تركيبات الاسم + الفعل المساعد
Grammar Rule in 30 Seconds
Combine a noun with a 'light verb' like 'karna' (to do) or 'hona' (to be) to create precise, natural-sounding Hindi actions.
- Use 'karna' for active tasks: 'kaam karna' (to work).
- Use 'hona' for states or occurrences: 'pareshan hona' (to be worried).
- The noun remains fixed while the light verb conjugates: 'main kaam karta hoon'.
نظرة عامة
पढ़ाई करना (paṛhāī karnā) بدلاً من पढ़ना (paṛhnā) فقط؟ لقد عثرت على واحدة من أروع ميزات اللغة الهندية: تركيبات الاسم والفعل المساعد. إنها مثل مصافحة سرية تجعل لغتك الهندية تبدو طبيعية أكثر بكثير وأقل شبهاً بالكتب المدرسية.كيف تعمل هذه القاعدة
करना (karnā، أن تفعل)، وهو خيارك المفضل لتحويل الاسم إلى فعل. لكن الأفعال الأخرى مثل देना (denā، أن تعطي)، लेना (lenā، أن تأخذ)، होना (honā، أن تكون/تصبح)، و आना (ānā، أن تأتي) تتدخل لإضافة فروق دقيقة خاصة. على سبيل المثال، غالبًا ما يعني استخدام देना أن الفعل موجه للخارج، لصالح شخص آخر، بينما يعني लेना أنه لصالحك.نمط التكوين
काम (kām، عمل)، मदद (madad، مساعدة)، इंतज़ार (intazār، انتظار)، फ़ोन (fon، مكالمة هاتفية).
करना (karnā) إذا لم تكن متأكدًا. مع تقدمك، ستستخدم देना (denā)، लेना (lenā)، होना (honā)، إلخ، للفروق الدقيقة.
मदद + करना تصبح मदद करना (madad karnā).
मैं मदद करता हूँ (main madad kartā hū̃)
वह मदद करेगी (vah madad karegī)
उन्होंने मदद की (unhoṇe madad kī) - لاحظ أن karnā تصبح kī لتتفق مع الاسم المؤنث madad في الزمن التام!
متى نستخدمها
- تتحدث عن الروتين اليومي:
मैं रोज़ सफ़ाई करती हूँ।(main roz safāī kartī hū̃) - أقوم بالتنظيف كل يوم. - تضع خططًا مع الأصدقاء:
चलो, मूवी देखने का प्लान बनाते हैं।(calo, mūvī dekhne kā plān banāte haiṇ) - دعنا نضع خطة لمشاهدة فيلم. (هناbanānāهو الفعل المساعد). - تصف المشاعر أو الحالات:
मुझे तुम्हारी बहुत याद आई।(mujhe tumhārī bahut yād āī) - اشتقت إليك كثيرًا (حرفيًا، 'جاءتني ذاكرتك كثيرًا').आनाهو الفعل المساعد هنا. - تنشر تعليقًا على Instagram:
दोस्तों के साथ मस्ती करते हुए!(dostoṇ ke sāth mastī karte hue!) - أستمتع مع الأصدقاء! - تطلب طعامًا على تطبيق: تنقر على زر يقول
Place Order. في رأسك، هذا هوऑर्डर करना(orḍar karnā).
الأخطاء الشائعة
- تصريف الاسم: خطأ كلاسيكي. لا تغير الاسم أبدًا. إنها
मैं काम करता हूँ(main kām kartā hū̃)، وليسमैं कामों करता हूँ. الاسم خامل نحويًا. إنه موجود فقط للمعنى. - استخدام الفعل المساعد الخاطئ: لماذا
गाड़ी चलाना(gāṛī calānā، قيادة السيارة) ولكنफ़ोन करना(fon karnā، إجراء مكالمة)؟ بعض الأزواج هي تعبيرات ثابتة عليك فقط تعلمها. استخدام الخاطئ يمكن أن يبدو غريبًا، مثل قول «ركبت مكالمة هاتفية» باللغة الإنجليزية. - الخلط بين
देनाوलेना: هذا فارق دقيق لمستوى B2.मैंने उसे किताब पढ़कर सुना दी(mainne use kitāb paṛhkar sunā dī) تعني أنني قرأت الكتاب *لها* (देनाتعني فعلًا خارجيًا).मैंने किताब पढ़ ली(mainne kitāb paṛh lī) تعني أنني قرأت الكتاب (لنفسي،लेनाتعني فعلًا داخليًا/للنفس). إنه فرق دقيق ولكنه قوي. - نسيان
neمعkarnāفي الزمن الماضي: عندما تستخدم أفعالًا متعدية مثلkarnāفي الأزمنة التامة (الماضي)، يأخذ الفاعل اللاحقةने(ne).मैंने काम किया(mainne kām kiyā)، وليسमैं काम किया. إنها قاعدة أساسية من السهل نسيانها عندما تركز على النمط الجديد.
مقارنة مع أنماط مشابهة
التباين الأكثر وضوحًا هو مع تركيبات الفعل الواحد. لماذا تقول बात करना (bāt karnā، القيام بالحديث) بينما يمكنك فقط قول बोलना (bolnā، التحدث)؟
बात करना تعني تحديدًا «التحدث» أو «إجراء محادثة». बोलना أوسع ويعني فقط «التحدث» أو «قول شيء ما». يمكنك बोलना مع نفسك، لكنك बात करना مع شخص ما.प्यार (pyār، الحب) هو اسم. لتقول «أنا أحبك»، تقول मैं तुमसे प्यार करता/करती हूँ (main tumse pyār kartā/kartī hū̃). لا يوجد فعل واحد لـ «أن تحب» بنفس الطريقة.post أو upload أو download. فقط خذ الاسم وأضف करना! पोस्ट करना (post karnā)، अपलोड करना (aploḍ karnā)، डाउनलोड करना (ḍāunloḍ karnā). يجعل اللغة مرنة وحديثة بشكل لا يصدق. حاول أن تفعل ذلك بفعل واحد! إنه مثل متجر التطبيقات الخاص باللغة للأفعال.أسئلة شائعة
करना إلى أي اسم لجعله فعلاً؟help، work، talk). لا يمكنك قول किताब करना لتعني «يحجز». ستظل تستخدم पढ़ना (للقراءة). بعض الأزواج هي مجرد عبارات ثابتة.काम करना هو نفسه काम होना؟काम करना (kām karnā) تعني «القيام بالعمل» (عملية نشطة). काम होना (kām honā) تعني «أن يتم العمل» أو «أن يحدث» (حالة أو حدث سلبي). لذا मैं काम कर रहा हूँ (أنا أقوم بالعمل) مقابل काम हो रहा है (العمل يتم إنجازه).करना؟देना (denā) للأفعال التي تتم لصالح الآخرين، लेना (lenā) للأفعال التي تتم لصالحك، आना/जाना (ānā/jānā) للأشياء التي تحدث بشكل أكثر عفوية. عند الشك، عادة ما يكون करना رهانًا آمنًا.आप مقابل तुम) ونهايات الأفعال، وليس بنية الاسم + الفعل نفسها.Light Verb Conjugation (karna)
| Tense | Subject (Main) | Noun | Light Verb |
|---|---|---|---|
|
Present
|
Main
|
kaam
|
karta hoon
|
|
Past
|
Maine
|
kaam
|
kiya
|
|
Future
|
Main
|
kaam
|
karunga
|
|
Continuous
|
Main
|
kaam
|
kar raha hoon
|
|
Perfect
|
Maine
|
kaam
|
kar liya hai
|
|
Subjunctive
|
Main
|
kaam
|
karoon
|
Meanings
These constructions pair a noun or adjective with a generic 'light verb' to express a specific action or state. The light verb loses its literal meaning and acts as a grammatical anchor.
Active Task
Performing an action related to the noun.
“मदद करना (madad karna - to help)”
“बात करना (baat karna - to talk)”
State of Being
Experiencing a state or condition.
“खुश होना (khush hona - to be happy)”
“तैयार होना (taiyaar hona - to be ready)”
Causative/Giving
Performing an action for someone else.
“दिखा देना (dikha dena - to show)”
“बता देना (bata dena - to tell)”
Reference Table
| الاسم | الفعل الخفيف | التركيبة (الهندية) | المعنى والدقة |
|---|---|---|---|
|
`काम` (kām) - عمل
|
`करना` (karnā)
|
`काम करना`
|
أن يعمل (حيادي، قياسي)
|
|
`बात` (bāt) - حديث
|
`करना` (karnā)
|
`बात करना`
|
أن يتحدث أو يجري حواراً
|
|
`मदद` (madad) - مساعدة
|
`देना` (denā)
|
`मदद देना`
|
تقديم المساعدة (فعل موجه للخارج)
|
|
`मदद` (madad) - مساعدة
|
`लेنا` (lenā)
|
`मदद लेना`
|
تلقي المساعدة (فعل موجه للداخل)
|
|
`याद` (yād) - ذكرى
|
`आना` (ānā)
|
`याد आना`
|
أن يتذكر (تأتي الذكرى إليه؛ يفتقد شخصاً)
|
|
`याद` (yād) - ذكرى
|
`करना` (karnā)
|
`याद करना`
|
أن يتذكر عمداً (يسترجع معلومة)
|
|
`गुस्सा` (gussā) - غضب
|
`होना` (honā)
|
`गुस्सा होना`
|
أن يغضب (حالة كينونة)
|
|
`शुरू` (śurū) - بداية
|
`करना` (karnā)
|
`शुरू करना`
|
أن يبدأ شيئاً ما (فعل نشط)
|
طيف الرسمية
सहायता करना (sahayata karna) (Professional vs Casual)
मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)
मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)
हेल्प करना (help karna) (Professional vs Casual)
الفكرة الأساسية: اسم + فعل خفيف
الاسم
- `काम`, `मदद`, `बात` يوفر المعنى الأساسي
الفعل الخفيف
- `करना`, `होना`, `देना` يضيف القواعد والدقة
النتيجة
- `बात करेगी` سوف تتحدث.
`देना` مقابل `लेنا`: اتجاه الفعل
اختيار الفعل الخفيف المناسب
هل هو فعل عام؟
هل الفعل لفائدة شخص آخر؟
تصنيفات الأفعال الخفيفة الشائعة
القيام بالشيء
- • `करना`
- • `बनाना`
الحدوث
- • `होना`
- • `लगنا`
العطاء
- • `देना`
- • `डालना`
الأخذ
- • `लेنا`
- • `पाना`
أمثلة حسب المستوى
मैं काम करता हूँ।
I work.
वह खुश है।
He is happy.
मदद करो।
Help (me).
तैयार हो जाओ।
Get ready.
क्या तुम कोशिश कर रहे हो?
Are you trying?
मुझे बात करनी है।
I need to talk.
वह बीमार हो गया।
He got sick.
मुझे फोन कर देना।
Give me a call.
उसने मुझे सूचित कर दिया।
He informed me.
हमें फैसला करना होगा।
We will have to decide.
वह परेशान हो रही है।
She is getting worried.
क्या तुमने सफाई कर दी?
Did you clean up?
हमें इस मुद्दे पर विचार करना चाहिए।
We should consider this issue.
वह अपनी गलती स्वीकार करने को तैयार है।
He is ready to accept his mistake.
उसने मुझे विश्वास दिलाया।
He assured me.
यह काम पूरा हो गया।
This work is finished.
उसने अपनी बात साबित कर दी।
He proved his point.
हमें इस स्थिति का सामना करना पड़ेगा।
We will have to face this situation.
उसने मुझे गुमराह करने की कोशिश की।
He tried to mislead me.
वह अपनी जिम्मेदारी निभाने में सक्षम है।
He is capable of fulfilling his responsibility.
उसने अपनी दलीलों से सबको प्रभावित कर दिया।
He impressed everyone with his arguments.
हमें इस जटिल समस्या का समाधान खोजना होगा।
We must find a solution to this complex problem.
उसने अपनी गरिमा बनाए रखी।
He maintained his dignity.
उसने अपनी बात पर जोर दिया।
He emphasized his point.
سهل الخلط
Learners mix up active tasks (karna) and states (hona).
Compound verbs use two main verbs; light verbs use one noun and one functional verb.
Light verb constructions often change the transitivity of the sentence.
أخطاء شائعة
kaamon karna
kaam karna
karna kaam
kaam karna
main kaam hoon
main kaam karta hoon
kaam kiya hoon
kaam kiya hai
khush karna (for 'I am happy')
khush hona
madad hona
madad karna
taiyaar karna (for 'I am ready')
taiyaar hona
usne kaam kiya hai
usne kaam kiya
baat dena
baat karna
koshish hona
koshish karna
samna hona (for 'to face a problem')
samna karna
nirnay hona
nirnay lena
prabhav hona
prabhav dalna
أنماط الجُمل
Main ___ karta hoon.
Kya tum ___ ho?
Mujhe ___ karna hai.
Usne ___ kar diya.
Real World Usage
Main project manage karta hoon.
Mujhe call kar dena.
Main bahut khush hoon!
Order track karna.
Main taiyaar hoon.
Hamein faisla karna hoga.
عند الشك، استخدم `karnā`
करना (karnā) هو الخيار الأكثر حيادية وشيوعاً. إذا لم تكن متأكداً من الفعل المناسب لتحويل الاسم إلى فعل، فهو رهانك الأضمن: «मैं इंतज़ार करूँगा।»انتبه لجنس الاسم
ne يتبع الفعل جنس الاسم (المفعول به). أسماء مثل मदद (مساعدة) مؤنثة، لذا نقول की وليس किया: «मैंने उसकी मदद की।»راقب الفرق بين `denā` و `lenā`
تحدث بأسلوب عصري
करना شائع جداً في المدن (Hinglish). لا تتردد في استخدامه لتبدو طبيعياً: «उसने फोटो पोस्ट की।»Smart Tips
Use 'nirnay lena' instead of 'faisla karna'.
Use the English noun + 'karna'.
Always pair with 'hona'.
Use 'madad karna'.
النطق
Stress
Stress the noun, not the light verb.
Question
तुम काम कर रहे हो? ↑
Rising intonation at the end for yes/no questions.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of the Noun as the 'Actor' and the Light Verb as the 'Director'. The Actor stays the same, but the Director changes costumes (tense) to fit the scene.
ربط بصري
Imagine a person holding a sign that says 'KAAM' (Work). They are standing next to a light switch labeled 'KARNA'. When they flip the switch, the action happens.
Rhyme
Noun stays still, Verb takes the lead, Hindi grammar is what you need.
Story
Rohan wants to study. He says 'Padhai' (Study). He adds 'karna' (to do). Now he is 'Padhai kar raha hai'. He is happy, so he is 'Khush ho raha hai'.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about your day using a different noun + light verb combo for each.
ملاحظات ثقافية
In Delhi/UP, 'karna' is used very frequently. It's the standard for most daily activities.
These constructions evolved from Sanskrit and Prakrit, where nominalization was a common way to expand the verbal lexicon.
بدايات محادثة
आज आपने क्या काम किया?
क्या आप कल के लिए तैयार हैं?
क्या आपको मदद की ज़रूरत है?
क्या आपने फैसला कर लिया?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
मैंने نحتاج لصيغة الماضي من करना. وبما أن काम مذكر، نستخدم किया.मदद करना تركيبة شائعة. الشخص الذي يتلقى المساعدة يشار إليه بضمير الملكية मेरी.पढ़ाई करना تعني 'يدرس'، والفعل करती है يوافق الفاعل المؤنث वह.Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesMain kaam ___ hoon.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Kaamon karna.
Main kaam karta hoon.
Match: 1. Kaam, 2. Khush
A: Kya tum taiyaar ho? B: Haan, main ___.
Main / madad / karna / hoon.
Usne ___ le liya.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesक्या तुम मेरी एक फोटो ________ सकते हो?
اختر الخيار الصحيح:
उसे तुम्हारा बहुत याद किया।
करनी / चाहिए / तुम्हें / मेहनत / और
I have to clean the room.
صل الأزواج المناسبة:
मीटिंग ________ हो गई है.
اختر أفضل جملة:
आप दरवाज़ा बंद करो।
She is trying to call you.
उसने मेरी बहुत ________।
Score: /11
الأسئلة الشائعة (8)
Almost! It's a very productive way to create new verbs.
It's the past tense conjugation of the verb 'karna'.
Mostly, yes. It describes conditions or states of being.
You might sound slightly unnatural, but you'll likely still be understood.
Yes, some verbs are inherently transitive and don't need a light verb.
If it's followed by 'karna', it's acting as the noun/concept.
Yes, they are standard in all registers of Hindi.
Sometimes, to show the action is directed at someone else.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Hacer + Noun
Spanish 'hacer' is more restricted than Hindi's 'karna'.
Faire + Noun
Hindi allows for more creative noun-verb pairings.
Funktionsverbgefüge
German syntax is more rigid regarding verb placement.
Suru-verbs
Japanese 'suru' is even more productive than Hindi 'karna'.
Fi'l + Masdar
Arabic morphology is more complex than Hindi's.
Verb + Object
Chinese has no conjugation, unlike Hindi.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
إنجاز الأمور: الأفعال السببية الثانية (-vana)
### Overview في رحلة تعلمك للغة الهندية، ستصل حتمًا إلى مرحلة تحتاج فيها للتعبير عن المواقف التي لا تقوم فيها بالفعل بنف...
قد أضطر وربما أتمكن: دمج الأفعال المساعدة (सकنا، पड़ना، पाना)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في قواعد اللغة الهندية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية،...
ربط الأفعال: يريد، يحاول، يبدأ (التحكم والرفع)
Overview هل لاحظت يومًا كيف يمكنك في الهندية أن ترغب في بيتزا بشدة لدرجة أن الفعل "يريد" يتوافق فعليًا مع *البيتزا* بدلا...
تسلسل الأفعال المساعدة في الهندية: كيف تجمع بين القدرة والاستمرارية
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الهندية. بوصولك إلى مستوى C1، أنت لا تبحث فقط عن كيفية تكوين جمل...
مصفوفة الهنجليش: الأفعال الإنجليزية في الهندية (करना / होना)
Overview هل حاولت مشاهدة فيلم بوليوود بدون ترجمة؟ ربما أدركت أنك تفهم نصف الأفعال. لست مجنوناً. تعمل الهندية الحديثة بنظ...