A2 Prepositions 23 min read Fácil

A preposição 'auf': Sobre, em e movimento

Você tem dois superpoderes com 'auf': com o Akkusativ você se move para auf uma superfície, e com o Dativ você fica auf nela.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'auf' with Dative for location (where?) and Accusative for movement (where to?).

  • Dative (Wo?): Static location. Example: Ich bin auf {dem|n} Tisch.
  • Accusative (Wohin?): Directional movement. Example: Ich lege es auf {den|m} Tisch.
  • Fixed expressions: Some phrases always take Dative or Accusative regardless of movement.
Location (Dative) 📍 vs. Movement (Accusative) ➡️

Overview

### Overview
Olha só, vamos falar sobre uma das partes mais importantes e, confesso, um pouco desafiadoras do alemão para nós, brasileiros: as preposições de duas vias, ou Wechselpräpositionen. A preposição auf é o exemplo perfeito disso. Em português, a gente usa em ou no/na para quase tudo, né?
Estou na mesa, vou na mesa, estou no trabalho, vou no trabalho. O alemão, por outro lado, é muito mais específico. Ele exige que você saiba se você está parado em algum lugar ou se você está se movendo em direção a esse lugar.
Em português, a gente não declina substantivos nem muda a estrutura da frase com base em movimento ou localização. A gente apenas muda o verbo. No alemão, a preposição auf vai pedir um caso gramatical diferente dependendo da intenção.
Se você está se movendo (o famoso Wohin? ou Para onde?), você usa o caso Akkusativ (Acusativo). Se você está parado ou realizando uma ação em um local fixo (o Wo? ou Onde?), você usa o Dativ (Dativo). Entender isso é o divisor de águas entre soar como um iniciante e começar a falar como alguém que realmente domina a lógica da língua.
É como se o alemão te obrigasse a ser um cinegrafista: você precisa dizer se a câmera está mostrando alguém indo até um ponto ou alguém já parado lá. Se você errar o caso, o alemão nativo vai entender, mas vai soar estranho, como se você estivesse usando uma gramática de outra língua dentro da frase alemã.
### How This Grammar Works
Para entender o auf, pense na diferença entre
colocar algo sobre a mesa
e
o livro está sobre a mesa
. Em português, a gente usa a preposição sobre ou em para ambos. No alemão, a regra é binária. A pergunta chave é: existe um deslocamento de um ponto A para um ponto B?
  1. 1Akkusativ (Movimento/Direção): Quando há um destino, o auf exige o Akkusativ. Pense nisso como a flecha do movimento. Se você joga, coloca, empurra ou caminha em direção a uma superfície, o substantivo que vem depois de auf deve estar no Akkusativ. Por exemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Eu coloco o livro sobre a mesa). den Tisch está no Akkusativ masculino. É o alvo da sua ação.
  1. 1Dativ (Localização/Estado): Quando você descreve onde algo está, o auf exige o Dativ. Aqui não há movimento de chegada, apenas a descrição da posição. O Dativ é o caso da estaticidade. Por exemplo: Das Buch liegt auf dem Tisch (O livro está (deitado) sobre a mesa). dem Tisch está no Dativ.
Em português, a gente não tem essa distinção de casos gramaticais (nominativo, acusativo, dativo, genitivo) aplicada aos artigos. A gente tem apenas o gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural). No alemão, o artigo sofre uma deformação para indicar o caso.
É como se o artigo avisasse ao ouvinte:
Ei, preste atenção, isso aqui é o objeto direto (movimento)
ou
Isso aqui é apenas o lugar onde estou
. Essa lógica é muito precisa e, uma vez que você pega o jeito, ela ajuda a evitar ambiguidades que a gente às vezes tem no português.
### Formation Pattern
Para formar frases com auf, você precisa combinar a preposição com o artigo correto. A tabela abaixo resume como isso funciona para os artigos definidos:
| Caso | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
|---|---|---|---|---|
| Akkusativ (Movimento) | auf den | auf die | aufs (auf das) | auf die |
| Dativ (Localização) | auf dem | auf der | auf dem | auf den (+n) |
Note que auf + das vira aufs, o que é muito comum no dia a dia, tipo quando você diz
vou colocar isso na mesa
(Ich lege das aufs Tisch). Já o auf dem não contrai, ao contrário do im (in dem) ou am (an dem). Isso é uma pegadinha clássica!
Exemplos práticos:
  • Ich gehe auf den Balkon. (Eu vou para a varanda - Movimento, Akkusativ).
  • Ich stehe auf dem Balkon. (Eu estou na varanda - Localização, Dativ).
  • Wir fahren auf die Insel. (Nós vamos para a ilha - Movimento, Akkusativ).
  • Wir sind auf der Insel. (Nós estamos na ilha - Localização, Dativ).
### When To Use It
O auf é usado em contextos muito específicos que vão além de em cima de.
  1. 1Superfícies horizontais: É o uso mais literal. Uma mesa, um chão, um teto. Das Bild hängt an der Wand (na parede, usamos an), mas Das Buch liegt auf dem Tisch (na mesa, usamos auf).
  1. 1Eventos e reuniões: Se você vai a uma festa, um show ou um congresso, você usa auf. Ich gehe auf eine Party (Vou a uma festa). Isso é muito comum no cotidiano. Se você estiver no WhatsApp combinando algo, use auf para eventos.
  1. 1Instituições públicas: Lugares como correios (auf der Post), prefeitura ou órgãos públicos costumam usar auf. É como se você estivesse no serviço daquele lugar.
  1. 1Plataformas digitais: Hoje em dia, falamos auf Instagram, auf Facebook ou auf der Webseite. É como se fosse uma superfície virtual.
  1. 1Geografia: Ilhas e montanhas. Auf Rügen (na ilha de Rügen), auf dem Berg (na montanha).
### Common Mistakes
  1. 1Confundir auf com in: Brasileiros tendem a usar in (dentro) para quase tudo. Exemplo: falar Ich bin im Tisch (Eu estou dentro da mesa). O erro acontece porque, em português, a gente usa na mesa para tudo. Lembre-se: auf é para superfícies!
  1. 1Esquecer a mudança de caso: O erro mais comum é usar sempre o nominativo ou o dativo, ignorando que o verbo de movimento exige o Akkusativ. Se você diz Ich gehe auf dem Tisch (quando quer dizer que vai para cima da mesa), você está dizendo que está andando em cima dela, não que está indo para lá. A interferência do português é forte aqui porque nosso idioma não altera o artigo conforme o movimento.
  1. 1Não usar o n no plural do Dativo: No Dativ plural, o substantivo frequentemente ganha um -n final se ele já não terminar em n ou s. Brasileiros costumam esquecer esse detalhe gramatical que é essencial para a precisão do alemão.
### Contrast With Similar Patterns
É importante comparar auf com outras preposições que também são de duas vias:
| Preposição | Significado base | Comparação com Português |
|---|---|---|
| auf | Superfície horizontal | Em cima de ou no/na (para eventos) |
| an | Contato lateral | Na (parede, margem, beira) |
| in | Interior/Volume | Em ou dentro de |
Enquanto auf foca na superfície, an foca na proximidade ou contato lateral (como uma foto na parede) e in foca no confinamento dentro de um espaço tridimensional. Se você está em um quarto, é im Zimmer (in + dem). Se você está em uma mesa, é auf dem Tisch.
Sacou a diferença? É tudo uma questão de perspectiva espacial.
### Quick FAQ
  1. 1Por que não posso dizer aufm Tisch?
Porque, ao contrário de im ou am, a preposição auf não se contrai com o artigo dem. O padrão é sempre auf dem.
  1. 1Como sei se o verbo pede movimento ou estado?
Pergunte-se:
Eu estou mudando de lugar ou estou parado?
Se você está colocando algo (legen, stellen), há movimento (Akkusativ). Se algo já está lá (liegen, stehen), é estado (Dativ).
  1. 1E se eu estiver em uma festa?
Use auf. Ich bin auf einer Party. É uma convenção do alemão tratar eventos como uma superfície onde você se encontra, por isso usamos auf e não in.

Case Changes for 'auf'

Case Question Masculine Neuter Feminine Plural
Dative
Wo?
{dem|m}
{dem|n}
{der|f}
{den|pl}
Accusative
Wohin?
{den|m}
{das|n}
{die|f}
{die|pl}

Common Contractions

Full Form Contraction
auf dem
aufs (Wait, only 'an dem'/'in dem' contract. 'auf dem' does not contract!)
auf das
aufs

Meanings

The preposition 'auf' describes a position on a horizontal surface or a destination towards such a surface.

1

Physical Surface

On top of a horizontal surface.

“Das Glas steht auf {dem|n} Tisch.”

“Ich lege den Stift auf {den|m} Tisch.”

2

Events/Public Places

Attending an event or being at a public institution.

“Ich bin auf {der|f} Party.”

“Er geht auf {die|f} Arbeit.”

3

Directional/Upward

Movement towards a higher point.

“Er klettert auf {den|m} Berg.”

“Sie geht auf {den|m} Dachboden.”

Reference Table

Reference table for A preposição 'auf': Sobre, em e movimento
Caso Função Pergunta Mudança de Artigo
Akkusativ
Movimento / Direção
Wohin?
der -> den, das -> das, die -> die
Dativ
Posição / Localização
Wo?
der -> dem, das -> dem, die -> der
A + das
Contração
Movimento
aufs
D + dem
Sem Contração
Localização
auf dem (NÃO am)
Exemplo A
Colocando um celular
Verbo de Ação
Ich lege es aufs Handy.
Exemplo D
Celular está deitado
Verbo de Estado
Es liegt auf dem Handy.

Espectro de formalidade

Formal
Ich befinde mich auf {der|f} Feier.

Ich befinde mich auf {der|f} Feier. (Social)

Neutro
Ich bin auf {der|f} Party.

Ich bin auf {der|f} Party. (Social)

Informal
Ich bin auf {der|f} Party.

Ich bin auf {der|f} Party. (Social)

Gíria
Bin auf {der|f} Party, Digga.

Bin auf {der|f} Party, Digga. (Social)

Quando usar "auf"

auf

Superfícies

  • Tisch Mesa
  • Boden Chão

Lugares Públicos

  • Bank Banco
  • Post Correio

Social

  • Party Festa
  • Hochzeit Casamento

Akkusativ vs. Dativ

Akkusativ (Ação)
auf den Tisch legen colocar na mesa
auf die Party gehen ir para a festa
Dativ (Posição)
auf dem Tisch liegen estar na mesa
auf der Party sein estar na festa

Árvore de Decisão do "auf"

1

Há movimento em direção a um objetivo?

YES
Use Akkusativ (den/die/das)
NO
É uma localização estática?
2

É uma localização estática?

YES
Use Dativ (dem/der/dem)
NO ↓

Locais Fixos com "auf"

🏢

Edifícios

  • Bank
  • Post
  • Amt
🌳

Ar Livre

  • Markt
  • Platz
  • Straße
📱

Digital

  • Webseite
  • App
  • Internet

Exemplos por nível

1

Das Buch ist auf {dem|n} Tisch.

The book is on the table.

2

Ich lege es auf {den|m} Tisch.

I put it on the table.

3

Wir sind auf {der|f} Party.

We are at the party.

4

Er geht auf {die|f} Arbeit.

He goes to work.

1

Legst du das Handy auf {den|m} Schreibtisch?

Are you putting the phone on the desk?

2

Ich warte auf {dem|n} Bahnsteig.

I am waiting on the platform.

3

Wir fahren auf {die|f} Insel.

We are driving to the island.

4

Sie sitzt auf {dem|n} Stuhl.

She is sitting on the chair.

1

Ich freue mich auf {den|m} Urlaub.

I am looking forward to the vacation.

2

Er ist auf {der|f} Suche nach Arbeit.

He is in search of work.

3

Wir gehen auf {den|m} Berg.

We are going up the mountain.

4

Das Konzert findet auf {dem|n} Marktplatz statt.

The concert takes place on the market square.

1

Die Entscheidung basiert auf {den|pl} Fakten.

The decision is based on the facts.

2

Er hat auf {den|m} Vorschlag reagiert.

He reacted to the suggestion.

3

Wir sind auf {der|f} Zielgeraden.

We are on the home stretch.

4

Sie ist auf {dem|n} Weg der Besserung.

She is on the road to recovery.

1

Auf {der|f} Grundlage dieser Daten...

On the basis of this data...

2

Er beharrt auf {dem|m} Standpunkt.

He insists on the viewpoint.

3

Das Gebäude wurde auf {dem|n} Fundament errichtet.

The building was erected on the foundation.

4

Wir setzen auf {die|f} Karte.

We are betting on this card.

1

Auf {dem|n} Fuße folgen...

Following immediately...

2

Sie leben auf {dem|n} großen Fuß.

They live in luxury.

3

Auf {die|f} Dauer ist das schwer.

In the long run, it is difficult.

4

Er ist auf {dem|n} Holzweg.

He is on the wrong track.

Fácil de confundir

The Two-Way Preposition 'auf': On, At, and Moving vs Auf vs In

Both are two-way prepositions.

The Two-Way Preposition 'auf': On, At, and Moving vs Auf vs An

Both can mean 'at'.

The Two-Way Preposition 'auf': On, At, and Moving vs Dative vs Accusative

Learners forget the case change.

Erros comuns

Ich gehe auf {dem|n} Tisch.

Ich gehe auf {den|m} Tisch.

Movement requires Accusative.

Ich bin auf Berlin.

Ich bin in Berlin.

Cities use 'in'.

Ich warte auf {den|m} Tisch.

Ich warte auf {dem|n} Tisch.

Static location uses Dative.

Er ist auf {das|n} Konzert.

Er ist auf {dem|n} Konzert.

Location is Dative.

Wir fahren auf {der|f} Stadt.

Wir fahren in die Stadt.

Cities/towns use 'in'.

Ich lege das Buch auf {dem|n} Tisch.

Ich lege das Buch auf {den|m} Tisch.

Accusative for movement.

Sie ist auf {die|f} Arbeit.

Sie ist auf {der|f} Arbeit.

Static location is Dative.

Ich freue mich auf {dem|n} Urlaub.

Ich freue mich auf {den|m} Urlaub.

Fixed expression 'sich freuen auf' always takes Accusative.

Das basiert auf {der|f} Fakten.

Das basiert auf {den|pl} Fakten.

Dative plural is 'den'.

Er besteht auf {den|m} Plan.

Er besteht auf {dem|m} Plan.

Fixed expression 'bestehen auf' takes Dative.

Auf {die|f} Weise...

Auf {der|f} Weise...

Fixed expression uses Dative.

Er lebt auf {den|m} großen Fuß.

Er lebt auf {dem|m} großen Fuß.

Idiom uses Dative.

Auf {das|n} Dauer...

Auf {die|f} Dauer...

Fixed expression uses Accusative.

Auf {dem|n} letzten Drücker.

Auf {den|m} letzten Drücker.

Idiom uses Accusative.

Padrões de frases

Ich bin auf ___.

Ich lege es auf ___.

Ich warte auf ___.

Wir freuen uns auf ___.

Real World Usage

Texting constant

Bin auf {der|f} Party!

Travel very common

Wir sind auf {der|f} Insel.

Job Interview common

Ich war auf {der|f} Konferenz.

Food Delivery occasional

Stell es auf {den|m} Tisch.

Social Media very common

Auf {dem|n} Foto bin ich jung.

Navigation common

Fahr auf {die|f} Autobahn.

💡

O atalho "Aufs"

Para um alemão mais fluente, sempre use aufs em vez de auf das quando há movimento. Fica muito mais natural!
Ich stelle es aufs Regal.
⚠️

Cuidado pra não sentar NO banco!

Se você disser
Ich sitze auf der Bank
, você está sentado num banco de praça. Se for o banco de dinheiro, o contexto geralmente ajuda, mas fique de olho!
Ich bin auf der Bank.
🎯

"Esperar" sempre "se move"!

Mesmo que você esteja parado esperando, em alemão warten auf é considerado um movimento. Por isso, use sempre o Akkusativ!
Ich warte auf den Bus.

Smart Tips

Use the 'Wo' test. If you can answer 'here', use Dative.

Das Buch liegt auf {den|m} Tisch. Das Buch liegt auf {dem|n} Tisch.

Use the 'Wohin' test. If you are moving, use Accusative.

Ich gehe auf {dem|n} Berg. Ich gehe auf {den|m} Berg.

Events are always Dative if you are there.

Ich bin auf {die|f} Party. Ich bin auf {der|f} Party.

Islands are always 'auf'.

Ich bin in {der|f} Insel. Ich bin auf {der|f} Insel.

Pronúncia

/aʊf/

Auf

Pronounced like 'owf'.

Statement

Ich bin auf {dem|n} Tisch. ↘

Falling intonation for facts.

Memorize

Mnemônico

Dative is static (stays still), Accusative is active (moves).

Associação visual

Imagine a cat sitting on a table (Dative, static). Now imagine the cat jumping onto the table (Accusative, movement).

Rhyme

Wo ist es? Dativ, klar! Wohin geht es? Akkusativ, wunderbar!

Story

I am standing on the balcony (Dative). I see a bird. I walk onto the balcony (Accusative) to see it better. The bird flies onto the roof (Accusative).

Word Web

TischBodenPartyBergInselBalkonPlatz

Desafio

Label 5 items in your room as 'auf {dem|n} ...' and describe moving them.

Notas culturais

Germans are very precise about 'auf' vs 'in'. Using 'auf' for a city is a major error.

Austrians use 'auf' for certain events more frequently.

Swiss German often uses 'auf' in specific regional idioms.

Derived from Old High German 'ūf', meaning 'up' or 'upon'.

Iniciadores de conversa

Wo bist du gerade?

Wohin gehst du heute?

Worauf wartest du?

Was liegt auf {dem|n} Tisch?

Temas para diário

Describe your desk.
Describe your journey to work.
What are you looking forward to?
Discuss a recent event you attended.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta do artigo.

Ich lege die Zeitung auf ___ Tisch (m).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Legen (colocar/deitar) indica movimento, então precisamos da forma Akkusativ de 'der Tisch', que é 'den'.
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Choose the correct way to say 'I am at the bank':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin auf der Bank.
Em alemão, você está 'auf der Bank' (Dativ) quando está fisicamente lá. 'Auf die Bank' significaria que você está indo para ela.
Encontre e corrija o erro Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich warte auf dem Lehrer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich warte auf den Lehrer.
O verbo 'warten auf' sempre exige o caso Akkusativ, independentemente do movimento físico. 'Den' é o artigo masculino Akkusativ.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct article.

Ich bin auf ___ (der|f) Party.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: der
Dative feminine is 'der'.
Choose the correct case. Múltipla escolha

Ich lege das Buch auf ___ (der|f) Tisch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Accusative masculine is 'den'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich gehe auf {dem|n} Berg.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe auf {den|m} Berg.
Movement needs Accusative.
Reorder the words. Sentence Reorder

Tisch / auf / das / lege / ich / den

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lege das auf den Tisch.
Standard SVO order.
Translate to German. Tradução

I am on the island.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin auf der Insel.
Static location uses Dative.
Match the case to the question. Match Pairs

Wo? / Wohin?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dative / Accusative
Wo = Dative, Wohin = Accusative.
What is the Accusative of 'der Tisch'? Conjugation Drill

Accusative of 'der Tisch'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den Tisch
Masculine changes in Accusative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Wo ist das Handy? B: Es liegt auf ___ Tisch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem
Static location uses Dative.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna Preencher as lacunas

Das Handy liegt auf ___ Sofa (n).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

wartest / auf / wen / du / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Auf wen wartest du?
Traduza para o alemão Tradução

We are going to the market.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen auf den Markt.
Relacione o cenário ao caso correto. Match Pairs

Match Case to Action:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Movement to a surface: Accusative
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Where is the cat?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Katze sitzt auf dem Stuhl.
Encontre o erro Error Correction

Setz dich auf der Stuhl!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Setz dich auf den Stuhl!
Preencha a lacuna Preencher as lacunas

Ich habe das Buch ___ Regal (n) gefunden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf dem
Reordene as palavras Sentence Reorder

das / Kind / spielt / Straße / der / auf

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Kind spielt auf der Straße.
Traduza para o alemão Tradução

Are you on Facebook?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bist du auf Facebook?
Escolha o artigo certo Múltipla escolha

Wir gehen ___ Post (f).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf die

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

German uses cases to show if something is moving or staying still.

Only for islands like 'auf {der|f} Insel'. Use 'in' for most countries.

Yes, it is a two-way preposition.

Ask: Am I moving (Accusative) or staying (Dative)?

Only 'auf das' becomes 'aufs'.

Because you are currently at that location.

Sometimes, like 'auf {die|f} Dauer'.

Look at the verb: 'liegen' (lie) is static, 'legen' (lay) is dynamic.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

sobre/en

German case system changes the article.

French high

sur

No case changes in French.

German high

auf

None.

Japanese low

ue ni

Postposition vs Preposition.

Arabic low

fawqa

No two-way preposition system.

Chinese low

shàng

No case system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!