افعال جداشدنی: جدایی بزرگ کلمات (trennbare Verben)
Grammar Rule in 30 Seconds
In German, some verb prefixes 'break off' and jump to the very end of the sentence.
- The prefix separates in main clauses: Ich kaufe ein. (I shop.)
- The prefix stays attached in infinitive clauses: Ich möchte einkaufen.
- The prefix stays attached in subordinate clauses: ...weil ich einkaufe.
مرور کلی
trennbare Verben ، پیچیدهترین نوع رابطه در دنیای زبانشناسی هستند. تصور کنید فعلی مثل anrufen (تلفن زدن) دارید. در یک جمله معمولی، an و rufen تصمیم میگیرند که به کمی فضا نیاز دارند.rufen در ابتدای جمله میمونه تا کارهای سخت (صرف فعل) رو انجام بده، در حالی که an به انتهای جمله میره تا منتظر شریکش بمونه. این مثل یک رابطه از راه دوره که فقط برای یک جمله دوام میآره. این فقط یک عادت عجیب نیست؛ این بخش اساسی از نحوه معناسازی در زبان آلمانی هست.این گرامر چطور کار میکنه
machen به معنای «انجام دادن/ساختن» هست، اما aufmachen به معنای «باز کردن» و zumachen به معنای «بستن» هست. وقتی از این فعلها در یک جمله اصلی استاندارد استفاده میکنید، اونها از هم جدا میشن. فعل اصلی جایگاه دوم رو در جمله میگیره و شکلش رو با توجه به شخصی که حرف میزنه (ich، du، er/sie/es و غیره) تغییر میده.anrufen) یا «تموم میکنه» (aufhören).الگوی ساخت
an- ، auf- ، aus- ، ein- ، mit- ، nach- ، vor- و zu-.
können ، müssen ، wollen) دارید، فعل جداشدنی در انتها به صورت مصدر با هم میمونه. نیازی به جدا شدن نیست!
ge- بین پیشوند و فعل اصلی قرار میگیره: aufgestanden (بیدار شده). مثل مواد داخل ساندویچه.
dass ، weil ، wenn شروع میشن)، فعل و پیشوند در آخرین قسمت با هم میمونند. بالاخره به پایان خوششون میرسند!
کی استفاده کنیم
- شبکههای اجتماعی:
postenخوبه، اما وقتی دارید اون تیکتاک رو به اشتراک میذارید،hochladen(آپلود کردن) حرف اول رو میزنه. - روتین روزانه: صبحها
stehen auf(بیدار میشید)، اتاقتون روräumen auf(مرتب میکنید) و خواربارkaufen ein(خرید میکنید). - ارتباطات: به دوستاتون
rufen an(زنگ میزنید) یا اونها رو به مهمونیladen ein(دعوت میکنید). - تکنولوژی: وقتی میفهمید ساعت ۳ صبحه،
loggen ein(وارد میشید) یا استریم نتفلیکس روschalten aus(خاموش میکنید).
اشتباهات رایج
- فراموش کردن پیشوند: این بزرگترین اشتباهه. جملهتون رو تموم میکنید اما پیشوند هنوز در ذهنتون شناوره. نتیجه؟ شنونده گیج میشه. اگه بگید
...Ich fangeو متوقف بشید، مردم منتظر «!an...» هستند. - جایگاه اشتباه: قرار دادن پیشوند بلافاصله بعد از فعل. جمله
Ich stehe auf um 8 Uhrاز نظر فنی اشتباهه. باید بگیدIch stehe um 8 Uhr auf. - صرف کردن پیشوند: سعی نکنید پیشوند رو تغییر بدید.
Anهمونanمیمونه. فقط فعل اصلی تغییر میکنه.Ich anrufeیه اشتباه کلاسیک مبتدیهاست. - اشتباه گرفتن با فعلهای جدانشدنی: برخی پیشوندها مثل
be-،ver-وent-هرگز جدا نمیشن. تلاش برای جدا کردنverkaufen(فروختن) باعث میشه در der Flohmarkt (جمعهبازار) نگاههای خیلی عجیبی بهتون بشه.
مقایسه با الگوهای مشابه
- فعلهای جدانشدنی: اینها از پیشوندهایی مثل
be-،er-،ver-استفاده میکنند و *هرگز* جدا نمیشن.Ich verstehe(من میفهمم) با هم میمونه. - فعلهای انعکاسی: اینها شامل ضمیری مثل
michیاdichهستند. گاهی اوقات یک فعل میتونه هر دو باشه!Ich ziehe mich an(من لباس میپوشم). اینجاanziehenجداشدنیه وmichبخش انعکاسیه. - اسمهای مرکب: گاهی اوقات یک فعل جداشدنی شبیه اسم به نظر میرسه.
Der Einkauf(خرید) ازeinkaufenمیآد.
سؤالات رایج
an ، auf ، aus ، ein و غیره باشه، تقریباً حتماً جداشدنیه. همچنین به استرس روی بخش اول کلمه گوش بدید.?Fängst du jetzt an. فعل در اول، پیشوند در آخر.zu در مصدرها چی کار کنیم؟zu داخل فعل میخزه: einzukaufen.Conjugation of 'anrufen' (to call)
| Subject | Verb (Pos 2) | Object | Prefix (End) |
|---|---|---|---|
|
Ich
|
rufe
|
dich
|
an
|
|
Du
|
rufst
|
mich
|
an
|
|
Er/Sie/Es
|
ruft
|
uns
|
an
|
|
Wir
|
rufen
|
euch
|
an
|
|
Ihr
|
ruft
|
sie
|
an
|
|
Sie
|
rufen
|
mich
|
an
|
Meanings
Separable verbs consist of a base verb and a prefix that detaches from the verb in simple present, past, and imperative main clauses.
Standard Separation
The prefix moves to the end of the sentence.
“Ich mache das Fenster auf.”
“Er sieht fern.”
Reference Table
| پیشوند | راهنمای معنی | فعل مثال | جمله مثال |
|---|---|---|---|
|
an-
|
شروع/به
|
anrufen
|
Ich rufe dich an.
|
|
auf-
|
بالا/باز
|
aufstehen
|
Du stehst um 7 auf.
|
|
aus-
|
بیرون/خاموش
|
ausgehen
|
Wir gehen heute aus.
|
|
ein-
|
داخل/تو
|
einkaufen
|
Er kauft im Supermarkt ein.
|
|
mit-
|
با
|
mitkommen
|
Kommst du mit?
|
|
vor-
|
قبل/جلو
|
vorstellen
|
Ich stelle mich vor.
|
|
zu-
|
بسته/به
|
zumachen
|
Mach bitte die Tür zu!
|
طیف رسمیت
Ich rufe Sie morgen an. (Phone call)
Ich rufe dich morgen an. (Phone call)
Ich ruf dich morgen an. (Phone call)
Ich klingel dich morgen durch. (Phone call)
دنیای فعل 'machen'
باز/بسته کردن
- aufmachen باز کردن
- zumachen بستن
تکنولوژی
- anmachen روشن کردن
- ausmachen خاموش کردن
شرکت کردن
- mitmachen همراه شدن
جداشدنی در مقابل جدا نشدنی
آیا فعل رو جدا کنم؟
آیا فعل کمکی (können, wollen...) وجود داره؟
آیا جمله اصلیه (جمله معمولی)؟
پیشوندهای جداشدنی رایج
حرکت
- • mitkommen
- • weggehen
- • zurückkommen
زندگی روزمره
- • aufstehen
- • aufräumen
- • einkaufen
ارتباطات
- • anrufen
- • vorstellen
- • zuhören
مثالها بر اساس سطح
Ich stehe um 7 Uhr auf.
I get up at 7 o'clock.
Wir kaufen heute ein.
We are shopping today.
Er macht das Licht aus.
He turns off the light.
Ich rufe dich an.
I am calling you.
Wann kommst du an?
When are you arriving?
Ich sehe am Abend fern.
I watch TV in the evening.
Sie bringt den Hund mit.
She is bringing the dog along.
Machst du die Tür zu?
Are you closing the door?
Ich möchte heute einkaufen gehen.
I would like to go shopping today.
Weil ich heute früh aufstehe, bin ich müde.
Because I am getting up early today, I am tired.
Er hat das Paket ausgepackt.
He unpacked the package.
Könntest du bitte mitkommen?
Could you please come along?
Das Flugzeug ist pünktlich gelandet.
The plane landed on time.
Er hat sich bei der Firma beworben.
He applied to the company.
Sie hat den Termin abgesagt.
She cancelled the appointment.
Wir haben uns gut unterhalten.
We had a good conversation.
Er hat das Projekt vorangetrieben.
He pushed the project forward.
Sie hat die Entscheidung hinausgezögert.
She delayed the decision.
Das hat mich sehr aufgeregt.
That really upset me.
Wir haben uns auseinandergesetzt.
We dealt with it.
Er hat sich von der Gruppe abgekapselt.
He isolated himself from the group.
Die Verhandlungen haben sich hingezogen.
The negotiations dragged on.
Sie hat den Plan umgesetzt.
She implemented the plan.
Das hat sich als falsch herausgestellt.
That turned out to be wrong.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up verbs like 'umfahren' (separable) and 'umfahren' (inseparable).
Learners separate the verb even when a modal is present.
Learners move the prefix to the end of the sentence instead of the end of the clause.
اشتباهات رایج
Ich anrufe dich.
Ich rufe dich an.
Er aufsteht um 7.
Er steht um 7 auf.
Ich einkaufe.
Ich kaufe ein.
Wir mitkommen.
Wir kommen mit.
Ich möchte einkaufe.
Ich möchte einkaufen.
Ich habe eingekauft.
Ich habe eingekauft.
Weil ich rufe an.
Weil ich anrufe.
Er hat das Licht ausgemacht.
Er hat das Licht ausgemacht.
Ich habe ihn angerufen.
Ich habe ihn angerufen.
Sie hat mitgekommen.
Sie ist mitgekommen.
Er hat das Projekt vorgetrieben.
Er hat das Projekt vorangetrieben.
Sie hat das herausgestellt.
Sie hat das herausgestellt.
Er hat sich abgekapselt.
Er hat sich abgekapselt.
Das hat sich hingezogen.
Das hat sich hingezogen.
الگوهای جملهسازی
Ich ___ am Morgen ___.
___ du mich morgen ___?
Ich möchte heute ___ ___.
Weil ich heute ___ ___, habe ich keine Zeit.
Real World Usage
Rufst du mich an?
Ich habe mich beworben.
Ich bestelle das mit.
Wann kommen wir an?
Ich schalte jetzt ein!
Ich hole es ab.
به تاکید گوش کن!
AN-rufen (زنگ زدن) در مقابل be-ZAHL-en (پرداخت کردن).یادت نره دم رو بچسبونی!
Ich rufe dich anیعنی 'بهت زنگ میزنم'، اما
Ich rufe dich یعنی 'صدات میزنم'.مدل پیامک زدن
Kommst du mit? خیلی رایجتر از Kommst du? هست.Smart Tips
Move it to the very end of your sentence immediately.
Keep the separable verb together at the end.
Attach the prefix to the verb at the end.
Insert 'ge-' between the prefix and the verb.
تلفظ
Stress
The prefix always carries the primary stress.
Statement
Ich rufe dich AN. ↘
Falling intonation for statements.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the prefix as a 'boomerang' that you throw to the end of the sentence.
تداعی تصویری
Imagine a couple (the verb parts) holding hands. When they enter the 'Sentence Room', they must stand at opposite ends of the room.
Rhyme
The prefix flies, the verb stays near, the end of the sentence is where it's clear.
Story
Hans is a very tidy person. Every morning, he 'auf-steht' (gets up). He 'an-zieht' (dresses). He 'aus-geht' (goes out). He is always moving his prefixes to the end of his day.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about your morning routine using 5 different separable verbs.
نکات فرهنگی
Separable verbs are the backbone of German precision. Using them correctly shows you understand the 'bracket' structure of the language.
Austrians often use slightly different prefixes or verbs, but the separation rule remains identical.
Swiss German speakers use these verbs frequently, often with a slightly different rhythm.
Separable verbs evolved from old Germanic particles that were originally independent adverbs.
شروعکنندههای مکالمه
Wann stehst du normalerweise auf?
Rufst du deine Freunde oft an?
Kaufst du lieber im Supermarkt ein?
Was machst du, wenn du fernsiehst?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Ich rufe dich heute Abend ___.
جمله درست رو انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
Wir kaufen heute in der Stadt ein.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesIch stehe um 7 Uhr ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Er einkauft heute.
Ich kaufe ein. (Use 'möchte')
Separable verbs always split in main clauses.
A: Kommst du mit? B: Ja, ich ___ ___.
an / ich / rufe / dich
Which are separable?
Score: /8
Practice Bank
5 exercisesZimmer \/ ich \/ auf \/ räume \/ mein .
She is opening the window.
جفتها رو با هم جور کن:
Er ___ die Tür zu.
چطور میگی 'میخوام بهت زنگ بزنم'؟
Score: /5
سوالات متداول (8)
Look at the stress. If the prefix is stressed (e.g., 'AUFstehen'), it is likely separable.
In Perfekt, you add 'ge-' between the prefix and the verb (e.g., 'auf-ge-standen').
No, they stay together in infinitive clauses and subordinate clauses.
Yes, inseparable verbs like 'besuchen' never separate.
It's a different word order than English, but practice makes it automatic.
Yes, they are standard in all registers.
You will be understood, but it will sound unnatural.
Some dialects might treat certain verbs differently, but standard German is consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Reflexive verbs (levantarse)
German prefixes are part of the verb, Spanish pronouns are separate.
Verbes pronominaux (se lever)
German prefix placement is strictly at the end of the clause.
Phrasal verbs (get up)
German separation is mandatory in main clauses.
Compound verbs
Japanese does not split verbs.
Verb forms
Arabic verbs never split.
Verb-complement structures
Chinese word order is fixed.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
ساندویچ 'zu' آلمانی: افعال جداشدنی (anzufangen)
Overview آیا تا به حال احساس کردهاید که زبان آلمانی مانند یک بازی لگو با ریسک بالاست؟ شما یک قطعه را برمیدارید، آن را...
فعلهای جداییپذیر آلمانی: قانون تقسیم (Trennbare Verben)
German verbs have a secret life as Transformers. درست وقتی فکر میکنی شناختیشون، از وسط نصف میشن و یه تیکهشون رو میفر...
افعال جداشدنی در زمان گذشته (Perfekt)
Overview تا حالا شده بخوای به یه دوست بگی که بالاخره اون سریال جدید و وایرال نتفلیکس رو "دیدی" (checked out)، ولی بفهمی...
افعال جداشدنی: قانون پرانتز جملهای (Trennbare Verben)
Overview آیا تا به حال شده جمله آلمانی بخوانید و همه چیز منطقی باشد تا اینکه به آخرین کلمه برسید؟ همان کلمه کوچک در انته...
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
ترتیب کلمات آلمانی: اولویت با ضمیر است (ضمیر آکوزاتیو + اسم داتیو)
### Overview در زبان آلمانی، نظم کلمات (Word Order) یکی از کلیدیترین مباحث برای رسیدن به سطح B1 و بالاتر است. اگر شما...
اتصال ایدهها: استفاده از 'بنابراین' و 'با این حال' (deshalb, trotzdem)
### Overview در زبان آلمانی، برای اینکه جملات شما از حالت ساده و خستهکننده خارج شوند و به هم متصل گردند، نیاز به ابزاره...
ترتیب کلمات در آلمانی: فعل در جایگاه دوم (قانون V2)
Overview تا حالا فکر کردی چرا جملات آلمانی مثل یه رقص دقیق و هماهنگ هستن که یکی از پارتنرها اصلاً تکون نمیخوره؟ در آلما...
ترتیب کلمات در آلمانی: فاعل-فعل-مفعول (SVO)
Overview تا حالا فکر کردی چرا جملات آلمانی گاهی مثل پازلی هستن که قطعاتش دقیقاً با هم جفت میشن؟ در انگلیسی، ما همیشه از...
منفی کردن در آلمانی: kein در مقابل nicht
تصور کن توی یه کافه باحال توی برلین رفتی سر اولین قرارت. میخوای بگی که شیر نمیخوری. یهو استرس میگیری. باید بگی `nicht...