فعلهای جداییپذیر آلمانی: قانون تقسیم (Trennbare Verben)
Präfix باشه که Basiverb رو تکمیل میکنه و میره تهِ جمله تا جمله قشنگ بشینه.
Grammar Rule in 30 Seconds
In German, some verb prefixes detach and move to the very end of the sentence.
- The prefix separates in main clauses: Ich kaufe ein. (I shop.)
- The prefix stays attached in infinitive clauses: Ich möchte einkaufen.
- The prefix stays attached in subordinate clauses: ...weil ich einkaufe.
مرور کلی
I am calling my mom. اما توی آلمانی میگی:
Ich rufe meine Mutter an. تا اون an کوچولو آخر جمله نیفته زمین، بقیه نمیفهمن داری به مامانت زنگ میزنی، سرش داد میزنی یا دعوتش میکنی.trennbare Verben فعلهایی هستن که از یه فعل اصلی و یه پیشوند ساخته شدن. توی سطح A2، هر روز با اینها سر و کار داری. به روتین روزانهت فکر کن: بیدار میشی (aufstehen)، لباس میپوشی (anziehen)، کار رو شروع میکنی (anfangen) و تلویزیون تماشا میکنی (fernsehen).این گرامر چطور کار میکنه
Präsens) و گذشته ساده (Präteritum) میافته. وقتی این دو تا رو با هم استفاده میکنی، یه Satzklammer (قلاب جملهای) میسازن.Der Fahrer kommt gleich an. اون an مثل نقطهی آخر یه فکر، ته جمله میشینه.الگوی ساخت
einkaufen (خرید کردن)، پیشوند ein و فعل اصلی kaufen هست.
Ich kaufe, du kaufst, wir kaufen و بقیه.
anrufen to call
کی استفاده کنیم
- روتین روزانه:
Ich stehe um 8 Uhr auf.(من ساعت ۸ بیدار میشم). اگهaufرو یادت بره، انگار فقط ساعت ۸ «ایستادی»، که یکم عجیبه. - معاشرت:
Kommst du zur Party mit?(با ما به مهمونی میآی؟). دقت کن که توی سؤال هم پیشوند هنوز ته جمله میره. - تکنولوژی مدرن:
Ich schalte das das Handy aus.(گوشی رو خاموش میکنم). توی دورهی «دیجیتال دتاکس»،ausschaltenبهترین دوستته.
Hey, fängst du schon mit dem Projekt an?Nein, ich bereite gerade die die Präsentation vor. Ich rufe dich später zurück.Alles klar, ich kaufe in der Zwischenzeit ein.- Informal (Du):
Mach bitte die die Tür zu.(لطفاً در رو ببند). - Formal (Sie):
Machen Sie bitte das das Fenster zu.(لطفاً پنجره رو ببندید). - Casual/Slang:
Mach zu!(ببندش! / زود باش!)
اشتباهات رایج
I am picking up the kids. توی آلمانی، دانشجوها اغلب سعی میکنن بگن
Ich abhole die Kinder. این کار باعث میشه مغز یه آلمانیزبان تیر بکشه! پیشوند *باید* آخر باشه: Ich hole die Kinder ab. یه اشتباه دیگه، کلاً فراموش کردن پیشونده. بعضی فعلها بدون پیشوند معنیشون کاملاً عوض میشه. Hören یعنی شنیدن، اما aufhören یعنی تموم کردن یا بس کردن. اگه به کسی بگی Hör bitte!, داری ازش میخوای گوش بده. اگه بگی Hör bitte auf!, داری التماسش میکنی که یه کار رو اعصاب رو تموم کنه. اون کسی نباش که به بچهی در حال گریهش میگه «گوش بده» در حالی که منظورش اینه که «بسه دیگه»! در نهایت، حواست به استرس (تکیه) باشه. پیشوندهای جداشدنی همیشه استرس دارن. میگیم EIN-kaufen نه ein-KAUFEN. اگه روی پیشوند تاکید نکنی، ممکنه بقیه نفهمن که این یه فعل جداشدنیه.مقایسه با الگوهای مشابه
be-, ver-, er-, ge-, ent-, emp-, miss- و zer- هستن.verstehen (فهمیدن) جداشدنی نیست. میگی Ich verstehe dich, هیچوقت نمیگی Ich stehe dich ver. اینجوری انگار داری یه زبون جدید اختراع میکنی.können, müssen, wollen) باشه. وقتی یه فعل مدال توی جمله هست، اون جایگاه دوم رو میگیره و صرف میشه. اونوقت فعل جداشدنی میره آخر جمله به صورت کامل و «بدون جدا شدن» میشینه.Ich muss heute einkaufen. (من باید امروز خرید کنم). اینجا حق جدا کردن نداری! فعل مدال مثل چسبی عمل میکنه که فعل جداشدنی رو یکپارچه نگه میدارد.سؤالات رایج
چطور بفهمم یه فعل جداشدنیه؟
به پیشوندش نگاه کن! پیشوندهای رایجی مثل an-, auf-, aus-, ein-, mit- و zu- تقریباً همیشه جداشدنی هستن. همچنین به استرس صدا گوش بده. اگه تاکید روی پیشوند بود، جداشدنیه.
در زمان Perfekt (گذشته نقلی) چی میشه؟
اون ge- مثل یه تیکه پنیر وسط ساندویچ گیر میکنه: auf-ge-standen.
میتونم پیشوند رو قبل از نقطه بذارم؟
توی یه جملهی اصلی ساده، پیشوند آخرین چیزیه که میاد. اگه یه جملهی «چونکه» (weil) اضافه کنی، پیشوند تهِ همون قسمت اول میمونه.
آیا fernsehen جداشدنیه؟
بله! Ich sehe heute Abend fern. اینجا fern عملاً نقش پیشوند رو داره.
اگه دو تا پیشوند داشته باشم چی؟
این دیگه بحث پیشرفتهست! اما معمولاً همون قانون رو دنبال میکنی: قسمت جداشدنی میره ته جمله.
Conjugation of 'aufstehen' (to get up)
| Pronoun | Verb (Pos 2) | Prefix (End) |
|---|---|---|
|
Ich
|
stehe
|
auf
|
|
Du
|
stehst
|
auf
|
|
Er/Sie/Es
|
steht
|
auf
|
|
Wir
|
stehen
|
auf
|
|
Ihr
|
steht
|
auf
|
|
Sie/sie
|
stehen
|
auf
|
Meanings
Separable verbs consist of a prefix and a base verb. In a simple sentence, the base verb conjugates in the second position, while the prefix moves to the end.
Standard Separation
The prefix moves to the end of the sentence in main clauses.
“Ich mache das Fenster auf.”
“Er kommt heute an.”
Reference Table
| پیشوند | معنی (راهنما) | نمونه فعل | نمونه جمله |
|---|---|---|---|
|
an-
|
به / روی / شروع
|
anrufen
|
Ich rufe dich an.
|
|
auf-
|
بالا / باز
|
aufstehen
|
Er steht früh auf.
|
|
aus-
|
بیرون / خاموش
|
ausgehen
|
Wir gehen heute aus.
|
|
ein-
|
داخل / به درون
|
einkaufen
|
Sie kauft im Markt ein.
|
|
mit-
|
با / همراه
|
mitkommen
|
Kommst du heute mit?
|
|
zu-
|
بسته / به
|
zumachen
|
Mach bitte die Tür zu.
|
|
ab-
|
دور / جدا
|
abholen
|
Ich hole dich vom Bahnhof ab.
|
|
nach-
|
بعد / دنبال
|
nachdenken
|
Ich denke darüber nach.
|
طیف رسمیت
Ich rufe Sie morgen an. (Phone call)
Ich rufe dich morgen an. (Phone call)
Ich klingel morgen durch. (Phone call)
Ich bimmel morgen mal. (Phone call)
زندگی روزمره با افعال جداشدنی
روتین صبحگاهی
- aufstehen از خواب بیدار شدن
- anziehen لباس پوشیدن
اوقات فراغت
- fernsehen تلویزیون دیدن
- ausgehen بیرون رفتن
خرید
- einkaufen خرید کردن
- anprobieren پرو کردن
جداشدنی در مقابل جدا نشدنی
آیا فعل رو جدا کنم؟
آیا فعل کمکی (müssen, können) وجود داره؟
آیا یه جمله اصلی ساده است؟
معانی رایج پیشوندها
حرکت
- • abfahren
- • ankommen
- • mitkommen
عمل
- • anfangen
- • aufhören
- • mitmachen
خانه و زندگی
- • aufräumen
- • zumachen
- • ausmachen
مثالها بر اساس سطح
Ich stehe um 7 Uhr auf.
I get up at 7 o'clock.
Kaufst du heute ein?
Are you shopping today?
Er macht das Licht aus.
He turns the light off.
Wir hören mit der Arbeit auf.
We are finishing work.
Wann kommst du in Berlin an?
When do you arrive in Berlin?
Ich rufe meine Mutter nicht an.
I am not calling my mother.
Sie bringt den Müll raus.
She takes the trash out.
Das Flugzeug hebt pünktlich ab.
The plane takes off on time.
Ich möchte heute Abend ausgehen.
I would like to go out tonight.
Weil er zu spät aufsteht, verpasst er den Bus.
Because he gets up too late, he misses the bus.
Hast du schon eingekauft?
Have you already done the shopping?
Er hat das Angebot angenommen.
He accepted the offer.
Das Projekt wird morgen fortgesetzt.
The project will be continued tomorrow.
Sie hat sich von ihrem Partner getrennt.
She separated from her partner.
Er schlägt vor, dass wir früher gehen.
He suggests that we leave earlier.
Die Polizei hat den Täter festgenommen.
The police arrested the perpetrator.
Er hat die Situation völlig falsch eingeschätzt.
He completely misjudged the situation.
Wir müssen die Kosten gegenrechnen.
We must offset the costs.
Sie hat sich durchgesetzt.
She prevailed.
Das Gesetz wurde durchgebracht.
The law was pushed through.
Er hat sich in die Materie eingearbeitet.
He has familiarized himself with the subject matter.
Die Firma hat sich neu aufgestellt.
The company has repositioned itself.
Sie hat den Vorwurf von sich gewiesen.
She rejected the accusation.
Er hat die Gelegenheit wahrgenommen.
He seized the opportunity.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up verbs like 'aufstehen' (separable) and 'verstehen' (inseparable).
Learners separate the prefix even when a modal verb is present.
Learners move the prefix to the end of the main clause instead of the subordinate clause.
اشتباهات رایج
Ich anrufe dich.
Ich rufe dich an.
Er steht auf um 7.
Er steht um 7 auf.
Ich habe angerufen.
Ich habe angerufen.
Sie macht aus das Licht.
Sie macht das Licht aus.
Ich möchte anrufen dich.
Ich möchte dich anrufen.
Weil ich kaufe ein.
Weil ich einkaufe.
Er besucht auf.
Er besucht.
Ich habe eingekauft das Brot.
Ich habe das Brot eingekauft.
Er hat sich aufgeregt.
Er hat sich aufgeregt.
Sie hat das Fenster aufgemacht.
Sie hat das Fenster aufgemacht.
Er hat das Projekt durchgebracht.
Er hat das Projekt durchgebracht.
Sie hat die Kosten gegen gerechnet.
Sie hat die Kosten gegengerechnet.
Das ist ein aufstehender Punkt.
Das ist ein wichtiger Punkt.
Er hat sich eingearbeitet in das Thema.
Er hat sich in das Thema eingearbeitet.
الگوهای جملهسازی
Ich ___ um ___ Uhr ___.
___ du mich heute ___?
Ich möchte heute ___ ___.
Weil ich ___ ___, habe ich keine Zeit.
Real World Usage
Ruf mich an!
Ich lade ein Video hoch.
Ich bereite mich gut vor.
Ich nehme das Essen mit.
Wann kommt der Zug an?
Ich stehe früh auf.
امتحان استرس (Stress Test)
تغییر معنی
Ich höre Musikبا
Ich höre aufفرق داره.
میانبر پیامکی
Kommst du mit? کاملش خیلی بهتره.Smart Tips
Check if the prefix is stressed.
Always check the end of the sentence.
Keep the verb together.
Put 'ge' in the middle.
تلفظ
Stress
Always stress the prefix, not the verb.
Falling
Ich stehe um sieben Uhr ↘auf.
Statement of fact.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the prefix as a boomerang: it flies away from the verb to the end of the sentence.
تداعی تصویری
Imagine a verb standing in the middle of a sentence, and its prefix is a balloon tied to it by a string that stretches all the way to the end of the sentence.
Rhyme
When the verb is in the second spot, the prefix goes to the very last slot!
Story
Imagine a verb named 'Stehen' who is very social. He always invites his friend 'Auf' to parties. But 'Auf' is shy, so he always hides in the corner (the end of the sentence) while 'Stehen' talks to everyone in the middle of the room.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about your morning routine using at least 3 separable verbs.
نکات فرهنگی
Separable verbs are used in every context, from casual to formal business meetings.
Austrian German often uses different prefixes or different verbs, but the separation rule remains.
Swiss German speakers use separable verbs similarly, but often prefer specific local prefixes.
Separable verbs evolved from old Germanic particles that were originally independent adverbs.
شروعکنندههای مکالمه
Wann stehst du normalerweise auf?
Rufst du deine Freunde oft an?
Kaufst du lieber online oder im Laden ein?
Wann hast du das letzte Mal jemanden eingeladen?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Ich ___ meine Mutter ___. (anrufen)
جمله از نظر گرامری درست رو انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
Er aufsteht jeden Tag um sechs Uhr.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesIch stehe um 7 Uhr ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Er macht das Licht aus.
an / ich / rufe / dich
Wir (einkaufen) heute.
auf - ?
er / aufstehen / früh
Separable verbs always separate.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesKannst du bitte die Tür ___? (aufmachen)
Ich hole dich ab vom Bahnhof.
fern / heute Abend / wir / sehen
The concert starts at 8 PM.
Asking a friend to come along:
Match the pairs:
Wir ___ dich zur Party ___.
I am not picking you up.
Kommst du morgen aus?
Close the window (formal).
Score: /10
سوالات متداول (8)
Check the stress. If the stress is on the prefix, it's separable.
No, only those that are stressed.
Modal verbs keep the separable verb in the infinitive at the end.
It's a common habit. Try to visualize the prefix jumping to the end.
The core rule is the same, but vocabulary might differ.
The 'ge-' goes between the prefix and the verb.
Yes, they are standard in all registers.
Only the inseparable verbs which have different prefixes.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Reflexive verbs (levantarse)
German prefixes are semantic; Spanish reflexives are grammatical.
Reflexive verbs (se lever)
Positioning of the particle.
Compound verbs
Japanese verbs are agglutinative but not separable.
Verb roots and patterns
Arabic is non-concatenative.
Verb-complement structures
Chinese complements are often separate words.
Phrasal verbs
German separation is mandatory in main clauses.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ترتیب کلمات آلمانی: اولویت با ضمیر است (ضمیر آکوزاتیو + اسم داتیو)
### Overview در زبان آلمانی، نظم کلمات (Word Order) یکی از کلیدیترین مباحث برای رسیدن به سطح B1 و بالاتر است. اگر شما...
اتصال ایدهها: استفاده از 'بنابراین' و 'با این حال' (deshalb, trotzdem)
### Overview در زبان آلمانی، برای اینکه جملات شما از حالت ساده و خستهکننده خارج شوند و به هم متصل گردند، نیاز به ابزاره...
ترتیب کلمات در آلمانی: فعل در جایگاه دوم (قانون V2)
Overview تا حالا فکر کردی چرا جملات آلمانی مثل یه رقص دقیق و هماهنگ هستن که یکی از پارتنرها اصلاً تکون نمیخوره؟ در آلما...
ترتیب کلمات در آلمانی: فاعل-فعل-مفعول (SVO)
Overview تا حالا فکر کردی چرا جملات آلمانی گاهی مثل پازلی هستن که قطعاتش دقیقاً با هم جفت میشن؟ در انگلیسی، ما همیشه از...
منفی کردن در آلمانی: kein در مقابل nicht
تصور کن توی یه کافه باحال توی برلین رفتی سر اولین قرارت. میخوای بگی که شیر نمیخوری. یهو استرس میگیری. باید بگی `nicht...