B2 Advanced Verbs 17 min read Fácil

Combinações de Substantivo + Verbo Leve

Transforme substantivos abstratos em ações dinâmicas adicionando um 'light verb', que cuida de toda a conjugação enquanto o substantivo fica fixo. Use karnā, denā e lenā.

Grammar Rule in 30 Seconds

Combine a noun with a 'light verb' like 'karna' (to do) or 'hona' (to be) to create precise, natural-sounding Hindi actions.

  • Use 'karna' for active tasks: 'kaam karna' (to work).
  • Use 'hona' for states or occurrences: 'pareshan hona' (to be worried).
  • The noun remains fixed while the light verb conjugates: 'main kaam karta hoon'.
Noun + Light Verb (karna/hona/dena/lena) = Action

Overview

Você já reparou como os falantes de hindi muitas vezes usam duas palavras para uma ação, como पढ़ाई करना (paṛhāī karnā) em vez de apenas पढ़ना (paṛhnā)? Você tropeçou em uma das características mais legais do hindi: combinações de substantivo e verbo leve. É como um aperto de mão secreto que faz seu hindi soar muito mais natural e menos como um livro didático.
Em vez de apenas declarar uma ação, você pode adicionar um sabor sutil ou direção a ela. É a diferença entre dizer eu estudei e
eu concluí meus estudos
.
Em sua essência, este padrão gramatical envolve pegar um substantivo que representa uma ação ou ideia e emparelhá-lo com um verbo simples e comum. Chamamos isso de verbo leve porque seu significado original - como fazer ou pegar - é esmaecido. Não se trata literalmente de fazer ajuda, mas simplesmente de ajudar.
O substantivo fornece o o quê (o significado central), e o verbo leve fornece o como (a gramática - tempo, modo, aspecto) e um pouco de estilo. Pense no substantivo como o personagem principal e no verbo leve como seu ajudante, cuidando de todo o trabalho sujo da conjugação e adicionando um pouco de personalidade. É uma estrutura super comum, usada constantemente em tudo, desde mensagens de texto para seus amigos até e-mails formais, então dominá-la é um grande avanço para sua fluência.

How This Grammar Works

Esta estrutura é surpreendentemente simples. Você pega um substantivo (geralmente um abstrato relacionado a uma ação) e coloca um verbo leve logo depois dele. O substantivo em si nunca muda.
Ele apenas fica lá, parecendo bonito. O verbo leve, por outro lado, faz todo o trabalho pesado. Ele conjuga para tempo, gênero e número para combinar com o sujeito.
O verbo leve mais comum é करना (karnā, fazer), que é sua opção preferida para transformar um substantivo em uma ação. Mas outros verbos como देना (denā, dar), लेना (lenā, pegar), होना (honā, ser/tornar-se) e आना (ānā, vir) entram para adicionar nuances especiais. Por exemplo, usar देना muitas vezes implica que a ação é direcionada para fora, para o benefício de outra pessoa, enquanto लेना implica que é para seu próprio benefício.
É como adicionar um filtro à sua foto - o assunto é o mesmo, mas a vibe muda.

Formation Pattern

1
Pronto para a fórmula? É refrescantemente direta.
2
Escolha seu substantivo. Este é o conceito central da sua ação. Exemplos: काम (kām, trabalho), मदद (madad, ajuda), इंतज़ार (intazār, espera), फ़ोन (fon, ligação).
3
Escolha um verbo leve. Comece com करना (karnā) se não tiver certeza. Conforme você avança, usará देना (denā), लेना (lenā), होना (honā), etc., para nuances.
4
Coloque o verbo leve após o substantivo. Por exemplo: मदद + करना torna-se मदद करना (madad karnā).
5
Conjugue APENAS o verbo leve. O substantivo permanece intocado. Ele não se importa com tempo, gênero ou quem está fazendo a ação. Esse é o trabalho do verbo leve.
6
Eu ajudo: मैं मदद करता हूँ (main madad kartā hū̃)
7
Ela ajudará: वह मदद करेगी (vah madad karegī)
8
Eles ajudaram: उन्होंने मदद की (unhoṇe madad kī) - Note que करना se torna की para concordar com o substantivo feminino madad no tempo perfeito!

When To Use It

Você verá este padrão em todos os lugares. É usado para expressar milhares de ações, especialmente aquelas que não têm um único verbo dedicado. É seu melhor amigo para transformar conceitos em ações. Você pode usá-lo quando está:
  • Falando sobre rotinas diárias: मैं रोज़ सफ़ाई करती हूँ। (main roz safāī kartī hū̃) - Eu faço a limpeza todos os dias.
  • Fazendo planos com amigos: चलो, मूवी देखने का प्लान बनाते हैं। (calo, mūvī dekhne kā plān banāte haiṇ) - Vamos fazer um plano para ver um filme. (Aqui banānā é o verbo leve).
  • Descrevendo sentimentos ou estados: मुझे तुम्हारी बहुत याद आई। (mujhe tumhārī bahut yād āī) - Senti muito a sua falta (literalmente, 'sua memória me veio muito'). आना é o verbo leve aqui.
  • Postando uma legenda no Instagram: दोस्तों के साथ मस्ती करते हुए! (dostoṇ ke sāth mastī karte hue!) - Se divertindo com os amigos!
  • Pedindo comida em um aplicativo: Você clica em um botão que diz Fazer Pedido. Na sua cabeça, isso é ऑर्डर करना (orḍar karnā).

Common Mistakes

Este padrão é ótimo, mas algumas armadilhas estão esperando por você. Cuidado com estas!
  • Conjugar o substantivo: Um erro clássico. Nunca, jamais mude o substantivo. É मैं काम करता हूँ (main kām kartā hū̃), NÃO मैं कामों करता हूँ. O substantivo é gramaticalmente inerte. Está lá apenas pelo significado.
  • Usar o verbo leve errado: Por que गाड़ी चलाना (gāṛī calānā, dirigir um carro) mas फ़ोन करना (fon karnā, fazer uma ligação)? Alguns pares são expressões fixas que você simplesmente tem que aprender. Usar o errado pode soar estranho, como dizer
    eu andei de ligação
    em português.
  • Misturar देना e लेना: Esta é uma nuance de nível B2. मैंने उसे किताब पढ़कर सुना दी (mainne use kitāb paṛhkar sunā dī) significa que eu li o livro *para ela* (देना implica ação para fora). मैंने किताब पढ़ ली (mainne kitāb paṛh lī) significa que eu li o livro (para mim, लेना implica ação para dentro/para si mesmo). É uma diferença sutil, mas poderosa.
  • Esquecer ne com करना no tempo passado: Ao usar verbos transitivos como करना nos tempos perfectivos (passado), o sujeito leva a posposição ने (ne). मैंने काम किया (mainne kām kiyā), não मैं काम किया. É uma regra fundamental fácil de esquecer quando você está focado no novo padrão.

Contrast With Similar Patterns

O contraste mais óbvio é com construções de um único verbo. Por que dizer बात करना (bāt karnā, conversar) quando você pode simplesmente dizer बोलना (bolnā, falar)?

Especificidade e Nuance: बात करना é especificamente conversar ou ter uma conversa. बोलना é mais amplo e significa apenas falar ou dizer algo. Você pode बोलना para si mesmo, mas você बात करना com alguém.
Abstrato vs. Concreto: Muitos conceitos abstratos em inglês (como 'help', 'work', 'study', 'love') são substantivos em hindi. Para transformá-los em verbos, você precisa de um verbo leve. प्यार (pyār, amor) é um substantivo. Para dizer Eu te amo, você diz मैं तुमसे प्यार करता/करती हूँ (main tumse pyār kartā/kartī hū̃). Não há um único verbo para amar da mesma forma.
Palavras Emprestadas: Este padrão é incrível para incorporar palavras estrangeiras, especialmente do inglês. Você não precisa inventar um novo verbo em hindi para postar, carregar ou baixar. Apenas pegue o substantivo e adicione करना! पोस्ट करना (post karnā), अपलोड करना (aploḍ karnā), डाउनलोड करना (ḍāunloḍ karnā). Torna o idioma incrivelmente flexível e moderno. Tente fazer isso com um único verbo! É como a própria loja de aplicativos de verbos do idioma.

Quick FAQ

P: Então eu posso simplesmente adicionar करना a qualquer substantivo para torná-lo um verbo?

R: Não exatamente! Funciona principalmente para substantivos abstratos que implicam uma ação (como help, work, talk). Você não pode dizer किताब करना para significar reservar. Você ainda usaria पढ़ना (ler). Alguns pares são apenas expressões fixas.

P: काम करना é o mesmo que काम होना?

R: Ótima pergunta! Não. काम करना (kām karnā) significa FAZER trabalho (um processo ativo). काम होना (kām honā) significa

que o trabalho SEJA FEITO
ou acontecer (um estado ou evento passivo). Então मैं काम कर रहा हूँ (Estou fazendo o trabalho) vs. काम हो रहा है (O trabalho está sendo feito).

P: Como sei qual verbo leve usar se não for करना?

R: Vem com a exposição! Mas uma boa regra geral é: देना (denā) para ações feitas para outros, लेना (lenā) para ações feitas para si mesmo, आना/जाना (ānā/jānā) para coisas que acontecem mais espontaneamente. Na dúvida, करना geralmente é uma aposta segura.

P: Isso soa informal?

R: De forma alguma! Este é o hindi padrão e correto usado em todos os níveis de formalidade, desde uma mensagem de WhatsApp até um documento do governo. O nível de polidez é controlado pelos pronomes (आप vs. तुम) и as terminações verbais, não pela estrutura substantivo+verbo em si.

Light Verb Conjugation (karna)

Tense Subject (Main) Noun Light Verb
Present
Main
kaam
karta hoon
Past
Maine
kaam
kiya
Future
Main
kaam
karunga
Continuous
Main
kaam
kar raha hoon
Perfect
Maine
kaam
kar liya hai
Subjunctive
Main
kaam
karoon

Meanings

These constructions pair a noun or adjective with a generic 'light verb' to express a specific action or state. The light verb loses its literal meaning and acts as a grammatical anchor.

1

Active Task

Performing an action related to the noun.

“मदद करना (madad karna - to help)”

“बात करना (baat karna - to talk)”

2

State of Being

Experiencing a state or condition.

“खुश होना (khush hona - to be happy)”

“तैयार होना (taiyaar hona - to be ready)”

3

Causative/Giving

Performing an action for someone else.

“दिखा देना (dikha dena - to show)”

“बता देना (bata dena - to tell)”

Reference Table

Reference table for Combinações de Substantivo + Verbo Leve
Substantivo Light Verb Combinação (Hindi) Sentido e Nuance
`काम` (kām) - trabalho
`करना` (karnā)
`काम करना`
Trabalhar (neutro, padrão)
`बात` (bāt) - conversa
`करना` (karnā)
`बात करना`
Conversar / Falar com alguém
`मदद` (madad) - ajuda
`देना` (denā)
`मदद देना`
Ajudar (ação direcionada para fora)
`मदद` (madad) - ajuda
`लेना` (lenā)
`मदद लेना`
Receber ajuda (ação direcionada para dentro)
`याद` (yād) - memória
`आना` (ānā)
`याद आना`
Lembrar-se de algo; sentir saudade (a memória 'vem' até você)
`याद` (yād) - memória
`करना` (karnā)
`याद करना`
Lembrar / Memorizar (você faz a ação ativamente)
`गुस्सा` (gussā) - raiva
`होना` (honā)
`गुस्सा होना`
Ficar com raiva (um estado de ser)
`शुरू` (śurū) - início
`करना` (karnā)
`शुरू करना`
Começar algo (ativo)

Espectro de formalidade

Formal
सहायता करना (sahayata karna)

सहायता करना (sahayata karna) (Professional vs Casual)

Neutro
मदद करना (madad karna)

मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)

Informal
मदद करना (madad karna)

मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)

Gíria
हेल्प करना (help karna)

हेल्प करना (help karna) (Professional vs Casual)

Ideia Central: Substantivo + Light Verb

Substantivo + Light Verb

Substantivo

  • `काम`, `मदद`, `बात` Fornece o sentido principal

Light Verb

  • `करना`, `होना`, `देना` Adiciona gramática e nuance

Resultado

  • `बात करेगी` Ela vai conversar.

`देना` vs. `लेना`: Direção da Ação

Ação com `देना` (Para fora)
मैंने उसे किताब `दे दी`। Eu dei o livro a ele (para ele).
यह काम `कर दो`। Faça este trabalho (para mim/alguém).
Ação com `लेना` (Para dentro)
मैंने किताब `ले ली`। Eu peguei o livro (para mim).
मैंने खाना `खा लिया`। Eu comi minha comida (benefício próprio).

Escolhendo o Light Verb Correto

1

É uma ação geral?

YES
Use `करना` (ex: `काम करना`)
NO
Considere a nuance...
2

A ação beneficia outra pessoa?

YES
Use `देना` (ex: `बता देना`)
NO
É para seu próprio benefício? -> Use `लेना` (ex: `पढ़ लेना`)

Categorias Comuns de Light Verbs

💪

Fazer

  • `करना`
  • `बनाना`

Acontecer

  • `होना`
  • `लगना`
➡️

Dar

  • `देना`
  • `डालना`
⬅️

Tomar

  • `लेना`
  • `पाना`

Exemplos por nível

1

मैं काम करता हूँ।

I work.

2

वह खुश है।

He is happy.

3

मदद करो।

Help (me).

4

तैयार हो जाओ।

Get ready.

1

क्या तुम कोशिश कर रहे हो?

Are you trying?

2

मुझे बात करनी है।

I need to talk.

3

वह बीमार हो गया।

He got sick.

4

मुझे फोन कर देना।

Give me a call.

1

उसने मुझे सूचित कर दिया।

He informed me.

2

हमें फैसला करना होगा।

We will have to decide.

3

वह परेशान हो रही है।

She is getting worried.

4

क्या तुमने सफाई कर दी?

Did you clean up?

1

हमें इस मुद्दे पर विचार करना चाहिए।

We should consider this issue.

2

वह अपनी गलती स्वीकार करने को तैयार है।

He is ready to accept his mistake.

3

उसने मुझे विश्वास दिलाया।

He assured me.

4

यह काम पूरा हो गया।

This work is finished.

1

उसने अपनी बात साबित कर दी।

He proved his point.

2

हमें इस स्थिति का सामना करना पड़ेगा।

We will have to face this situation.

3

उसने मुझे गुमराह करने की कोशिश की।

He tried to mislead me.

4

वह अपनी जिम्मेदारी निभाने में सक्षम है।

He is capable of fulfilling his responsibility.

1

उसने अपनी दलीलों से सबको प्रभावित कर दिया।

He impressed everyone with his arguments.

2

हमें इस जटिल समस्या का समाधान खोजना होगा।

We must find a solution to this complex problem.

3

उसने अपनी गरिमा बनाए रखी।

He maintained his dignity.

4

उसने अपनी बात पर जोर दिया।

He emphasized his point.

Fácil de confundir

Noun + Light Verb Combos vs Karna vs Hona

Learners mix up active tasks (karna) and states (hona).

Noun + Light Verb Combos vs Compound Verbs vs Light Verbs

Compound verbs use two main verbs; light verbs use one noun and one functional verb.

Noun + Light Verb Combos vs Transitive vs Intransitive

Light verb constructions often change the transitivity of the sentence.

Erros comuns

kaamon karna

kaam karna

Nouns do not pluralize or conjugate in this structure.

karna kaam

kaam karna

Hindi is SOV; the noun must come before the verb.

main kaam hoon

main kaam karta hoon

Missing the light verb.

kaam kiya hoon

kaam kiya hai

Incorrect auxiliary usage.

khush karna (for 'I am happy')

khush hona

Use 'hona' for states, 'karna' for actions.

madad hona

madad karna

Helping is an active task.

taiyaar karna (for 'I am ready')

taiyaar hona

State of being requires 'hona'.

usne kaam kiya hai

usne kaam kiya

Ergative case usage requires careful tense handling.

baat dena

baat karna

Wrong light verb choice.

koshish hona

koshish karna

Trying is an active effort.

samna hona (for 'to face a problem')

samna karna

Facing is an active engagement.

nirnay hona

nirnay lena

Decision making is 'taking' a decision.

prabhav hona

prabhav dalna

Idiomatic collocation error.

Padrões de frases

Main ___ karta hoon.

Kya tum ___ ho?

Mujhe ___ karna hai.

Usne ___ kar diya.

Real World Usage

Job Interview very common

Main project manage karta hoon.

Texting constant

Mujhe call kar dena.

Social Media common

Main bahut khush hoon!

Food Delivery App common

Order track karna.

Travel common

Main taiyaar hoon.

Business Meeting common

Hamein faisla karna hoga.

💡

Na dúvida, use 'karnā'

O verbo करना (karnā) é o seu melhor amigo e o mais neutro de todos. Se você não tiver certeza de qual verbo usar para transformar um substantivo em ação, ele é a escolha mais segura, como em: «मैं काम कर रहा हूँ।»
⚠️

Atenção ao gênero do substantivo

No passado com ne, o verbo concorda com o objeto (o substantivo da combinação). Muitos substantivos de ação como मदद (ajuda) são femininos, então o verbo vira की (kī), como em: «मैंने उसकी मदद की।»
🎯

Sinta a direção com 'denā' e 'lenā'

Preste muita atenção quando nativos usam देना (dar) e लेना (tomar). Essa diferença sutil de fazer algo para os outros ou para si mesmo é a marca de um Hindi fluente, por exemplo: «मैंने चाय बना ली।»
💬

Soando moderno (Hinglish)

Usar palavras em inglês com करना é extremamente comum no dia a dia urbano. Não tenha medo de soar atual usando expressões como: «नई वीडियो अपलोड कर दी!»

Smart Tips

Use 'nirnay lena' instead of 'faisla karna'.

Maine faisla kiya. Maine nirnay liya.

Use the English noun + 'karna'.

I don't know how to say 'to manage'. Manage karna.

Always pair with 'hona'.

Main khush karta hoon. Main khush hoon.

Use 'madad karna'.

Help karo. Meri madad karo.

Pronúncia

KAAM karna

Stress

Stress the noun, not the light verb.

Question

तुम काम कर रहे हो? ↑

Rising intonation at the end for yes/no questions.

Memorize

Mnemônico

Think of the Noun as the 'Actor' and the Light Verb as the 'Director'. The Actor stays the same, but the Director changes costumes (tense) to fit the scene.

Associação visual

Imagine a person holding a sign that says 'KAAM' (Work). They are standing next to a light switch labeled 'KARNA'. When they flip the switch, the action happens.

Rhyme

Noun stays still, Verb takes the lead, Hindi grammar is what you need.

Story

Rohan wants to study. He says 'Padhai' (Study). He adds 'karna' (to do). Now he is 'Padhai kar raha hai'. He is happy, so he is 'Khush ho raha hai'.

Word Web

kaammadadkoshishbaatkhushtaiyaarpareshan

Desafio

Write 5 sentences about your day using a different noun + light verb combo for each.

Notas culturais

In Delhi/UP, 'karna' is used very frequently. It's the standard for most daily activities.

These constructions evolved from Sanskrit and Prakrit, where nominalization was a common way to expand the verbal lexicon.

Iniciadores de conversa

आज आपने क्या काम किया?

क्या आप कल के लिए तैयार हैं?

क्या आपको मदद की ज़रूरत है?

क्या आपने फैसला कर लिया?

Temas para diário

Write about your daily work routine.
Describe a time you were very happy.
Discuss a difficult decision you made.
How do you handle stress?

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a conjugação correta do light verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Com o sujeito मैंने, precisamos do passado de करना. Como काम é masculino, usamos किया.
Qual frase diz corretamente 'Por favor, me ajude'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
मदद करना (ajudar) é um par comum. A pessoa ajudada é indicada com o possessivo मेरी (minha).
Encontre e corrija o erro na frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Esta frase está correta. पढ़ाई करना é 'estudar', e o verbo करती है concorda com o sujeito feminino वह.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct light verb.

Main kaam ___ hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: karta
Present tense requires 'karta'.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main khush hoon
States use 'hona'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kaamon karna.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kaam karna
Nouns don't pluralize.
Change to past tense. Sentence Transformation

Main kaam karta hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine kaam kiya
Past tense of 'karna' is 'kiya'.
Match the noun to the light verb. Match Pairs

Match: 1. Kaam, 2. Khush

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-karna, 2-hona
Kaam is active, Khush is state.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kya tum taiyaar ho? B: Haan, main ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: taiyaar hoon
State of being.
Build a sentence. Sentence Building

Main / madad / karna / hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main madad karta hoon
SOV order.
Select the best option. Múltipla escolha

Usne ___ le liya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faisla
Decisions are 'taken'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Complete a frase. Preencher as lacunas

क्या तुम मेरी एक फोटो ________ सकते हो?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खींच
Qual opção implica que a ação foi feita para outra pessoa? Múltipla escolha

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैंने चाय बना दी।
Encontre e corrija o erro. Error Correction

उसे तुम्हारा बहुत याद किया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसने तुम्हें बहुत याद किया।
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

करनी / चाहिए / तुम्हें / मेहनत / और

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तुम्हें और मेहनत करनी चाहिए।
Traduza esta frase para o Hindi. Tradução

Eu tenho que limpar o quarto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे कमरा साफ़ करना है।
Combine o substantivo com o light verb mais comum. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"A":"3","B":"3","C":"3","D":"1"}
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

मीटिंग ________ हो गई है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: शुरू
Qual frase significa 'Eu entendi o assunto'? Múltipla escolha

Escolha a melhor frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं बात समझ गया।
Corrija o erro. Error Correction

आप दरवाज़ा बंद करो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप दरवाज़ा बंद करें।
Traduza para o Hindi. Tradução

Ela está tentando te ligar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह तुम्हें फ़ोन करने की कोशिश कर रही है।
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

उसने मेरी बहुत ________।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तारीफ़ की

Score: /11

Perguntas frequentes (8)

Almost! It's a very productive way to create new verbs.

It's the past tense conjugation of the verb 'karna'.

Mostly, yes. It describes conditions or states of being.

You might sound slightly unnatural, but you'll likely still be understood.

Yes, some verbs are inherently transitive and don't need a light verb.

If it's followed by 'karna', it's acting as the noun/concept.

Yes, they are standard in all registers of Hindi.

Sometimes, to show the action is directed at someone else.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hacer + Noun

Spanish 'hacer' is more restricted than Hindi's 'karna'.

French high

Faire + Noun

Hindi allows for more creative noun-verb pairings.

German moderate

Funktionsverbgefüge

German syntax is more rigid regarding verb placement.

Japanese very_high

Suru-verbs

Japanese 'suru' is even more productive than Hindi 'karna'.

Arabic moderate

Fi'l + Masdar

Arabic morphology is more complex than Hindi's.

Chinese moderate

Verb + Object

Chinese has no conjugation, unlike Hindi.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!