B2 Advanced Verbs 17 min read Leicht

Nomen + Lichtverb-Kombinationen

Verwandle abstrakte Nomen in Handlungen, indem du ein Light Verb hinzufügst, das konjugiert wird, während das Nomen fest bleibt. Deine Werkzeuge sind «करना», «देना» und «लेना».

Grammar Rule in 30 Seconds

Combine a noun with a 'light verb' like 'karna' (to do) or 'hona' (to be) to create precise, natural-sounding Hindi actions.

  • Use 'karna' for active tasks: 'kaam karna' (to work).
  • Use 'hona' for states or occurrences: 'pareshan hona' (to be worried).
  • The noun remains fixed while the light verb conjugates: 'main kaam karta hoon'.
Noun + Light Verb (karna/hona/dena/lena) = Action

Overview

Hast du schon mal bemerkt, wie Hindi-Sprecher oft zwei Wörter für eine Handlung verwenden, wie पढ़ाई करना (paṛhāī karnā) statt nur पढ़ना (paṛhnā)? Du bist auf eines der coolsten Features von Hindi gestoßen: Nomen-und-Lichtverb-Kombinationen. Es ist wie ein geheimer Händedruck, der dein Hindi viel natürlicher und weniger nach Lehrbuch klingen lässt.
Anstatt nur eine Handlung zu nennen, kannst du ihr eine subtile Geschmacksrichtung oder Richtung geben. Es ist der Unterschied zwischen „Ich habe gelernt“ und „Ich habe mein Lernen erledigt.“
Im Kern geht es bei diesem Grammatikmuster darum, ein Nomen, das eine Handlung oder Idee darstellt, mit einem einfachen, gebräuchlichen Verb zu koppeln. Wir nennen dies ein „Lichtverb“, weil seine ursprüngliche Bedeutung – wie „tun“ oder „nehmen“ – verblasst ist. Es geht nicht wörtlich darum, „Hilfe zu tun“, sondern einfach um „helfen“.
Das Nomen liefert das Was (die Kernbedeutung), und das Lichtverb liefert das Wie (die Grammatik – Zeitform, Modus, Aspekt) und ein wenig Flair. Stell dir das Nomen als Hauptfigur und das Lichtverb als seinen Sidekick vor, der die ganze Drecksarbeit der Konjugation erledigt und etwas Persönlichkeit hinzufügt. Es ist eine super häufige Struktur, die ständig in allem verwendet wird, vom Texten mit Freunden bis hin zu formellen E-Mails, also ist es ein riesiger Fortschritt für deine Sprachgewandtheit, wenn du sie in den Griff bekommst.

How This Grammar Works

Diese Struktur ist überraschend einfach. Du nimmst ein Nomen (normalerweise ein abstraktes, das mit einer Handlung zusammenhängt) und hängst ein Lichtverb direkt dahinter. Das Nomen selbst ändert sich nie.
Es sitzt einfach nur da und sieht hübsch aus. Das Lichtverb hingegen leistet die ganze Schwerstarbeit. Es konjugiert nach Zeitform, Geschlecht und Zahl, um mit dem Subjekt übereinzustimmen.
Das gebräuchlichste Lichtverb ist करना (karnā, tun), das deine erste Wahl ist, um ein Nomen in eine Handlung zu verwandeln. Aber andere Verben wie देना (denā, geben), लेना (lenā, nehmen), होना (honā, sein/werden) und आना (ānā, kommen) springen ein, um besondere Nuancen hinzuzufügen. Zum Beispiel impliziert die Verwendung von देना oft, dass die Handlung nach außen gerichtet ist, zum Nutzen eines anderen, während लेना impliziert, dass sie zu deinem eigenen Nutzen ist.
Es ist wie das Hinzufügen eines Filters zu deinem Foto – das Motiv ist dasselbe, aber die Stimmung ändert sich.

Formation Pattern

1
Bereit für die Formel? Sie ist erfrischend unkompliziert.
2
Wähle dein Nomen. Dies ist das Kernkonzept deiner Handlung. Beispiele: काम (kām, Arbeit), मदद (madad, Hilfe), इंतज़ार (intazār, Warten), फ़ोन (fon, Anruf).
3
Wähle ein Lichtverb. Beginne mit करना (karnā), wenn du dir nicht sicher bist. Wenn du fortgeschrittener bist, wirst du देना (denā), लेना (lenā), होना (honā) usw. für Nuancen verwenden.
4
Setze das Lichtverb nach dem Nomen. Zum Beispiel: मदद + करना wird zu मदद करना (madad karnā).
5
Konjugiere NUR das Lichtverb. Das Nomen bleibt unberührt. Es kümmert sich nicht um Zeitform, Geschlecht oder wer die Handlung ausführt. Das ist der Job des Lichtverbs.
6
Ich helfe: मैं मदद करता हूँ (main madad kartā hū̃)
7
Sie wird helfen: वह मदद करेगी (vah madad karegī)
8
Sie haben geholfen: उन्होंने मदद की (unhoṇe madad kī) – Beachte, करना wird zu की, um mit dem femininen Nomen madad in der Perfektform übereinzustimmen!

When To Use It

Du wirst dieses Muster überall sehen. Es wird verwendet, um Tausende von Handlungen auszudrücken, insbesondere solche, die kein einziges dediziertes Verb haben. Es ist dein bester Freund, um Konzepte in Handlungen umzusetzen. Du kannst es verwenden, wenn du:
  • Über tägliche Routinen sprichst: मैं रोज़ सफ़ाई करती हूँ। (main roz safāī kartī hū̃) - Ich putze jeden Tag.
  • Pläne mit Freunden machst: चलो, मूवी देखने का प्लान बनाते हैं। (calo, mūvī dekhne kā plān banāte haiṇ) - Lass uns einen Plan machen, einen Film anzusehen. (Hier ist banānā das Lichtverb).
  • Gefühle oder Zustände beschreibst: मुझे तुम्हारी बहुत याद आई। (mujhe tumhārī bahut yād āī) - Ich habe dich sehr vermisst (wörtlich: 'deine Erinnerung kam mir sehr'). आना ist hier das Lichtverb.
  • Eine Instagram-Bildunterschrift postest: दोस्तों के साथ मस्ती करते हुए! (dostoṇ ke sāth mastī karte hue!) - Spaß haben mit Freunden!
  • Essen über eine App bestellst: Du klickst auf einen Button mit der Aufschrift „Bestellung aufgeben“. In deinem Kopf ist das ऑर्डर करना (orḍar karnā).

Common Mistakes

Dieses Muster ist großartig, aber ein paar Stolperdrähte warten auf dich. Pass auf diese auf!
  • Das Nomen konjugieren: Ein klassischer Fehler. Verändere niemals das Nomen. Es heißt मैं काम करता हूँ (main kām kartā hū̃), NICHT मैं कामों करता हूँ. Das Nomen ist grammatikalisch träge. Es ist nur für die Bedeutung da.
  • Das falsche Lichtverb verwenden: Warum गाड़ी चलाना (gāṛī calānā, Auto fahren), aber फ़ोन करना (fon karnā, anrufen)? Einige Paarungen sind feste Ausdrücke, die du einfach lernen musst. Das falsche zu verwenden, kann komisch klingen, als würde man auf Englisch „Ich ritt einen Anruf“ sagen.
  • देना und लेना verwechseln: Dies ist eine Nuance auf B2-Niveau. मैंने उसे किताब पढ़कर सुना दी (mainne use kitāb paṛhkar sunā dī) bedeutet, ich habe das Buch *ihr* vorgelesen (देना impliziert eine nach außen gerichtete Handlung). मैंने किताब पढ़ ली (mainne kitāb paṛh lī) bedeutet, ich habe das Buch (für mich selbst) gelesen (लेना impliziert eine nach innen gerichtete/für sich selbst ausgeführte Handlung). Es ist ein subtiler, aber starker Unterschied.
  • ne mit karnā in der Vergangenheitsform vergessen: Wenn du transitive Verben wie करना in den perfektiven (Vergangenheits-) Zeitformen verwendest, nimmt das Subjekt die Postposition ने (ne) an. मैंने काम किया (mainne kām kiyā), nicht मैं काम किया. Es ist eine grundlegende Regel, die man leicht vergisst, wenn man sich auf das neue Muster konzentriert.

Contrast With Similar Patterns

Der offensichtlichste Kontrast besteht zu Einzelverb-Konstruktionen. Warum बात करना (bāt karnā, reden) sagen, wenn man einfach बोलना (bolnā, sprechen) sagen kann?

Spezifität und Nuance: बात करना bedeutet speziell „sich unterhalten“ oder „ein Gespräch führen“. बोलना ist breiter und bedeutet nur „sprechen“ oder „etwas sagen“. Du kannst zu dir selbst बोलना, aber du बात करना mit jemandem.
Abstrakt vs. Konkret: Viele abstrakte Konzepte im Englischen (wie 'help', 'work', 'study', 'love') sind im Hindi Nomen. Um sie zu Verben zu machen, brauchst du ein Lichtverb. प्यार (pyār, Liebe) ist ein Nomen. Um „Ich liebe dich“ zu sagen, sagst du मैं तुमसे प्यार करता/करती हूँ (main tumse pyār kartā/kartī hū̃). Es gibt kein einzelnes Verb für „lieben“ auf die gleiche Weise.
Lehnwörter: Dieses Muster ist erstaunlich für die Einbindung von Fremdwörtern, insbesondere aus dem Englischen. Du musst kein neues Hindi-Verb für „posten“, „hochladen“ oder „herunterladen“ erfinden. Nimm einfach das Nomen und füge करना hinzu! पोस्ट करना (post karnā), अपलोड करना (aploḍ karnā), डाउनलोड करना (ḍāunloḍ karnā). Es macht die Sprache unglaublich flexibel und modern. Versuch das mal mit einem einzigen Verb! Es ist wie der eigene App-Store der Sprache für Verben.

Quick FAQ

F: Kann ich also einfach करना zu jedem Nomen hinzufügen, um es zu einem Verb zu machen?

Nicht ganz! Es funktioniert hauptsächlich bei abstrakten Nomen, die eine Handlung implizieren (wie help, work, talk). Du kannst nicht किताब करना sagen, um „buchen“ zu bedeuten. Du würdest immer noch पढ़ना (lesen) verwenden. Einige Paare sind einfach feste Ausdrücke.

F: Ist काम करना dasselbe wie काम होना?

Tolle Frage! Nein. काम करना (kām karnā) bedeutet „Arbeit TUN“ (ein aktiver Prozess). काम होना (kām honā) bedeutet „dass Arbeit GETAN WIRD“ oder „passieren“ (ein passiver Zustand oder ein Ereignis). Also मैं काम कर रहा हूँ (Ich arbeite gerade) vs. काम हो रहा है (Die Arbeit wird gemacht).

F: Wie weiß ich, welches Lichtverb ich verwenden soll, wenn nicht करना?

Das kommt mit der Erfahrung! Aber eine gute Faustregel ist: देना (denā) für Handlungen, die für andere getan werden, लेना (lenā) für Handlungen, die für dich selbst getan werden, आना/जाना (ānā/jānā) für Dinge, die spontaner passieren. Im Zweifelsfall ist करना normalerweise eine sichere Wahl.

F: Fühlt sich das informell an?

Überhaupt nicht! Dies ist Standard, korrektes Hindi, das in allen Formalitätsstufen verwendet wird, von einer WhatsApp-Nachricht bis zu einem Regierungsdokument. Das Höflichkeitsniveau wird durch die Pronomen (आप vs. तुम) und die Verbendungen gesteuert, nicht durch die Nomen+Verb-Struktur selbst.

Light Verb Conjugation (karna)

Tense Subject (Main) Noun Light Verb
Present
Main
kaam
karta hoon
Past
Maine
kaam
kiya
Future
Main
kaam
karunga
Continuous
Main
kaam
kar raha hoon
Perfect
Maine
kaam
kar liya hai
Subjunctive
Main
kaam
karoon

Meanings

These constructions pair a noun or adjective with a generic 'light verb' to express a specific action or state. The light verb loses its literal meaning and acts as a grammatical anchor.

1

Active Task

Performing an action related to the noun.

“मदद करना (madad karna - to help)”

“बात करना (baat karna - to talk)”

2

State of Being

Experiencing a state or condition.

“खुश होना (khush hona - to be happy)”

“तैयार होना (taiyaar hona - to be ready)”

3

Causative/Giving

Performing an action for someone else.

“दिखा देना (dikha dena - to show)”

“बता देना (bata dena - to tell)”

Reference Table

Reference table for Nomen + Lichtverb-Kombinationen
Nomen Light Verb Kombination (Hindi) Bedeutung & Nuance
`काम` (kām) - Arbeit
`करना` (karnā)
`काम करना`
Arbeiten (neutraler Standard)
`बात` (bāt) - Gespräch
`करना` (karnā)
`बात करना`
Sich unterhalten / sprechen
`मदद` (madad) - Hilfe
`देना` (denā)
`मदद देना`
Hilfe geben (nach außen gerichtet)
`मदद` (madad) - Hilfe
`लेना` (lenā)
`मदद लेना`
Hilfe annehmen (nach innen gerichtet)
`याद` (yād) - Erinnerung
`आना` (ānā)
`याद आना`
Sich erinnern / jemanden vermissen (passiv)
`याद` (yād) - Erinnerung
`करना` (karnā)
`याद करना`
Sich aktiv erinnern / auswendig lernen
`गुस्सा` (gussā) - Wut
`होना` (honā)
`गुस्सा होना`
Wütend sein / werden (Zustand)
`शुरू` (śurū) - Start
`करना` (karnā)
`शुरू करना`
Etwas starten / beginnen (aktiv)

Formalitätsspektrum

Formell
सहायता करना (sahayata karna)

सहायता करना (sahayata karna) (Professional vs Casual)

Neutral
मदद करना (madad karna)

मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)

Informell
मदद करना (madad karna)

मदद करना (madad karna) (Professional vs Casual)

Umgangssprache
हेल्प करना (help karna)

हेल्प करना (help karna) (Professional vs Casual)

Kernidee: Hindi Nomen + Light Verb

Nomen + Light Verb

Nomen

  • `काम`, `मदद`, `बात` Liefert die Kernbedeutung

Light Verb

  • `करना`, `होना`, `देना` Steuert Grammatik & Nuancen

Ergebnis

  • `बात करेगी` Sie wird sprechen.

`देना` vs. `लेना`: Richtung der Handlung

Handlung mit `देना` (Nach außen)
मैंने उसे किताब `दे दी`। Ich gab ihm das Buch (für ihn).
यह काम `कर do`। Mach diese Arbeit (für mich/andere).
Handlung mit `लेना` (Nach innen)
मैंने किताब `ले ली`। Ich nahm das Buch (für mich).
मैंने खाना `खा लिया`। Ich habe aufgegessen (für mich).

Das richtige Light Verb wählen

1

Ist es eine allgemeine Handlung?

YES
Nutze `करना` (z.B. `काम करना`)
NO
Prüfe die Nuance...
2

Ist die Handlung zum Vorteil eines anderen?

YES
Nutze `देना` (z.B. `बता देना`)
NO
Ist es für dich selbst? -> Nutze `लेना` (z.B. `पढ़ लेना`)

Häufige Light Verb Kategorien

💪

Tun

  • `करना`
  • `बनाना`

Geschehen

  • `होना`
  • `लगना`
➡️

Geben

  • `देना`
  • `डालना`
⬅️

Nehmen

  • `लेना`
  • `पाना`

Beispiele nach Niveau

1

मैं काम करता हूँ।

I work.

2

वह खुश है।

He is happy.

3

मदद करो।

Help (me).

4

तैयार हो जाओ।

Get ready.

1

क्या तुम कोशिश कर रहे हो?

Are you trying?

2

मुझे बात करनी है।

I need to talk.

3

वह बीमार हो गया।

He got sick.

4

मुझे फोन कर देना।

Give me a call.

1

उसने मुझे सूचित कर दिया।

He informed me.

2

हमें फैसला करना होगा।

We will have to decide.

3

वह परेशान हो रही है।

She is getting worried.

4

क्या तुमने सफाई कर दी?

Did you clean up?

1

हमें इस मुद्दे पर विचार करना चाहिए।

We should consider this issue.

2

वह अपनी गलती स्वीकार करने को तैयार है।

He is ready to accept his mistake.

3

उसने मुझे विश्वास दिलाया।

He assured me.

4

यह काम पूरा हो गया।

This work is finished.

1

उसने अपनी बात साबित कर दी।

He proved his point.

2

हमें इस स्थिति का सामना करना पड़ेगा।

We will have to face this situation.

3

उसने मुझे गुमराह करने की कोशिश की।

He tried to mislead me.

4

वह अपनी जिम्मेदारी निभाने में सक्षम है।

He is capable of fulfilling his responsibility.

1

उसने अपनी दलीलों से सबको प्रभावित कर दिया।

He impressed everyone with his arguments.

2

हमें इस जटिल समस्या का समाधान खोजना होगा।

We must find a solution to this complex problem.

3

उसने अपनी गरिमा बनाए रखी।

He maintained his dignity.

4

उसने अपनी बात पर जोर दिया।

He emphasized his point.

Leicht verwechselbar

Noun + Light Verb Combos vs. Karna vs Hona

Learners mix up active tasks (karna) and states (hona).

Noun + Light Verb Combos vs. Compound Verbs vs Light Verbs

Compound verbs use two main verbs; light verbs use one noun and one functional verb.

Noun + Light Verb Combos vs. Transitive vs Intransitive

Light verb constructions often change the transitivity of the sentence.

Häufige Fehler

kaamon karna

kaam karna

Nouns do not pluralize or conjugate in this structure.

karna kaam

kaam karna

Hindi is SOV; the noun must come before the verb.

main kaam hoon

main kaam karta hoon

Missing the light verb.

kaam kiya hoon

kaam kiya hai

Incorrect auxiliary usage.

khush karna (for 'I am happy')

khush hona

Use 'hona' for states, 'karna' for actions.

madad hona

madad karna

Helping is an active task.

taiyaar karna (for 'I am ready')

taiyaar hona

State of being requires 'hona'.

usne kaam kiya hai

usne kaam kiya

Ergative case usage requires careful tense handling.

baat dena

baat karna

Wrong light verb choice.

koshish hona

koshish karna

Trying is an active effort.

samna hona (for 'to face a problem')

samna karna

Facing is an active engagement.

nirnay hona

nirnay lena

Decision making is 'taking' a decision.

prabhav hona

prabhav dalna

Idiomatic collocation error.

Satzmuster

Main ___ karta hoon.

Kya tum ___ ho?

Mujhe ___ karna hai.

Usne ___ kar diya.

Real World Usage

Job Interview very common

Main project manage karta hoon.

Texting constant

Mujhe call kar dena.

Social Media common

Main bahut khush hoon!

Food Delivery App common

Order track karna.

Travel common

Main taiyaar hoon.

Business Meeting common

Hamein faisla karna hoga.

💡

Im Zweifelsfall: `karnā`

करना (karnā) ist das neutralste Light Verb. Wenn du unsicher bist, wie du ein Nomen in eine Aktion verwandelst, ist karnā fast immer die richtige Wahl: «मैं तुम्हें फोन करूँगा।»
⚠️

Achte auf das Genus

In der Vergangenheitsform mit ne richtet sich das Verb nach dem Nomen. Da viele Aktions-Nomen wie मदद (Hilfe) weiblich sind, heißt es: «मैंने उसकी मदद की।»
🎯

Achte auf `denā` und `lenā`

Muttersprachler nutzen diese Verben für subtile Richtungsänderungen (für andere vs. für sich selbst). Das klingt sofort viel natürlicher: «मैंने सब कुछ सीख लिया।»
💬

Modernes Hinglish

Es ist total cool, englische Begriffe mit करना zu kombinieren. Das wirkt im urbanen Indien sehr authentisch: «मैंने नई वीडियो अपलोड कर दी।»

Smart Tips

Use 'nirnay lena' instead of 'faisla karna'.

Maine faisla kiya. Maine nirnay liya.

Use the English noun + 'karna'.

I don't know how to say 'to manage'. Manage karna.

Always pair with 'hona'.

Main khush karta hoon. Main khush hoon.

Use 'madad karna'.

Help karo. Meri madad karo.

Aussprache

KAAM karna

Stress

Stress the noun, not the light verb.

Question

तुम काम कर रहे हो? ↑

Rising intonation at the end for yes/no questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the Noun as the 'Actor' and the Light Verb as the 'Director'. The Actor stays the same, but the Director changes costumes (tense) to fit the scene.

Visuelle Assoziation

Imagine a person holding a sign that says 'KAAM' (Work). They are standing next to a light switch labeled 'KARNA'. When they flip the switch, the action happens.

Rhyme

Noun stays still, Verb takes the lead, Hindi grammar is what you need.

Story

Rohan wants to study. He says 'Padhai' (Study). He adds 'karna' (to do). Now he is 'Padhai kar raha hai'. He is happy, so he is 'Khush ho raha hai'.

Word Web

kaammadadkoshishbaatkhushtaiyaarpareshan

Herausforderung

Write 5 sentences about your day using a different noun + light verb combo for each.

Kulturelle Hinweise

In Delhi/UP, 'karna' is used very frequently. It's the standard for most daily activities.

These constructions evolved from Sanskrit and Prakrit, where nominalization was a common way to expand the verbal lexicon.

Gesprächseinstiege

आज आपने क्या काम किया?

क्या आप कल के लिए तैयार हैं?

क्या आपको मदद की ज़रूरत है?

क्या आपने फैसला कर लिया?

Tagebuch-Impulse

Write about your daily work routine.
Describe a time you were very happy.
Discuss a difficult decision you made.
How do you handle stress?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Konjugation des Light Verbs.

मैंने अपना काम ________। (Ich habe meine Arbeit beendet.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ख़त्म किया
Bei dem Subjekt मैंने brauchen wir die Vergangenheitsform. Da काम maskulin ist, nutzen wir किया.
Welcher Satz bedeutet korrekt 'Bitte hilf mir'? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरी मदद करो।
मदद करना ist eine feste Kombi. Die Person, der geholfen wird, steht im Possessiv (मेरी).
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

वह her रोज़ पढ़ाई करती है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dieser Satz ist korrekt.
Der Satz ist richtig. पढ़ाई करना bedeutet 'studieren' und करती है passt zum weiblichen Subjekt वह.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct light verb.

Main kaam ___ hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: karta
Present tense requires 'karta'.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main khush hoon
States use 'hona'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kaamon karna.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kaam karna
Nouns don't pluralize.
Change to past tense. Sentence Transformation

Main kaam karta hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine kaam kiya
Past tense of 'karna' is 'kiya'.
Match the noun to the light verb. Match Pairs

Match: 1. Kaam, 2. Khush

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-karna, 2-hona
Kaam is active, Khush is state.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kya tum taiyaar ho? B: Haan, main ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: taiyaar hoon
State of being.
Build a sentence. Sentence Building

Main / madad / karna / hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main madad karta hoon
SOV order.
Select the best option. Multiple Choice

Usne ___ le liya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faisla
Decisions are 'taken'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Vervollständige den Satz. Lückentext

क्या तुम मेरी eine फोटो ________ सकते हो?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खींच
Welche Option impliziert, dass die Aktion für jemand anderen getan wurde? Multiple Choice

Wähle die richtige Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैंने चाय बना दी।
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

उसे तुम्हारा बहुत याद किया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसने तुम्हें बहुत याद किया।
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

करनी / चाहिए / तुम्हें / मेहनत / और

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तुम्हें और मेहनत करनी चाहिए।
Übersetze diesen Satz ins Hindi. Übersetzung

I have to clean the room.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे कमरा साफ़ करना है।
Ordne dem Nomen das passende Light Verb zu. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"A":"3","B":"3","C":"3","D":"1"}
Fülle die Lücke aus. Lückentext

मीटिंग ________ हो गई है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: शुरू
Welcher Satz bedeutet 'Ich habe die Sache verstanden'? Multiple Choice

Wähle den besten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं बात समझ गया।
Korrigiere den Fehler. Error Correction

आप दरवाज़ा बंद करो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप दरवाज़ा बंद करें।
Übersetze ins Hindi. Übersetzung

She is trying to call you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह तुम्हें फ़ोन करने की कोशिश कर रही है।
Fülle die Lücke aus. Lückentext

उसने मेरी बहुत ________।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तारीफ़ की

Score: /11

FAQ (8)

Almost! It's a very productive way to create new verbs.

It's the past tense conjugation of the verb 'karna'.

Mostly, yes. It describes conditions or states of being.

You might sound slightly unnatural, but you'll likely still be understood.

Yes, some verbs are inherently transitive and don't need a light verb.

If it's followed by 'karna', it's acting as the noun/concept.

Yes, they are standard in all registers of Hindi.

Sometimes, to show the action is directed at someone else.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hacer + Noun

Spanish 'hacer' is more restricted than Hindi's 'karna'.

French high

Faire + Noun

Hindi allows for more creative noun-verb pairings.

German moderate

Funktionsverbgefüge

German syntax is more rigid regarding verb placement.

Japanese very_high

Suru-verbs

Japanese 'suru' is even more productive than Hindi 'karna'.

Arabic moderate

Fi'l + Masdar

Arabic morphology is more complex than Hindi's.

Chinese moderate

Verb + Object

Chinese has no conjugation, unlike Hindi.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!