德语可分动词:句子结尾的“另一半” (Trennbare Verben)
Grammar Rule in 30 Seconds
In German, some verb prefixes detach and move to the very end of the sentence.
- The prefix separates in main clauses: Ich kaufe ein. (I shop.)
- The prefix stays attached in infinitive clauses: Ich möchte einkaufen.
- The prefix stays attached in subordinate clauses: ...weil ich einkaufe.
Overview
I am calling my mom.。而在德语里,你要说
Ich rufe meine Mutter an.。在那个小小的 an 落地之前,你根本不知道我是要打电话给她、对她大喊大叫,还是要邀请她。这就是终极的“且听下回分解”时刻。如果你曾觉得德语句子像是在玩一场语言版的俄罗斯方块,那你没感觉错——你只是在等最后那块拼图落下去。trennbare Verben,是由一个基础动词和一个前缀组成的。在 A2 级别,你每天都会遇到它们。想想你的日常:起床(aufstehen)、穿衣服(anziehen)、开始工作(anfangen)、看电视(fernsehen)。这些全是可拆分的。这种“魔法”发生在你写简单句的时候。前缀会自己脱落,飞到句子的最后一个位置。为什么呢?因为德语特别喜欢给信息套上一个“括号”。开头的动词和结尾的前缀就像句子的两个书架撑。这能让听者的注意力始终集中,因为在没听到最后那个前缀之前,他们真的无法完全理解你在干嘛。这就像每句话结尾都有个 Netflix 式的悬念。千万别忘了那个前缀,不然你会让你的朋友们彻底“断片”!想象一下你想说“我要出门”,却忘了说“门”——突然之间,你就在“走”……但天知道你要去哪儿。How This Grammar Works
Präsens)和过去时(Präteritum)的独立主句中。当它们结合在一起时,就形成了 Satzklammer(句括号)。其他所有的东西——直接宾语、时间状语、地点——都会被塞进中间。这就像个三明治,动词和前缀是两片面包。如果你加了更多的配菜(也就是更多的信息),面包片就会分得越开,但它依然是同一个三明治。这个结构非常死板,你不能随心所欲地乱放前缀。如果你在给朋友发短信吐槽你的 der Uber 司机,你会说:Der Fahrer kommt gleich an.。这个 an 就像个句号一样待在思想的尽头。Formation Pattern
einkaufen,前缀是 ein,基础动词是 kaufen。
Ich kaufe,du kaufst,wir kaufen 等等。
anrufen to call
When To Use It
- 日常起居:
Ich stehe um 8 Uhr auf.(我8点起床。)如果你忘了auf,你就是“在8点钟站着”,这就有点奇怪了。 - 社交活动:
Kommst du zur Party mit?(你要一起去派对吗?)注意,疑问句里前缀依然在最后。 - 现代科技:
Ich schalte das das Handy aus.(我把手机关掉。)在数字排毒的时代,ausschalten是你最好的朋友。
Hey, fängst du schon mit dem Projekt an?Nein, ich bereite gerade die die Präsentation vor. Ich rufe dich später zurück.Alles klar, ich kaufe in der Zwischenzeit ein.- 非正式 (Du):
Mach bitte die die Tür zu.(请关门。) - 正式 (Sie):
Machen Sie bitte das das Fenster zu.(请关窗。) - 随意/俚语:
Mach zu!(关上它!/ 快点!)
Common Mistakes
I am picking up the kids.。在德语里,学生们经常试着说
Ich abhole die Kinder.。这会让母语者的脑仁儿发痒(感觉很不爽)。前缀 *必须* 在最后:Ich hole die Kinder ab.。另一个错误是完全忘了前缀。有些动词没了前缀,意思会彻底改变。Hören 是听,但 aufhören 是停止。如果你对某人说 Hör bitte!,你是在求他们听着。如果你说 Hör bitte auf!,你是在求他们别再做某件讨厌的事了。千万别对着大哭的宝宝说“听着”而你其实是想让他“停下来”!最后,注意重音。可拆分前缀永远是重读的。是 EIN-kaufen,而不是 ein-KAUFEN。如果你不重读前缀,别人可能意识不到这是个可拆分动词。Contrast With Similar Patterns
be-、ver-、er-、ge-、ent-、emp-、miss- 和 zer-。例如,verstehen(理解)是不可拆分的。你会说 Ich verstehe dich,绝对不能说 Ich stehe dich ver。那听起来就像你在自创语言。另外,还要留意情态动词(können、müssen、wollen)。当句子里有情态动词时,它占据第2位并变位。而可拆分动词会以完整、不拆分的动词不定式形式移到末尾。Ich muss heute einkaufen.(我今天必须购物。)绝对不能拆分!情态动词就像胶水一样把可拆分动词粘在一起。感觉就像前缀和动词因为害怕情态动词而紧紧拉住了手。Quick FAQ
我怎么知道一个动词是不是可拆分的?
看前缀!像 an-、auf-、aus-、ein-、mit- 和 zu- 这种常见的前缀几乎总是可拆分的。另外,听重音。如果前缀被重读了,它就是可拆分的。
在完成时(Perfekt)里会发生什么?
ge- 会像三明治里的奶酪一样被夹在中间:auf-ge-standen。
我能把前缀放在句号之前吗?
在简单的陈述主句中,前缀就是最后一样东西。如果你加了一个“因为”(weil)从句,前缀会留在第一部分的末尾。
fernsehen 是可拆分的吗?
是的!Ich sehe heute Abend fern.。在这里,fern 技术上就是前缀。
如果我有两个前缀呢?
那就是高级玩家的内容了!但通常你只需要遵循同样的规则:可拆分的部分去末尾。
Conjugation of 'aufstehen' (to get up)
| Pronoun | Verb (Pos 2) | Prefix (End) |
|---|---|---|
|
Ich
|
stehe
|
auf
|
|
Du
|
stehst
|
auf
|
|
Er/Sie/Es
|
steht
|
auf
|
|
Wir
|
stehen
|
auf
|
|
Ihr
|
steht
|
auf
|
|
Sie/sie
|
stehen
|
auf
|
Meanings
Separable verbs consist of a prefix and a base verb. In a simple sentence, the base verb conjugates in the second position, while the prefix moves to the end.
Standard Separation
The prefix moves to the end of the sentence in main clauses.
“Ich mache das Fenster auf.”
“Er kommt heute an.”
Reference Table
| 前缀 | 含义提示 | 示例动词 | 示例句子 |
|---|---|---|---|
|
an-
|
在…上 / 开始
|
anrufen
|
Ich rufe dich an.
|
|
auf-
|
向上 / 打开
|
aufstehen
|
Er steht früh auf.
|
|
aus-
|
向外 / 关掉
|
ausgehen
|
Wir gehen heute aus.
|
|
ein-
|
向内 / 进入
|
einkaufen
|
Sie kauft im Markt ein.
|
|
mit-
|
与…一起
|
mitkommen
|
Kommst du heute mit?
|
|
zu-
|
关上 / 朝向
|
zumachen
|
Mach bitte die Tür zu.
|
|
ab-
|
离开 / 取走
|
abholen
|
Ich hole dich vom Bahnhof ab.
|
|
nach-
|
之后 / 思考
|
nachdenken
|
Ich denke darüber nach.
|
正式程度
Ich rufe Sie morgen an. (Phone call)
Ich rufe dich morgen an. (Phone call)
Ich klingel morgen durch. (Phone call)
Ich bimmel morgen mal. (Phone call)
可分动词在日常生活中的应用
晨间例行
- aufstehen to get up
- anziehen to get dressed
休闲娱乐
- fernsehen to watch TV
- ausgehen to go out
购物
- einkaufen to shop
- anprobieren to try on
可分动词 vs. 不可分动词
动词需要拆分吗?
有情态动词吗 (müssen, können)?
是简单主句吗?
常见前缀含义
动作
- • abfahren
- • ankommen
- • mitkommen
行为
- • anfangen
- • aufhören
- • mitmachen
居家
- • aufräumen
- • zumachen
- • ausmachen
按水平分级的例句
Ich stehe um 7 Uhr auf.
I get up at 7 o'clock.
Kaufst du heute ein?
Are you shopping today?
Er macht das Licht aus.
He turns the light off.
Wir hören mit der Arbeit auf.
We are finishing work.
Wann kommst du in Berlin an?
When do you arrive in Berlin?
Ich rufe meine Mutter nicht an.
I am not calling my mother.
Sie bringt den Müll raus.
She takes the trash out.
Das Flugzeug hebt pünktlich ab.
The plane takes off on time.
Ich möchte heute Abend ausgehen.
I would like to go out tonight.
Weil er zu spät aufsteht, verpasst er den Bus.
Because he gets up too late, he misses the bus.
Hast du schon eingekauft?
Have you already done the shopping?
Er hat das Angebot angenommen.
He accepted the offer.
Das Projekt wird morgen fortgesetzt.
The project will be continued tomorrow.
Sie hat sich von ihrem Partner getrennt.
She separated from her partner.
Er schlägt vor, dass wir früher gehen.
He suggests that we leave earlier.
Die Polizei hat den Täter festgenommen.
The police arrested the perpetrator.
Er hat die Situation völlig falsch eingeschätzt.
He completely misjudged the situation.
Wir müssen die Kosten gegenrechnen.
We must offset the costs.
Sie hat sich durchgesetzt.
She prevailed.
Das Gesetz wurde durchgebracht.
The law was pushed through.
Er hat sich in die Materie eingearbeitet.
He has familiarized himself with the subject matter.
Die Firma hat sich neu aufgestellt.
The company has repositioned itself.
Sie hat den Vorwurf von sich gewiesen.
She rejected the accusation.
Er hat die Gelegenheit wahrgenommen.
He seized the opportunity.
容易混淆
Learners mix up verbs like 'aufstehen' (separable) and 'verstehen' (inseparable).
Learners separate the prefix even when a modal verb is present.
Learners move the prefix to the end of the main clause instead of the subordinate clause.
常见错误
Ich anrufe dich.
Ich rufe dich an.
Er steht auf um 7.
Er steht um 7 auf.
Ich habe angerufen.
Ich habe angerufen.
Sie macht aus das Licht.
Sie macht das Licht aus.
Ich möchte anrufen dich.
Ich möchte dich anrufen.
Weil ich kaufe ein.
Weil ich einkaufe.
Er besucht auf.
Er besucht.
Ich habe eingekauft das Brot.
Ich habe das Brot eingekauft.
Er hat sich aufgeregt.
Er hat sich aufgeregt.
Sie hat das Fenster aufgemacht.
Sie hat das Fenster aufgemacht.
Er hat das Projekt durchgebracht.
Er hat das Projekt durchgebracht.
Sie hat die Kosten gegen gerechnet.
Sie hat die Kosten gegengerechnet.
Das ist ein aufstehender Punkt.
Das ist ein wichtiger Punkt.
Er hat sich eingearbeitet in das Thema.
Er hat sich in das Thema eingearbeitet.
句型
Ich ___ um ___ Uhr ___.
___ du mich heute ___?
Ich möchte heute ___ ___.
Weil ich ___ ___, habe ich keine Zeit.
Real World Usage
Ruf mich an!
Ich lade ein Video hoch.
Ich bereite mich gut vor.
Ich nehme das Essen mit.
Wann kommt der Zug an?
Ich stehe früh auf.
音调小测试
Ich **RU**-fe dich **AN**.
意思大不同
Hören是听,但aufhören却是停止。要小心区分!比如:Ich höre Musik.vs.
Ich höre jetzt auf zu arbeiten.
聊天小秘诀
Ich rufe dich später an.(千万别忘了'an'哦!)
Smart Tips
Check if the prefix is stressed.
Always check the end of the sentence.
Keep the verb together.
Put 'ge' in the middle.
发音
Stress
Always stress the prefix, not the verb.
Falling
Ich stehe um sieben Uhr ↘auf.
Statement of fact.
记住它
记忆技巧
Think of the prefix as a boomerang: it flies away from the verb to the end of the sentence.
视觉联想
Imagine a verb standing in the middle of a sentence, and its prefix is a balloon tied to it by a string that stretches all the way to the end of the sentence.
Rhyme
When the verb is in the second spot, the prefix goes to the very last slot!
Story
Imagine a verb named 'Stehen' who is very social. He always invites his friend 'Auf' to parties. But 'Auf' is shy, so he always hides in the corner (the end of the sentence) while 'Stehen' talks to everyone in the middle of the room.
Word Web
挑战
Write 5 sentences about your morning routine using at least 3 separable verbs.
文化笔记
Separable verbs are used in every context, from casual to formal business meetings.
Austrian German often uses different prefixes or different verbs, but the separation rule remains.
Swiss German speakers use separable verbs similarly, but often prefer specific local prefixes.
Separable verbs evolved from old Germanic particles that were originally independent adverbs.
对话开场白
Wann stehst du normalerweise auf?
Rufst du deine Freunde oft an?
Kaufst du lieber online oder im Laden ein?
Wann hast du das letzte Mal jemanden eingeladen?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Ich ___ meine Mutter ___. (anrufen)
anrufen会拆分:rufe留在第二位,an移到句末。选择语法正确的句子:
ein必须移到从句的绝对末尾。Find and fix the mistake:
Er aufsteht jeden Tag um sechs Uhr.
Score: /3
练习题
8 exercisesIch stehe um 7 Uhr ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Er macht das Licht aus.
an / ich / rufe / dich
Wir (einkaufen) heute.
auf - ?
er / aufstehen / früh
Separable verbs always separate.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesKannst du bitte die Tür ___? (aufmachen)
Ich hole dich ab vom Bahnhof.
fern / heute Abend / wir / sehen
The concert starts at 8 PM.
Asking a friend to come along:
Match the pairs:
Wir ___ dich zur Party ___. (einladen)
I am not picking you up.
Kommst du morgen aus?
Close the window (formal).
Score: /10
常见问题 (8)
Check the stress. If the stress is on the prefix, it's separable.
No, only those that are stressed.
Modal verbs keep the separable verb in the infinitive at the end.
It's a common habit. Try to visualize the prefix jumping to the end.
The core rule is the same, but vocabulary might differ.
The 'ge-' goes between the prefix and the verb.
Yes, they are standard in all registers.
Only the inseparable verbs which have different prefixes.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Reflexive verbs (levantarse)
German prefixes are semantic; Spanish reflexives are grammatical.
Reflexive verbs (se lever)
Positioning of the particle.
Compound verbs
Japanese verbs are agglutinative but not separable.
Verb roots and patterns
Arabic is non-concatenative.
Verb-complement structures
Chinese complements are often separate words.
Phrasal verbs
German separation is mandatory in main clauses.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
德语语序:代名词插队规则(第四格代词 + 第三格名词)
Ever felt like German word order is a game of Tetris where the blocks keep changing shape? You finally memorize the rule...
连接观点:使用“因此”和“尽管如此” (deshalb, trotzdem)
Ever felt like your German sentences are just a long string of `und` or `aber`? You want to explain why you're late to t...
德语语序:动词在第二个位置(V2 规则)
Overview 有没有想过为什么德语句子感觉就像一场定时完美的舞蹈,其中一个舞伴永远不会移动?在德语中,限定动词就是那个舞伴。...
德语语序:主语-谓语-宾语 (SVO)
Overview 有没有想过为什么德语句子有时感觉像是一个拼图,每一块都严丝合缝?在英语中,我们一直使用主语-谓语-宾语 (SVO) 结构...
德语否定词:kein 与 nicht 的区别
### Overview 在学习德语的过程中,否定句的表达是一个至关重要的环节。对于我们母语为中文的同学来说,德语的否定逻辑可能一开...