الأفعال المنفصلة: انفصال الكلمات الكبير (trennbare Verben)
Grammar Rule in 30 Seconds
In German, some verb prefixes 'break off' and jump to the very end of the sentence.
- The prefix separates in main clauses: Ich kaufe ein. (I shop.)
- The prefix stays attached in infinitive clauses: Ich möchte einkaufen.
- The prefix stays attached in subordinate clauses: ...weil ich einkaufe.
نظرة عامة
trennbare Verben أو الأفعال ذات البادئات المنفصلة.Präfix (بادئة).Satzklammer أو «قوس الجملة».Basisverb (الفعل الأساسي) و Präfix (البادئة). في العربية، لدينا أفعال مزيدة مثل «استفعل» أو «تفاعل»، حيث نزيد حروفاً على الجذر ليتغير المعنى.sehen (يرى)، إذا أضفنا له aus يصبح aussehen (يبدو)، وإذا أضفنا fern يصبح fernsehen (يشاهد التلفاز).Betonung. في الأفعال المنفصلة، النبرة دائماً على البادئة. قل معي: AN-rufen.AN؟ هذا الضغط هو إشارتك الصوتية بأن هذا الفعل سينفصل في الجملة. إذا كان الفعل لا ينفصل، ستكون النبرة على الفعل نفسه مثل ver-STEH-en.Ich kaufe heute ein |einkaufen (يتسوق) انقسم إلى نصفين. النصف الأول kaufe أخذ مكانه كفعل، والنصف الثاني ein ذهب للنهاية. هذا النمط ثابت في الجمل الخبرية. إذا أردت طرح سؤال، الفعل يتقدم للمركز الأول، لكن البادئة تظل وفية لموقعها في النهاية!- 1في الحياة اليومية:
Ich mache das Fenster auf(أنا أفتح النافذة). هناaufmachenهو الفعل. - 2في المواعيد:
Wann stehst du auf?(متى تستيقظ؟). لاحظ كيف أنaufstehenانفصلت. - 3مع الأفعال المساعدة: هنا استثناء رائع! إذا استخدمت
könnenأوmüssen(أفعال المساعدة)، الفعل المنفصل يبقى كما هو في المصدرInfinitivفي نهاية الجملة ولا ينفصل. مثلاً:Ich muss heute einkaufen. هذا يسهل عليك الجملة كثيراً!
- 1ترك البادئة بجانب الفعل: قد تكتب
Ich einkaufe heuteوهذا خطأ فادح لأنك تعاملت مع الفعل ككلمة واحدة كما في العربية. تذكر: الألمانية «تفكك» الفعل! - 2نسيان البادئة: أحياناً ينسى الطالب وضع البادئة في النهاية، فيبدو المعنى ناقصاً. هذا يشبه نسيان «حرف الجر» أو «المفعول به» في العربية، مما يجعل الجملة غير مفهومة.
- 3الخلط بين الأفعال المنفصلة وغير المنفصلة: يظن الطالب أن كل فعل يبدأ بـ
be-أوver-ينفصل. تذكر قاعدة النبرة (Stress): إذا لم تكن النبرة على البادئة، لا تفصلها أبداً!
AN-rufen) | على الفعل (مثال: be-KOM-men) |ab-, an-, auf-, ein-, mit-, zu- | be-, ent-, er-, ver-, zer- |- 1س: هل كل الأفعال التي تبدأ بـ
aufمنفصلة؟ ج: غالباً نعم، لكن القاعدة الذهبية هي نبرة الصوت. إذا كانت النبرة علىaufفهي منفصلة. - 2س: ماذا أفعل في الماضي (Perfekt)؟ ج: نضع
geبين البادئة والفعل. مثال:aufmachenتصبحauf-ge-macht. الأمر ممتع، أليس كذلك؟ - 3س: هل يؤثر هذا على المعنى؟ ج: بالتأكيد. البادئة تضيف اتجاهاً أو نتيجة.
kommen(يأتي)،an-kommen(يصل). هي مثل الفرق بين «دخل» و «استدخل» في العربية، تغير المعنى تماماً.
Conjugation of 'anrufen' (to call)
| Subject | Verb (Pos 2) | Object | Prefix (End) |
|---|---|---|---|
|
Ich
|
rufe
|
dich
|
an
|
|
Du
|
rufst
|
mich
|
an
|
|
Er/Sie/Es
|
ruft
|
uns
|
an
|
|
Wir
|
rufen
|
euch
|
an
|
|
Ihr
|
ruft
|
sie
|
an
|
|
Sie
|
rufen
|
mich
|
an
|
Meanings
Separable verbs consist of a base verb and a prefix that detaches from the verb in simple present, past, and imperative main clauses.
Standard Separation
The prefix moves to the end of the sentence.
“Ich mache das Fenster auf.”
“Er sieht fern.”
Reference Table
| البادئة | تلميح المعنى | الفعل مع البادئة | مثال لجملة |
|---|---|---|---|
|
an-
|
بدء/إلى
|
anrufen
|
Ich rufe dich an.
|
|
auf-
|
فوق/فتح
|
aufstehen
|
Du stehst um 7 auf.
|
|
aus-
|
خارج/إطفاء
|
ausgehen
|
Wir gehen heute aus.
|
|
ein-
|
داخل/إلى الداخل
|
einkaufen
|
Er kauft im Supermarkt ein.
|
|
mit-
|
مع
|
mitkommen
|
Kommst du mit?
|
|
vor-
|
قبل/أمام
|
vorstellen
|
Ich stelle mich vor.
|
|
zu-
|
مغلق/إلى
|
zumachen
|
Mach bitte die Tür zu!
|
طيف الرسمية
Ich rufe Sie morgen an. (Phone call)
Ich rufe dich morgen an. (Phone call)
Ich ruf dich morgen an. (Phone call)
Ich klingel dich morgen durch. (Phone call)
عالم الفعل 'machen'
فتح/إغلاق
- aufmachen يفتح
- zumachen يغلق
تكنولوجيا
- anmachen يشغل
- ausmachen يطفئ
مشاركة
- mitmachen يشارك
منفصل مقابل غير منفصل
هل أقسّم الفعل؟
هل يوجد فعل مساعد (können, wollen...)؟
هل هي جملة رئيسية (جملة عادية)؟
البادئات المنفصلة الشائعة
حركة
- • mitkommen
- • weggehen
- • zurückkommen
الحياة اليومية
- • aufstehen
- • aufräumen
- • einkaufen
تواصل
- • anrufen
- • vorstellen
- • zuhören
أمثلة حسب المستوى
Ich stehe um 7 Uhr auf.
I get up at 7 o'clock.
Wir kaufen heute ein.
We are shopping today.
Er macht das Licht aus.
He turns off the light.
Ich rufe dich an.
I am calling you.
Wann kommst du an?
When are you arriving?
Ich sehe am Abend fern.
I watch TV in the evening.
Sie bringt den Hund mit.
She is bringing the dog along.
Machst du die Tür zu?
Are you closing the door?
Ich möchte heute einkaufen gehen.
I would like to go shopping today.
Weil ich heute früh aufstehe, bin ich müde.
Because I am getting up early today, I am tired.
Er hat das Paket ausgepackt.
He unpacked the package.
Könntest du bitte mitkommen?
Could you please come along?
Das Flugzeug ist pünktlich gelandet.
The plane landed on time.
Er hat sich bei der Firma beworben.
He applied to the company.
Sie hat den Termin abgesagt.
She cancelled the appointment.
Wir haben uns gut unterhalten.
We had a good conversation.
Er hat das Projekt vorangetrieben.
He pushed the project forward.
Sie hat die Entscheidung hinausgezögert.
She delayed the decision.
Das hat mich sehr aufgeregt.
That really upset me.
Wir haben uns auseinandergesetzt.
We dealt with it.
Er hat sich von der Gruppe abgekapselt.
He isolated himself from the group.
Die Verhandlungen haben sich hingezogen.
The negotiations dragged on.
Sie hat den Plan umgesetzt.
She implemented the plan.
Das hat sich als falsch herausgestellt.
That turned out to be wrong.
سهل الخلط
Learners mix up verbs like 'umfahren' (separable) and 'umfahren' (inseparable).
Learners separate the verb even when a modal is present.
Learners move the prefix to the end of the sentence instead of the end of the clause.
أخطاء شائعة
Ich anrufe dich.
Ich rufe dich an.
Er aufsteht um 7.
Er steht um 7 auf.
Ich einkaufe.
Ich kaufe ein.
Wir mitkommen.
Wir kommen mit.
Ich möchte einkaufe.
Ich möchte einkaufen.
Ich habe eingekauft.
Ich habe eingekauft.
Weil ich rufe an.
Weil ich anrufe.
Er hat das Licht ausgemacht.
Er hat das Licht ausgemacht.
Ich habe ihn angerufen.
Ich habe ihn angerufen.
Sie hat mitgekommen.
Sie ist mitgekommen.
Er hat das Projekt vorgetrieben.
Er hat das Projekt vorangetrieben.
Sie hat das herausgestellt.
Sie hat das herausgestellt.
Er hat sich abgekapselt.
Er hat sich abgekapselt.
Das hat sich hingezogen.
Das hat sich hingezogen.
أنماط الجُمل
Ich ___ am Morgen ___.
___ du mich morgen ___?
Ich möchte heute ___ ___.
Weil ich heute ___ ___, habe ich keine Zeit.
Real World Usage
Rufst du mich an?
Ich habe mich beworben.
Ich bestelle das mit.
Wann kommen wir an?
Ich schalte jetzt ein!
Ich hole es ab.
اسمع التركيز في النطق
AN-kommen.لا تنسَ الذيل!
Ich mache das Licht aus.
ستايل الرسائل النصية
Kommst du mit? (هل تأتي معي؟) هي أكثر شيوعًا من Kommst du?.Smart Tips
Move it to the very end of your sentence immediately.
Keep the separable verb together at the end.
Attach the prefix to the verb at the end.
Insert 'ge-' between the prefix and the verb.
النطق
Stress
The prefix always carries the primary stress.
Statement
Ich rufe dich AN. ↘
Falling intonation for statements.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of the prefix as a 'boomerang' that you throw to the end of the sentence.
ربط بصري
Imagine a couple (the verb parts) holding hands. When they enter the 'Sentence Room', they must stand at opposite ends of the room.
Rhyme
The prefix flies, the verb stays near, the end of the sentence is where it's clear.
Story
Hans is a very tidy person. Every morning, he 'auf-steht' (gets up). He 'an-zieht' (dresses). He 'aus-geht' (goes out). He is always moving his prefixes to the end of his day.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about your morning routine using 5 different separable verbs.
ملاحظات ثقافية
Separable verbs are the backbone of German precision. Using them correctly shows you understand the 'bracket' structure of the language.
Austrians often use slightly different prefixes or verbs, but the separation rule remains identical.
Swiss German speakers use these verbs frequently, often with a slightly different rhythm.
Separable verbs evolved from old Germanic particles that were originally independent adverbs.
بدايات محادثة
Wann stehst du normalerweise auf?
Rufst du deine Freunde oft an?
Kaufst du lieber im Supermarkt ein?
Was machst du, wenn du fernsiehst?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Ich rufe dich heute Abend ___.
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
Wir kaufen heute in der Stadt ein.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesIch stehe um 7 Uhr ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Er einkauft heute.
Ich kaufe ein. (Use 'möchte')
Separable verbs always split in main clauses.
A: Kommst du mit? B: Ja, ich ___ ___.
an / ich / rufe / dich
Which are separable?
Score: /8
Practice Bank
5 exercisesZimmer / ich / auf / räume / mein .
She is opening the window.
Match the pairs:
Er ___ die Tür zu.
How do you say 'I want to call you'?
Score: /5
الأسئلة الشائعة (8)
Look at the stress. If the prefix is stressed (e.g., 'AUFstehen'), it is likely separable.
In Perfekt, you add 'ge-' between the prefix and the verb (e.g., 'auf-ge-standen').
No, they stay together in infinitive clauses and subordinate clauses.
Yes, inseparable verbs like 'besuchen' never separate.
It's a different word order than English, but practice makes it automatic.
Yes, they are standard in all registers.
You will be understood, but it will sound unnatural.
Some dialects might treat certain verbs differently, but standard German is consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Reflexive verbs (levantarse)
German prefixes are part of the verb, Spanish pronouns are separate.
Verbes pronominaux (se lever)
German prefix placement is strictly at the end of the clause.
Phrasal verbs (get up)
German separation is mandatory in main clauses.
Compound verbs
Japanese does not split verbs.
Verb forms
Arabic verbs never split.
Verb-complement structures
Chinese word order is fixed.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
ساندويتش 'zu' في الألمانية: الأفعال القابلة للفصل (anzufangen)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن ال...
الأفعال المنفصلة في الألمانية: قاعدة الانقسام (Trennbare Verben)
### Overview تُعد الأفعال المنفصلة `trennbare Verben` حجر الزاوية في قواعد اللغة الألمانية، وهي ظاهرة نحوية قد تبدو غري...
الأفعال المنفصلة في الماضي (Perfekt)
Overview هل حاولت يوماً أن تخبر صديقاً لك أنك أخيراً "شاهدت" ذلك المسلسل الجديد الذي اشتهر مؤخراً على نتفليكس، لتكتشف فج...
الأفعال المنفصلة: قاعدة القوس الجملي (Trennbare Verben)
Overview هل شعرت يوماً أنك تقرأ جملة ألمانية وكل شيء منطقي حتى تصل إلى الكلمة الأخيرة تماماً؟ تلك الكلمة الصغيرة الموجود...
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
ترتيب الكلمات الألماني: الضمائر تسبق الأسماء (ضمير الأكوزاتيف + اسم الداتيف)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلتنا لتعلم الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن العقب...
ربط الأفكار: استخدام 'لذلك' و'بالرغم من ذلك' (deshalb, trotzdem)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تمام...
ترتيب الكلمات في الألمانية: الفعل في المركز الثاني (قاعدة V2)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! اليوم سنتحدث عن أهم قاعدة في بناء الجملة الألمانية، وهي قا...
ترتيب الكلمات الألماني: فاعل-فعل-مفعول (SVO)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! بما أننا نتحدث نفس اللغة الأم، فأنا أعلم تماماً ما يدور في...
النفي في الألمانية: (kein) مقابل (nicht)
تخيل أنك في موعدك الأول في مقهى عصري في برلين. تريد أن تقول أنك لا تشرب الحليب. تشعر بالذعر. هل هي `nicht Milch`؟ أم `ke...