A1 Prepositions 20 min read Fácil

Para ti! Preposição de acusativo em alemão (für)

A preposição für é uma das mais importantes e sempre, sempre pede o caso Acusativo. Você vai usar für para falar de quem recebe, a duração de algo, o preço de uma compra e para propósitos específicos.

Grammar Rule in 30 Seconds

The preposition 'für' always forces the following noun into the Accusative case, meaning masculine articles change from 'der' to 'den'.

  • Use 'für' to express purpose or benefit: 'Das Geschenk ist für {den|m} Vater.'
  • Always use the Accusative case after 'für': 'Ich kaufe das für {die|f} Mutter.'
  • Only masculine nouns change their article: 'der' becomes 'den', while feminine/neuter stay the same.
für + [Accusative Noun] = Purpose/Benefit

Overview

### Overview
Olha só, aprender alemão pode parecer um bicho de sete cabeças no começo, mas vamos descomplicar isso juntos! Quando a gente começa a estudar alemão, a gente logo percebe que as preposições são como as colas que unem as palavras nas nossas frases. Em português, a gente usa a preposição para o tempo todo, né?
Eu comprei isso para você
, Vou para casa, Estudo para aprender. No alemão, a preposição für é a tradução mais direta desse nosso para, mas tem um detalhe que muda tudo: o caso gramatical.
Em português, a gente não tem essa regra de casos (Nominativo, Acusativo, Dativo, etc.). A gente só coloca a preposição e o artigo, e pronto. No alemão, a preposição für é o que chamamos de uma
preposição de Acusativo
.
Isso significa que, toda vez que você usar für, a palavra que vem depois dela precisa estar no caso Acusativo. É como se o für fosse um porteiro chato de balada que só deixa entrar quem estiver com o crachá do Acusativo. Se você esquecer de mudar o artigo para o Acusativo, a frase fica gramaticalmente errada, tipo falar eu vi ele em vez de eu o vi (embora em português a gente fale assim no dia a dia, no alemão a gramática é bem mais rigorosa).
Dominar o für é essencial porque ele é usado para indicar beneficiários, propósitos, durações de tempo e trocas. É uma das primeiras coisas que você vai aprender porque o für é fiel: ele SEMPRE pede o Acusativo. Não tem aquela confusão de
às vezes é Dativo, às vezes é Acusativo
que acontece com outras preposições.
É uma regra fixa, e isso é ótimo para quem está começando! Vamos mergulhar nisso de um jeito bem tranquilo, como se estivéssemos tomando um café conversando sobre como estruturar suas primeiras frases no WhatsApp ou em uma conversa básica no trabalho.
### How This Grammar Works
Para entender como o für funciona, precisamos falar sobre a declinação. Em português, nossos artigos (o, a, os, as) não mudam de forma dependendo da função na frase. Em alemão, o artigo muda dependendo do papel que a palavra exerce.
O Acusativo é o caso usado para o objeto direto — ou seja, quem recebe a ação ou, no caso do für, o alvo daquela preposição.
O grande pulo do gato aqui é o gênero masculino. Em português, a gente diz o carro e para o carro. Em alemão, o carro é der Wagen (Nominativo).
Mas, como o für exige Acusativo, o der vira den. Então fica für den Wagen. Percebeu?
O r do der vira n no den. Esse -en é a marca registrada do Acusativo masculino. Se você estiver falando de algo feminino, neutro ou plural, a notícia é boa: o artigo não muda visualmente!
die continua die, das continua das. Mas atenção: gramaticalmente, eles JÁ ESTÃO no Acusativo, mesmo que a palavra não tenha mudado de cara.
Vamos comparar com o português:
| Estrutura | Português (BR) | Alemão (DE)
|---|---|---
| Masculino | Para o amigo | Für den Freund
| Feminino | Para a amiga | Für die Freundin
| Neutro | Para o presente | Für das Geschenk
| Plural | Para os amigos | Für die Freunde
Sacou? O único que realmente sofre uma mudança visível é o masculino. Para os outros, basta você saber o gênero da palavra e usar o artigo correto.
Se você usar um pronome pessoal, como você ou ele, a mudança é ainda mais clara. Em português, a gente diz para ele. Em alemão, ele é er, mas no Acusativo vira ihn.
Então, para ele é für ihn. É tipo aprender uma nova tabela de conjugação, mas com o tempo vira automático, tipo dirigir ou pedir um iFood sem pensar muito.
### Formation Pattern
A estrutura é rígida: für + substantivo ou pronome no Acusativo. Não tem erro. Se você quiser montar uma frase, é só seguir este padrão:
  1. 1für + artigo (no caso Acusativo) + substantivo
  2. 2für + pronome pessoal (na forma do Acusativo)
| Função | Exemplo em Alemão | Tradução
|---|---|---
| Beneficiário | Das ist für den Vater. | Isso é para o pai.
| Propósito | Ich lerne für die Prüfung. | Eu estudo para a prova.
| Duração | Ich bleibe für einen Tag. | Eu fico por um dia.
| Troca | Ich zahle für das Buch. | Eu pago pelo livro.
Veja que o padrão é sempre o mesmo. Se for um pronome, a tabela de transformação é:
  • ich (eu) -> mich (mim/me)
  • du (você) -> dich (você/te)
  • er (ele) -> ihn (ele/o)
  • sie (ela) -> sie (ela/a)
  • es (ele/neutro) -> es (ele/o)
  • wir (nós) -> uns (nós/nos)
  • ihr (vocês) -> euch (vocês/vos)
  • sie (eles/elas) -> sie (eles/as)
Note que sie, es e o plural sie não mudam. Isso facilita muito a vida! O foco total deve ser no masculino (den/einen) e nos pronomes mich, dich e ihn.
Quando você for construir uma frase, pense sempre: "Quem está recebendo essa preposição? É masculino? Então vira den.
É eu? Então é mich". Com o tempo, você nem vai precisar pensar na regra, vai sair naturalmente.
### When To Use It
O für é extremamente versátil. A gente usa em quatro situações principais que cobrem quase tudo o que você precisa no nível A1:
  1. 1Beneficiário: Quando algo é destinado a alguém.
    Comprei flores para minha mãe
    -> Ich habe Blumen für meine Mutter gekauft. Aqui, a mãe é a beneficiária.
  2. 2Propósito: Para indicar a finalidade de algo.
    Isso é para o trabalho
    -> Das ist für die Arbeit. Aqui, o trabalho é o objetivo.
  3. 3Duração: Para quanto tempo algo vai acontecer.
    Vou viajar para a Alemanha por uma semana
    -> Ich reise für eine Woche nach Deutschland. Atenção aqui: em português, a gente às vezes omite o por ou para, mas em alemão, se você quer definir um período fixo, o für é obrigatório.
  4. 4Troca ou Preço:
    Paguei 10 euros pelo café
    -> Ich habe zehn Euro für den Kaffee bezahlt. É a troca de dinheiro pelo produto.
É muito importante notar que, em português, a gente usa o para para destino (vou para casa). Em alemão, não se usa für para destino de movimento. Para destino, usamos nach ou in.
Se você disser Ich gehe für Berlin, um alemão vai entender que você está indo
em nome de Berlim
ou para substituir Berlim, não que você está indo fisicamente para lá. Isso é um erro clássico de quem traduz literalmente do português!
### Common Mistakes
Como brasileiros, temos algumas tendências naturais que geram erros comuns:
  1. 1Confundir Destino com Beneficiário: O erro mais clássico é usar für para lugares. Em português, dizemos
    vou para a escola
    . O brasileiro iniciante tenta dizer Ich gehe für die Schule. Errado! Für não indica direção de movimento. O correto seria Ich gehe in die Schule. A interferência do português ocorre porque usamos para para tudo, mas o alemão separa destino de beneficiário.
  2. 2Esquecer o Acusativo no Masculino: Como em português não temos o den, o brasileiro tende a usar o der (Nominativo) mesmo depois do für. Exemplo: Das ist für der Mann (incorreto). O cérebro brasileiro ainda não automatizou que o für puxa o artigo. É preciso treinar a substituição do r pelo n.
  3. 3Uso de Pronomes: Em português, dizemos Isso é para eu. Em alemão, o pronome pessoal depois da preposição deve estar no caso gramatical correto. O brasileiro costuma usar o Nominativo (ich) em vez do Acusativo (mich). Isso é para mim -> Das ist für mich. Se você disser Das ist für ich, soa como um estrangeiro que não conhece a regra básica dos pronomes.
### Contrast With Similar Patterns
É fundamental comparar o für com outras estruturas que também indicam para ou por.
| Preposição | Função Principal | Diferença do für
|---|---|---
| für | Beneficiário/Propósito | Foca no alvo da ação (Acusativo).
| zu | Destino/Direção | Foca no movimento para um lugar (Dativo).
| um ... zu | Finalidade (Verbo) | Usado para conectar orações com verbos (ex: para aprender).
Enquanto für é uma preposição que pede um substantivo (ex: für den Hund - para o cachorro), o um ... zu é uma estrutura de frase para conectar verbos (ex: Ich lerne, um Deutsch zu sprechen - Eu estudo para falar alemão). Não tente usar für antes de um verbo no infinitivo!
Esse é outro erro comum. Se você quer dizer estudo para aprender, não diga Ich lerne für lernen. Diga Ich lerne, um zu lernen.
O für é para substantivos e pronomes, ponto final. Mantenha isso na cabeça e você já estará à frente de muita gente!
### Quick FAQ
  1. 1O für sempre pede o Acusativo? Sim, sem exceções! É uma das preposições mais previsíveis do alemão. Se você vir für, pode ter certeza de que o que vem depois está no Acusativo.
  2. 2Posso usar für para falar de tempo? Sim, mas apenas para durações definidas (ex: por dois dias). Se for uma duração contínua ou um período que começou no passado e continua, usamos outras estruturas como seit.
  3. 3Por que o artigo masculino muda e os outros não? Essa é uma característica da língua alemã. O Acusativo marca o objeto direto, e o masculino é o único gênero que mantém uma marca visível (-n) no artigo para diferenciar do sujeito (Nominativo). É uma questão de clareza na frase.
  4. 4O que acontece se eu esquecer de declinar o artigo? A frase não perde o sentido total, mas soa muito estranha para um nativo, como se alguém falasse para o amigo de um jeito bem errado em português. Com a prática, o den vai sair naturalmente quando você for falar de algo masculino sem que você precise pensar na regra.

Articles after 'für' (Accusative)

Gender Nominative Accusative after 'für'
Masculine
der
den
Feminine
die
die
Neuter
das
das
Plural
die
die

Common Contractions

Full Form Contraction
für das
für's (colloquial)

Meanings

The preposition 'für' is used to indicate the beneficiary or the purpose of an action.

1

Beneficiary

Doing something for the benefit of a person or entity.

“Das ist für {die|f} Frau.”

“Ich arbeite für {die|f} Firma.”

2

Duration

Indicating a period of time.

“Ich bleibe für {den|m} Tag.”

“Das reicht für {die|f} Woche.”

3

Exchange

Trading one thing for another.

“Danke für {die|f} Hilfe.”

“Was kostet das für {den|m} Kunden?”

Reference Table

Reference table for Para ti! Preposição de acusativo em alemão (für)
Gênero/Pronome Nominativo Depois de `für` (Acusativo) Exemplo
Masculino
der / ein
den / einen
für den Freund
Feminino
die / eine
die / eine
für eine Woche
Neutro
das / ein
das / ein
für das Kind
Plural
die
die
für die Gäste
Eu / Me
ich
mich
für mich
Você (informal)
du
dich
für dich
Ele / O
er
ihn
für ihn
Nós / Nos
wir
uns
für uns

Espectro de formalidade

Formal
Dies ist ein Geschenk für Sie.

Dies ist ein Geschenk für Sie. (Giving a gift)

Neutro
Das ist ein Geschenk für dich.

Das ist ein Geschenk für dich. (Giving a gift)

Informal
Das ist für dich.

Das ist für dich. (Giving a gift)

Gíria
Ist für dich, Digga.

Ist für dich, Digga. (Giving a gift)

Usos de 'für'

für

Quem Recebe

  • für dich para você

Duração de Tempo

  • für einen Tag por um dia

Preço

  • für 10 Euro por 10 Euros

Mudanças de Artigo Depois de 'für'

Masculino
den / einen o / um
Feminino
die / eine a / uma
Neutro
das / ein o / um

Escolhendo o artigo certo para 'für'

1

O substantivo é masculino?

YES
Use 'den' ou 'einen'
NO
Vá para o próximo passo
2

É feminino ou neutro?

YES
O artigo permanece o mesmo que no Nominativo
NO ↓

Cola de Pronomes

👤

Singular

  • mich (eu)
  • dich (você)
  • ihn (ele)
  • sie (ela)
  • es (isso)
👥

Plural / Formal

  • uns (nós)
  • euch (vocês)
  • sie (eles/elas)
  • Sie (Você formal)

Exemplos por nível

1

Das ist für {den|m} Vater.

This is for the father.

2

Ein Apfel für {die|f} Mutter.

An apple for the mother.

3

Das Buch ist für {das|n} Kind.

The book is for the child.

4

Ich habe Zeit für {den|m} Freund.

I have time for the friend.

1

Ich bleibe für {die|f} Woche hier.

I am staying here for the week.

2

Danke für {das|n} Geschenk!

Thanks for the gift!

3

Das ist für {den|m} Lehrer.

That is for the teacher.

4

Wir planen das für {den|m} Tag.

We are planning that for the day.

1

Ich arbeite für {die|f} Firma.

I work for the company.

2

Was ist der Preis für {das|n} Auto?

What is the price for the car?

3

Das ist für mich.

That is for me.

4

Er macht das für {den|m} Erfolg.

He does that for the success.

1

Es gibt keine Entschuldigung für {das|n} Verhalten.

There is no excuse for the behavior.

2

Wir suchen jemanden für {die|f} Stelle.

We are looking for someone for the position.

3

Das ist ein Gewinn für {die|f} Gesellschaft.

That is a gain for society.

4

Ich habe das für {den|m} Notfall gekauft.

I bought that for the emergency.

1

Die Entscheidung ist für {die|f} Zukunft wichtig.

The decision is important for the future.

2

Er steht für {die|f} Freiheit ein.

He stands up for freedom.

3

Das ist ein Argument für {den|m} Plan.

That is an argument for the plan.

4

Wir brauchen eine Lösung für {das|n} Problem.

We need a solution for the problem.

1

Das ist ein Meilenstein für {die|f} Wissenschaft.

That is a milestone for science.

2

Er opferte alles für {das|n} Ziel.

He sacrificed everything for the goal.

3

Das ist bezeichnend für {den|m} Stil.

That is characteristic of the style.

4

Es ist ein Plädoyer für {die|f} Gerechtigkeit.

It is a plea for justice.

Fácil de confundir

For You! German Accusative Preposition (für) vs für vs. wegen

Both can express cause/purpose, but they take different cases.

For You! German Accusative Preposition (für) vs für vs. zu

Both can imply purpose, but 'zu' is often directional.

For You! German Accusative Preposition (für) vs Accusative vs. Dative

Learners mix up cases after prepositions.

Erros comuns

für der Mann

für {den|m} Mann

Masculine 'der' must become 'den' in Accusative.

für dem Kind

für {das|n} Kind

Using Dative instead of Accusative.

für ein Mann

für {einen|m} Mann

Indefinite article must also change.

für mein Vater

für {meinen|m} Vater

Possessive pronouns must also change.

Ich gehe für {den|m} Supermarkt

Ich gehe zum Supermarkt

Using 'für' for destination instead of 'zu'.

Das ist für mich

Das ist für mich

Correct, but ensure you don't use 'für ich'.

für die Woche

für {die|f} Woche

Correct, but ensure you don't use 'für der Woche'.

für wegen des Wetters

wegen des Wetters

Redundant prepositions.

für ihm

für ihn

Using Dative pronoun instead of Accusative.

für das ich

für mich

Using subject pronoun after preposition.

für diejenige Person

für diejenige Person

Correct, but check agreement.

für das, was er sagte

für das, was er sagte

Correct, but ensure clause structure.

für denjenigen, der...

für denjenigen, der...

Correct, but check relative pronoun case.

für das, dass...

für das, dass...

Avoid 'für' with 'dass' clauses.

Padrões de frases

Das ist für ___.

Ich bleibe für ___ in Berlin.

Was ist der Preis für ___?

Ich kämpfe für ___.

Real World Usage

Gift shopping very common

Ich suche ein Geschenk für {den|m} Bruder.

Ordering food common

Ein Bier für {den|m} Gast.

Social media common

Das ist für {die|f} Community.

Job interview common

Ich bin für {die|f} Stelle motiviert.

Travel booking common

Ich buche das für {die|f} Woche.

Emailing common

Vielen Dank für {die|f} Hilfe.

🎯

A Regra do 'N'

Se você usar 'für' com um substantivo masculino, como 'o pai' (der Vater), lembre-se de adicionar um 'n' ao final do artigo: den, einen, meinen, deinen.
Dieser Kaffee ist für den Chef.
⚠️

Evite o Dativo!

Olha só, um erro que muita gente comete é dizer 'für mir' ou 'für dir'. Não faça isso! É o erro mais comum. Use sempre mich e dich.
Das ist für mich.
💬

Etiqueta do Presente

Quando você estiver dando um presente na Alemanha, dizer 'Das ist für dich' com um sorriso é perfeito. É simples, direto e, claro, gramaticalmente correto!
Das ist für dich.

Smart Tips

Always check if the noun is masculine; if so, change 'der' to 'den'.

Das ist für der Hund. Das ist für den Hund.

Memorize the Accusative pronouns as a block.

Das ist für ich. Das ist für mich.

Use 'für' for planned duration.

Ich bleibe eine Woche. Ich bleibe für eine Woche.

If you see 'für', stop and think 'Accusative'.

für dem Freund für den Freund

Pronúncia

f-y-r

Vowel length

The 'ü' in 'für' is a rounded front vowel. Keep your lips rounded while saying 'ee'.

Statement

Das ist für {den|m} Vater. ↘

Falling intonation for declarative sentences.

Memorize

Mnemônico

Für is a 'Four-letter' word that forces the Accusative case.

Associação visual

Imagine a gift box with a big 'für' tag on it. Inside the box, the 'der' turns into a 'den' because the box is so heavy it squashes the 'r' into an 'n'.

Rhyme

Für is the key, it makes der into den, you see!

Story

Hans buys a gift for his friend. He says, 'Das ist für {den|m} Freund.' He also buys a cake for his mother. He says, 'Das ist für {die|f} Mutter.' He realizes that only the friend's article changed!

Word Web

GeschenkFreundMutterKindWocheTagHilfe

Desafio

Write 5 sentences using 'für' and different nouns (masculine, feminine, neuter, plural) in the next 5 minutes.

Notas culturais

Germans are very precise about cases. Using the wrong case can sound like a child speaking.

Austrians use 'für' similarly, but often use more formal address.

Swiss German speakers often use 'für' in the same way, though dialectal variations exist.

The preposition 'für' comes from the Old High German 'furi', meaning 'before' or 'in front of'.

Iniciadores de conversa

Für wen ist das Geschenk?

Wie lange bleibst du?

Was ist der Preis für das Auto?

Was ist das Argument für den Plan?

Temas para diário

Write about a gift you bought for someone.
Describe your plans for the week.
Explain why you chose your current job.
Discuss a political or social issue you support.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha com a forma correta no Acusativo.

Das Geschenk ist für ____ (he).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ihn
A preposição 'für' exige o caso Acusativo. O Acusativo de 'er' é 'ihn'.
Encontre e corrija o erro. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich kaufe Blumen für meiner Mutter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kaufe Blumen für meine Mutter.
'Mutter' é feminino. No Acusativo, 'meine' permanece 'meine'. 'Meiner' seria Dativo, o que está incorreto depois de 'für'.
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Selecione a frase correta para comprar algo para um amigo (masculino):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist für den Freund.
'Freund' é masculino ({der|m}). Depois de 'für', 'der' deve mudar para o Acusativo 'den'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct article.

Das ist für ___ (der) Mann.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Masculine Accusative is 'den'.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist für die Frau.
Feminine Accusative is 'die'.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich kaufe das für dem Kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: für das Kind
Neuter Accusative is 'das'.
Reorder the words. Sentence Building

für / das / ist / Vater / den

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist für den Vater.
Correct word order.
Translate to German. Tradução

This is for the friend (masc).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist für den Freund.
Masculine Accusative.
Match the pronoun. Match Pairs

für + ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: für mich
Accusative of 'ich' is 'mich'.
Select the correct case. Múltipla escolha

Für ___ (das) Auto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: das
Neuter Accusative is 'das'.
Fill in the blank.

Ich arbeite für ___ (die) Firma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: die
Feminine Accusative is 'die'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Ich lerne Deutsch für ____ (my) Job.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: meinen
Traduza para o alemão. Tradução

This is for you (informal).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist für dich.
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

für / ist / das / mich / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Combine o pronome com sua forma depois de 'für'. Match Pairs

Combine-os:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich -> mich
Qual está correto para duração de tempo? Múltipla escolha

I'm going away for a week.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe für eine Woche weg.
Corrija o erro. Error Correction

Was hast du für dem Vater gekauft?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Was hast du für den Vater gekauft?
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Das Ticket ist für ____ (the) Bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Traduza para o alemão. Tradução

Step by step.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Schritt für Schritt
Qual está correto para 'them'? Múltipla escolha

The pizza is for them.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Pizza ist für sie.
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Ist das Wasser für ____ (the) Hund?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Yes, 'für' is strictly an Accusative preposition.

Because it is in the Accusative case, which marks direct objects or objects of certain prepositions.

No, 'die' remains 'die' in the Accusative.

Never. Using Dative with 'für' is a common mistake.

Yes, it can indicate duration, e.g., 'für eine Woche'.

You say 'für mich'.

It is neutral and used in all registers.

'Für' is for beneficiaries (Accusative), 'wegen' is for reasons (Genitive).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para

German requires article changes (Accusative), while Spanish does not.

French high

pour

German requires article changes (Accusative), while French does not.

Japanese moderate

no tame ni

German is a preposition; Japanese is a postposition.

Arabic moderate

li-

German uses a separate word; Arabic uses a prefix.

Chinese moderate

wèi

German has case inflection; Chinese is an isolating language.

English high

for

German requires case inflection; English does not.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!