الأفعال المنفصلة في الألمانية: قاعدة الانقسام (Trennbare Verben)
prefix يذهب دائمًا إلى آخر الجملة.
Grammar Rule in 30 Seconds
In German, some verb prefixes detach and move to the very end of the sentence.
- The prefix separates in main clauses: Ich kaufe ein. (I shop.)
- The prefix stays attached in infinitive clauses: Ich möchte einkaufen.
- The prefix stays attached in subordinate clauses: ...weil ich einkaufe.
نظرة عامة
trennbare Verben حجر الزاوية في قواعد اللغة الألمانية، وهي ظاهرة نحوية قد تبدو غريبة في البداية للمتحدث بالعربية، لكنها تمتلك منطقاً تركيبياً دقيقاً. في الألمانية، يتكون الفعل المنفصل من جزأين: الفعل الأساسي Stammverb وبادئة Präfix تأتي في بداية الفعل. الميزة الأساسية هنا هي أن هذه البادئة تنفصل عن الفعل وتنتقل إلى نهاية الجملة في الجمل الرئيسية.aufstehen (يستيقظ) يتحول إلى Ich stehe ... auf.Satzklammer أو «قوس الجملة»، حيث يعمل الفعل والبادئة كطرفي قوس يحيطان ببقية أجزاء الجملة. قد يبدو الأمر مربكاً في البداية، لكنه يشبه في جوهره «الإضافة» في العربية من حيث الربط المعنوي؛ فالبادئة تغير معنى الفعل تماماً كما يغير المضاف إليه معنى المضاف. فهم هذا النظام ضروري جداً لمستوى A2، لأنه يظهر في المحادثات اليومية مثل التسوق einkaufen أو الاتصال الهاتفي anrufen أو الاستيقاظ aufstehen.kaufen من einkaufen) ووضعه في الموقع الثاني، بينما نضع البادئة (ein-) في نهاية الجملة.Ich rufe meine Mutter an. هنا الفعل الأساسي rufen جاء في الموقع الثاني، والبادئة an ذهبت للآخر. في العربية، نقول «أنا أتصل بأمي»؛ الفعل «أتصل» يظل متصلاً، لكن في الألمانية، نحن نؤجل المعنى الكامل للفعل حتى نهاية الجملة، مما يبني نوعاً من «التشويق» للمستمع.Betonung فيها على البادئة (مثال: ANrufen)، بينما الأفعال غير المنفصلة (مثل besuchen) لا تُفصل أبداً. هذا يشبه في العربية الفرق بين الهمزات في الأفعال؛ فكما أننا نميز بين همزة القطع والوصل، يميز الألماني بين البادئات المنفصلة وغير المنفصلة من خلال نبرة الصوت.Ich kaufe im Supermarkt ein. |Wann stehst du auf? |Ruf mich an! |mitkommen. تقول: Kommst du mit?.ankommen: Wir kommen um acht Uhr an. في العمل أو الدراسة، نستخدم anfangen للبدء: Der Unterricht fängt um neun Uhr an. هذا النمط ليس اختيارياً؛ بل هو إلزامي في الجمل الرئيسية. إذا نسيت وضع البادئة في النهاية، فستبدو الجملة غير مفهومة للألماني، تماماً كما لو أنك حذفت حرف الجر من جملة عربية وأفسدت المعنى. تذكر دائماً: البادئة هي «ختم» الجملة، فهي التي تعطي المعنى النهائي للفعل.- 1عدم فصل الفعل: يخطئ المتعلم العربي بوضع البادئة بجانب الفعل المصرف (مثل:
Ich einkaufe im Supermarkt). السبب هو تأثير اللغة الأم؛ فنحن في العربية نعتاد على أن الفعل والزوائد المرتبطة به تأتي ككتلة واحدة ولا تنفصل أبداً. - 2وضع البادئة في الموقع الثالث: يميل البعض لوضع البادئة بعد الفعل مباشرة. هذا يحدث لأن هيكل الجملة في الإنجليزية أو العربية لا يعرف مفهوم «قوس الجملة»، فيشعر المتعلم أن البادئة يجب أن تكون قريبة من الفعل.
- 3الخلط في الجمل الجانبية (
Nebensätze): ينسى المتعلم أن الفعل في الجملة الجانبية لا ينفصل بل يبقى متصلاً في نهاية الجملة (مثلاً:...weil ich heute einkaufe). هذا خطأ شائع لأن الدماغ يظل متمسكاً بقاعدة الانفصال التي تعلمها في الجمل الرئيسية.
trennbare Verben) | الأفعال غير المنفصلة (untrennbare Verben) |ANrufen) | التشديد على الفعل (beSUchen) |- 1هل تنفصل البادئة دائماً؟ لا، في الجمل الجانبية (التي تبدأ بـ
weil,dass,ob) تبقى البادئة ملتصقة بالفعل في نهاية الجملة. - 2كيف أعرف إذا كان الفعل منفصلاً؟ انظر إلى البادئة؛ إذا كانت (
ab-,an-,auf-,aus-,ein-,mit-,nach-,vor-,zu-) فهي غالباً منفصلة، وتأكد من أن التشديد الصوتي يقع عليها. - 3ماذا أفعل في صيغة الماضي التام
Perfekt؟ في الماضي، البادئة تظل ملتصقة بـge(مثل:Ich habe angerufen). لا يوجد انفصال هنا، وهذا استثناء مهم يجب حفظه.
Conjugation of 'aufstehen' (to get up)
| Pronoun | Verb (Pos 2) | Prefix (End) |
|---|---|---|
|
Ich
|
stehe
|
auf
|
|
Du
|
stehst
|
auf
|
|
Er/Sie/Es
|
steht
|
auf
|
|
Wir
|
stehen
|
auf
|
|
Ihr
|
steht
|
auf
|
|
Sie/sie
|
stehen
|
auf
|
Meanings
Separable verbs consist of a prefix and a base verb. In a simple sentence, the base verb conjugates in the second position, while the prefix moves to the end.
Standard Separation
The prefix moves to the end of the sentence in main clauses.
“Ich mache das Fenster auf.”
“Er kommt heute an.”
Reference Table
| البادئة | مفتاح المعنى | الفعل بالمثال | الجملة بالمثال |
|---|---|---|---|
|
an-
|
على / يبدأ
|
anrufen
|
Ich rufe dich an.
|
|
auf-
|
فوق / يفتح / يستيقظ
|
aufstehen
|
Er steht früh auf.
|
|
aus-
|
خارج / يطفئ
|
ausgehen
|
Wir gehen heute aus.
|
|
ein-
|
داخل / في
|
einkaufen
|
Sie kauft im Markt ein.
|
|
mit-
|
مع / يرافق
|
mitkommen
|
Kommst du heute mit?
|
|
zu-
|
مغلق / باتجاه
|
zumachen
|
Mach bitte die Tür zu.
|
|
ab-
|
بعيدًا / يقلّ
|
abholen
|
Ich hole dich vom Bahnhof ab.
|
|
nach-
|
بعد / يفكر
|
nachdenken
|
Ich denke darüber nach.
|
طيف الرسمية
Ich rufe Sie morgen an. (Phone call)
Ich rufe dich morgen an. (Phone call)
Ich klingel morgen durch. (Phone call)
Ich bimmel morgen mal. (Phone call)
الحياة اليومية مع الأفعال المنفصلة
الروتين الصباحي
- aufstehen يستيقظ
- anziehen يلبس
وقت الفراغ
- fernsehen يشاهد التلفاز
- ausgehen يخرج
التسوق
- einkaufen يتسوق
- anprobieren يقيس
الأفعال المنفصلة مقابل غير المنفصلة
هل أفصل الفعل؟
هل يوجد فعل مساعد (müssen, können)؟
هل هي جملة رئيسية بسيطة؟
معاني البادئات الشائعة
الحركة
- • abfahren
- • ankommen
- • mitkommen
الفعل
- • anfangen
- • aufhören
- • mitmachen
المنزل
- • aufräumen
- • zumachen
- • ausmachen
أمثلة حسب المستوى
Ich stehe um 7 Uhr auf.
I get up at 7 o'clock.
Kaufst du heute ein?
Are you shopping today?
Er macht das Licht aus.
He turns the light off.
Wir hören mit der Arbeit auf.
We are finishing work.
Wann kommst du in Berlin an?
When do you arrive in Berlin?
Ich rufe meine Mutter nicht an.
I am not calling my mother.
Sie bringt den Müll raus.
She takes the trash out.
Das Flugzeug hebt pünktlich ab.
The plane takes off on time.
Ich möchte heute Abend ausgehen.
I would like to go out tonight.
Weil er zu spät aufsteht, verpasst er den Bus.
Because he gets up too late, he misses the bus.
Hast du schon eingekauft?
Have you already done the shopping?
Er hat das Angebot angenommen.
He accepted the offer.
Das Projekt wird morgen fortgesetzt.
The project will be continued tomorrow.
Sie hat sich von ihrem Partner getrennt.
She separated from her partner.
Er schlägt vor, dass wir früher gehen.
He suggests that we leave earlier.
Die Polizei hat den Täter festgenommen.
The police arrested the perpetrator.
Er hat die Situation völlig falsch eingeschätzt.
He completely misjudged the situation.
Wir müssen die Kosten gegenrechnen.
We must offset the costs.
Sie hat sich durchgesetzt.
She prevailed.
Das Gesetz wurde durchgebracht.
The law was pushed through.
Er hat sich in die Materie eingearbeitet.
He has familiarized himself with the subject matter.
Die Firma hat sich neu aufgestellt.
The company has repositioned itself.
Sie hat den Vorwurf von sich gewiesen.
She rejected the accusation.
Er hat die Gelegenheit wahrgenommen.
He seized the opportunity.
سهل الخلط
Learners mix up verbs like 'aufstehen' (separable) and 'verstehen' (inseparable).
Learners separate the prefix even when a modal verb is present.
Learners move the prefix to the end of the main clause instead of the subordinate clause.
أخطاء شائعة
Ich anrufe dich.
Ich rufe dich an.
Er steht auf um 7.
Er steht um 7 auf.
Ich habe angerufen.
Ich habe angerufen.
Sie macht aus das Licht.
Sie macht das Licht aus.
Ich möchte anrufen dich.
Ich möchte dich anrufen.
Weil ich kaufe ein.
Weil ich einkaufe.
Er besucht auf.
Er besucht.
Ich habe eingekauft das Brot.
Ich habe das Brot eingekauft.
Er hat sich aufgeregt.
Er hat sich aufgeregt.
Sie hat das Fenster aufgemacht.
Sie hat das Fenster aufgemacht.
Er hat das Projekt durchgebracht.
Er hat das Projekt durchgebracht.
Sie hat die Kosten gegen gerechnet.
Sie hat die Kosten gegengerechnet.
Das ist ein aufstehender Punkt.
Das ist ein wichtiger Punkt.
Er hat sich eingearbeitet in das Thema.
Er hat sich in das Thema eingearbeitet.
أنماط الجُمل
Ich ___ um ___ Uhr ___.
___ du mich heute ___?
Ich möchte heute ___ ___.
Weil ich ___ ___, habe ich keine Zeit.
Real World Usage
Ruf mich an!
Ich lade ein Video hoch.
Ich bereite mich gut vor.
Ich nehme das Essen mit.
Wann kommt der Zug an?
Ich stehe früh auf.
اختبار الشدة
Ich **RUF**e dich an!
تغير المعنى
Hören يعني يسمع، لكن aufhören يعني يتوقف. انتبه جيدًا! Hören (يسمع) مقابل aufhören (يتوقف)!اختصار الرسائل
Wann kommst du? بدلاً من Wann kommst du an?.
Smart Tips
Check if the prefix is stressed.
Always check the end of the sentence.
Keep the verb together.
Put 'ge' in the middle.
النطق
Stress
Always stress the prefix, not the verb.
Falling
Ich stehe um sieben Uhr ↘auf.
Statement of fact.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of the prefix as a boomerang: it flies away from the verb to the end of the sentence.
ربط بصري
Imagine a verb standing in the middle of a sentence, and its prefix is a balloon tied to it by a string that stretches all the way to the end of the sentence.
Rhyme
When the verb is in the second spot, the prefix goes to the very last slot!
Story
Imagine a verb named 'Stehen' who is very social. He always invites his friend 'Auf' to parties. But 'Auf' is shy, so he always hides in the corner (the end of the sentence) while 'Stehen' talks to everyone in the middle of the room.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about your morning routine using at least 3 separable verbs.
ملاحظات ثقافية
Separable verbs are used in every context, from casual to formal business meetings.
Austrian German often uses different prefixes or different verbs, but the separation rule remains.
Swiss German speakers use separable verbs similarly, but often prefer specific local prefixes.
Separable verbs evolved from old Germanic particles that were originally independent adverbs.
بدايات محادثة
Wann stehst du normalerweise auf?
Rufst du deine Freunde oft an?
Kaufst du lieber online oder im Laden ein?
Wann hast du das letzte Mal jemanden eingeladen?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Ich ___ meine Mutter ___. (anrufen)
Pick the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
Er aufsteht jeden Tag um sechs Uhr.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesIch stehe um 7 Uhr ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Er macht das Licht aus.
an / ich / rufe / dich
Wir (einkaufen) heute.
auf - ?
er / aufstehen / früh
Separable verbs always separate.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesKannst du bitte die Tür ___? (aufmachen)
Ich hole dich ab vom Bahnhof.
fern / heute Abend / wir / sehen
The concert starts at 8 PM.
Asking a friend to come along:
Match the pairs:
Wir ___ dich zur Party ___.
I am not picking you up.
Kommst du morgen aus?
Close the window (formal).
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Check the stress. If the stress is on the prefix, it's separable.
No, only those that are stressed.
Modal verbs keep the separable verb in the infinitive at the end.
It's a common habit. Try to visualize the prefix jumping to the end.
The core rule is the same, but vocabulary might differ.
The 'ge-' goes between the prefix and the verb.
Yes, they are standard in all registers.
Only the inseparable verbs which have different prefixes.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Reflexive verbs (levantarse)
German prefixes are semantic; Spanish reflexives are grammatical.
Reflexive verbs (se lever)
Positioning of the particle.
Compound verbs
Japanese verbs are agglutinative but not separable.
Verb roots and patterns
Arabic is non-concatenative.
Verb-complement structures
Chinese complements are often separate words.
Phrasal verbs
German separation is mandatory in main clauses.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ترتيب الكلمات الألماني: الضمائر تسبق الأسماء (ضمير الأكوزاتيف + اسم الداتيف)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلتنا لتعلم الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن العقب...
ربط الأفكار: استخدام 'لذلك' و'بالرغم من ذلك' (deshalb, trotzdem)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تمام...
ترتيب الكلمات في الألمانية: الفعل في المركز الثاني (قاعدة V2)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! اليوم سنتحدث عن أهم قاعدة في بناء الجملة الألمانية، وهي قا...
ترتيب الكلمات الألماني: فاعل-فعل-مفعول (SVO)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! بما أننا نتحدث نفس اللغة الأم، فأنا أعلم تماماً ما يدور في...
النفي في الألمانية: (kein) مقابل (nicht)
تخيل أنك في موعدك الأول في مقهى عصري في برلين. تريد أن تقول أنك لا تشرب الحليب. تشعر بالذعر. هل هي `nicht Milch`؟ أم `ke...