التعبير عن المدة الزمنية باستخدام {了|le} (لمدة 3 ساعات)
Grammar Rule in 30 Seconds
To express how long an action lasted, place the duration after the verb and add {了|le} to show the action is completed.
- Subject + Verb + {了|le} + Duration: {我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū} (I read for 3 hours).
- If there is an object, repeat the verb: {我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
- For negative duration, use {没|méi} + Verb + Duration: {我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}.
نظرة عامة
了|le.了|le ليدل على أن هذا الفعل قد اكتمل واستغرق هذا الحيز الزمني.了|le لتعبر عن أن فعلاً ما قد حدث وانتهى خلال فترة زمنية محددة.了|le كعلامة على «تمام الفعل» (Perfective Aspect). عندما نضيف 了|le بعد الفعل مع وجود مدة زمنية، فنحن لا نخبر فقط أن الفعل حدث، بل نؤكد أن هذا الفعل «استهلك» هذا الزمن بالكامل وانتهى.睡|shuì (نام) يحتاج إلى 了|le ليصبح 睡了|shuì le ثم نلحقها بالمدة 三个小时|sān gè xiǎoshí. لماذا؟ لأن 了|le هنا تعمل كـ «مسمار» يثبت اكتمال الفعل.- 1الأفعال اللازمة (بدون مفعول به):
Subject + Verb + 了 + Duration - 2الأفعال المتعدية (مع مفعول به - تكرار الفعل):
Subject + Verb + Object + Verb + 了 + Duration - 3الأفعال المتعدية (استخدام
的):Subject + Verb + 了 + Duration + 的 + Object
我等了十分钟 | انتظرتُ لعشر دقائق | لا يوجد مفعول به |我学中文学了一年 | درستُ الصينية لسنة | تكرار الفعل 学 ضروري |的 | 我学了一年的中文 | درستُ سنةً من الصينية | المدة تصف المفعول |我逛了两个小时的街|Wǒ guàng le liǎng gè xiǎoshí de jiē (تسوقتُ لمدة ساعتين). لاحظ أن الفعل قد انتهى.- 1عند سرد الأحداث الماضية: «أمس، عملتُ لمدة 8 ساعات» ->
昨天我工作了八个小时|Zuótiān wǒ gōngzuò le bā gè xiǎoshí. - 2عند وصف حالة انتهت: «كنتُ مريضاً لثلاثة أيام» ->
我病了三天|Wǒ bìng le sān tiān. - 3عند التركيز على استغراق الوقت: إذا كنت تريد التأكيد أن المهمة أخذت وقتاً طويلاً، فهذا النمط هو الأنسب.
了 مرتين (واحدة بعد الفعل وواحدة في نهاية الجملة). هذا يغير المعنى من «حدث وانتهى» إلى «حدث وما زال مستمراً». لا تخلط بينهما!- 1خطأ الترتيب (التأثر بالعربية): يقوم الطالب العربي بقول
我了三个小时看书(ترجمة حرفية لـ «أنا [فعلت] 3 ساعات قراءة»). السبب هو أننا في العربية نضع المدة قبل الفعل أو بعده بحرية. في الصينية،了|leيجب أن تلتصق بالفعل، والمدة تأتي بعدها مباشرة. - 2نسيان تكرار الفعل: ينسى الطالب تكرار الفعل مع المفعول به، فيقول
我学了中文一年بدلاً من我学中文学了一年أو我学了一年的中文. هذا يحدث لأن العقل العربي يبحث عن الاختصار، بينما الصينية تتطلب «توازناً» في الجملة. - 3الخلط بين
了التمام و了الاستمرار: يضع الطالب了واحدة فقط في جملة تعبر عن فعل مستمر (مثل: «أنا أدرس منذ ساعتين ولا أزال»). في العربية نقول «أنا أدرس منذ ساعتين»، لكن في الصينية يجب إضافة了في آخر الجملة لبيان أن الفعل لا يزال جارياً.
S + V + 了 + Duration | S + V + 了 + Duration + 了 |我睡了八个小时 (نمتُ 8 ساعات) | 我睡了八个小时了 (نمتُ 8 ساعات وما زلت نائماً) |了 دائماً للتعبير عن المدة؟了.我学中文学了一年؟学中文 وحدة واحدة، والمدة 一年 لا يمكنها اقتحام هذه الوحدة. التكرار يحل هذه المشكلة النحوية.的 إلزامية في نمط S + V + 了 + Duration + 的 + Object؟Duration Structure Table
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative (No Object)
|
Subj + Verb + 了 + Duration
|
{我|wǒ} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
|
|
Affirmative (With Object)
|
Subj + Verb + Obj + Verb + 了 + Duration
|
{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {两|liǎng} {年|nián}
|
|
Negative
|
Subj + 没 + Verb + Duration
|
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {两|liǎng} {年|nián}
|
|
Question
|
Subj + Verb + 了 + Duration + 吗?
|
{你|nǐ} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí} {吗|ma}?
|
|
Question (How long)
|
Subj + Verb + 了 + 多长时间?
|
{你|nǐ} {跑|pǎo} {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
|
|
Past/Completed
|
Subj + Verb + 了 + Duration
|
{他|tā} {睡|shuì} {了|le} {十|shí} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
|
Meanings
This structure indicates the duration of a completed action. It tells the listener how much time was spent performing a specific activity.
Completed Duration
The action has finished or the duration is being summarized.
“{我|wǒ} {睡|shuì} {了|le} {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (I slept for 8 hours).”
“{他|tā} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {步|bù} (He ran for an hour).”
Reference Table
| نوع التركيب | القاعدة | مثال صيني | المعنى بالعربي |
|---|---|---|---|
|
بدون مفعول به
|
فعل + 了 + مدة
|
{走了两天}
|
مشى لمدة يومين
|
|
مع مفعول به (تكرار)
|
فعل + مفعول + فعل + 了 + مدة
|
{看书看了一个小时}
|
قرأ الكتب لمدة ساعة
|
|
مع مفعول به (اختصار)
|
فعل + 了 + مدة + 的 + مفعول
|
{看了一个小时的书}
|
قرأ ساعة من الكتب
|
|
مع الضمائر
|
فعل + 了 + ضمير + مدة
|
{等了他一会儿}
|
انتظرته لفترة وجيزة
|
طيف الرسمية
{我|wǒ} {等|děng} {候|hòu} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {钟|zhōng}{头|tóu} (Waiting for a friend)
ساندوتش المدة الزمنية
النمط القياسي
- فعل + مفعول + فعل + 了 + وقت نمط التكرار
النمط المختصر
- فعل + 了 + وقت + 的 + مفعول نمط الإضافة
نقطة زمنية vs مدة زمنية
هل أحتاج لتكرار الفعل؟
هل يوجد مفعول به؟
هل المفعول ضمير (هو/أنت)؟
كلمات المدة الشائعة
قصيرة
- • 一下儿
- • 一会儿
- • 几分钟
طويلة
- • 半天
- • 一整天
- • 很久
أمثلة حسب المستوى
{我|wǒ} {睡|shuì} {了|le} {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
I slept for 8 hours.
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
I read for two hours.
{他|tā} {在|zài} {北|běi}{京|jīng} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}
He lived in Beijing for three years.
{这|zhè} {个|gè} {项|xiàng}{目|mù} {我|wǒ} {做|zuò} {了|le} {整|zhěng}{整|zhěng} {一|yī} {个|gè} {月|yuè}
I worked on this project for a whole month.
{为|wèi} {了|le} {考|kǎo}{试|shì},{他|tā} {复|fù}{习|xí} {复|fù}{习|xí} {了|le} {整|zhěng}{整|zhěng} {一|yī} {周|zhōu}
To prepare for the exam, he reviewed for a whole week.
{他|tā} {等|děng} {车|chē} {等|děng} {了|le} {半|bàn} {天|tiān} {才|cái} {到|dào}
He waited for the bus for half a day before it arrived.
{这|zhè} {场|chǎng} {会|huì}{议|yì} {持|chí}{续|xù} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {之|zhī} {久|jiǔ}
This meeting lasted for as long as three hours.
سهل الخلط
Both indicate past, but {了|le} is for duration/completion, {过|guò} is for experience.
Learners forget to repeat the verb when an object is present.
Learners add {了|le} to negative sentences.
أخطاء شائعة
{我|wǒ} {了|le} {看|kàn} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {跑|pǎo} {了|le} {步|bù} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {跑|pǎo} {步|bù} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
{他|tā} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{他|tā} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{他|tā} {吃|chī} {了|le} {很|hěn} {久|jiǔ} {饭|fàn}
{他|tā} {吃|chī} {饭|fàn} {吃|chī} {了|le} {很|hěn} {久|jiǔ}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {电|diàn}{影|yǐng} {了|le}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {电|diàn}{影|yǐng}
{他|tā} {看|kàn} {了|le} {书|shū} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{他|tā} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {了|le} {这|zhè} {个|gè} {工|gōng}{作|zuò}
{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {这|zhè} {个|gè} {工|gōng}{作|zuò}
{他|tā} {等|děng} {了|le} {我|wǒ} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{他|tā} {等|děng} {了|le} {我|wǒ} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
أنماط الجُمل
{我|wǒ} ___ {了|le} ___ {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} ___ ___ ___ {了|le} ___ {年|nián}
{他|tā} {没|méi} ___ ___ ___ {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
{你|nǐ} ___ {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
Real World Usage
{我|wǒ} {等|děng} {你|nǐ} {等|děng} {了|le} {半|bàn} {小|xiǎo}{时|shí} {了|le}!
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {行|háng} {业|yè} {工|gōng}{作|zuò} {工|gōng}{作|zuò} {了|le} {十|shí} {年|nián}.
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {天|tiān}.
{我|wǒ} {等|děng} {外|wài}{卖|mài} {等|děng} {了|le} {一|yī} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {两|liǎng} {年|nián} {了|le}!
{我|wǒ} {复|fù}{习|xí} {复|fù}{习|xí} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
المبالغة بكلمة 'نصف يوم'
لا تترجم كلمة 'لمدة'
تكرار الفعل يجعلك محترفاً
التواضع في الدراسة
Smart Tips
Repeat the verb to be safe.
Use '{多|duō}{久|jiǔ}' at the end.
Drop the '{了|le}'!
Repeat only the first part.
النطق
The {了|le} particle
It is a neutral tone, so it should be short and light.
Statement
{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} ↘
Falling intonation for a completed fact.
احفظها
وسيلة تذكّر
Remember: 'Verb-Object-Verb-Time'. Think of it as a sandwich: the verb is the bread, the object is the filling, and the time is the dessert.
ربط بصري
Imagine a clock ticking. Every time you say a verb, imagine a little 'le' sticker being placed on the clock to show how much time has passed.
Rhyme
Verb then object, verb again, add 'le' and time, you're a ten!
Story
Yesterday, I studied Chinese. I said: '{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}'. My friend asked: '{你|nǐ} {学|xué} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}?' I replied: '{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}'.
Word Web
تحدٍّ
Set a timer for 5 minutes and describe 3 things you did today using the duration pattern.
ملاحظات ثقافية
In Beijing, people often use '{钟|zhōng}{头|tóu}' for 'hour' instead of '{小|xiǎo}{时|shí}'.
People in Taiwan frequently use '{钟|zhōng}{头|tóu}' as the standard term for 'hour'.
Cantonese speakers often carry over the 'hour' word '{钟|zhōng}' into their Mandarin.
The particle {了|le} evolved from the verb '{了|liǎo}' meaning 'to finish'.
بدايات محادثة
{你|nǐ} {学|xué} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ} {汉|hàn}{语|yǔ}?
{你|nǐ} {昨|zuó}{天|tiān} {睡|shuì} {了|le} {几|jǐ} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}?
{你|nǐ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {等|děng} {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
{你|nǐ} {工|gōng}{作|zuò} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises{我|wǒ} {睡|shuì} ___ {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {电|diàn}{影|yǐng}.
Which is correct?
{了|le} / {小|xiǎo}{时|shí} / {跑|pǎo} / {一|yī} / {我|wǒ}
I waited for 2 hours.
Match the action to the time.
{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián} {汉|hàn}{语|yǔ}.
A: {你|nǐ} {等|děng} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesرتب الكلمات: أنا استمعت للموسيقى لمدة 30 دقيقة.
هي عاشت في بكين لمدة سنتين: 她在北京___了两年。
كيف تقول 'كم من الوقت سبحت؟'
نحن تحدثنا لمدة نصف ساعة: 我们谈话了半个小时。
صل بين الكلمات:
كتبت واجباً استغرق كل فترة بعد الظهر: 我写了___的作业。
كون جملة: هو لعب بهاتفه لفترة وجيزة.
أي جملة صحيحة لقول 'بحثت عنه لمدة ساعة'؟
شاهدت فيلماً لمدة ساعتين: 我看了一个电影两个小时。
انتظرنا للحظة: 我们等了___。
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, never. {了|le} and {没|méi} are incompatible.
It helps clarify that the duration applies to the action, not the object itself.
No, '{钟|zhōng}{头|tóu}' is also very common in spoken Chinese.
If it's still happening, you might use a different structure like '{在|zài} + Verb'.
Most active verbs work, but some stative verbs don't take duration complements.
No, this structure is for past or completed actions.
No, '{过|guò}' is for experience, '{了|le}' is for duration.
Use '{多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}' or '{多|duō}{久|jiǔ}' after the verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Preterito indefinido
Chinese uses particles; Spanish uses verb endings.
Passé composé
French requires auxiliary verbs; Chinese does not.
Perfekt
German uses auxiliary verbs; Chinese uses aspect particles.
Ta-form
Japanese is a suffix; Chinese is a particle.
Perfective aspect
Arabic changes the verb form; Chinese keeps the verb base.
Duration complement
The repetition of the verb is the defining feature.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
المدة الزمنية في الصينية: استخدام (了)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أن التحدي ال...
كم من الوقت؟ السؤال عن المدة (多久 duōjiǔ)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الصينية، نصل جميعاً إلى مرحلة نحتاج فيها إلى طرح أسئلة حول "المدة الزمنية"، مثل: "كم من...
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
بادئات الأفعال الأدبية: الأول والبداية والنهاية (初، 始، 终)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الصينية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أدرك تماما...
الأداة الصينية Le ({了}): زر "تم الإنجاز"
Overview فكر في الأداة {了|le} كزر "تم" رقمي أو علامة صح ☑️ في قائمة مهامك اليومية. إنه أحد أكثر الرموز شيوعًا في الصيني...
هيكل 了 المزدوج: أفعال لا تزال تحدث الآن
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أدرك تماماً أن فهم القوا...
النفي باستخدام `没(有)`: لم أفعل و لا أملك
هل سبق لك أن أرسلت رسالة نصية إلى صديقك لتقول إنك لم تشاهد بعد العرض الناجح الأخير، وترددت؟ كيف تقول إن شيئًا ما *لم* يح...
كيف تقول "لا" بالصينية: 不 (bù) و 没 (méi)
هل سبق لك وحاولت قول "لا" لبائع مخادع أو لجولة ثانية من طعام الشارع غريب الشكل في بكين؟ في الإنجليزية، كلمة واحدة تكفي....