सम्मानपूर्वक देना (드리다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {드리다|奉} instead of {주다|給} when giving something to someone of higher social status.
- Use {드리다} when the recipient is older or a superior: {선생님께 선물을 드렸어요}.
- Combine with {~아/어 주다} to form {~아/어 드리다} for polite actions: {도와 드려요}.
- Never use {드리다} for yourself; it is a humble verb used to elevate the recipient.
Overview
드리다 (deurida) के बारे में बात करेंगे। हिंदी भाषी होने के नाते, आप जानते हैं कि हम अपने से बड़ों या आदरणीय व्यक्तियों के लिए 'देना' के स्थान पर 'प्रदान करना' या 'भेंट करना' जैसे शब्दों का प्रयोग करते हैं। कोरियाई भाषा में, सामाजिक पदानुक्रम (social hierarchy) बहुत मायने रखता है। यहाँ 드리다 का उपयोग करना केवल शिष्टाचार नहीं है, बल्कि यह आपकी भाषा की परिपक्वता को दर्शाता है।드리다 ठीक यही काम करता है। यह 주다 (देना) का 'नम्र' (humble) रूप है। जब आप अपने से ऊंचे पद के व्यक्ति (जैसे बॉस, शिक्षक, या बुजुर्ग) को कुछ देते हैं, तो आप 주다 का उपयोग नहीं कर सकते। अगर आप ऐसा करेंगे, तो यह वैसा ही लगेगा जैसे आप किसी बड़े को 'तू' कहकर बुला रहे हों। यह B1 स्तर का व्याकरण है, जिसका अर्थ है कि अब आप केवल बुनियादी बातें नहीं कर रहे, बल्कि कोरियाई समाज के 'कल्चरल कोड' को समझ रहे हैं।드리다 का मुख्य सिद्धांत 'आत्म-विनम्रता' (speaker humility) है। इसका मतलब है कि आप अपनी क्रिया को 'छोटा' कर रहे हैं ताकि सामने वाले का सम्मान बढ़ सके। इसे दो तरह से इस्तेमाल किया जाता है:- 1मुख्य क्रिया (Main Verb) के रूप में: जब आप कोई वस्तु किसी को देते हैं। हिंदी में हम इसे 'भेंट करना' कह सकते हैं। उदाहरण के लिए:
선물을 드려요(मैं उपहार भेंट करता हूँ)। - 2सहायक क्रिया (Auxiliary Verb) के रूप में: यह सबसे महत्वपूर्ण है।
-어/아 드리다का अर्थ है 'किसी के लिए कुछ करना'। हिंदी में इसे 'सेवा करना' या 'किसी के लिए कष्ट उठाना' के भाव से समझें। जैसे: 'मैं आपके लिए यह काम कर देता हूँ' को कोरियाई में제가 해 드릴게요कहेंगे।
드리다 का उपयोग कभी नहीं करेंगे, क्योंकि 드리다 का अर्थ है 'मैं खुद को नीचे झुकाकर आपको दे रहा हूँ'। अगर कोई बड़ा आपको कुछ दे, तो वे 주시다 का उपयोग करेंगे। यह वैसा ही है जैसे हिंदी में हम 'दीजिए' (आदरणीय) का प्रयोग करते हैं।드리다 का उपयोग करते समय आपको कणों (particles) का बहुत ध्यान रखना होगा।주다 | 친구에게 줘요 (दोस्त को देता हूँ) |드리다 | 선생님께 드려요 (शिक्षक को देता हूँ) |-어/아 드리다 | 도와 드려요 (मदद करता हूँ) |- मुख्य क्रिया: [प्राप्तकर्ता]
께+ [वस्तु]을/를+드리다 - सहायक क्रिया: [धातु] +
-어/아 드리다
읽다(पढ़ना) →읽어 드립니다(मैं आपके लिए पढ़ता हूँ)하다(करना) →해 드립니다(मैं आपके लिए करता हूँ)돕다(मदद करना) →도와 드립니다(मैं आपकी मदद करता हूँ)
드리다 का उपयोग तब करें जब आप किसी ऐसे व्यक्ति के साथ हों जो आपसे उम्र, पद या सामाजिक स्थिति में बड़ा हो।- 1बुजुर्गों के साथ: जब आप अपने दादा-दादी या किसी बुजुर्ग को खाना या पानी देते हैं।
- 2कार्यस्थल पर: जब आप अपने बॉस को रिपोर्ट सौंपते हैं या कोई काम उनके लिए करते हैं।
- 3सेवा उद्योग (Service Industry): यदि आप एक वेटर या सेल्समैन हैं, तो ग्राहक हमेशा 'राजा' है। आप ग्राहक से
물 가져다 드릴까요?(क्या मैं आपके लिए पानी लाऊं?) कहेंगे। - 4औपचारिक ईमेल या भाषण: जब आप किसी को कुछ समझा रहे हों, तो
설명해 드리겠습니다(मैं आपको समझाऊंगा) का उपयोग करें।
드리다 का उपयोग करना आपकी विनम्रता को दर्शाता है।- 1स्वयं को प्राप्तकर्ता मानना: हिंदी में हम कहते हैं, «टीचर ने मुझे पेन दिया।» अगर आप कोरियाई में
선생님이 저에게 펜을 드렸어요कहेंगे, तो इसका मतलब होगा कि टीचर ने खुद को नीचा दिखाकर आपको पेन दिया, जो गलत है। सही है:선생님이 저에게 펜을 주셨어요(टीचर ने मुझे पेन दिया - आदर के साथ)। - 2गलत पार्टिकल का उपयोग: हम अक्सर
에게या한테का उपयोग करते हैं, जो सामान्य है। लेकिन드리다के साथ께लगाना अनिवार्य है।사장님한테 드려요के बजाय사장님께 드려요कहें। - 3अति-विनम्रता (Over-humbling): अपने दोस्तों के साथ
드리다का उपयोग न करें। यह बहुत अजीब लगेगा, जैसे आप किसी दोस्त को 'आप' कहकर बुला रहे हों। यह केवल पदानुक्रम में ऊपर वालों के लिए है।
주다 | देना | दोस्त, छोटे, बराबर के लोग |드리다 | भेंट करना / आदर से देना | शिक्षक, बॉस, बुजुर्ग, ग्राहक |주시다 | (बड़ों द्वारा) देना | जब बड़ा व्यक्ति आपको कुछ दे |- 1क्या मैं
드리다का उपयोग अपने भाई-बहन के लिए कर सकता हूँ?
주다 ही सही है।- 1अगर मुझे समझ न आए कि सामने वाला बड़ा है या नहीं, तो क्या करूँ?
드리다 या 주시다 का उपयोग करना हमेशा बेहतर होता है। कोरियाई संस्कृति में 'अधिक सम्मान' देना 'कम सम्मान' देने से बेहतर माना जाता है।- 1क्या
드리다का उपयोग केवल 'देने' के लिए होता है?
-어/아 드리다 का उपयोग किसी भी क्रिया में किया जा सकता है जिसे आप किसी के लिए 'सेवा' के रूप में कर रहे हैं। जैसे 가르쳐 드리다 (सिखाना/समझाना)।Conjugation of 드리다
| Form | Present | Past | Future |
|---|---|---|---|
|
Formal (하십시오)
|
드립니다
|
드렸습니다
|
드리겠습니다
|
|
Polite (해요)
|
드려요
|
드렸어요
|
드릴게요
|
|
Plain (해라)
|
드린다
|
드렸다
|
드릴 것이다
|
Meanings
The humble form of 'to give', used to show respect to the recipient of an action or object.
Humble Giving
Giving an object to a superior.
“{부모님께 용돈을 드립니다.}”
“{사장님께 보고서를 드렸어요.}”
Humble Action
Performing an action for the benefit of a superior.
“{짐을 들어 드릴게요.}”
“{길을 안내해 드렸습니다.}”
Reference Table
| क्रिया (Verb) | दिशा | कब इस्तेमाल करें | उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
주다
|
बराबर या नीचे
|
दोस्त, छोटे भाई-बहन, पालतू जानवर
|
친구에게 선물을 줘요.
|
|
드리다
|
ऊपर की ओर
|
माता-पिता, टीचर, बॉस
|
부모님께 선물을 드려요.
|
|
주시다
|
ऊपर से नीचे
|
जब कोई बड़ा आपको कुछ दे
|
선생님이 선물을 주셨어요.
|
|
-어/아 드리다
|
ऊपर के लिए काम
|
किसी बड़े के लिए कोई काम करना
|
문을 열어 드릴까요?
|
|
-어/아 주시다
|
नीचे के लिए काम
|
जब कोई बड़ा आपके लिए काम करे
|
도वा주셔서 감사합니다.
|
औपचारिकता का स्तर
{물 좀 주시겠습니까?} (Ordering water)
{물 좀 주세요.} (Ordering water)
{물 좀 줘.} (Ordering water)
{물 좀 줘봐.} (Ordering water)
'देने' का पदानुक्रम (Hierarchy)
ऊपर की ओर (विनम्र)
- 드리다 किसी बड़े को
- 께 सम्मानजनक 'को'
बराबर/नीचे (अनौपचारिक)
- 주다 दोस्त/छोटे को
- 에게/한테 सामान्य 'को'
किसे क्या मिलेगा?
सही 'देना' चुनना
क्या आप किसी बड़े या ऊंचे पद वाले को दे रहे हैं?
क्या कोई बड़ा आपको कुछ दे रहा है?
आधुनिक उपयोग के परिदृश्य
कार्यस्थल
- • फाइलें ईमेल करना
- • काम की रिपोर्ट देना
- • कॉफी ऑफर करना
सेवा (Service)
- • पानी परोसना
- • रसीद देना
- • खाना पैक करना
परिवार/सामाजिक
- • जन्मदिन का तोहफा
- • बड़ों को फोन करना
- • अजनबियों की मदद
स्तर के अनुसार उदाहरण
{선생님께 드려요.}
I give it to the teacher.
{엄마께 드려요.}
I give it to Mom.
{이거 드세요.}
Please eat this.
{선물을 드립니다.}
I give a gift.
{도와 드릴까요?}
Shall I help you?
{가방을 들어 드릴게요.}
I will carry the bag for you.
{할머니께 편지를 드렸어요.}
I gave a letter to Grandma.
{사장님께 보고서를 드립니다.}
I give the report to the boss.
{설명을 다시 해 드릴게요.}
I will explain it again for you.
{질문을 드려도 될까요?}
May I ask a question?
{부모님께 안부를 전해 드렸어요.}
I passed on regards to my parents.
{예약을 도와 드립니다.}
I will assist with the reservation.
{불편을 드려 죄송합니다.}
I apologize for the inconvenience.
{자료를 검토해 드릴까요?}
Shall I review the materials for you?
{성함 좀 여쭤 봐도 될까요?}
May I ask your name?
{도움을 드리고 싶습니다.}
I would like to offer my help.
{말씀을 드린 바와 같이...}
As I have mentioned...
{감사의 말씀을 드립니다.}
I express my gratitude.
{기회를 주셔서 감사드립니다.}
Thank you for giving me the opportunity.
{의견을 드리고자 합니다.}
I would like to offer my opinion.
{심려를 끼쳐 드려 송구합니다.}
I am sorry for causing you concern.
{본 건에 대해 보고를 드립니다.}
I am reporting on this matter.
{귀하의 건승을 기원드립니다.}
I wish you success.
{양해를 구하고자 말씀을 드립니다.}
I am speaking to ask for your understanding.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up the direction of giving.
Both are honorific, but directions differ.
Using the wrong particle for the recipient.
सामान्य गलतियाँ
{선생님에게 드려요.}
{선생님께 드려요.}
{저에게 드려요.}
{저에게 줘요.}
{주다 선생님께.}
{선생님께 드려요.}
{드리다 해요.}
{드려요.}
{도와 주셨어요.} (to teacher)
{도와 드렸어요.}
{선생님께 줘요.}
{선생님께 드려요.}
{가방을 들어 줘요.}
{가방을 들어 드려요.}
{사장님께 선물을 주었습니다.}
{사장님께 선물을 드렸습니다.}
{제가 저에게 드렸어요.}
{제가 저에게 줬어요.}
{도와 드려 주셨어요.}
{도와 드렸어요.}
{말씀을 주셨습니다.} (when I spoke)
{말씀을 드렸습니다.}
{선물을 드려 주셔서 감사합니다.}
{선물을 주셔서 감사합니다.}
{도움을 드려요.} (to a child)
{도움을 줘요.}
वाक्य संरचनाएँ
___께 ___을/를 드립니다.
제가 ___을/를 도와 드릴게요.
___을/를 드려도 될까요?
___을/를 드리고 싶습니다.
Real World Usage
{기회를 주셔서 감사드립니다.}
{질문을 드려도 될까요?}
{물 좀 주시겠어요?}
{제가 들어 드릴게요.}
{감사의 말씀을 드립니다.}
{맛있게 드세요.}
सम्मान का बहाव
कुत्ते को 'सम्मान' मत दो!
काकाओटॉक (KakaoTalk) शिष्टाचार
Smart Tips
Always use '도와 드릴게요' instead of '도와 줄게요' to superiors.
Use '드리다' and two hands.
Use '질문을 드려도 될까요?'
Use '보고를 드립니다'.
उच्चारण
Linking
When '드리다' follows a verb ending in a consonant, link the sounds.
Polite request
↗
Rising intonation at the end indicates a polite request.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Deurida' as 'D-Re-Da' (Do Respect Da).
दृश्य संबंध
Imagine yourself bowing low while handing a gift to a teacher with both hands.
Rhyme
When you give to someone tall, use '드리다' to stand small.
Story
You are at a company meeting. Your boss asks for a file. You don't just 'give' it; you 'offer' it. You say, 'Here is the file,' but in Korean, you use '드리다' to show you respect their position.
Word Web
चैलेंज
For the next 5 minutes, practice saying 'I will help you' to every object in your room using '도와 드릴게요'.
सांस्कृतिक नोट्स
Giving with two hands is as important as using the word '드리다'.
Derived from the verb '들다' (to hold/carry).
बातचीत की शुरुआत
선생님께 무엇을 드리고 싶어요?
어떻게 도와 드릴까요?
부모님께 선물을 드린 적이 있어요?
사장님께 보고를 드려야 해요?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
सही वाक्य चुनें:
짐을 들어 ___.
Find and fix the mistake:
वाक्य को सही करें:
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises선생님께 선물을 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
저에게 선물을 드렸어요.
도와 / 드릴까요 / 제가 / ?
I will help you.
Match giving to superior.
Use '할머니' and '꽃'.
When talking to a boss, use...
Score: /8
Practice Bank
7 exercises부모님께 편지를 ___.
I will send the file to the boss.
드릴까요 / 열어 / 문을 / 제가
प्राप्तकर्ता को सही क्रिया से मिलाएं:
वेट्रेस: '물 좀 ___?'
माँ ने मुझे पैसे दिए।
교수님께 말씀 ___.
Score: /7
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, it's too formal. Use '주다' for friends.
Yes, when the recipient is a superior.
It's a humble verb; you can't be humble to yourself.
In a professional setting, stick to honorifics.
Yes, but '드립니다' is more formal.
No, honorifics are for people.
'주시다' is for them giving to you.
Use '드렸어요' or '드렸습니다'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ofrecer
Korean requires a specific particle (께) for the recipient.
Offrir
Korean verb conjugation changes based on social status.
Anbieten
Korean honorifics are mandatory in social settings.
差し上げる
Both languages share similar honorific structures.
يقدم
Korean has a dedicated humble verb category.
献给
Korean uses this in daily life, not just formal ceremonies.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
[엠뚜루마뚜루][2023 MBC 연기대상] '연인' 남궁민 대상🏆🎉 | #MBC연기대상 #엠깨비 MBC231230방송
명량 중에 명장면 이순신장군님 전략
외국인 친구 사귀는법ㅣHow to make korean friends in korea or online (ENG)
Korean Honorifics: 주다, 드리다, 주시다 in Hindi
Learn Korean with Kim
Giving and Receiving in Korean - Hindi Tutorial
Korean Language in Hindi
Related Grammar Rules
विनम्र क्रियाएँ: बड़ों को ले जाना और उनकी सेवा करना (모시다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: 'Humble Verbs' यानी 'वि...
विशेष सम्मानजनक क्रिया: सोना (주무시다)
### Overview कोरियाई भाषा में 'सम्मान' (Honorifics) का बहुत बड़ा महत्व है। हिंदी में हम बड़ों को 'आप' कहकर या क्रिया में ब...
सम्मान के साथ खाना: 드시다 और 잡수시다
### Overview नमस्ते! कोरियाई भाषा सीखने के सफर में आपका स्वागत है। जब हम हिंदी बोलते हैं, तो हम बड़ों के लिए 'खाना' की...
विशेष सम्मानजनक क्रियाएं (계시다, 드시다)
### Overview कोरियाई भाषा में 'Respect' या 'आदर' सिर्फ बात करने के तरीके तक सीमित नहीं है, बल्कि यह व्याकरण (Grammar) क...
सम्मानपूर्वक पूछना (여쭙다/여쭤보다)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर चर्चा करेंगे: 'सम्मानजनक पूछना' (Respectful As...