Preposição de Genitivo em Alemão: infolge (devido a)
infolge + Genitivo para explicar consequências diretas de forma profissional, seja em notícias, negócios ou contextos formais. É a sua ferramenta para um alemão preciso!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'infolge' to express a cause or reason, followed strictly by the Genitive case.
- Always use the Genitive case after 'infolge': Infolge {des|m} Sturms (Due to the storm).
- It expresses a negative or neutral cause, often used in formal reports or news.
- If the noun has no article, use the Genitive ending -s or -es: Infolge starken Regens.
Overview
infolge. Se você já está estudando alemão há algum tempo, provavelmente se acostumou a usar o famoso weil ou o wegen para explicar causas.infolge é exatamente essa ferramenta.devido a, em consequência deou
por causa de. Note que por causa de é bem versátil, mas devido a já soa um pouco mais formal. O infolge no alemão funciona de forma muito similar a esse devido a.in (em) e Folge (sequência/consequência). Ele carrega um peso de formalidade que o wegen não tem. No trabalho, em um e-mail para um chefe, ou em um relatório oficial, usar infolge mostra que você domina a sutileza do registro da língua.devido ao problema ou devido à chuva.infolge exige o Genitiv (genitivo). Se você errar a declinação, a frase perde a elegância e o rigor que o B2 exige.quebra o registro. Vamos entender como não cair nessas armadilhas e dominar essa estrutura de vez.infolge atua como uma preposição causal. Em termos gramaticais, ele substitui uma oração subordinada causal (que usaria weil ou da) por um sintagma nominal (um grupo de palavras focado no substantivo). Isso é o que a gente chama de nominalização.Como choveu muito, o jogo foi cancelado, dizemos
Devido à chuva forte, o jogo foi cancelado. O
infolge é o equivalente direto para essa segunda estrutura.de (ex: a casa do João). No alemão, o
infolge exige que o substantivo que vem depois dele esteja no caso genitivo, o que altera o artigo e, em muitos casos, adiciona uma terminação ao próprio substantivo.Weil es einen technischen Fehler gab, sind wir zu spät (porque houve um erro técnico...), você diz Infolge des technischen Fehlers sind wir zu spät. Percebeu a diferença?infolge tornou a frase muito mais compacta e profissional. O des ali é o artigo definido no genitivo masculino. Se fosse um substantivo feminino, como die Verzögerung (o atraso), teríamos infolge der Verzögerung.da ou de), então o nosso cérebro precisa de um treino extra para lembrar de mudar o artigo para des ou der dependendo do gênero do substantivo. É um exercício de precisão que diferencia quem está apenas se comunicando de quem está dominando o idioma.infolge corretamente, você precisa seguir uma lógica de montagem. Não tem como fugir da tabela de declinação do Genitiv. Vamos ver como isso se organiza:infolge |infolge des Fehlers |infolge des Problems |infolge der Krise |infolge der Kosten |- 1Substantivos Masculinos e Neutros: Eles quase sempre recebem um
-sou-esno final. Se a palavra termina em som de sibilante (como -s, -z, -x), use-es(ex:des Platzes). - 2Adjetivos: Se houver um adjetivo entre o artigo e o substantivo, ele sempre receberá a terminação
-en. Exemplo:infolge des großen Problems. - 3Ausência de artigo: Se você não tiver um artigo (ex:
infolge von Bauarbeiten), a gramática permite usar a construçãovon+ Dativ, mas isso é uma exceção. Evite usarvonse houver um artigo presente, pois seria um erro crasso.
infolge é restrito a contextos onde a neutralidade e a formalidade são esperadas. Pense em situações onde você precisa ser objetivo, como em um relatório de performance, um comunicado oficial ou uma carta formal.- Notícias e Relatórios:
Infolge der hohen Temperaturen ist das Eis geschmolzen
(Devido às altas temperaturas, o gelo derreteu). Aqui, você está relatando um fato científico ou uma observação objetiva. - Ambiente Corporativo:
Infolge einer Umstrukturierung wurden die Abteilungen zusammengelegt
(Devido a uma reestruturação, os departamentos foram fundidos). É o tipo de frase que você veria em um e-mail corporativo importante. - Documentação Legal:
Infolge des Vertragsbruchs wurde die Zusammenarbeit beendet
(Devido à quebra de contrato, a colaboração foi encerrada).
infolge conecta uma causa a uma consequência direta. Ele não é para conversas de bar. Se você usar infolge com seus amigos no boteco, eles vão achar que você está sendo irônico ou que você virou um robô de escritório.wegen ou weil.- 1Usar Dativ no lugar de Genitiv: É o erro clássico. Como em português a gente não declina, a gente tende a usar o Dativ (que é mais comum no dia a dia) por hábito. Dizer
infolge dem Regené um erro de B1 que você precisa eliminar. Oinfolgepede Genitiv, ponto final. É como se fosse uma regra de ouro de etiqueta gramatical. - 2Esquecer a terminação
-sou-es: Às vezes o aluno lembra de colocar odes, mas esquece de adicionar o-sao substantivo masculino ou neutro. Escreverinfolge des Fehlersoa incompleto para um ouvido nativo. Lembre-se: o substantivo também precisa ser marcado no Genitiv! - 3Confundir
infolgecomin Folge: Esse é um erro de ortografia que muda tudo.Infolge(tudo junto) é a preposiçãodevido a.In Folge(separado) significaem sequênciaouconsecutivamente. Se você escrevertrabalhei
, você está dizendo que trabalhouinfolgede três diasdevido a três dias
, o que não faz sentido. O correto seriatrabalhei três dias
.in Folge
infolge com outras formas de expressar causalidade:infolge | Genitiv | Formal | Causa objetiva/consequência |wegen | Genitiv (ou Dativ) | Neutro/Informal | Causa geral |dank | Genitiv (ou Dativ) | Neutro | Causa positiva (graças a) |aufgrund | Genitiv | Formal | Causa baseada em fatos |dank é o oposto do infolge. Enquanto o infolge é neutro ou negativo, o dank é estritamente positivo. Se você disser infolge meiner guten Arbeit (devido ao meu bom trabalho), soa estranho, como se o bom trabalho fosse algo que causou um problema.dank meiner guten Arbeit.- 1Posso usar
infolgeno plural? Sim, perfeitamente. O artigo no genitivo plural éder. Exemplo:infolge der vielen Anfragen(devido às muitas solicitações). - 2Existe alguma situação onde o
infolgeé obrigatório? Não é uma questão de obrigatoriedade, mas de estilo. Se você estiver escrevendo um texto acadêmico ou um documento oficial, o uso deinfolgeé altamente esperado para demonstrar domínio da língua. Usarweildemais torna o texto repetitivo e infantil. - 3O que acontece se eu não souber o gênero do substantivo? Se você não tiver certeza do gênero no momento da fala, tente reformular a frase usando uma estrutura com
weil(verbo conjugado no final). É melhor ser gramaticalmente correto com uma estrutura mais simples do que errar a declinação com uma estrutura complexa.
Genitive Declension with Infolge
| Gender | Article (Genitive) | Noun Ending | Example |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
des
|
-s/-es
|
des Sturms
|
|
Feminine
|
der
|
-
|
der Arbeit
|
|
Neuter
|
des
|
-s/-es
|
des Wetters
|
|
Plural
|
der
|
-
|
der Kosten
|
Meanings
Used to indicate the cause or reason for an event, typically in formal or written contexts.
Causal
Indicating the reason for an occurrence.
“Infolge {der|f} Krankheit konnte er nicht kommen.”
“Infolge {des|n} schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.”
Reference Table
| Gênero / Tipo | Forma do Artigo | Terminação do Substantivo | Frase de Exemplo |
|---|---|---|---|
|
{der|m} Masculino
|
des / eines
|
+ s / es
|
infolge des Sturms
|
|
{das|n} Neutro
|
des / eines
|
+ s / es
|
infolge des Wetters
|
|
{die|f} Feminino
|
der / einer
|
none
|
infolge der Krise
|
|
{die|pl} Plural
|
der / keine
|
none
|
infolge der Probleme
|
|
Sem Artigo (Substantivo nu)
|
von + Dativo
|
Terminação Dativa (se aplicável)
|
infolge von Regen
|
|
Com Adjetivo
|
Artigo Genitivo
|
Adj termina em -en
|
infolge des starken Regens
|
Espectro de formalidade
Infolge des Sturms. (Weather report)
Wegen des Sturms. (Weather report)
Wegen dem Sturm. (Weather report)
Wegen dem Sturm. (Weather report)
Regras de Caso para 'infolge'
Formas Genitivas
- Masculino/Neutro des + s/es
- Feminino/Plural der (sem terminação no substantivo)
Exceção Dativa
- Sem Artigo von + Dativo
infolge vs wegen vs dank
Quando usar 'von' com 'infolge'
O substantivo tem artigo ou adjetivo?
É um substantivo nu sem artigo?
Contextos para usar 'infolge'
Notícias e Mídia
- • infolge des Streiks
- • infolge der Krise
- • infolge des Sturms
Tecnologia e Erros
- • infolge eines Fehlers
- • infolge des Absturzes
- • infolge des Updates
Exemplos por nível
Infolge {des|m} Regens.
Due to the rain.
Infolge {der|f} Arbeit.
Due to work.
Infolge {des|n} Staus.
Due to the traffic jam.
Infolge {der|pl} Ferien.
Due to the holidays.
Infolge {des|m} Unfalls ist die Straße gesperrt.
Due to the accident, the road is closed.
Infolge {der|f} Hitze bleiben wir zu Hause.
Due to the heat, we are staying home.
Infolge {des|n} Fehlers geht es nicht.
Due to the error, it doesn't work.
Infolge {der|pl} Kosten sparen wir.
Due to the costs, we are saving.
Infolge {des|m} starken Windes stürzte der Baum um.
Due to the strong wind, the tree fell over.
Infolge {der|f} hohen Nachfrage ist das Produkt ausverkauft.
Due to high demand, the product is sold out.
Infolge {des|n} technischen Defekts wurde der Flug storniert.
Due to a technical defect, the flight was cancelled.
Infolge {der|pl} neuen Regeln müssen wir warten.
Due to the new rules, we have to wait.
Infolge {des|m} massiven Personalmangels musste die Filiale schließen.
Due to massive staff shortages, the branch had to close.
Infolge {der|f} anhaltenden Trockenheit herrscht Wasserknappheit.
Due to the persistent drought, there is a water shortage.
Infolge {des|n} unerwarteten Ereignisses wurde der Termin verschoben.
Due to the unexpected event, the appointment was postponed.
Infolge {der|pl} strengen Auflagen ist das Projekt gescheitert.
Due to strict requirements, the project failed.
Infolge {des|m} drastischen Rückgangs der Investitionen steht das Unternehmen vor dem Aus.
Due to the drastic decline in investments, the company is facing ruin.
Infolge {der|f} komplexen Rechtslage konnte keine Einigung erzielt werden.
Due to the complex legal situation, no agreement could be reached.
Infolge {des|n} vorzeitigen Abbruchs der Verhandlungen kam es zu Spannungen.
Due to the premature termination of negotiations, tensions arose.
Infolge {der|pl} klimatischen Veränderungen wandern viele Arten ab.
Due to climatic changes, many species are migrating.
Infolge {des|m} unvorhersehbaren Zusammenbruchs der Lieferkette geriet die gesamte Produktion ins Stocken.
Due to the unpredictable collapse of the supply chain, the entire production stalled.
Infolge {der|f} tiefgreifenden sozioökonomischen Umwälzungen veränderte sich das Wahlverhalten.
Due to profound socio-economic upheavals, voting behavior changed.
Infolge {des|n} langwierigen bürokratischen Prozesses verzögerte sich die Genehmigung.
Due to the lengthy bureaucratic process, the approval was delayed.
Infolge {der|pl} globalen Instabilitäten sind die Märkte volatil.
Due to global instabilities, the markets are volatile.
Fácil de confundir
Wegen is common/informal, Infolge is formal.
Erros comuns
Infolge dem Regen
Infolge des Regens
Infolge der Regen
Infolge des Regens
Infolge wegen des Regens
Infolge des Regens
Infolge des Regens sein
Infolge des Regens
Padrões de frases
Infolge ___ ist ___ passiert.
Real World Usage
Infolge des Streiks...
Infolge der Anfrage...
A 'Taxa' do -s
Infolge des SturmsEvite a Positividade
infolge para descrever um resultado feliz ou positivo. Use dank (graças a) em vez disso. Infolge soa clínico, neutro ou ligeiramente negativo (como atrasos ou erros). Por exemplo: Infolge des Unfalls (e não 'Infolge des Gewinns').Posicionamento do Verbo
infolge, seu verbo deve vir exatamente em segundo lugar. 'Infolge des Regens **bleiben** wir hier.' Não jogue o verbo para o final! Por exemplo: Infolge des Staus **komme** ich später.
Truque de Atendimento ao Cliente
infolge ao escrever uma reclamação ou pedir um reembolso. Isso mostra que você leva a sério! Por exemplo: Infolge des Fehlers bitte ich um Erstattung.
Smart Tips
Use infolge instead of wegen.
Pronúncia
Stress
Stress the first syllable: IN-folge.
Causal statement
Infolge des Sturms ↘
Falling intonation at the end of the causal phrase.
Memorize
Mnemônico
Infolge is a 'Genitive Giant'—it demands the Genitive case every time.
Associação visual
Imagine a giant (Genitive) holding a sign that says 'Infolge'. Whenever you see 'Infolge', the giant appears to ensure the noun is in the Genitive case.
Rhyme
Infolge, don't be late, always use the Genitive case.
Story
The CEO was late. 'Infolge des Staus', he said. His assistant corrected him: 'Infolge des Staus, sir, not dem Stau.' The CEO nodded, knowing the Genitive was the key to his promotion.
Word Web
Desafio
Write three sentences about why you are late for work using 'infolge' and the Genitive case.
Notas culturais
Used in formal emails to explain delays.
Comes from 'in' and 'Folge' (sequence/consequence).
Iniciadores de conversa
Warum kamst du zu spät?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Wir bleiben ___ zu Hause.
Escolha a frase corretamente formada:
Find and fix the mistake:
Infolge des Fehler stürzte das System ab.
___ Updates funktioniert mein Handy nicht mehr.
Score: /4
Exercicios praticos
1 exercisesInfolge ___ Sturms.
Score: /1
Practice Bank
12 exercises___ des Unfalls war die Autobahn gesperrt.
Infolge starkem Regen bleiben wir hier.
Coloque as palavras em ordem:
Due to the error, the application crashed.
Qual frase está correta para {die|pl} Proteste?
Qual destas mostra a transformação correta de Nominativo -> Genitivo?
Wir mussten das Spiel ___ des schlechten Wetters absagen.
{die|f} hohe Nachfrage (high demand)
Coloque as palavras em ordem:
Infolge des starkes Windes fiel der Baum um.
Selecione a frase correta:
Combine o substantivo {der|m} Streik com sua frase 'infolge' correta.
Score: /12
Perguntas frequentes (1)
No, it is strictly Genitive.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Debido a
Spanish doesn't have a case system like German.
En raison de
French uses prepositions, not cases.
Infolge
Case-based.
~のために
Postpositional.
بسبب
No case declension for this.
由于
No case system.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Perguntando sobre coisas: Advérbios preposicionais (wo(r) + preposição)
Já sentiu que suas frases em alemão estão tropeçando nos próprios pés porque você está repetindo o mesmo substantivo lon...
Razões Formais: aufgrund (Devido a)
### Overview Fala, meu caro estudante de alemão! Se você está no nível B2, já deve ter percebido que o alemão não é ape...
Prazos com 'innerhalb' (Dentro de)
### Overview No alemão, a precisão temporal não é apenas uma característica cultural; ela está profundamente enraizada...
Advérbios pronominais (compostos com da-)
Por que meu amigo alemão me olhou estranho quando eu disse `Ich warte darauf` enquanto apontava pro meu irmão? Bem, a me...
Para ti! Preposição de acusativo em alemão (für)
### Overview Olha só, aprender alemão pode parecer um bicho de sete cabeças no começo, mas vamos descomplicar isso junt...