حرف الجر 'auf': على، في، والحركة
auf مع Akkusativ يعني «حركة» على سطح، وauf مع Dativ يعني «ثبات» فوقه. يعني auf den Tisch حركة، وauf dem Tisch مكان.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'auf' with Dative for location (where?) and Accusative for movement (where to?).
- Dative (Wo?): Static location. Example: Ich bin auf {dem|n} Tisch.
- Accusative (Wohin?): Directional movement. Example: Ich lege es auf {den|m} Tisch.
- Fixed expressions: Some phrases always take Dative or Accusative regardless of movement.
نظرة عامة
auf. في اللغة العربية، نحن نستخدم حروف جر ثابتة مثل «على» أو «إلى»، ولا يتغير شكل الاسم الذي يأتي بعدها إلا إذا كان مجروراً بحرف الجر.Wechselpräpositionen أو حروف الجر ثنائية الحالة. هذا يعني أن auf قد يجر الاسم (حالة الـ Dativ) أو ينصبه (حالة الـ Akkusativ) بناءً على سياق الجملة.auf تعني بالأساس «على» لسطح أفقي، لكنها تتوسع لتشمل الأماكن العامة، الفعاليات، وحتى العالم الرقمي. فهمك لهذا الحرف سيجعلك تتحدث بطلاقة أكبر وتتجنب الأخطاء التي تجعل كلامك يبدو «غير ألماني». تذكر دائماً أن اللغة الألمانية لغة دقيقة، وكل حالة إعرابية (Case) تعطي تفصيلاً إضافياً للمستمع عن طبيعة فعلك.auf هي التمييز بين الـ Wo? (أين؟) والـ Wohin? (إلى أين؟). في العربية، نحن نستخدم «في» أو «على» بغض النظر عن الحركة، فنقول «أنا في البيت» ونقول «أنا ذاهب إلى البيت». في الألمانية، الفعل هو الذي يحدد «الإعراب».- 1حالة الـ
Akkusativ(النصب): نستخدمها عندما يكون هناك حركة أو انتقال من نقطة إلى نقطة (اتجاه). إذا سألتWohin?وكان الجواب يتطلبauf، فأنت بحاجة للنصب. مثال:Ich lege das Buch auf den Tisch(أنا أضع الكتاب على الطاولة). هنا الكتاب ينتقل من يدك ليصبح على الطاولة. لاحظ أنden Tischفي حالة نصب لأن الفعلlegen(يضع) يتضمن حركة.
- 1حالة الـ
Dativ(الجر): نستخدمها عندما يكون الشيء في حالة ثبات أو سكون. إذا سألتWo?وكان الجواب يتطلبauf، فأنت بحاجة للجر. مثال:Das Buch liegt auf dem Tisch(الكتاب موجود/مستقر على الطاولة). هنا الكتاب لا يتحرك، هو فقط «موجود» هناك، لذا استخدمناdem Tischفي حالة الجر.
auf بناءً على الحالة الإعرابية:auf + das تختصر غالباً إلى aufs. أما auf dem فلا تختصر أبداً. في حالة الجمع للـ Dativ، لا تنسَ إضافة حرف الـ n في نهاية الاسم إذا لم يكن موجوداً أصلاً، مثل auf den Tischen.auf تتجاوز مجرد «فوق السطح»:- 1الأسطح الأفقية:
auf dem Boden(على الأرض). - 2المؤسسات العامة:
auf der Post(في مكتب البريد)،auf der Bank(في البنك). هذا يشبه قولنا «أنا عند البريد». - 3الفعاليات:
auf einer Party(في حفلة)،auf einem Konzert(في حفل موسيقي). لاحظ أننا نستخدمaufهنا لأنها أماكن تجمع. - 4الجغرافيا:
auf dem Berg(على الجبل)،auf einer Insel(على جزيرة). - 5التكنولوجيا:
auf Facebook(على فيسبوك)،auf einer Website(على موقع إلكتروني).
- 1خلط الحركة بالسكون: الخطأ الأكثر شيوعاً هو قول
Ich gehe auf dem Marktبدلاً منIch gehe auf den Markt. السبب هو أننا في العربية نقول «أنا ذاهب إلى السوق»، فنترجم «إلى» حرفياً، بينما الألمانية تطلبAkkusativمعgehen. - 2نسيان تغيير الأداة: المتحدث العربي يميل لترك الأداة كما هي (
derأوdie) لأننا في العربية لا نغير أداة التعريف بناءً على الموقع الإعرابي بنفس الطريقة. يجب أن تدرب لسانك علىauf denوauf dem. - 3استخدام
aufمع كل الأماكن: يخطئ البعض باستخدامaufمع كل شيء. مثلاً «في البيت» ليستauf dem Hausبلim Haus. تذكر أنaufغالباً ما ترتبط بالأسطح أو الأماكن المفتوحة أو الفعاليات.
auf (على) | in (في) |auf dem Tisch | im Zimmer |auf den Tisch | in das Zimmer |aufm؟Hochdeutsch) لا نختصر auf dem إلى aufm. هذا قد تسمعه في اللهجات العامية، لكن التزم بـ auf dem في الكتابة والامتحانات.auf مع البريد (Post)؟auf هنا يعطي شعوراً بأنك «في موقع الخدمة».Akkusativ. إذا كنت ثابتاً في مكانك، استخدم Dativ.Case Changes for 'auf'
| Case | Question | Masculine | Neuter | Feminine | Plural |
|---|---|---|---|---|---|
|
Dative
|
Wo?
|
{dem|m}
|
{dem|n}
|
{der|f}
|
{den|pl}
|
|
Accusative
|
Wohin?
|
{den|m}
|
{das|n}
|
{die|f}
|
{die|pl}
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction |
|---|---|
|
auf dem
|
aufs (Wait, only 'an dem'/'in dem' contract. 'auf dem' does not contract!)
|
|
auf das
|
aufs
|
Meanings
The preposition 'auf' describes a position on a horizontal surface or a destination towards such a surface.
Physical Surface
On top of a horizontal surface.
“Das Glas steht auf {dem|n} Tisch.”
“Ich lege den Stift auf {den|m} Tisch.”
Events/Public Places
Attending an event or being at a public institution.
“Ich bin auf {der|f} Party.”
“Er geht auf {die|f} Arbeit.”
Directional/Upward
Movement towards a higher point.
“Er klettert auf {den|m} Berg.”
“Sie geht auf {den|m} Dachboden.”
Reference Table
| الحالة | الوظيفة | السؤال | تغيير الأداة |
|---|---|---|---|
|
Akkusativ
|
حركة / اتجاه
|
Wohin?
|
der -> den, das -> das, die -> die
|
|
Dativ
|
موضع / مكان
|
Wo?
|
der -> dem, das -> dem, die -> der
|
|
A + das
|
اختصار
|
حركة
|
aufs
|
|
D + dem
|
لا يوجد اختصار
|
موضع
|
auf dem (NOT am)
|
|
Example A
|
وضع هاتف
|
Aktionsverb
|
Ich lege es aufs Handy.
|
|
Example D
|
الهاتف ممدد
|
Zustandsverb
|
Es liegt auf dem Handy.
|
طيف الرسمية
Ich befinde mich auf {der|f} Feier. (Social)
Ich bin auf {der|f} Party. (Social)
Ich bin auf {der|f} Party. (Social)
Bin auf {der|f} Party, Digga. (Social)
متى تستخدم 'auf'؟
الأسطح
- Tisch طاولة
- Boden أرض
الأماكن العامة
- Bank بنك
- Post مكتب بريد
المناسبات الاجتماعية
- Party حفلة
- Hochzeit زفاف
Akkusativ مقابل Dativ
شجرة قرار 'auf'
هل توجد حركة نحو هدف؟
هل هو موقع ثابت؟
أماكن ثابتة مع 'auf'
مبانٍ
- • Bank
- • Post
- • Amt
هواء طلق
- • Markt
- • Platz
- • Straße
رقمي
- • Webseite
- • App
- • Internet
أمثلة حسب المستوى
Das Buch ist auf {dem|n} Tisch.
The book is on the table.
Ich lege es auf {den|m} Tisch.
I put it on the table.
Wir sind auf {der|f} Party.
We are at the party.
Er geht auf {die|f} Arbeit.
He goes to work.
Legst du das Handy auf {den|m} Schreibtisch?
Are you putting the phone on the desk?
Ich warte auf {dem|n} Bahnsteig.
I am waiting on the platform.
Wir fahren auf {die|f} Insel.
We are driving to the island.
Sie sitzt auf {dem|n} Stuhl.
She is sitting on the chair.
Ich freue mich auf {den|m} Urlaub.
I am looking forward to the vacation.
Er ist auf {der|f} Suche nach Arbeit.
He is in search of work.
Wir gehen auf {den|m} Berg.
We are going up the mountain.
Das Konzert findet auf {dem|n} Marktplatz statt.
The concert takes place on the market square.
Die Entscheidung basiert auf {den|pl} Fakten.
The decision is based on the facts.
Er hat auf {den|m} Vorschlag reagiert.
He reacted to the suggestion.
Wir sind auf {der|f} Zielgeraden.
We are on the home stretch.
Sie ist auf {dem|n} Weg der Besserung.
She is on the road to recovery.
Auf {der|f} Grundlage dieser Daten...
On the basis of this data...
Er beharrt auf {dem|m} Standpunkt.
He insists on the viewpoint.
Das Gebäude wurde auf {dem|n} Fundament errichtet.
The building was erected on the foundation.
Wir setzen auf {die|f} Karte.
We are betting on this card.
Auf {dem|n} Fuße folgen...
Following immediately...
Sie leben auf {dem|n} großen Fuß.
They live in luxury.
Auf {die|f} Dauer ist das schwer.
In the long run, it is difficult.
Er ist auf {dem|n} Holzweg.
He is on the wrong track.
سهل الخلط
Both are two-way prepositions.
Both can mean 'at'.
Learners forget the case change.
أخطاء شائعة
Ich gehe auf {dem|n} Tisch.
Ich gehe auf {den|m} Tisch.
Ich bin auf Berlin.
Ich bin in Berlin.
Ich warte auf {den|m} Tisch.
Ich warte auf {dem|n} Tisch.
Er ist auf {das|n} Konzert.
Er ist auf {dem|n} Konzert.
Wir fahren auf {der|f} Stadt.
Wir fahren in die Stadt.
Ich lege das Buch auf {dem|n} Tisch.
Ich lege das Buch auf {den|m} Tisch.
Sie ist auf {die|f} Arbeit.
Sie ist auf {der|f} Arbeit.
Ich freue mich auf {dem|n} Urlaub.
Ich freue mich auf {den|m} Urlaub.
Das basiert auf {der|f} Fakten.
Das basiert auf {den|pl} Fakten.
Er besteht auf {den|m} Plan.
Er besteht auf {dem|m} Plan.
Auf {die|f} Weise...
Auf {der|f} Weise...
Er lebt auf {den|m} großen Fuß.
Er lebt auf {dem|m} großen Fuß.
Auf {das|n} Dauer...
Auf {die|f} Dauer...
Auf {dem|n} letzten Drücker.
Auf {den|m} letzten Drücker.
أنماط الجُمل
Ich bin auf ___.
Ich lege es auf ___.
Ich warte auf ___.
Wir freuen uns auf ___.
Real World Usage
Bin auf {der|f} Party!
Wir sind auf {der|f} Insel.
Ich war auf {der|f} Konferenz.
Stell es auf {den|m} Tisch.
Auf {dem|n} Foto bin ich jung.
Fahr auf {die|f} Autobahn.
اختصار الـ "aufs" السحري
aufs بدل auf das لما يكون في حركة. Ich lege das Glas aufs Regal.
لا تجلس "على" البنك!
Ich sitze auf der Bank، فكأنك جالس على مقعد في الحديقة! انتبه، لو قصدك المؤسسة المالية، السياق غالبًا يوضح، بس خلك حذر.
Ich sitze auf der Parkbank.
"Warten" دايماً حركة!
warten auf فعل فيه حركة أو اتجاه. دايماً استخدم الـ Akkusativ معه! Ich warte auf den Bus.
Smart Tips
Use the 'Wo' test. If you can answer 'here', use Dative.
Use the 'Wohin' test. If you are moving, use Accusative.
Events are always Dative if you are there.
Islands are always 'auf'.
النطق
Auf
Pronounced like 'owf'.
Statement
Ich bin auf {dem|n} Tisch. ↘
Falling intonation for facts.
احفظها
وسيلة تذكّر
Dative is static (stays still), Accusative is active (moves).
ربط بصري
Imagine a cat sitting on a table (Dative, static). Now imagine the cat jumping onto the table (Accusative, movement).
Rhyme
Wo ist es? Dativ, klar! Wohin geht es? Akkusativ, wunderbar!
Story
I am standing on the balcony (Dative). I see a bird. I walk onto the balcony (Accusative) to see it better. The bird flies onto the roof (Accusative).
Word Web
تحدٍّ
Label 5 items in your room as 'auf {dem|n} ...' and describe moving them.
ملاحظات ثقافية
Germans are very precise about 'auf' vs 'in'. Using 'auf' for a city is a major error.
Austrians use 'auf' for certain events more frequently.
Swiss German often uses 'auf' in specific regional idioms.
Derived from Old High German 'ūf', meaning 'up' or 'upon'.
بدايات محادثة
Wo bist du gerade?
Wohin gehst du heute?
Worauf wartest du?
Was liegt auf {dem|n} Tisch?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Ich lege die Zeitung auf ___ Tisch (m).
Choose the correct way to say 'I am at the bank':
auf der Bank (Dativ) عندما تكون موجودًا جسديًا هناك. Auf die Bank ستعني أنك تسير حاليًا نحوها.Find and fix the mistake:
Ich warte auf dem Lehrer.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesIch bin auf ___ (der|f) Party.
Ich lege das Buch auf ___ (der|f) Tisch.
Find and fix the mistake:
Ich gehe auf {dem|n} Berg.
Tisch / auf / das / lege / ich / den
I am on the island.
Wo? / Wohin?
Accusative of 'der Tisch'?
A: Wo ist das Handy? B: Es liegt auf ___ Tisch.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDas Handy liegt auf ___ Sofa (n).
wartest / auf / wen / du / ?
We are going to the market.
Match Case to Action:
Where is the cat?
Setz dich auf der Stuhl!
Ich habe das Buch ___ Regal (n) gefunden.
das / Kind / spielt / Straße / der / auf
Are you on Facebook?
Wir gehen ___ Post (f).
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
German uses cases to show if something is moving or staying still.
Only for islands like 'auf {der|f} Insel'. Use 'in' for most countries.
Yes, it is a two-way preposition.
Ask: Am I moving (Accusative) or staying (Dative)?
Only 'auf das' becomes 'aufs'.
Because you are currently at that location.
Sometimes, like 'auf {die|f} Dauer'.
Look at the verb: 'liegen' (lie) is static, 'legen' (lay) is dynamic.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
sobre/en
German case system changes the article.
sur
No case changes in French.
auf
None.
ue ni
Postposition vs Preposition.
fawqa
No two-way preposition system.
shàng
No case system.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
A2 - Lesson 34 | Wechselpräpositionen | Two way prepositions | German for beginners
Learn German
Wechselpräpositionen Dativ und Akkusativ | German Two-Way Prepositions
YourGermanTeacher
German Prepositions | Prepositions of direction | nach, zu, in, auf, an | Richtungspräpositionen
YourGermanTeacher
Related Grammar Rules
السؤال عن الأشياء: الظروف المجرورة (wo(r) + حرف الجر)
هل شعرت يومًا أن جملك الألمانية تتعثر في بعضها لأنك تكرر نفس الاسم الطويل ثلاث مرات في عشر ثوانٍ؟ إذا كنت قد مللت من قول...
الأسباب الرسمية: aufgrund (بسبب/نظراً لـ)
نظرة عامة هل وقفت يومًا أمام شاشة العرض في محطة قطار في ألمانيا، تنتظر قطارًا متأخرًا، ورأيت نصًا متحركًا يلوم الطقس؟ هن...
حرف الجر الألماني للإضافة: infolge (بسبب/نتيجة لـ)
### Overview تعتبر أداة الربط `infolge` واحدة من أهم حروف الجر التي تعبر عن السببية في اللغة الألمانية، وتحديداً في الم...
المواعيد النهائية مع 'innerhalb' (خلال/في غضون)
### Overview في رحلتنا لتعلم اللغة الألمانية، نصل إلى نقطة هامة وهي التعبير عن "الحدود الزمنية". عندما نتحدث عن المواعي...
ظروف الضمائر الألمانية (مركبات da)
ليه صاحبي الألماني بص لي بصه غريبة لما قلت `Ich warte darauf` وأنا بشاور على أخويا؟ بصراحة، إلا لو كان أخويا عبارة عن أت...