B1 Speech Levels 10 min read मध्यम

विनम्रता से पूछना: `여쭙다` और `여쭤보다` का उपयोग कैसे करें

जब भी किसी प्रोफेसर, बॉस या बुजुर्ग से सवाल करना हो, तो सम्मान दिखाने के लिए «여쭤보다» का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {여쭙다|問} when you are asking a superior a question to show extreme humility.

  • Use '여쭙다' as the base humble form for 'to ask'. Example: 선생님께 여쭙겠습니다.
  • Use '여쭤보다' when you are 'trying' to ask or asking for the sake of finding out. Example: 한번 여쭤볼게요.
  • Always pair these with the particle '께' instead of '에게' or '한테' for the recipient.
Recipient + 께 + 질문을 + 여쭙다/여쭤보다

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'सभ्य' (polite) व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: 여쭙다 (yeojjupda) और 여쭤보다 (yeojjwoboda)। हिंदी में जब हम किसी बड़े या आदरणीय व्यक्ति से कुछ पूछते हैं, तो हम 'पूछना' क्रिया का उपयोग करते हैं, लेकिन हम क्रिया के साथ 'जी' या आदरसूचक शब्दों का प्रयोग करके सम्मान दिखाते हैं। कोरियाई भाषा में, सम्मान दिखाने के लिए केवल शब्दों को बदलना काफी नहीं है, यहाँ पूरी क्रिया (verb) ही बदल जाती है। इसे 'विनम्र क्रिया' या 겸양어 (gyeomyang-eo) कहते हैं।
हिंदी में हमारे पास 'पूछना' के लिए एक ही मुख्य शब्द है, चाहे हम दोस्त से पूछें या अपने बॉस से। लेकिन कोरियाई में, सामाजिक पदानुक्रम (social hierarchy) इतना गहरा है कि आप अपने से ऊंचे पद के व्यक्ति से 'सामान्य' तरीके से सवाल नहीं पूछ सकते। 여쭙다 और 여쭤보다 का उपयोग करना यह दर्शाता है कि आप न केवल भाषा जानते हैं, बल्कि कोरियाई संस्कृति और 'सम्मान की मर्यादा' को भी समझते हैं। यह B1 लेवल के छात्रों के लिए एक 'गेम-चेंजर' है। जब आप इनका उपयोग करते हैं, तो सामने वाला व्यक्ति तुरंत समझ जाता है कि आप एक सभ्य और शिक्षित व्यक्ति हैं। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में हम 'तुम' की जगह 'आप' का प्रयोग करते हैं, लेकिन कोरियाई में यह व्याकरण के स्तर पर होता है।
### How This Grammar Works
कोरियाई में इसे 'ऑब्जेक्ट ऑनरिफिकेशन' (Object Honorification) कहते हैं। इसका मतलब है कि आप क्रिया के माध्यम से उस व्यक्ति को सम्मान दे रहे हैं जिससे आप बात कर रहे हैं। हिंदी व्याकरण में, हम 'कर्ता' (Subject) को सम्मान देने के लिए क्रिया को बहुवचन में बदल देते हैं (जैसे: 'वह जाता है' की जगह 'वे जाते हैं')। लेकिन कोरियाई में, 여쭙다 का उपयोग करके आप खुद को 'नीचा' दिखा रहे हैं ताकि सामने वाले का 'स्थान' ऊंचा हो सके।
물어보다 (पूछना - सामान्य) का विनम्र रूप 여쭤보다 है।
सोचिए, आप ऑफिस में अपने बॉस से कुछ पूछना चाहते हैं। अगर आप कहेंगे 물어볼게요 (मैं पूछूँगा), तो यह व्याकरण के हिसाब से तो सही है, लेकिन सुनने में 'रूखा' (blunt) लगेगा। इसकी जगह 여쭤볼게요 का उपयोग करने से ऐसा लगता है जैसे आप कह रहे हैं, 'क्या मुझे आपके कीमती समय में से थोड़ा सा समय मिल सकता है?'
यहाँ 여쭙다 (root) और 보다 (देखना/प्रयास करना) मिलकर 여쭤보다 बनाते हैं। -아/어 보다 का उपयोग कोरियाई में 'कोशिश करना' या 'विनम्रता से पूछना' के लिए किया जाता है। इसलिए 여쭤보다 का अर्थ है 'विनम्रतापूर्वक पूछने का प्रयास करना'। यह आपके सवाल को अधिक कोमल और सम्मानजनक बना देता है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में हम कहते हैं, 'क्या मैं आपसे एक बात पूछ सकता हूँ?' यहाँ 'सकता हूँ' का प्रयोग ही विनम्रता का काम करता है, लेकिन कोरियाई में यह क्रिया के भीतर ही समाहित है।
### Formation Pattern
여쭙다 एक (bieup) अनियमित क्रिया है। जब इसके पीछे कोई स्वर (vowel) आता है, तो हटकर (u) बन जाता है।
| Tense / Form | Verb Stem | Polite Form (-아/어요) | Example (Hindi Context) |
|---|---|---|---|
| Present | 여쭙 | 여쭤요 | मैं आपसे पूछता हूँ। |
| Past | 여쭙 | 여쭤봤어요 | मैंने आपसे पूछा था। |
| Future | 여쭙 | 여쭤볼게요 | मैं आपसे पूछ लूँगा। |
उदाहरण के लिए:
  1. 1여쭙 + 어요 = 여쭤요 (यहाँ हट गया और + मिलकर बन गए)।
  2. 2여쭙 + 습니다 = 여쭙습니다 (यहाँ नहीं हटा क्योंकि व्यंजन है)।
### When To Use It
इसका उपयोग तब करें जब आप किसी ऐसे व्यक्ति से बात कर रहे हों जो उम्र, पद या सामाजिक स्थिति में आपसे बड़ा है।
  1. 1प्रोफेसर या टीचर: जब आप क्लास के बाद अपना डाउट पूछना चाहते हैं।
  • 교수님, 질문 하나 여쭤봐도 될까요? (प्रोफेसर, क्या मैं आपसे एक सवाल पूछ सकता हूँ?)
  1. 1ऑफिस में सीनियर या बॉस: जब आप काम के बारे में कोई क्लैरिफिकेशन चाहते हैं।
  • 팀장님, 이 업무에 대해 여쭤볼 것이 있습니다. (टीम लीडर, मुझे इस काम के बारे में आपसे कुछ पूछना है।)
  1. 1अजनबी बुजुर्ग: अगर आप रास्ते में किसी बुजुर्ग से पता पूछ रहे हैं।
  • 어르신, 실례지만 시청이 어디인지 여쭤봐도 될까요? (माफ कीजिएगा, क्या मैं पूछ सकता हूँ कि सिटी हॉल कहाँ है?)
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए 3 सामान्य गलतियाँ:
  1. 1'물어보시다' के साथ भ्रम: कई छात्र सोचते हैं कि 물어보시다 भी विनम्र है। लेकिन ध्यान दें! 물어보시다 का उपयोग तब होता है जब 'बड़ा व्यक्ति' आपसे कुछ पूछता है (जैसे: 교수님께서 물어보셨어요 - प्रोफेसर ने मुझसे पूछा)। अगर आप खुद के लिए 물어보셨어요 का उपयोग करेंगे, तो यह गलत है। आप खुद को सम्मान नहीं दे रहे, आप सामने वाले को दे रहे हैं!
  2. 2'ㅂ' अनियमित नियम को भूलना: छात्र अक्सर 여쭙어요 लिख देते हैं, जो गलत है। याद रखें, के बाद स्वर आने पर वह में बदल जाता है। सही है: 여쭤요
  3. 3दोस्तों के साथ प्रयोग: कुछ छात्र 'बहुत ज्यादा विनम्र' बनने के चक्कर में अपने दोस्तों से भी 여쭤볼게 कह देते हैं। दोस्तों के साथ यह बहुत अजीब और व्यंग्यात्मक लगता है। दोस्तों के लिए 물어볼게 ही सबसे अच्छा है।
### Contrast With Similar Patterns
| Korean Verb | Usage Context | Hindi Equivalent |
|---|---|---|>
| 물어보다 | दोस्तों, छोटों या बराबर वालों के लिए | पूछना |
| 여쭤보다 | बड़ों, बॉस, प्रोफेसर के लिए | पूछना (विनम्रतापूर्वक) |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं 여쭙다 और 여쭤보다 को एक-दूसरे की जगह इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हाँ, लेकिन 여쭤보다 अधिक स्वाभाविक और बोलचाल में ज्यादा इस्तेमाल होता है। 여쭙다 थोड़ा ज्यादा औपचारिक (formal) है, जैसे किसी इंटरव्यू में।
  1. 1क्या इसका इस्तेमाल सिर्फ 'सवाल' पूछने के लिए होता है?
हाँ, यह विशेष रूप से 'सवाल पूछने' के लिए है। अगर आप कुछ 'कहना' चाहते हैं, तो आपको 말씀드리다 का उपयोग करना चाहिए।
  1. 1अगर मुझे नहीं पता कि सामने वाला बड़ा है या नहीं, तो क्या करूँ?
कोरियाई संस्कृति में, अगर संदेह हो तो हमेशा 여쭤보다 का उपयोग करना सुरक्षित है। विनम्र होने के लिए कोई आपको बुरा नहीं कहेगा!

Conjugation of 여쭙다

Form Present Past Future
Formal High
여쭙습니다
여쭈었습니다
여쭙겠습니다
Polite
여쭤요
여쭤봤어요
여쭤볼 거예요

Common Contractions

Full Form Contraction
여쭈어 보다
여쭤보다
여쭈어 보았습니다
여쭤봤습니다

Meanings

These are humble {謙讓語|겸양어} verbs used to elevate the listener by lowering oneself when asking a question.

1

Direct humble asking

The act of asking a question to a superior.

“교수님께 질문을 여쭙니다.”

“부모님께 안부를 여쭙다.”

2

Inquiry/Consultation

Asking to find out information or seeking advice.

“제가 한번 여쭤볼게요.”

“혹시 실례지만 하나 여쭤봐도 될까요?”

Reference Table

Reference table for विनम्रता से पूछना: `여쭙다` और `여쭤보다` का उपयोग कैसे करें
बोलने का स्तर रूप (Form) उदाहरण वाक्य कब इस्तेमाल करें
Formal High
여쭙겠습니다
교수님께 여쭙겠습니다.
अकादमिक ईमेल या औपचारिक भाषण में
Polite (Soft)
여쭤봐도 돼요?
잠시 여쭤봐도 돼요?
अजनबी या सीनियर से पूछते समय
Polite (Standard)
여쭤봤어요
부장님께 여쭤봤어요.
किसी सहकर्मी को रिपोर्ट देते समय
Intent
여쭙고 싶어요
하나만 여쭙고 싶어요.
सावधानी से सवाल शुरू करते समय
Honorific Mix
여쭤보세요
선생님께 여쭤보세요.
किसी को बड़े से पूछने की सलाह देना
Noun Form
여쭘
말씀 여쭙다
साहित्यिक या बहुत पुराने अंदाज़ में

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
질문을 여쭙고 싶습니다.

질문을 여쭙고 싶습니다. (Asking a question)

तटस्थ
질문을 물어보고 싶어요.

질문을 물어보고 싶어요. (Asking a question)

अनौपचारिक
질문 좀 해도 돼?

질문 좀 해도 돼? (Asking a question)

बोलचाल
질문 좀!

질문 좀! (Asking a question)

कोरियाई में 'पूछने' के तरीके

पूछना

साधारण (दोस्त)

  • 묻다 to ask
  • 물어보다 to try asking

विनम्र (बड़े)

  • 여쭙다 to humbly inquire
  • 여쭤보다 to humbly try asking

आप किससे पूछ रहे हैं?

छोटा/बराबर पद
동생 Younger sibling
친구 Friend
물어보다 Correct Verb
ऊंचा पद/बड़ा
교수님 Professor
할아버지 Grandfather
여쭤보다 Correct Verb

सही 'पूछना' चुनना

1

क्या सुनने वाला बड़ा या ऊंचे पद पर है?

YES
विनम्र (Humble) रूप चुनें
NO
साधारण (Plain) रूप चुनें
2

क्या आप ज़्यादा नेचुरल और सॉफ्ट साउंड करना चाहते हैं?

YES
여쭤보다 इस्तेमाल करें
NO ↓

आधुनिक इस्तेमाल के संदर्भ

🏫

काम/स्कूल

  • प्रोफेसर को ईमेल
  • बॉस के साथ स्लैक
  • जॉब इंटरव्यू
🏠

रोज़ाना ज़िंदगी

  • दादा-दादी
  • बुजुर्ग अजनबी
  • विनम्र पूछताछ

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

선생님께 여쭙니다.

I ask the teacher.

2

한번 여쭤보세요.

Please try asking.

3

누구에게 여쭙나요?

Who do I ask?

4

여쭤봐도 돼요?

May I ask?

1

부모님께 여쭤볼게요.

I will ask my parents.

2

사장님께 여쭙고 싶습니다.

I want to ask the boss.

3

실례지만 여쭤봐도 될까요?

Excuse me, may I ask?

4

어르신께 길을 여쭙다.

Ask an elder for directions.

1

교수님께 연구에 대해 여쭙고 싶습니다.

I would like to ask the professor about the research.

2

그 부분은 팀장님께 여쭤보는 게 좋겠어요.

It would be good to ask the team leader about that part.

3

제가 먼저 여쭤봤어야 했는데 죄송합니다.

I should have asked first, I'm sorry.

4

선배님께 조언을 여쭙다.

Ask a senior for advice.

1

귀하의 의견을 여쭙고자 연락드렸습니다.

I am contacting you to ask for your opinion.

2

이 문제에 관해 누구께 여쭤봐야 할지 모르겠습니다.

I don't know who I should ask regarding this issue.

3

어제 회의 때 여쭤본 내용에 대한 답변입니다.

This is the answer to what I asked during yesterday's meeting.

4

상사께 여쭙는 것은 예의입니다.

It is polite to ask a superior.

1

본 사안에 대해 고견을 여쭙고 싶어 이렇게 서신을 올립니다.

I am writing this letter because I would like to ask for your esteemed opinion on this matter.

2

그간의 사정을 어르신께 소상히 여쭙다.

Ask the elder in detail about the circumstances so far.

3

결정을 내리기 전에 부모님께 먼저 여쭤보는 것이 도리입니다.

It is proper to ask one's parents first before making a decision.

4

무엇을 여쭙든 정중하게 답변해 주셨습니다.

Whatever I asked, they answered politely.

1

스승님께 가르침을 여쭙는 것은 제자의 본분입니다.

Asking for teachings from a master is the duty of a disciple.

2

그분께 감히 여쭙기 어려운 질문이었습니다.

It was a question that was difficult to dare to ask that person.

3

만약 제가 여쭤보지 않았다면 큰 실수를 했을 것입니다.

If I hadn't asked, I would have made a big mistake.

4

그는 정중히 어르신께 안부를 여쭙고 물러났다.

He politely asked after the elder's well-being and withdrew.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Humble Asking: How to use `여쭙다` and `여쭤보다` बनाम 묻다 vs 여쭙다

Both mean 'to ask', but they have different social functions.

सामान्य गलतियाँ

선생님한테 여쭙다

선생님께 여쭙다

Must use '께' for superiors.

친구에게 여쭙다

친구에게 묻다

Do not use humble verbs for friends.

여쭙어 보다

여쭤보다

Contraction is required.

여쭙고 싶습니다 (to a peer)

물어보고 싶습니다

Using humble speech creates unnecessary distance.

वाक्य संरचनाएँ

___께 여쭙고 싶습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

제 강점에 대해 여쭙고 싶습니다.

Emailing Professor very common

연구 주제에 대해 여쭙고자 합니다.

Asking Directions occasional

실례지만 길을 여쭤봐도 될까요?

Office Meeting common

이 부분은 팀장님께 여쭤보겠습니다.

Social Media rare

질문 하나 여쭤봐요!

Customer Service common

환불에 대해 여쭙고 싶습니다.

🎯

नेचुरल साउंड करने के लिए

वैसे तो 여쭙다 सही है, पर बातचीत में 여쭤보다 ज़्यादा इस्तेमाल होता है क्योंकि 보다 इसे थोड़ा सॉफ्ट बना देता है: «선생님께 여쭤보세요.»
⚠️

दूसरों के लिए इसका इस्तेमाल न करें

अगर कोई बड़ा आपसे कुछ पूछ रहा है, तो उनके लिए 여쭙다 नहीं बल्कि 물어보시다 का इस्तेमाल करें: «선생님이 물어보셨어요.»
💬

ऑफिस कल्चर

कोरियाई ऑफिस में अपने सीनियर से 여쭤보다 कहना यह दिखाता है कि आप उनके पद का सम्मान करते हैं: «부장님께 여쭤볼게요.»

Smart Tips

Use '여쭤보고 싶습니다' to sound professional.

조언을 물어보고 싶어요. 조언을 여쭤보고 싶습니다.

Use '여쭙고자 합니다' for a formal opening.

질문이 있어서 연락해요. 연구에 대해 여쭙고자 연락드렸습니다.

Use '여쭤보겠습니다' to show you will check with someone.

물어볼게요. 팀장님께 여쭤보겠습니다.

Always use '여쭙다' to show deference.

할아버지한테 물어봤어요. 할아버지께 여쭤봤어요.

उच्चारण

yeo-jjo

여쭤

Pronounced as '여쭤' (yeo-jjo).

Polite inquiry

여쭤봐도 될까요? ↑

Rising intonation for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '여쭙다' as 'You-chub-da' (You-chub-da sounds like 'You-chubby' - imagine bowing so low your tummy touches the floor).

दृश्य संबंध

Imagine a student bowing deeply to a professor while holding a notebook, asking a question with both hands held together.

Rhyme

To show respect and be polite, use '여쭙다' with all your might.

Story

Min-su wanted to ask his boss a question. He remembered to use '께'. He approached his boss and said, '팀장님께 여쭙고 싶은 게 있습니다.' The boss was impressed by his politeness.

Word Web

여쭙다여쭤보다질문의견조언실례

चैलेंज

Write three sentences today using '여쭙다' or '여쭤보다' in a polite context.

सांस्कृतिक नोट्स

Using humble language is essential for career advancement.

Students must use humble forms with professors.

Asking elders requires extreme humility.

Derived from the verb '엿다', which meant to ask or inquire in a humble manner.

बातचीत की शुरुआत

선생님께 무엇을 여쭙고 싶으세요?

실례지만 하나 여쭤봐도 될까요?

부모님께 조언을 여쭙는 편인가요?

상사에게 질문할 때 여쭙다를 사용하나요?

डायरी विषय

Write about a time you had to ask a teacher for help.
Describe the importance of humble language in Korea.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

अपने प्रोफेसर से सवाल पूछने के लिए कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

교수님께 질문을 하고 싶을 때:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교수님, 질문 하나 여쭤봐도 될까요?
प्रोफेसर के लिए आपको विनम्र रूप '여쭤보다' और पोलाइट एंडिंग '-ㄹ까요' का इस्तेमाल करना चाहिए।
'पूछने' के सही विनम्र रूप से खाली जगह भरें।

모르는 것이 있으면 선배님께 ( ).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여쭤봐요
चूंकि आप सीनियर (선배님) से बात कर रहे हैं, इसलिए '여쭤봐요' सही विनम्र चुनाव है।
इस फॉर्मल वाक्य में गलती ढूंढें और उसे ठीक करें। Error Correction

Find and fix the mistake:

부장님, 내일 회의 시간을 물어봤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부장님, 내일 회의 시간을 여쭤봤어요.
जब आप मैनेजर (부장님) जैसे सीनियर को रिपोर्ट दे रहे हों, तो '여쭤봤어요' का इस्तेमाल करना चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Choose the correct particle.

선생님 ___ 여쭙습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Superiors require '께'.
Which is the correct humble form? बहुविकल्पी

Which verb is humble?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여쭙다
여쭙다 is the humble form.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

친구에게 여쭙고 싶어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구에게 물어보고 싶어요
Don't use humble verbs with friends.
Change to humble. Sentence Transformation

사장님께 물어보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님께 여쭤보세요
여쭤보세요 is the humble form.
Match the verb to its level. Match Pairs

Match: 묻다, 여쭙다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neutral, Humble
묻다 is neutral, 여쭙다 is humble.
Order the words. Sentence Building

교수님께 / 싶습니다 / 여쭙고

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교수님께 여쭙고 싶습니다
Correct word order.
Conjugate. Conjugation Drill

여쭙다 (Formal Present)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여쭙습니다
Formal present is 여쭙습니다.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 실례합니다. B: 네, ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 무엇을 여쭤보시겠어요?
Polite response.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
विनम्र कोरियाई में अनुवाद करें: 'मैं टीचर से पूछना चाहता हूँ।' अनुवाद

मैं टीचर से पूछना चाहता हूँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께 여쭙고 싶어요.
विनम्र निवेदन बनाने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखें। Sentence Reorder

क्रम में रखें: (여쭤봐도 / 성함을 / 실례지만 / 될까요?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 실례지만 성함을 여쭤봐도 될까요?
वाक्य पूरा करें (भविष्य/इरादा)। खाली जगह भरो

다음에 다시 ( ).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여쭙겠습니다
सही व्यक्ति के साथ सही वर्ब का मिलान करें। Match Pairs

जोड़े मिलाएं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Professor -> 여쭤보다
कंजुगेशन ठीक करें: '여쭙어요'। Error Correction

선생님께 여쭙어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both A and B are correct.
सीनियर को मैसेज भेजने के लिए सबसे नेचुरल वाक्य कौन सा है? बहुविकल्पी

सीनियर को काकाओटॉक मैसेज:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저기... 뭐 좀 여쭤봐도 될까요?
पास्ट टेंस का विनम्र रूप भरें। खाली जगह भरो

어제 부모님께 ( ).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여쭤봤어요
अनुवाद करें: 'क्या मैं आपकी राय पूछ सकता हूँ?' (फॉर्मल) अनुवाद

क्या मैं आपकी राय पूछ सकता हूँ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 의견을 여쭤봐도 될까요?
सही क्रम में रखें: (여쭤보러 / 왔어요 / 궁금해서) Sentence Reorder

क्रम में रखें: (여쭤보러 / 왔어요 / 궁금해서)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 궁금해서 여쭤보러 왔어요.
इनमें से कौन सा सही ㅂ-इरेगुलर कंजुगेशन है? बहुविकल्पी

सही कंजुगेशन:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여쭤요

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, it is too formal and creates distance.

They are related, but '여쭤보다' means 'to try asking'.

It is the honorific particle for the recipient.

No, it is neutral.

In formal settings like work or school.

It follows irregular rules, becoming '여쭤' in polite forms.

It sounds impolite to a superior.

Yes, like '드리다' (to give).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

伺う (ukagau)

Both languages use humble verbs to lower the speaker.

Chinese moderate

请教 (qǐngjiào)

Korean conjugates the verb, Chinese does not.

German low

fragen

German changes pronouns, Korean changes verbs.

French low

demander

French relies on pronoun choice.

Spanish low

preguntar

Spanish uses formal address, not humble verbs.

Arabic low

سأل

Arabic uses titles, not verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

विनम्र क्रियाएँ: बड़ों को ले जाना और उनकी सेवा करना (모시다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: 'Humble Verbs' यानी 'वि...

A2

विशेष सम्मानजनक क्रिया: सोना (주무시다)

### Overview कोरियाई भाषा में 'सम्मान' (Honorifics) का बहुत बड़ा महत्व है। हिंदी में हम बड़ों को 'आप' कहकर या क्रिया में ब...

A2

सम्मान के साथ खाना: 드시다 और 잡수시다

### Overview नमस्ते! कोरियाई भाषा सीखने के सफर में आपका स्वागत है। जब हम हिंदी बोलते हैं, तो हम बड़ों के लिए 'खाना' की...

B1

विशेष सम्मानजनक क्रियाएं (계시다, 드시다)

### Overview कोरियाई भाषा में 'Respect' या 'आदर' सिर्फ बात करने के तरीके तक सीमित नहीं है, बल्कि यह व्याकरण (Grammar) क...

B1

सम्मानपूर्वक पूछना (여쭙다/여쭤보다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर चर्चा करेंगे: 'सम्मानजनक पूछना' (Respectful As...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!