Combinações de Substantivo + Verbo Leve
karnā, denā e lenā.
Grammar Rule in 30 Seconds
Combine a noun with a 'light verb' like 'karna' (to do) or 'hona' (to be) to create precise, natural-sounding Hindi actions.
- Use 'karna' for active tasks: 'kaam karna' (to work).
- Use 'hona' for states or occurrences: 'pareshan hona' (to be worried).
- The noun remains fixed while the light verb conjugates: 'main kaam karta hoon'.
Overview
पढ़ाई करना (paṛhāī karnā) em vez de apenas पढ़ना (paṛhnā)? Você tropeçou em uma das características mais legais do hindi: combinações de substantivo e verbo leve. É como um aperto de mão secreto que faz seu hindi soar muito mais natural e menos como um livro didático.eu estudei e eu concluí meus estudos.
verbo leve porque seu significado original - como fazer ou pegar - é esmaecido. Não se trata literalmente de fazer ajuda, mas simplesmente de ajudar.How This Grammar Works
करना (karnā, fazer), que é sua opção preferida para transformar um substantivo em uma ação. Mas outros verbos como देना (denā, dar), लेना (lenā, pegar), होना (honā, ser/tornar-se) e आना (ānā, vir) entram para adicionar nuances especiais. Por exemplo, usar देना muitas vezes implica que a ação é direcionada para fora, para o benefício de outra pessoa, enquanto लेना implica que é para seu próprio benefício.Formation Pattern
काम (kām, trabalho), मदद (madad, ajuda), इंतज़ार (intazār, espera), फ़ोन (fon, ligação).
करना (karnā) se não tiver certeza. Conforme você avança, usará देना (denā), लेना (lenā), होना (honā), etc., para nuances.
मदद + करना torna-se मदद करना (madad karnā).
मैं मदद करता हूँ (main madad kartā hū̃)
वह मदद करेगी (vah madad karegī)
उन्होंने मदद की (unhoṇe madad kī) - Note que करना se torna की para concordar com o substantivo feminino madad no tempo perfeito!
When To Use It
- Falando sobre rotinas diárias:
मैं रोज़ सफ़ाई करती हूँ।(main roz safāī kartī hū̃) - Eu faço a limpeza todos os dias. - Fazendo planos com amigos:
चलो, मूवी देखने का प्लान बनाते हैं।(calo, mūvī dekhne kā plān banāte haiṇ) - Vamos fazer um plano para ver um filme. (Aquibanānāé o verbo leve). - Descrevendo sentimentos ou estados:
मुझे तुम्हारी बहुत याद आई।(mujhe tumhārī bahut yād āī) - Senti muito a sua falta (literalmente, 'sua memória me veio muito').आनाé o verbo leve aqui. - Postando uma legenda no Instagram:
दोस्तों के साथ मस्ती करते हुए!(dostoṇ ke sāth mastī karte hue!) - Se divertindo com os amigos! - Pedindo comida em um aplicativo: Você clica em um botão que diz
Fazer Pedido. Na sua cabeça, isso éऑर्डर करना(orḍar karnā).
Common Mistakes
- Conjugar o substantivo: Um erro clássico. Nunca, jamais mude o substantivo. É
मैं काम करता हूँ(main kām kartā hū̃), NÃOमैं कामों करता हूँ. O substantivo é gramaticalmente inerte. Está lá apenas pelo significado. - Usar o verbo leve errado: Por que
गाड़ी चलाना(gāṛī calānā, dirigir um carro) masफ़ोन करना(fon karnā, fazer uma ligação)? Alguns pares são expressões fixas que você simplesmente tem que aprender. Usar o errado pode soar estranho, como dizereu andei de ligação
em português. - Misturar
देनाeलेना: Esta é uma nuance de nível B2.मैंने उसे किताब पढ़कर सुना दी(mainne use kitāb paṛhkar sunā dī) significa que eu li o livro *para ela* (देनाimplica ação para fora).मैंने किताब पढ़ ली(mainne kitāb paṛh lī) significa que eu li o livro (para mim,लेनाimplica ação para dentro/para si mesmo). É uma diferença sutil, mas poderosa. - Esquecer
necomकरनाno tempo passado: Ao usar verbos transitivos comoकरनाnos tempos perfectivos (passado), o sujeito leva a posposiçãoने(ne).मैंने काम किया(mainne kām kiyā), nãoमैं काम किया. É uma regra fundamental fácil de esquecer quando você está focado no novo padrão.
Contrast With Similar Patterns
O contraste mais óbvio é com construções de um único verbo. Por que dizer बात करना (bāt karnā, conversar) quando você pode simplesmente dizer बोलना (bolnā, falar)?
बात करना é especificamente conversar ou ter uma conversa. बोलना é mais amplo e significa apenas falar ou dizer algo. Você pode बोलना para si mesmo, mas você बात करना com alguém.प्यार (pyār, amor) é um substantivo. Para dizer Eu te amo, você diz मैं तुमसे प्यार करता/करती हूँ (main tumse pyār kartā/kartī hū̃). Não há um único verbo para amar da mesma forma.postar, carregar ou baixar. Apenas pegue o substantivo e adicione करना! पोस्ट करना (post karnā), अपलोड करना (aploḍ karnā), डाउनलोड करना (ḍāunloḍ karnā). Torna o idioma incrivelmente flexível e moderno. Tente fazer isso com um único verbo! É como a própria loja de aplicativos de verbos do idioma.Quick FAQ
P: Então eu posso simplesmente adicionar करना a qualquer substantivo para torná-lo um verbo?
R: Não exatamente! Funciona principalmente para substantivos abstratos que implicam uma ação (como help, work, talk). Você não pode dizer किताब करना para significar reservar. Você ainda usaria पढ़ना (ler). Alguns pares são apenas expressões fixas.
P: काम करना é o mesmo que काम होना?
R: Ótima pergunta! Não. काम करना (kām karnā) significa FAZER trabalho (um processo ativo). काम होना (kām honā) significa
que o trabalho SEJA FEITOou
acontecer (um estado ou evento passivo). Então मैं काम कर रहा हूँ (Estou fazendo o trabalho) vs. काम हो रहा है (O trabalho está sendo feito).
P: Como sei qual verbo leve usar se não for करना?
R: Vem com a exposição! Mas uma boa regra geral é: देना (denā) para ações feitas para outros, लेना (lenā) para ações feitas para si mesmo, आना/जाना (ānā/jānā) para coisas que acontecem mais espontaneamente. Na dúvida, करना geralmente é uma aposta segura.
P: Isso soa informal?
R: De forma alguma! Este é o hindi padrão e correto usado em todos os níveis de formalidade, desde uma mensagem de WhatsApp até um documento do governo. O nível de polidez é controlado pelos pronomes (आप vs. तुम) и as terminações verbais, não pela estrutura substantivo+verbo em si.
Light Verb Conjugation (karna)
| Tense | Subject (Main) | Noun | Light Verb |
|---|---|---|---|
|
Present
|
Main
|
kaam
|
karta hoon
|
|
Past
|
Maine
|
kaam
|
kiya
|
|
Future
|
Main
|
kaam
|
karunga
|
|
Continuous
|
Main
|
kaam
|
kar raha hoon
|
|
Perfect
|
Maine
|
kaam
|
kar liya hai
|
|
Subjunctive
|
Main
|
kaam
|
karoon
|
Meanings
These constructions pair a noun or adjective with a generic 'light verb' to express a specific action or state. The light verb loses its literal meaning and acts as a grammatical anchor.
Active Task
Performing an action related to the noun.
“मदद करना (madad karna - to help)”
“बात करना (baat karna - to talk)”
State of Being
Experiencing a state or condition.
“खुश होना (khush hona - to be happy)”
“तैयार होना (taiyaar hona - to be ready)”
Causative/Giving
Performing an action for someone else.
“दिखा देना (dikha dena - to show)”
“बता देना (bata dena - to tell)”
Reference Table
| Substantivo | Light Verb | Combinação (Hindi) | Sentido e Nuance |
|---|---|---|---|
|
`काम` (kām) - trabalho
|
`करना` (karnā)
|
`काम करना`
|
Trabalhar (neutro, padrão)
|
|
`बात` (bāt) - conversa
|
`करना` (karnā)
|
`बात करना`
|
Conversar / Falar com alguém
|
|
`मदद` (madad) - ajuda
|
`देना` (denā)
|
`मदद देना`
|
Ajudar (ação direcionada para fora)
|
|
`मदद` (madad) - ajuda
|
`लेना` (lenā)
|
`मदद लेना`
|
Receber ajuda (ação direcionada para dentro)
|
|
`याद` (yād) - memória
|
`आना` (ānā)
|
`याद आना`
|
Lembrar-se de algo; sentir saudade (a memória 'vem' até você)
|
|
`याद` (yād) - memória
|
`करना` (karnā)
|
`याद करना`
|
Lembrar / Memorizar (você faz a ação ativamente)
|
|
`गुस्सा` (gussā) - raiva
|
`होना` (honā)
|
`गुस्सा होना`
|
Ficar com raiva (um estado de ser)
|
|
`शुरू` (śurū) - início
|
`करना` (karnā)
|
`शुरू करना`
|
Começar algo (ativo)
|
Espectro de formalidade
सहायता करना (sahayata karna) (Professional vs Casual)
मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)
मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)
हेल्प करना (help karna) (Professional vs Casual)
Ideia Central: Substantivo + Light Verb
Substantivo
- `काम`, `मदद`, `बात` Fornece o sentido principal
Light Verb
- `करना`, `होना`, `देना` Adiciona gramática e nuance
Resultado
- `बात करेगी` Ela vai conversar.
`देना` vs. `लेना`: Direção da Ação
Escolhendo o Light Verb Correto
É uma ação geral?
A ação beneficia outra pessoa?
Categorias Comuns de Light Verbs
Fazer
- • `करना`
- • `बनाना`
Acontecer
- • `होना`
- • `लगना`
Dar
- • `देना`
- • `डालना`
Tomar
- • `लेना`
- • `पाना`
Exemplos por nível
मैं काम करता हूँ।
I work.
वह खुश है।
He is happy.
मदद करो।
Help (me).
तैयार हो जाओ।
Get ready.
क्या तुम कोशिश कर रहे हो?
Are you trying?
मुझे बात करनी है।
I need to talk.
वह बीमार हो गया।
He got sick.
मुझे फोन कर देना।
Give me a call.
उसने मुझे सूचित कर दिया।
He informed me.
हमें फैसला करना होगा।
We will have to decide.
वह परेशान हो रही है।
She is getting worried.
क्या तुमने सफाई कर दी?
Did you clean up?
हमें इस मुद्दे पर विचार करना चाहिए।
We should consider this issue.
वह अपनी गलती स्वीकार करने को तैयार है।
He is ready to accept his mistake.
उसने मुझे विश्वास दिलाया।
He assured me.
यह काम पूरा हो गया।
This work is finished.
उसने अपनी बात साबित कर दी।
He proved his point.
हमें इस स्थिति का सामना करना पड़ेगा।
We will have to face this situation.
उसने मुझे गुमराह करने की कोशिश की।
He tried to mislead me.
वह अपनी जिम्मेदारी निभाने में सक्षम है।
He is capable of fulfilling his responsibility.
उसने अपनी दलीलों से सबको प्रभावित कर दिया।
He impressed everyone with his arguments.
हमें इस जटिल समस्या का समाधान खोजना होगा।
We must find a solution to this complex problem.
उसने अपनी गरिमा बनाए रखी।
He maintained his dignity.
उसने अपनी बात पर जोर दिया।
He emphasized his point.
Fácil de confundir
Learners mix up active tasks (karna) and states (hona).
Compound verbs use two main verbs; light verbs use one noun and one functional verb.
Light verb constructions often change the transitivity of the sentence.
Erros comuns
kaamon karna
kaam karna
karna kaam
kaam karna
main kaam hoon
main kaam karta hoon
kaam kiya hoon
kaam kiya hai
khush karna (for 'I am happy')
khush hona
madad hona
madad karna
taiyaar karna (for 'I am ready')
taiyaar hona
usne kaam kiya hai
usne kaam kiya
baat dena
baat karna
koshish hona
koshish karna
samna hona (for 'to face a problem')
samna karna
nirnay hona
nirnay lena
prabhav hona
prabhav dalna
Padrões de frases
Main ___ karta hoon.
Kya tum ___ ho?
Mujhe ___ karna hai.
Usne ___ kar diya.
Real World Usage
Main project manage karta hoon.
Mujhe call kar dena.
Main bahut khush hoon!
Order track karna.
Main taiyaar hoon.
Hamein faisla karna hoga.
Na dúvida, use 'karnā'
करना (karnā) é o seu melhor amigo e o mais neutro de todos. Se você não tiver certeza de qual verbo usar para transformar um substantivo em ação, ele é a escolha mais segura, como em: «मैं काम कर रहा हूँ।»Atenção ao gênero do substantivo
ne, o verbo concorda com o objeto (o substantivo da combinação). Muitos substantivos de ação como मदद (ajuda) são femininos, então o verbo vira की (kī), como em: «मैंने उसकी मदद की।»Sinta a direção com 'denā' e 'lenā'
देना (dar) e लेना (tomar). Essa diferença sutil de fazer algo para os outros ou para si mesmo é a marca de um Hindi fluente, por exemplo: «मैंने चाय बना ली।»Soando moderno (Hinglish)
करना é extremamente comum no dia a dia urbano. Não tenha medo de soar atual usando expressões como: «नई वीडियो अपलोड कर दी!»Smart Tips
Use 'nirnay lena' instead of 'faisla karna'.
Use the English noun + 'karna'.
Always pair with 'hona'.
Use 'madad karna'.
Pronúncia
Stress
Stress the noun, not the light verb.
Question
तुम काम कर रहे हो? ↑
Rising intonation at the end for yes/no questions.
Memorize
Mnemônico
Think of the Noun as the 'Actor' and the Light Verb as the 'Director'. The Actor stays the same, but the Director changes costumes (tense) to fit the scene.
Associação visual
Imagine a person holding a sign that says 'KAAM' (Work). They are standing next to a light switch labeled 'KARNA'. When they flip the switch, the action happens.
Rhyme
Noun stays still, Verb takes the lead, Hindi grammar is what you need.
Story
Rohan wants to study. He says 'Padhai' (Study). He adds 'karna' (to do). Now he is 'Padhai kar raha hai'. He is happy, so he is 'Khush ho raha hai'.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your day using a different noun + light verb combo for each.
Notas culturais
In Delhi/UP, 'karna' is used very frequently. It's the standard for most daily activities.
These constructions evolved from Sanskrit and Prakrit, where nominalization was a common way to expand the verbal lexicon.
Iniciadores de conversa
आज आपने क्या काम किया?
क्या आप कल के लिए तैयार हैं?
क्या आपको मदद की ज़रूरत है?
क्या आपने फैसला कर लिया?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
मैंने, precisamos do passado de करना. Como काम é masculino, usamos किया.मदद करना (ajudar) é um par comum. A pessoa ajudada é indicada com o possessivo मेरी (minha).पढ़ाई करना é 'estudar', e o verbo करती है concorda com o sujeito feminino वह.Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesMain kaam ___ hoon.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Kaamon karna.
Main kaam karta hoon.
Match: 1. Kaam, 2. Khush
A: Kya tum taiyaar ho? B: Haan, main ___.
Main / madad / karna / hoon.
Usne ___ le liya.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesक्या तुम मेरी एक फोटो ________ सकते हो?
Escolha a opção correta:
उसे तुम्हारा बहुत याद किया।
करनी / चाहिए / तुम्हें / मेहनत / और
Eu tenho que limpar o quarto.
Combine os pares:
मीटिंग ________ हो गई है।
Escolha a melhor frase:
आप दरवाज़ा बंद करो।
Ela está tentando te ligar.
उसने मेरी बहुत ________।
Score: /11
Perguntas frequentes (8)
Almost! It's a very productive way to create new verbs.
It's the past tense conjugation of the verb 'karna'.
Mostly, yes. It describes conditions or states of being.
You might sound slightly unnatural, but you'll likely still be understood.
Yes, some verbs are inherently transitive and don't need a light verb.
If it's followed by 'karna', it's acting as the noun/concept.
Yes, they are standard in all registers of Hindi.
Sometimes, to show the action is directed at someone else.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Hacer + Noun
Spanish 'hacer' is more restricted than Hindi's 'karna'.
Faire + Noun
Hindi allows for more creative noun-verb pairings.
Funktionsverbgefüge
German syntax is more rigid regarding verb placement.
Suru-verbs
Japanese 'suru' is even more productive than Hindi 'karna'.
Fi'l + Masdar
Arabic morphology is more complex than Hindi's.
Verb + Object
Chinese has no conjugation, unlike Hindi.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Mandando Fazer: Verbos Causativos Secundários (-vana)
### Overview No nível B1 de Hindi, você começa a sair daquela fase de 'eu faço, eu como, eu durmo' e entra no mundo rea...
Pode ter que e Pode conseguir: Combinando modais (सकना, पड़ना, पाना)
### Overview Fala, pessoal! Olha só, estudar hindi no nível C1 é uma jornada incrível, mas a gente sabe que o bicho peg...
Conectando Verbos: Querer, Tentar, Começar (Controle e Alçamento)
Overview Já notou como em hindi você pode querer uma pizza com tanta força que o verbo 'querer' na verdade concorda com...
Encadeamento de Verbos em Hindi: Como empilhar auxiliares
### Overview Fala, meu caro! Se você chegou até aqui, é porque já superou o básico do hindi e está pronto para o nível...
A Matriz Hinglish: Verbos em inglês em hindi (करना / होना)
Overview Já tentou assistir a um filme de Bollywood na Netflix sem legendas? Provavelmente você percebeu que entendia me...