙다/여쭤보다)
### Overview 在韩语学习的过程中,我们经常会遇到“敬语”这个大难关。对于我们中文母语者来说,中文里虽然有“您”、“请教”这样的...