B2 Advanced Verbs 17 min read Facile

Combos Nom + Verbe Léger

Transforme tes noms abstraits en actions concrètes en ajoutant un verbe support qui se conjugue pendant que le nom reste fixe. Tes outils magiques : «करना», «देना», «लेना».

Grammar Rule in 30 Seconds

Combine a noun with a 'light verb' like 'karna' (to do) or 'hona' (to be) to create precise, natural-sounding Hindi actions.

  • Use 'karna' for active tasks: 'kaam karna' (to work).
  • Use 'hona' for states or occurrences: 'pareshan hona' (to be worried).
  • The noun remains fixed while the light verb conjugates: 'main kaam karta hoon'.
Noun + Light Verb (karna/hona/dena/lena) = Action

Overview

Avez-vous déjà remarqué que les locuteurs de hindi utilisent souvent deux mots pour une seule action, comme पढ़ाई करना (paṛhāī karnā) au lieu de simplement पढ़ना (paṛhnā) ? Vous êtes tombé sur l'une des caractéristiques les plus cool du hindi : les combinaisons de nom et de verbe léger. C'est comme une poignée de main secrète qui rend votre hindi beaucoup plus naturel et moins scolaire.
Au lieu de simplement énoncer une action, vous pouvez y ajouter une saveur ou une direction subtile. C'est la différence entre dire « j'ai étudié » et « j'ai fini mes études ».
Au fond, ce modèle grammatical consiste à prendre un nom qui représente une action ou une idée et à l'associer à un verbe simple et courant. Nous appelons cela un « verbe léger » car son sens original – comme « faire » ou « prendre » – est effacé. Il ne s'agit pas littéralement de « faire de l'aide », mais simplement d'« aider ».
Le nom fournit le quoi (le sens principal), et le verbe léger fournit le comment (la grammaire – temps, mode, aspect) et un peu de style. Pensez au nom comme au personnage principal et au verbe léger comme à son acolyte, qui s'occupe de tout le sale boulot de la conjugaison et ajoute un peu de personnalité. C'est une structure très courante, utilisée constamment dans tout, des textos à vos amis aux e-mails formels, donc la maîtriser est un énorme bond en avant pour votre fluidité.

How This Grammar Works

Cette structure est étonnamment simple. Vous prenez un nom (généralement un nom abstrait lié à une action) et vous collez un verbe léger juste après. Le nom lui-même ne change jamais.
Il reste là, à faire joli. Le verbe léger, en revanche, fait tout le gros du travail. Il se conjugue en temps, en genre et en nombre pour s'accorder avec le sujet.
Le verbe léger le plus courant est करना (karnā, faire), qui est votre option de prédilection pour transformer un nom en action. Mais d'autres verbes comme देना (denā, donner), लेना (lenā, prendre), होना (honā, être/devenir) et आना (ānā, venir) interviennent pour ajouter des nuances spéciales. Par exemple, l'utilisation de देना implique souvent que l'action est dirigée vers l'extérieur, au profit de quelqu'un d'autre, tandis que लेना implique qu'elle est à votre propre profit.
C'est comme ajouter un filtre à votre photo – le sujet est le même, mais l'ambiance change.

Formation Pattern

1
Prêt pour la formule ? C'est d'une simplicité rafraîchissante.
2
Choisissez votre nom. C'est le concept central de votre action. Exemples : काम (kām, travail), मदद (madad, aide), इंतज़ार (intazār, attente), फ़ोन (fon, appel téléphonique).
3
Choisissez un verbe léger. Commencez par करना (karnā) si vous n'êtes pas sûr. En progressant, vous utiliserez देना (denā), लेना (lenā), होना (honā), etc., pour la nuance.
4
Placez le verbe léger après le nom. Par exemple : मदद + करना devient मदद करना (madad karnā).
5
Conjuguez SEULEMENT le verbe léger. Le nom reste intact. Il ne se soucie pas du temps, du genre ou de qui fait l'action. C'est le travail du verbe léger.
6
J'aide : मैं मदद करता हूँ (main madad kartā hū̃)
7
Elle aidera : वह मदद करेगी (vah madad karegī)
8
Ils ont aidé : उन्होंने मदद की (unhoṇe madad kī) - Remarquez que करना devient की pour s'accorder avec le nom féminin madad au temps parfait !

When To Use It

Vous verrez ce modèle partout. Il est utilisé pour exprimer des milliers d'actions, en particulier celles qui n'ont pas de verbe unique dédié. C'est votre meilleur ami pour transformer des concepts en actions. Vous pouvez l'utiliser lorsque vous :
  • Parlez de routines quotidiennes : मैं रोज़ सफ़ाई करती हूँ। (main roz safāī kartī hū̃) - Je fais le ménage tous les jours.
  • Faites des projets avec des amis : चलो, मूवी देखने का प्लान बनाते हैं। (calo, mūvī dekhne kā plān banāte haiṇ) - Faisons un plan pour voir un film. (Ici, banānā est le verbe léger).
  • Décrivez des sentiments ou des états : मुझे तुम्हारी बहुत याद आई। (mujhe tumhārī bahut yād āī) - Tu m'as beaucoup manqué (littéralement, 'ton souvenir m'est beaucoup venu'). आना est le verbe léger ici.
  • Publiez une légende Instagram : दोस्तों के साथ मस्ती करते हुए! (dostoṇ ke sāth mastī karte hue!) - S'amuser avec des amis !
  • Commandez de la nourriture sur une application : Vous cliquez sur un bouton qui dit « Passer la commande ». Dans votre tête, c'est ऑर्डर करना (orḍar karnā).

Common Mistakes

Ce modèle est génial, mais quelques pièges vous attendent. Faites attention à ceux-ci !
  • Conjuguer le nom : Une erreur classique. Ne changez jamais, au grand jamais, le nom. C'est मैं काम करता हूँ (main kām kartā hū̃), PAS मैं कामों करता हूँ. Le nom est grammaticalement inerte. Il n'est là que pour le sens.
  • Utiliser le mauvais verbe léger : Pourquoi गाड़ी चलाना (gāṛī calānā, conduire une voiture) mais फ़ोन करना (fon karnā, passer un appel) ? Certaines paires sont des expressions figées que vous devez simplement apprendre. Utiliser la mauvaise peut sembler bizarre, comme dire « j'ai monté un appel téléphonique » en français.
  • Confondre देना et लेना : C'est une nuance de niveau B2. मैंने उसे किताब पढ़कर सुना दी (mainne use kitāb paṛhkar sunā dī) signifie que j'ai lu le livre *pour elle* (देना implique une action vers l'extérieur). मैंने किताब पढ़ ली (mainne kitāb paṛh lī) signifie que j'ai lu le livre (pour moi-même, लेना implique une action vers l'intérieur/pour soi). C'est une différence subtile mais puissante.
  • Oublier ne avec करना au passé : Lorsque vous utilisez des verbes transitifs comme करना aux temps perfectifs (passé), le sujet prend la postposition ने (ne). मैंने काम किया (mainne kām kiyā), pas मैं काम किया. C'est une règle fondamentale qu'il est facile d'oublier lorsque vous vous concentrez sur le nouveau modèle.

Contrast With Similar Patterns

Le contraste le plus évident est avec les constructions à verbe unique. Pourquoi dire बात करना (bāt karnā, faire la conversation) quand on peut simplement dire बोलना (bolnā, parler) ?

Spécificité et nuance : बात करना signifie spécifiquement « parler » ou « avoir une conversation ». बोलना est plus large et signifie simplement « parler » ou « dire quelque chose ». Vous pouvez बोलना tout seul, mais vous बात करना avec quelqu'un.
Abstrait vs Concret : De nombreux concepts abstraits en anglais (comme 'help', 'work', 'study', 'love') sont des noms en hindi. Pour en faire des verbes, vous avez besoin d'un verbe léger. प्यार (pyār, amour) est un nom. Pour dire « Je t'aime », vous dites मैं तुमसे प्यार करता/करती हूँ (main tumse pyār kartā/kartī hū̃). Il n'y a pas de verbe unique pour « aimer » de la même manière.
Mots d'emprunt : Ce modèle est incroyable pour incorporer des mots étrangers, en particulier de l'anglais. Vous n'avez pas besoin d'inventer un nouveau verbe hindi pour « poster », « télécharger » (upload) ou « télécharger » (download). Prenez simplement le nom et ajoutez करना ! पोस्ट करना (post karnā), अपलोड करना (aploḍ karnā), डाउनलोड करना (ḍāunloḍ karnā). Cela rend la langue incroyablement flexible et moderne. Essayez de faire ça avec un seul verbe ! C'est comme l'App Store de la langue pour les verbes.

Quick FAQ

Q : Donc je peux juste ajouter करना à n'importe quel nom pour en faire un verbe ?

R: Pas tout à fait ! Cela fonctionne principalement pour les noms abstraits qui impliquent une action (comme help, work, talk). Vous ne pouvez pas dire किताब करना pour signifier « réserver ». Vous utiliseriez toujours पढ़ना (lire). Certaines paires sont simplement des expressions figées.

Q : Est-ce que काम करना est la même chose que काम होना ?

R: Excellente question ! Non. काम करना (kām karnā) signifie « FAIRE du travail » (un processus actif). काम होना (kām honā) signifie « que le travail SOIT FAIT » ou « se produire » (un état ou un événement passif). Donc मैं काम कर रहा हूँ (Je suis en train de travailler) vs. काम हो रहा है (Le travail est en train d'être fait).

Q : Comment savoir quel verbe léger utiliser si ce n'est pas करना ?

R: Ça vient avec l'exposition ! Mais une bonne règle de base est : देना (denā) pour les actions faites pour les autres, लेना (lenā) pour les actions faites pour soi-même, आना/जाना (ānā/jānā) pour les choses qui se produisent plus spontanément. Dans le doute, करना est généralement un pari sûr.

Q : Est-ce que ça semble informel ?

R: Pas du tout ! C'est du hindi standard et correct utilisé à tous les niveaux de formalité, d'un message WhatsApp à un document gouvernemental. Le niveau de politesse est contrôlé par les pronoms (आप vs. तुम) et les terminaisons verbales, pas par la structure nom+verbe elle-même.

Light Verb Conjugation (karna)

Tense Subject (Main) Noun Light Verb
Present
Main
kaam
karta hoon
Past
Maine
kaam
kiya
Future
Main
kaam
karunga
Continuous
Main
kaam
kar raha hoon
Perfect
Maine
kaam
kar liya hai
Subjunctive
Main
kaam
karoon

Meanings

These constructions pair a noun or adjective with a generic 'light verb' to express a specific action or state. The light verb loses its literal meaning and acts as a grammatical anchor.

1

Active Task

Performing an action related to the noun.

“मदद करना (madad karna - to help)”

“बात करना (baat karna - to talk)”

2

State of Being

Experiencing a state or condition.

“खुश होना (khush hona - to be happy)”

“तैयार होना (taiyaar hona - to be ready)”

3

Causative/Giving

Performing an action for someone else.

“दिखा देना (dikha dena - to show)”

“बता देना (bata dena - to tell)”

Reference Table

Reference table for Combos Nom + Verbe Léger
Nom Verbe Support Combinaison (Hindi) Sens & Nuance
`काम` (kām) - travail
`करना` (karnā)
`काम करना`
Travailler (neutre, standard)
`बात` (bāt) - parole
`करना` (karnā)
`बात करना`
Discuter / Parler avec quelqu'un
`मदद` (madad) - aide
`देना` (denā)
`मदद देना`
Aider (action dirigée vers l'extérieur)
`मदद` (madad) - aide
`लेना` (lenā)
`मदद लेना`
Recevoir de l'aide (action vers soi)
`याद` (yād) - souvenir
`आना` (ānā)
`याद आना`
Se souvenir / Manquer à quelqu'un (le souvenir vient à toi)
`याद` (yād) - souvenir
`करना` (karnā)
`याद करना`
Se souvenir / Se remémorer (action active)
`गुस्सा` (gussā) - colère
`होना` (honā)
`गुस्सा होना`
Être / Devenir en colère (état d'être)
`शुरू` (śurū) - début
`करना` (karnā)
`शुरू करना`
Commencer quelque chose (actif)

Spectre de formalité

Formel
सहायता करना (sahayata karna)

सहायता करना (sahayata karna) (Professional vs Casual)

Neutre
मदद करना (madad karna)

मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)

Informel
मदद करना (madad karna)

मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)

Argot
हेल्प करना (help karna)

हेल्प करना (help karna) (Professional vs Casual)

Idée Centrale : Nom + Verbe Support

Nom + Verbe Support

Nom

  • `काम`, `मदद`, `बात` Donne le sens principal

Verbe Support

  • `करना`, `होना`, `देना` Gère la grammaire & nuance

Résultat

  • `बात करेगी` Elle parlera.

`देना` vs `लेना` : Direction de l'Action

Action avec `देना` (Vers l'extérieur)
मैंने उसे किताब `दे दी`। J'ai donné le livre (pour lui).
यह काम `कर दो`। Fais ce travail (pour moi/quelqu'un).
Action avec `लेना` (Vers soi)
मैंने किताब `ले ली`। J'ai pris le livre (pour moi).
मैंने खाना `खा लिया`। J'ai mangé mon repas (pour moi).

Choisir le bon Verbe Support

1

Est-ce une action générale ?

YES
Utilise `करना` (ex: `काम करना`)
NO
Considère la nuance...
2

L'action bénéficie-t-elle à quelqu'un d'autre ?

YES
Utilise `देना` (ex: `बता देना`)
NO
Est-ce pour ton propre bénéfice ? -> Utilise `लेना` (ex: `पढ़ लेना`)

Catégories de Verbes Supports Communs

💪

Faire

  • `करना`
  • `बनाना`

Arriver

  • `होना`
  • `लगنا`
➡️

Donner

  • `देना`
  • `डालना`
⬅️

Prendre

  • `लेना`
  • `पाना`

Exemples par niveau

1

मैं काम करता हूँ।

I work.

2

वह खुश है।

He is happy.

3

मदद करो।

Help (me).

4

तैयार हो जाओ।

Get ready.

1

क्या तुम कोशिश कर रहे हो?

Are you trying?

2

मुझे बात करनी है।

I need to talk.

3

वह बीमार हो गया।

He got sick.

4

मुझे फोन कर देना।

Give me a call.

1

उसने मुझे सूचित कर दिया।

He informed me.

2

हमें फैसला करना होगा।

We will have to decide.

3

वह परेशान हो रही है।

She is getting worried.

4

क्या तुमने सफाई कर दी?

Did you clean up?

1

हमें इस मुद्दे पर विचार करना चाहिए।

We should consider this issue.

2

वह अपनी गलती स्वीकार करने को तैयार है।

He is ready to accept his mistake.

3

उसने मुझे विश्वास दिलाया।

He assured me.

4

यह काम पूरा हो गया।

This work is finished.

1

उसने अपनी बात साबित कर दी।

He proved his point.

2

हमें इस स्थिति का सामना करना पड़ेगा।

We will have to face this situation.

3

उसने मुझे गुमराह करने की कोशिश की।

He tried to mislead me.

4

वह अपनी जिम्मेदारी निभाने में सक्षम है।

He is capable of fulfilling his responsibility.

1

उसने अपनी दलीलों से सबको प्रभावित कर दिया।

He impressed everyone with his arguments.

2

हमें इस जटिल समस्या का समाधान खोजना होगा।

We must find a solution to this complex problem.

3

उसने अपनी गरिमा बनाए रखी।

He maintained his dignity.

4

उसने अपनी बात पर जोर दिया।

He emphasized his point.

Facile à confondre

Noun + Light Verb Combos vs Karna vs Hona

Learners mix up active tasks (karna) and states (hona).

Noun + Light Verb Combos vs Compound Verbs vs Light Verbs

Compound verbs use two main verbs; light verbs use one noun and one functional verb.

Noun + Light Verb Combos vs Transitive vs Intransitive

Light verb constructions often change the transitivity of the sentence.

Erreurs courantes

kaamon karna

kaam karna

Nouns do not pluralize or conjugate in this structure.

karna kaam

kaam karna

Hindi is SOV; the noun must come before the verb.

main kaam hoon

main kaam karta hoon

Missing the light verb.

kaam kiya hoon

kaam kiya hai

Incorrect auxiliary usage.

khush karna (for 'I am happy')

khush hona

Use 'hona' for states, 'karna' for actions.

madad hona

madad karna

Helping is an active task.

taiyaar karna (for 'I am ready')

taiyaar hona

State of being requires 'hona'.

usne kaam kiya hai

usne kaam kiya

Ergative case usage requires careful tense handling.

baat dena

baat karna

Wrong light verb choice.

koshish hona

koshish karna

Trying is an active effort.

samna hona (for 'to face a problem')

samna karna

Facing is an active engagement.

nirnay hona

nirnay lena

Decision making is 'taking' a decision.

prabhav hona

prabhav dalna

Idiomatic collocation error.

Structures de phrases

Main ___ karta hoon.

Kya tum ___ ho?

Mujhe ___ karna hai.

Usne ___ kar diya.

Real World Usage

Job Interview very common

Main project manage karta hoon.

Texting constant

Mujhe call kar dena.

Social Media common

Main bahut khush hoon!

Food Delivery App common

Order track karna.

Travel common

Main taiyaar hoon.

Business Meeting common

Hamein faisla karna hoga.

💡

En cas de doute, utilise `karnā`

करना (karnā) est le verbe support le plus polyvalent et neutre. Si tu ne sais pas comment transformer un nom en action, c'est ton option la plus sûre : «मैं कोशिश कर रहा हूँ।»
⚠️

Attention au genre du nom

Au passé avec ne, le verbe s'accorde avec l'objet (le nom). Beaucoup de noms d'action comme मदद (aide) sont féminins, donc on dira : «मैंने उसकी मदद की।»
🎯

Écoute bien `denā` et `lenā`

Les natifs utilisent ces nuances pour montrer qui bénéficie de l'action. C'est la marque d'un hindi fluide : «मैंने चाय बना ली।» (J'ai fait du thé pour moi).
💬

Sonne moderne avec le Hinglish

Utiliser des mots anglais avec करना est ultra courant en ville. N'hésite pas à l'utiliser pour paraître branché : «मैंने फोटो अपलोड कर दी।»

Smart Tips

Use 'nirnay lena' instead of 'faisla karna'.

Maine faisla kiya. Maine nirnay liya.

Use the English noun + 'karna'.

I don't know how to say 'to manage'. Manage karna.

Always pair with 'hona'.

Main khush karta hoon. Main khush hoon.

Use 'madad karna'.

Help karo. Meri madad karo.

Prononciation

KAAM karna

Stress

Stress the noun, not the light verb.

Question

तुम काम कर रहे हो? ↑

Rising intonation at the end for yes/no questions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of the Noun as the 'Actor' and the Light Verb as the 'Director'. The Actor stays the same, but the Director changes costumes (tense) to fit the scene.

Association visuelle

Imagine a person holding a sign that says 'KAAM' (Work). They are standing next to a light switch labeled 'KARNA'. When they flip the switch, the action happens.

Rhyme

Noun stays still, Verb takes the lead, Hindi grammar is what you need.

Story

Rohan wants to study. He says 'Padhai' (Study). He adds 'karna' (to do). Now he is 'Padhai kar raha hai'. He is happy, so he is 'Khush ho raha hai'.

Word Web

kaammadadkoshishbaatkhushtaiyaarpareshan

Défi

Write 5 sentences about your day using a different noun + light verb combo for each.

Notes culturelles

In Delhi/UP, 'karna' is used very frequently. It's the standard for most daily activities.

These constructions evolved from Sanskrit and Prakrit, where nominalization was a common way to expand the verbal lexicon.

Amorces de conversation

आज आपने क्या काम किया?

क्या आप कल के लिए तैयार हैं?

क्या आपको मदद की ज़रूरत है?

क्या आपने फैसला कर लिया?

Sujets d'écriture

Write about your daily work routine.
Describe a time you were very happy.
Discuss a difficult decision you made.
How do you handle stress?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec la bonne conjugaison du verbe support.

मैंने अपना काम ________। (J'ai fini mon travail.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ख़त्म किया
Avec le sujet मैंने, on utilise le passé de करना. Comme काम est masculin, on choisit किया.
Quelle phrase signifie correctement 'Aidez-moi s'il vous plaît' ?

Choisis la bonne phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरी मदद करो।
मदद करना est un combo classique. La personne aidée est indiquée par un possessif : मेरी (mon/ma).
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase.

वह हर रोज़ पढ़ाई करती है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह वाक्य सही है।
Cette phrase est correcte. पढ़ाई करना signifie 'étudier', et करती है s'accorde bien avec le sujet féminin वह.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct light verb.

Main kaam ___ hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: karta
Present tense requires 'karta'.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main khush hoon
States use 'hona'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kaamon karna.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kaam karna
Nouns don't pluralize.
Change to past tense. Sentence Transformation

Main kaam karta hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine kaam kiya
Past tense of 'karna' is 'kiya'.
Match the noun to the light verb. Match Pairs

Match: 1. Kaam, 2. Khush

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-karna, 2-hona
Kaam is active, Khush is state.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kya tum taiyaar ho? B: Haan, main ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: taiyaar hoon
State of being.
Build a sentence. Sentence Building

Main / madad / karna / hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main madad karta hoon
SOV order.
Select the best option. Choix multiple

Usne ___ le liya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faisla
Decisions are 'taken'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Complète la phrase. Texte trous

क्या तुम मेरी एक फोटो ________ सकते हो?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खींच
Quelle option implique que l'action a été faite pour quelqu'un d'autre ? Choix multiple

Choisis l'option correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैंने चाय बना दी।
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

उसे तुम्हारा बहुत याद किया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसने तुम्हें बहुत याद किया।
Mets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

करनी / चाहिए / तुम्हें / मेहनत / और

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तुम्हें और मेहनत करनी चाहिए।
Traduis cette phrase en hindi. Traduction

I have to clean the room.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे कमरा साफ़ करना है।
Associe le nom avec son verbe support le plus courant. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"A":"3","B":"3","C":"3","D":"1"}
Remplis le vide. Texte trous

मीटिंग ________ हो गई है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: शुरू
Quelle phrase signifie 'J'ai compris l'affaire' ? Choix multiple

Choisis la meilleure phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं बात समझ गया।
Corrige l'erreur. Error Correction

आप दरवाज़ा बंद करो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप दरवाज़ा बंद करें।
Traduis en hindi. Traduction

She is trying to call you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह तुम्हें फ़ोन करने की कोशिश कर रही है।
Remplis le vide. Texte trous

उसने मेरी बहुत ________।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तारीफ़ की

Score: /11

FAQ (8)

Almost! It's a very productive way to create new verbs.

It's the past tense conjugation of the verb 'karna'.

Mostly, yes. It describes conditions or states of being.

You might sound slightly unnatural, but you'll likely still be understood.

Yes, some verbs are inherently transitive and don't need a light verb.

If it's followed by 'karna', it's acting as the noun/concept.

Yes, they are standard in all registers of Hindi.

Sometimes, to show the action is directed at someone else.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hacer + Noun

Spanish 'hacer' is more restricted than Hindi's 'karna'.

French high

Faire + Noun

Hindi allows for more creative noun-verb pairings.

German moderate

Funktionsverbgefüge

German syntax is more rigid regarding verb placement.

Japanese very_high

Suru-verbs

Japanese 'suru' is even more productive than Hindi 'karna'.

Arabic moderate

Fi'l + Masdar

Arabic morphology is more complex than Hindi's.

Chinese moderate

Verb + Object

Chinese has no conjugation, unlike Hindi.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !