العطاء باحترام (드리다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {드리다|奉} instead of {주다|給} when giving something to someone of higher social status.
- Use {드리다} when the recipient is older or a superior: {선생님께 선물을 드렸어요}.
- Combine with {~아/어 주다} to form {~아/어 드리다} for polite actions: {도와 드려요}.
- Never use {드리다} for yourself; it is a humble verb used to elevate the recipient.
نظرة عامة
드리다 (deurida).주다 (يعطي)، بل يجب أن تستخدم 드리다 لخفض نفسك أمام الشخص الآخر.드리다 في كوريا. إنها الأداة التي تعبر عن أدبك وتواضعك.드리다 بناءً على مبدأ «تواضع المتحدث». في النحو العربي، نحن نركز على الفاعل والمفعول به، ولكن في الكورية، نركز على «اتجاه الاحترام». عندما تقوم أنت (المتحدث) بفعل يخدم شخصاً أعلى منك، يجب أن تضع نفسك في مرتبة أدنى لرفع مكانة الآخر.- 1كفعل رئيسي: بمعنى «يعطي» أو «يقدم». بدلاً من
주다(العادي)، نستخدم드리다(المتواضع). مثلاً، إذا كنت تقدم هدية لأستاذك، لا تقول선물을 줘요(أعطيت الهدية)، بل تقول선물을 드려요(أقدم الهدية بتواضع).
- 1كفعل مساعد: بصيغة
-어/아 드리다. هذه هي الصيغة الأكثر شيوعاً، وتعني «أقوم بـ [الفعل] لأجلك (بكل تواضع)». في العربية، قد نقول «سأساعدك في حمل الحقيبة»، لكن في الكورية، الفعل돕다(يساعد) وحده لا يكفي إذا كنت تساعد مديرك، لذا تقول도와 드릴게요(سأساعدك بتواضع). هنا، الفعل المساعد드리다لا يعني «يعطي»، بل يضيف لمسة من «الخدمة والاحترام».
드리다 هو خفض لنفسك، وليس رفعاً للآخر (الرفع للآخر له أفعال أخرى مثل 주시다).드리다:께 + [المفعول] + 을/를 + 드리다 | أقدم الهدية للأستاذ |어/아 + 드리다 | سأفعل ذلك من أجلك (بكل تواضع) |드리다:해요체 (مهذب) | 합니다체 (رسمي) |드려요 | 드립니다 |드렸어요 | 드렸습니다 |드릴게요 | 드리겠습니다 |사장님께 보고서를 드립니다.(أقدم التقرير للمدير - رسمي)어머니께 꽃을 드렸어요.(أهديت الزهور لأمي - مهذب)제가 도와 드릴게요.(سأساعدك بكل تواضع)
께 هو البديل المحترم لـ 에게 أو 한테. لا يمكنك استخدام 드리다 مع 에게 إذا كنت تحترم الشخص، يجب استخدام 께 دائماً.- 1مع كبار السن: أي شخص أكبر منك، سواء كان في العائلة أو غريباً في الشارع.
- 2في بيئة العمل: مع المدير، العملاء، أو الزملاء الأكبر سناً. إذا كنت تعمل في مقهى، فكل زبون هو «أعلى» منك من الناحية الخدمية، لذا ستستخدم
드리다طوال الوقت:메뉴를 가져다 드릴게요(سأحضر لك القائمة). - 3في المواقف الرسمية: عند التحدث أمام جمهور أو في رسائل البريد الإلكتروني الرسمية.
주문 도와 드릴까요? (هل يمكنني مساعدتك في الطلب؟). هو يستخدم 드리다 لأنه في موقع خدمة وأنت في موقع الزبون. إذا كنت تتحدث مع صديق مقرب، لا تستخدمها أبداً، لأنها ستجعل الصديق يشعر بالغرابة أو أنك تسخر منه.- 1خطأ الفاعل (الخلط بين
드리다و주시다): هذا أكثر خطأ يقع فيه العرب.드리다تستخدمها أنت عندما تعطي شيئاً. إذا أعطاك أستاذك هدية، لا تقل선생님이 저에게 선물을 드렸어요(لأن هذا يعني أن الأستاذ خفض نفسه لك!). الصحيح هو선생님이 저에게 선물을 주셨어요(استخدام주시다للرفع). السبب: نحن كعرب نميل لاستخدام فعل واحد (يعطي) ونغير الضمائر، لذا ننسى أن الكورية تغير الفعل بالكامل.
- 1استخدام حرف الجر الخاطئ: استخدام
한테أو에게مع드리다. هذا ليس خطأً نحوياً فادحاً، لكنه يكسر بروتوكول الاحترام.께هي الأداة التي تكتمل بها صيغة드리다. تذكرها دائماً كحزمة واحدة:께+드리다.
- 1الإفراط في الاحترام (Over-politeness): استخدام
드리다مع الأصدقاء. هذا نابع من حرصنا كعرب على أن نكون مؤدبين، لكن في الكورية، الاحترام الزائد مع الأصدقاء يعني «أنا لا أعتبرك صديقاً مقرباً»، مما يخلق مسافة اجتماعية غير مرغوب فيها.
주다 | يعطي (عادي) | لا يوجد |드리다 | يعطي (لأعلى) | تواضع (أنا أخفض نفسي) |주시다 | يعطي (من الأعلى) | تكريم (هو يرفع مكانته) |드리다 فقط عندما تكون أنت الفاعل. إذا كان الشخص الآخر هو الفاعل، استخدم 주시다.- 1هل يمكن استخدام
드리다مع الحيوانات؟ لا، الحيوانات لا تملك مكانة اجتماعية في الهرم الكوري. - 2ماذا لو كنت أقدم شيئاً لزميل في نفس عمري؟ استخدم
주다العادية. الاحترام المفرط قد يربك زميلك. - 3هل
드리다تعني دائماً «يعطي»؟ لا، كفعل مساعد-어/아 드리다تعني «أفعل شيئاً كخدمة». - 4كيف أعتذر إذا استخدمت الفعل بشكل خاطئ؟ لا تقلق، الكوريون يقدرون محاولة الأجانب لتعلم لغة الاحترام. مجرد محاولتك لاستخدام
드리다تعني الكثير لهم!
Conjugation of 드리다
| Form | Present | Past | Future |
|---|---|---|---|
|
Formal (하십시오)
|
드립니다
|
드렸습니다
|
드리겠습니다
|
|
Polite (해요)
|
드려요
|
드렸어요
|
드릴게요
|
|
Plain (해라)
|
드린다
|
드렸다
|
드릴 것이다
|
Meanings
The humble form of 'to give', used to show respect to the recipient of an action or object.
Humble Giving
Giving an object to a superior.
“{부모님께 용돈을 드립니다.}”
“{사장님께 보고서를 드렸어요.}”
Humble Action
Performing an action for the benefit of a superior.
“{짐을 들어 드릴게요.}”
“{길을 안내해 드렸습니다.}”
Reference Table
| الفعل | الاتجاه | سياق الاستخدام | مثال كوري |
|---|---|---|---|
|
주다
|
متساوي/لأدنى
|
الأصدقاء، الأصغر سناً، الحيوانات
|
친구에게 선물을 줘요.
|
|
드리다
|
للأعلى
|
الوالدين، المعلمين، المدير
|
부모님께 선물을 드려요.
|
|
주시다
|
من الأعلى إليك
|
شخص أعلى يعطيك شيئاً
|
선생님이 선물을 주셨어요.
|
|
-어/아 드리다
|
خدمة للأعلى
|
القيام بعمل لشخص محترم
|
문을 열어 드릴까요?
|
|
-어/아 주시다
|
خدمة من الأعلى
|
شخص محترم يساعدك
|
도와주셔서 감사합니다.
|
طيف الرسمية
{물 좀 주시겠습니까?} (Ordering water)
{물 좀 주세요.} (Ordering water)
{물 좀 줘.} (Ordering water)
{물 좀 줘봐.} (Ordering water)
تسلسل 'العطاء' الهرمي
للأعلى (متواضع)
- 드리다 لشخص أعلى
- 께 حرف جر محترم
متساوي/لأدنى (عادي)
- 주다 لصديق/أصغر
- 에게/한테 حرف جر عادي
من يحصل على ماذا؟
اختيار فعل 'يعطي' الصحيح
هل تعطي لشخص أعلى/أكبر منك؟
هل شخص أعلى منك يعطيك شيئاً؟
سيناريوهات الاستخدام الحديثة
مكان العمل
- • إرسال ملفات بالإيميل
- • تقديم التقارير
- • عرض القهوة
الخدمات
- • تقديم الماء
- • إعطاء الإيصال
- • تغليف الطلبات
العائلة والاجتماعيات
- • هدايا عيد الميلاد
- • الاتصال بالكبار
- • مساعدة الغرباء
أمثلة حسب المستوى
{선생님께 드려요.}
I give it to the teacher.
{엄마께 드려요.}
I give it to Mom.
{이거 드세요.}
Please eat this.
{선물을 드립니다.}
I give a gift.
{도와 드릴까요?}
Shall I help you?
{가방을 들어 드릴게요.}
I will carry the bag for you.
{할머니께 편지를 드렸어요.}
I gave a letter to Grandma.
{사장님께 보고서를 드립니다.}
I give the report to the boss.
{설명을 다시 해 드릴게요.}
I will explain it again for you.
{질문을 드려도 될까요?}
May I ask a question?
{부모님께 안부를 전해 드렸어요.}
I passed on regards to my parents.
{예약을 도와 드립니다.}
I will assist with the reservation.
{불편을 드려 죄송합니다.}
I apologize for the inconvenience.
{자료를 검토해 드릴까요?}
Shall I review the materials for you?
{성함 좀 여쭤 봐도 될까요?}
May I ask your name?
{도움을 드리고 싶습니다.}
I would like to offer my help.
{말씀을 드린 바와 같이...}
As I have mentioned...
{감사의 말씀을 드립니다.}
I express my gratitude.
{기회를 주셔서 감사드립니다.}
Thank you for giving me the opportunity.
{의견을 드리고자 합니다.}
I would like to offer my opinion.
{심려를 끼쳐 드려 송구합니다.}
I am sorry for causing you concern.
{본 건에 대해 보고를 드립니다.}
I am reporting on this matter.
{귀하의 건승을 기원드립니다.}
I wish you success.
{양해를 구하고자 말씀을 드립니다.}
I am speaking to ask for your understanding.
سهل الخلط
Learners mix up the direction of giving.
Both are honorific, but directions differ.
Using the wrong particle for the recipient.
أخطاء شائعة
{선생님에게 드려요.}
{선생님께 드려요.}
{저에게 드려요.}
{저에게 줘요.}
{주다 선생님께.}
{선생님께 드려요.}
{드리다 해요.}
{드려요.}
{도와 주셨어요.} (to teacher)
{도와 드렸어요.}
{선생님께 줘요.}
{선생님께 드려요.}
{가방을 들어 줘요.}
{가방을 들어 드려요.}
{사장님께 선물을 주었습니다.}
{사장님께 선물을 드렸습니다.}
{제가 저에게 드렸어요.}
{제가 저에게 줬어요.}
{도와 드려 주셨어요.}
{도와 드렸어요.}
{말씀을 주셨습니다.} (when I spoke)
{말씀을 드렸습니다.}
{선물을 드려 주셔서 감사합니다.}
{선물을 주셔서 감사합니다.}
{도움을 드려요.} (to a child)
{도움을 줘요.}
أنماط الجُمل
___께 ___을/를 드립니다.
제가 ___을/를 도와 드릴게요.
___을/를 드려도 될까요?
___을/를 드리고 싶습니다.
Real World Usage
{기회를 주셔서 감사드립니다.}
{질문을 드려도 될까요?}
{물 좀 주시겠어요?}
{제가 들어 드릴게요.}
{감사의 말씀을 드립니다.}
{맛있게 드세요.}
سر 'الاتجاه'
لا تتواضع أمام حيوانك الأليف!
إتيكيت هدايا الكاكاو توك
Smart Tips
Always use '도와 드릴게요' instead of '도와 줄게요' to superiors.
Use '드리다' and two hands.
Use '질문을 드려도 될까요?'
Use '보고를 드립니다'.
النطق
Linking
When '드리다' follows a verb ending in a consonant, link the sounds.
Polite request
↗
Rising intonation at the end indicates a polite request.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Deurida' as 'D-Re-Da' (Do Respect Da).
ربط بصري
Imagine yourself bowing low while handing a gift to a teacher with both hands.
Rhyme
When you give to someone tall, use '드리다' to stand small.
Story
You are at a company meeting. Your boss asks for a file. You don't just 'give' it; you 'offer' it. You say, 'Here is the file,' but in Korean, you use '드리다' to show you respect their position.
Word Web
تحدٍّ
For the next 5 minutes, practice saying 'I will help you' to every object in your room using '도와 드릴게요'.
ملاحظات ثقافية
Giving with two hands is as important as using the word '드리다'.
Derived from the verb '들다' (to hold/carry).
بدايات محادثة
선생님께 무엇을 드리고 싶어요?
어떻게 도와 드릴까요?
부모님께 선물을 드린 적이 있어요?
사장님께 보고를 드려야 해요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
اختر الجملة الصحيحة:
짐을 들어 ___.
صحح الجملة:
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises선생님께 선물을 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
저에게 선물을 드렸어요.
도와 / 드릴까요 / 제가 / ?
I will help you.
Match giving to superior.
Use '할머니' and '꽃'.
When talking to a boss, use...
Score: /8
Practice Bank
7 exercises부모님께 편지를 ___.
سأرسل الملف للمدير.
드릴까요 / 열어 / 문을 / 제가
طابق المستلم مع الفعل المناسب:
النادل: '물 좀 ___?'
أمي أعطتني نقوداً.
교수님께 말씀 __.
Score: /7
الأسئلة الشائعة (8)
No, it's too formal. Use '주다' for friends.
Yes, when the recipient is a superior.
It's a humble verb; you can't be humble to yourself.
In a professional setting, stick to honorifics.
Yes, but '드립니다' is more formal.
No, honorifics are for people.
'주시다' is for them giving to you.
Use '드렸어요' or '드렸습니다'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ofrecer
Korean requires a specific particle (께) for the recipient.
Offrir
Korean verb conjugation changes based on social status.
Anbieten
Korean honorifics are mandatory in social settings.
差し上げる
Both languages share similar honorific structures.
يقدم
Korean has a dedicated humble verb category.
献给
Korean uses this in daily life, not just formal ceremonies.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
أفعال التواضع: مرافقة وخدمة الكبار (모시다)
### Overview في اللغة الكورية، تماماً كما في لغتنا العربية، تلعب العلاقات الاجتماعية دوراً محورياً في صياغة الجملة واختي...
فعل الاحترام الخاص: ينام (주무시다)
### Overview في اللغة الكورية، يعد نظام التكريم (Honorifics) أو ما يعرف بـ `높임말` (noppimmal) ركيزة أساسية لا يمكن إتق...
الأكل باحترام: 드시다 و 잡수시다
### Overview تعد اللغة الكورية مرآة تعكس بعمق قيم المجتمع الكوري القائمة على الاحترام والتراتبية الاجتماعية. في اللغة ا...
أفعال الاحترام الخاصة (계시다, 드시다)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل إلى مرحلة ندرك فيها أن الاحترام ليس مجرد كلمات مهذبة، بل هو نظام متكامل يغ...
السؤال باحترام (여쭙다/여쭤보다)
### Overview في اللغة الكورية، لا يقتصر التواصل على نقل المعلومات فقط، بل هو انعكاس دقيق للعلاقات الاجتماعية والتراتبية...