Comparativos em Francês: Melhor, Mais rápido, Mais (Plus, Moins, Aussi)
plus/moins/aussi + adjetivo + que, sempre lembrando que o adjetivo concorda com o primeiro sujeito em gênero e número. É tipo um quebra-cabeça!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'plus', 'moins', or 'aussi' followed by 'que' to compare two things, people, or actions in French.
- Superiority: Use 'plus + adjective/adverb + que' (e.g., 'Il est plus grand que moi').
- Inferiority: Use 'moins + adjective/adverb + que' (e.g., 'Il est moins grand que moi').
- Equality: Use 'aussi + adjective/adverb + que' (e.g., 'Il est aussi grand que moi').
Overview
plus (mais), moins (menos) e aussi (tão/tão quanto).plus... que), inferioridade (moins... que) e igualdade (`aussi...Le film est bon (O filme é bom)? Com os comparativos, você eleva o nível da sua conversa: Le film est meilleur que le livre (O filme é melhor que o livro).celui-ci est plus cher), para contar como foi seu dia (aujourd'hui, j'ai travaillé moins que d'habitude) ou para descrever pessoas (elle est aussi intelligente que son frère).mais ou menos, o francês faz uma distinção clara entre comparar qualidades (adjetivos e advérbios) e quantidades (substantivos e verbos). Entender essa diferença é a chave para soar natural e evitar erros que entregam logo de cara que você é estrangeiro.plus, moins ou aussi) e a conjunção que (que significa que ou do que). O elemento que você está comparando fica exatamente no meio desses dois. O grande desafio aqui é escolher o modificador certo, o que depende inteiramente da classe gramatical do que você está comparando.- 1Comparação de Qualidade ou Modo: Aqui a gente usa adjetivos (que descrevem substantivos) e advérbios (que descrevem ações). Nesses casos, usamos
plus,moinsouaussi.
Il est plus grand que moi.(Ele é mais alto que eu.) - Compara o adjetivogrand.Elle court aussi vite que toi.(Ela corre tão rápido quanto você.) - Compara o advérbiovite.
- 1Comparação de Quantidade ou Ação: Aqui a coisa muda. Se você está comparando substantivos (coisas, pessoas, objetos), você precisa adicionar a preposição
de. Se estiver comparando verbos (ações), você usa o modificador puro, mas com uma palavra diferente para igualdade:autant.
J'ai plus de livres que toi.(Eu tenho mais livros que você.) - Compara o substantivolivres.Tu travailles autant que moi.(Você trabalha tanto quanto eu.) - Compara o verbotravailles.
aussi e autant. Em português, a gente usa tão ou tanto e muitas vezes a gente até confunde, mas em francês é proibido misturar. Aussi é para qualidades (adjetivos/advérbios), enquanto autant é para quantidades (substantivos/verbos).aussi rapide (tão rápido), mas você tem autant d'argent (tanto dinheiro). Se você tentar usar aussi com um substantivo, vai soar muito estranho para um nativo.Sujeito + verbo + [plus/moins/aussi] + adjetivo (concordado) + que + Sujeito 2Mon sac est plus lourd que le tien.(Meu saco é mais pesado que o seu.) -lourdconcorda comsac.Sa voiture est moins rapide que la mienne.(O carro dela é menos rápido que o meu.) -rapideconcorda comvoiture.Ces exercices sont aussi difficiles que les précédents.(Estes exercícios são tão difíceis quanto os anteriores.)
Il parle plus lentement que toi.(Ele fala mais devagar que você.)Elle explique les choses aussi clairement que le professeur.(Ela explica as coisas tão claramente quanto o professor.)
de. Não esqueça! Se a próxima palavra começar com vogal, vira d'.Elle a plus de patience que son frère.(Ela tem mais paciência que o irmão.)J'ai autant d'amis qu'elle.(Eu tenho tantos amigos quanto ela.)
Mon père travaille plus que le tien.(Meu pai trabalha mais que o seu.)Tu étudies autant que moi.(Você estuda tanto quanto eu.)
Je trouve le cinéma français plus subtil que le cinéma américain.(Acho o cinema francês mais sutil que o americano.)
On devrait prendre la rue A, il y a moins de circulation.(Devemos pegar a rua A, tem menos trânsito.)
Depuis que je m'entraîne, je cours plus vite.(Desde que comecei a treinar, corro mais rápido.)
Ce trimestre, l'entreprise a eu plus de succès que le trimestre précédent.(Neste trimestre, a empresa teve mais sucesso que o anterior.)
- 1Trocar
aussiporautant: Em português, a gente usatãoetantode forma muito parecida. O erro comum é falar*Il a aussi d'argent. Isso acontece porque o cérebro do brasileiro tenta traduzir otãodo português. Lembre-se:aussi= adjetivo;autant= substantivo/verbo.
- 1Esquecer a concordância do adjetivo: No português, a gente é muito relaxado com isso. Em francês, se você diz
Laeticia est plus intelligent, você comete um erro grave. O adjetivo tem que concordar com o sujeito (Laeticia), então tem que serintelligente. A interferência do português, onde muitas vezes o adjetivo ficasolto, causa esse erro.
- 1Esquecer o
decom substantivos: A gente falaEu tenho mais amigos
e traduz direto para*J'ai plus amis. O francês exige a preposiçãodesempre que você quantifica um substantivo. É como se fossemais *de* amigos. É um erro de tradução literal (L1 interference) muito comum.
que, enquanto no superlativo usamos de ou du/des.- 1Posso usar
pluscom verbos? Sim!Je mange plus que toi(Eu como mais que você). Mas não usedeaqui, porque você não está quantificando um substantivo, está comparando a ação de comer.
- 1O pronome após
quemuda? Sim, você deve usar opronom tonique. Se você quer dizermais que eu, não diga*plus que je, digaplus que moi. É uma regra fixa.
- 1Como eu digo
melhorepior? Atenção aqui!Bon(bom) se tornameilleur(melhor) emauvais(mau) se tornapire(pior). Eles são irregulares e não usamplus. Então, digaC'est meilleure nunca*C'est plus bon.
Comparative Structures
| Type | Formula | Example |
|---|---|---|
|
Superiority
|
plus + adj/adv + que
|
plus grand que
|
|
Inferiority
|
moins + adj/adv + que
|
moins grand que
|
|
Equality
|
aussi + adj/adv + que
|
aussi grand que
|
|
Quantity (More)
|
plus de + noun + que
|
plus de pommes que
|
|
Quantity (Less)
|
moins de + noun + que
|
moins de pommes que
|
|
Quantity (Equal)
|
autant de + noun + que
|
autant de pommes que
|
Irregular Comparatives
| Base | Comparative |
|---|---|
|
bon (good)
|
meilleur (better)
|
|
bien (well)
|
mieux (better)
|
|
mauvais (bad)
|
pire (worse)
|
Meanings
These structures allow you to express degrees of quality or quantity between two entities.
Superiority
Expressing that something has more of a quality.
“Elle est plus rapide que lui.”
“Ce train est plus cher.”
Inferiority
Expressing that something has less of a quality.
“Ce café est moins chaud que le thé.”
“Je suis moins fatigué aujourd'hui.”
Equality
Expressing that two things share the same level of quality.
“Tu es aussi intelligent que ton frère.”
“Elle chante aussi bien que sa mère.”
Reference Table
| Tipo | Estrutura | Exemplo | Concordância |
|---|---|---|---|
|
Superior (+)
|
plus + adj + que
|
plus grand que
|
Sim (grande/grands)
|
|
Inferior (-)
|
moins + adj + que
|
moins cher que
|
Sim (chère/chers)
|
|
Igual (=)
|
aussi + adj + que
|
aussi rapide que
|
Sim (rapides)
|
|
Irregular (+)
|
meilleur(e)(s)
|
meilleur que
|
Sim (meilleure)
|
|
Advérbio (+)
|
plus + adv + que
|
plus vite que
|
Não (invariável)
|
|
Advérbio (=)
|
aussi + adv + que
|
aussi souvent que
|
Não (invariável)
|
Espectro de formalidade
Il est plus grand que moi. (General)
Il est plus grand que moi. (General)
Il est plus grand que moi. (General)
Il est plus grand que moi. (General)
Os 3 pilares da comparação
Superioridade (+)
- plus... que mais... que
Inferioridade (-)
- moins... que menos... que
Igualdade (=)
- aussi... que tão... quanto
Adjetivos vs Advérbios
Como escolher a palavra certa?
É uma comparação positiva (+)?
É para o adjetivo 'bon'?
Exemplos por Contexto
Compras
- • plus cher
- • moins beau
Esporte
- • plus rapide
- • meilleur
Redes Sociais
- • aussi viral
- • plus drôle
Exemplos por nível
Il est plus grand que moi.
He is taller than me.
Ce chat est moins gros.
This cat is less fat.
Elle est aussi gentille que toi.
She is as nice as you.
C'est plus facile.
It is easier.
Je suis moins fatigué qu'hier.
I am less tired than yesterday.
Tu travailles plus vite que lui.
You work faster than him.
Ce film n'est pas aussi long que le premier.
This movie is not as long as the first one.
Est-ce qu'il est plus intelligent que son frère ?
Is he smarter than his brother?
Ce projet est bien meilleur que le précédent.
This project is much better than the previous one.
Il chante mieux que n'importe qui ici.
He sings better than anyone here.
J'ai plus de travail que je ne le pensais.
I have more work than I thought.
Elle est d'autant plus heureuse qu'elle a réussi.
She is all the happier because she succeeded.
La situation est plus complexe qu'il n'y paraît.
The situation is more complex than it seems.
Il est moins probable qu'il vienne demain.
It is less likely that he will come tomorrow.
C'est une solution aussi efficace que durable.
It is a solution as effective as it is sustainable.
Il a agi avec plus de prudence que prévu.
He acted with more caution than expected.
Il est d'autant moins enclin à accepter qu'il a été trahi.
He is all the less inclined to accept because he was betrayed.
La réalité est bien plus nuancée que ne le suggèrent les médias.
Reality is much more nuanced than the media suggests.
Il a fait preuve d'une intelligence plus fine que la moyenne.
He showed intelligence finer than average.
Il ne saurait y avoir de choix plus judicieux.
There could not be a more judicious choice.
Il n'est guère plus avancé qu'au début de ses recherches.
He is hardly further ahead than at the start of his research.
La question est plus épineuse qu'il n'y paraît au premier abord.
The question is thornier than it appears at first glance.
Il a agi avec une célérité d'autant plus remarquable qu'il était pressé.
He acted with a speed all the more remarkable given he was in a hurry.
Rien n'est plus éloigné de la vérité que cette affirmation.
Nothing is further from the truth than this statement.
Fácil de confundir
Learners forget 'de' with nouns.
Both mean 'better'.
Both mean 'as'.
Erros comuns
Il est plus grand que je.
Il est plus grand que moi.
J'ai plus pommes.
J'ai plus de pommes.
C'est plus bon.
C'est meilleur.
Il est aussi grand que lui.
Il est aussi grand que lui.
Il court plus vite que il.
Il court plus vite que lui.
J'ai autant de livres que il.
J'ai autant de livres que lui.
C'est plus pire.
C'est pire.
Il est plus intelligent que je ne le pense.
Il est plus intelligent que je ne le pense.
Il a plus de travail que moi.
Il a plus de travail que moi.
C'est le plus meilleur.
C'est le meilleur.
Il est plus grand que je suis.
Il est plus grand que moi.
C'est plus préférable.
C'est préférable.
Il a plus d'argent qu'il en a besoin.
Il a plus d'argent qu'il n'en a besoin.
Padrões de frases
Il est ___ que moi.
J'ai ___ de travail que toi.
Ce livre est ___ intéressant que le film.
Il travaille ___ bien que son collègue.
Real World Usage
C'est plus cher que prévu.
T'es plus fort que moi !
Je suis plus qualifié.
C'est moins loin que Paris.
Moins de sel, s'il vous plaît.
Plus de likes que jamais !
A armadilha do 'plus bon'
A concordância é rainha
Ma voiture est plus rapide que la tienne.
A 'exageração' francesa
Ce film est bon, mais moins bon que le précédent.
Smart Tips
Always use stressed pronouns (moi, toi, lui).
Don't forget the 'de'!
Use 'meilleur' instead of 'plus bon'.
Use 'mieux' instead of 'plus bien'.
Pronúncia
Plus
The 's' is silent in 'plus' when followed by a consonant, but pronounced when followed by a vowel or at the end of a sentence.
Rising
Il est plus grand que moi ? ↑
Questioning the comparison.
Memorize
Mnemônico
Plus, Moins, Aussi: The 'PMA' rule for quality. If it's a thing, add 'de' to the ring!
Associação visual
Imagine a scale. On one side, a giant 'PLUS' sign. On the other, a tiny 'MOINS' sign. In the middle, an 'AUSSI' sign that balances perfectly.
Rhyme
Plus, moins, aussi, c'est la vie. Avec 'que', c'est réussi!
Story
Marie wanted to be faster than her brother. She practiced running every day. She said, 'Je suis plus rapide que lui!' Her brother laughed, 'Je suis aussi rapide que toi!' They raced, and Marie won. She was happy.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences comparing your favorite foods, cities, or movies using all three markers.
Notas culturais
French people value precision in comparisons, often using 'davantage' in formal settings.
Quebec French often uses 'plus' in ways that might sound redundant to European French speakers.
French is used in formal education, following standard European rules.
Derived from Latin 'plus' (more) and 'minus' (less).
Iniciadores de conversa
Quel est ton film préféré ?
Préfères-tu le café ou le thé ?
Es-tu plus sportif que tes amis ?
Penses-tu que la vie est plus simple aujourd'hui ?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Ma maison est ___ que ton appartement. (+)
Escolha a forma correta de dizer 'Este bolo é melhor que o biscoito.'
Find and fix the mistake:
Mes amis sont plus intelligent que toi.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesIl est ___ grand que moi.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Il est plus grand que je.
Il est plus rapide que moi.
Match 'bon' to its comparative.
Il chante ___ que moi.
que / plus / Il / est / moi / grand
J'ai ___ de travail que lui.
Score: /8
Practice Bank
5 exercisesHe is as funny as his brother.
cher / plus / l'or / que / est / l'argent
Match the terms:
Marc court ___ que Julie. (+)
Le train est ___ rapide que l'avion. (-)
Score: /5
Perguntas frequentes (8)
Use 'de' when comparing quantities of nouns (e.g., 'plus de livres').
No, use 'meilleur'.
Aussi is for adjectives, Autant de is for nouns.
No, use stressed pronouns (moi, toi, lui).
No, the 's' is silent before consonants.
Use an adverb (e.g., 'Il court plus vite').
No, 'plus mauvais' is also possible.
In formal writing instead of 'plus'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más...que
Spanish uses 'más' for both quality and quantity.
mehr...als
German changes the adjective form.
yori
Word order is completely different.
min
Adjective morphology changes.
bi
No conjugation or inflection.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
O Melhor e o Menos: Superlativos em Francês (Le Plus, Le Moins)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Se você já está se aventurando pelo francês, com certeza já sentiu aquela vontade...
Comparativos Irregulares em Francês: Melhor e O Melhor (Meilleur vs. Mieux)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer soar mais...
Related Grammar Rules
Adjetivos em francês: A regra BAGS (Antes do substantivo)
### Overview Olha só, aprender francês é uma jornada incrível, e uma das primeiras coisas que a gente nota logo de cara...
Advérbios em Francês: A Regra do M Duplo (-amment, -emment)
Overview Já notou como algumas palavras francesas parecem ter uma crise de identidade? Você ouve uma palavra como `évid...
Adjetivos franceses que mudam de significado conforme a posição
### Overview Olha só, quando a gente chega no nível C1 de francês, a gente começa a perceber que a gramática não é só s...
Comparativos Irregulares em Francês: Melhor e O Melhor (Meilleur vs. Mieux)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer soar mais...
Adjetivos Indefinidos em Francês: Tudo, Cada, Vários (Tout, Chaque, Plusieurs)
Overview Já sentiu que está a afogar-se em escolhas na Netflix? Ou talvez tenha tentado dizer aos seus seguidores que ad...