A2 Adjectives & Adverbs 12 min read 简单

法语比较级:更、最、一样 (Plus, Moins, Aussi)

学会这三个神奇词汇就能轻松比较:用 plus 表示更多, moins 表示更少,而 aussi 表示一样。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'plus', 'moins', or 'aussi' followed by 'que' to compare two things, people, or actions in French.

  • Superiority: Use 'plus + adjective/adverb + que' (e.g., 'Il est plus grand que moi').
  • Inferiority: Use 'moins + adjective/adverb + que' (e.g., 'Il est moins grand que moi').
  • Equality: Use 'aussi + adjective/adverb + que' (e.g., 'Il est aussi grand que moi').
Subject + Verb + [plus/moins/aussi] + Adjective + que + Comparison

Overview

### Overview
在学习法语的过程中,我们要表达“比……更……”或者“和……一样……”时,就需要用到法语的比较级(Les comparatifs)。这在我们的日常生活中无处不在,比如在微信朋友圈评价餐厅(这家店比那家店更好吃)、在大学里讨论成绩(我比他复习得更多)、或者是购物时比较价格(这双鞋比那双更贵)。
对于我们中文母语者来说,中文里表达比较非常直接,通常只需要用“比”这个介词。例如:“他比我高”、“这件衣服比那件便宜”。而在法语中,逻辑更加严谨,它根据你比较的对象(是形容词、副词,还是名词、动词)有着非常明确的语法规则。这对于习惯了中文“一招鲜吃遍天”的我们来说,是一个需要跨越的门槛。
法语的比较级主要由三个核心副词构成:plus(更……)、moins(更不……/较少)和 aussi(和……一样)。掌握这些词汇,不仅能让你从只会说简单的陈述句(比如 Le film est bon)进阶到能够进行逻辑分析(比如 Le film est meilleur que le livre),还能让你的表达听起来更有层次感。不要觉得复杂,法语的比较级其实是一套非常对称的数学公式。只要记住了分类,你就能像搭积木一样轻松造句。
### How This Grammar Works
法语比较级的核心在于“区分比较对象”。在中文里,我们不管比较什么,几乎都用“比”字。比如“他比我高”(形容词)和“他比我多吃了一碗饭”(动词),中文里的“比”是不变的。但在法语中,你需要先判断:你是在比较“性质”(形容词/副词)还是“数量”(名词/动词)?
  1. 1性质的比较(形容词/副词): 当你要描述某人的特征或动作方式时,使用 plusmoinsaussi
  • 例子:Il est plus grand que moi.(他比我高。——比较形容词 grand
  • 例子:Elle court aussi vite que toi.(她跑得和你一样快。——比较副词 vite
  1. 1数量或动作的比较(名词/动词): 当你要比较事物的数量或者动作的频率时,你需要引入 de 或者使用专门的量词。
  • 例子:J'ai plus de livres que toi.(我的书比你多。——比较名词 livres,注意这里必须加 de
  • 例子:Tu travailles autant que moi.(你工作得和我一样多。——比较动词 travailles
这里有一个必须死记硬背的知识点:aussiautant 的区别。aussi 是用来修饰性质的(形容词/副词),而 autant 是用来修饰数量的(名词/动词)。很多同学会混淆这两者,记住口诀:aussi 后面跟形容词,autant 后面跟名词(记得加 de)或直接跟动词。
| 比较类型 | 比较对象 | 优势 (+) | 劣势 (-) | 平等 (=) |
|---|---|---|---|---|
| 性质/方式 | 形容词 & 副词 | plus ... que | moins ... que | aussi ... que |
| 数量 | 名词 | plus de ... que | moins de ... que | autant de ... que |
| 动作 | 动词 | plus que | moins que | autant que |
### Formation Pattern
在构建句子时,你需要严格遵守词性对应的公式。以下是四种最常见的构造模式:
#### 1. 形容词比较级
结构:主语 + 动词 + [plus/moins/aussi] + 形容词 + que + 第二比较对象
注意:形容词必须与第一个主语保持性数一致(阳性/阴性,单数/复数)。
  • Ma sœur est plus grande que moi.(我姐姐比我高。——grandesœur 阴性变化)
  • Ces exercices sont aussi difficiles que les autres.(这些练习和那些一样难。)
#### 2. 副词比较级
结构:主语 + 动词 + [plus/moins/aussi] + 副词 + que + 第二比较对象
注意:副词是不变的,不需要性数变化。
  • Il conduit plus prudemment que son père.(他开车比他父亲更谨慎。)
#### 3. 名词比较级
结构:主语 + 动词 + [plus de/moins de/autant de] + 名词 + que + 第二比较对象
注意:de 永远不能省!
  • J'ai plus de travail que toi.(我工作比你多。)
#### 4. 动词比较级
结构:主语 + 动词 + [plus/moins/autant] + que + 第二比较对象
  • Il mange plus que moi.(他比我吃得多。)
重点提醒:que 之后,如果要接人称代词,必须使用重读人称代词(moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles),千万不能用主语代词(如 jetu)。
### When To Use It
我们在生活中使用比较级主要为了这几个目的:
  1. 1表达观点与偏好: 当你在咖啡厅和朋友聊天,评价哪款咖啡更好喝时。例如:Ce café est plus fort que celui-là.(这杯咖啡比那杯更浓。)
  2. 2决策与选择: 在淘宝买东西或对比酒店时。例如:Cet hôtel est moins cher que l'autre.(这家酒店比那家便宜。)
  3. 3描述变化: 描述你学习法语的进步。例如:Aujourd'hui, je comprends plus qu'hier.(今天我比昨天理解得更多。)
  4. 4职场表达: 在工作中分析数据。例如:Nous avons autant de clients que l'année dernière.(我们拥有和去年一样多的客户。)
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们常因为母语干扰而犯错:
  1. 1混淆 aussiautant 中文里统统翻译成“一样”,所以容易乱用。比如 *Il est autant grand que moi 是错误的,因为 grand 是形容词,必须用 aussi。记住:aussi 是修饰“什么样的”,autant 是修饰“有多少”。
  2. 2名词比较级忘记加 de 中文说“多吃苹果”,法语里 plus 后面不能直接跟名词。必须说 plus de pommes。这就像英语里的 more of,是法语语法里的硬性规定。
  3. 3比较级后接错代词: 中文里我们说“他比我高”,代词“我”在比较级后依然是宾格或主格形式。但在法语中,que 后面必须接重读代词。很多同学会写出 *plus grand que je,这是绝对错误的,必须是 plus grand que moi
### Contrast With Similar Patterns
为了帮你理清思路,我们对比一下中文结构和法语逻辑:
| 中文表达 | 法语对应结构 (形容词) | 法语对应结构 (名词) |
|---|---|---|
| 比……更…… | plus ... que | plus de ... que |
| 比……更不…… | moins ... que | moins de ... que |
| 和……一样…… | aussi ... que | autant de ... que |
通过这个表格你可以发现,法语的逻辑是“形容词用 aussi,名词用 autant”,这在中文里是完全没有对应的概念的。理解这一点,你就迈出了掌握法语比较级最重要的一步。
### Quick FAQ
Q: plus 什么时候读出 s 的音?
A: 当 plus 表示“更多”且后面紧接元音开头的词时,通常会连读。但在比较级中,如果你后面接的是辅音,s 通常不发音。
Q: 为什么有时候看到 plus de 变成了 plus d'
A: 这和法语的省音规则有关。如果后面的名词是以元音或哑音 h 开头的,de 必须缩写为 d'。例如:plus d'amis(更多的朋友)。
Q: 比较级和最高级怎么区分?
A: 比较级是比较两个对象(plus... que),最高级是比较一个群体中的最优者(le plus... de)。例如:Il est plus grand que moi(比较级),Il est le plus grand de la classe(最高级)。
希望这份指南能帮你彻底搞定法语比较级!加油,老师相信你可以!

Comparative Structures

Type Formula Example
Superiority
plus + adj/adv + que
plus grand que
Inferiority
moins + adj/adv + que
moins grand que
Equality
aussi + adj/adv + que
aussi grand que
Quantity (More)
plus de + noun + que
plus de pommes que
Quantity (Less)
moins de + noun + que
moins de pommes que
Quantity (Equal)
autant de + noun + que
autant de pommes que

Irregular Comparatives

Base Comparative
bon (good)
meilleur (better)
bien (well)
mieux (better)
mauvais (bad)
pire (worse)

Meanings

These structures allow you to express degrees of quality or quantity between two entities.

1

Superiority

Expressing that something has more of a quality.

“Elle est plus rapide que lui.”

“Ce train est plus cher.”

2

Inferiority

Expressing that something has less of a quality.

“Ce café est moins chaud que le thé.”

“Je suis moins fatigué aujourd'hui.”

3

Equality

Expressing that two things share the same level of quality.

“Tu es aussi intelligent que ton frère.”

“Elle chante aussi bien que sa mère.”

Reference Table

Reference table for 法语比较级:更、最、一样 (Plus, Moins, Aussi)
类型 结构 例子 是否需要性数配合
更高 (+)
plus + 形容词 + que
plus grand que
是 (grande/grands)
更低 (-)
moins + 形容词 + que
moins cher que
是 (chère/chers)
相等 (=)
aussi + 形容词 + que
aussi rapide que
是 (rapides)
不规则 (+)
meilleur(e)(s)
meilleur que
是 (meilleure)
副词更高 (+)
plus + 副词 + que
plus vite que
否 (无变化)
副词相等 (=)
aussi + 副词 + que
aussi souvent que
否 (无变化)

正式程度

正式
Il est plus grand que moi.

Il est plus grand que moi. (General)

中性
Il est plus grand que moi.

Il est plus grand que moi. (General)

非正式
Il est plus grand que moi.

Il est plus grand que moi. (General)

俚语
Il est plus grand que moi.

Il est plus grand que moi. (General)

法语比较级的三大支柱

比较级

优越级 (+)

  • plus... que 比...更多

较低级 (-)

  • moins... que 比...更少

同等级 (=)

  • aussi... que 和...一样

形容词 vs 副词

形容词 (需变化)
plus grand(e) 更高
moins cher(ère) 更便宜
副词 (固定不变)
plus vite 更快
aussi souvent 一样经常

如何选择正确的词?

1

是在进行正向比较吗 (+)?

YES
使用 'plus'
NO
进入下一步
2

是要修饰形容词 'bon' 吗?

YES
使用 'meilleur' (千万别说 'plus bon'!)
NO ↓

不同场景下的例子

🛍️

购物

  • plus cher (更贵)
  • moins beau (没那么好看)
🏃

运动

  • plus rapide (更快)
  • meilleur (更好)
📱

社交媒体

  • aussi viral (一样火)
  • plus drôle (更有趣)

按水平分级的例句

1

Il est plus grand que moi.

He is taller than me.

2

Ce chat est moins gros.

This cat is less fat.

3

Elle est aussi gentille que toi.

She is as nice as you.

4

C'est plus facile.

It is easier.

1

Je suis moins fatigué qu'hier.

I am less tired than yesterday.

2

Tu travailles plus vite que lui.

You work faster than him.

3

Ce film n'est pas aussi long que le premier.

This movie is not as long as the first one.

4

Est-ce qu'il est plus intelligent que son frère ?

Is he smarter than his brother?

1

Ce projet est bien meilleur que le précédent.

This project is much better than the previous one.

2

Il chante mieux que n'importe qui ici.

He sings better than anyone here.

3

J'ai plus de travail que je ne le pensais.

I have more work than I thought.

4

Elle est d'autant plus heureuse qu'elle a réussi.

She is all the happier because she succeeded.

1

La situation est plus complexe qu'il n'y paraît.

The situation is more complex than it seems.

2

Il est moins probable qu'il vienne demain.

It is less likely that he will come tomorrow.

3

C'est une solution aussi efficace que durable.

It is a solution as effective as it is sustainable.

4

Il a agi avec plus de prudence que prévu.

He acted with more caution than expected.

1

Il est d'autant moins enclin à accepter qu'il a été trahi.

He is all the less inclined to accept because he was betrayed.

2

La réalité est bien plus nuancée que ne le suggèrent les médias.

Reality is much more nuanced than the media suggests.

3

Il a fait preuve d'une intelligence plus fine que la moyenne.

He showed intelligence finer than average.

4

Il ne saurait y avoir de choix plus judicieux.

There could not be a more judicious choice.

1

Il n'est guère plus avancé qu'au début de ses recherches.

He is hardly further ahead than at the start of his research.

2

La question est plus épineuse qu'il n'y paraît au premier abord.

The question is thornier than it appears at first glance.

3

Il a agi avec une célérité d'autant plus remarquable qu'il était pressé.

He acted with a speed all the more remarkable given he was in a hurry.

4

Rien n'est plus éloigné de la vérité que cette affirmation.

Nothing is further from the truth than this statement.

容易混淆

French Comparatives: Better, Faster, More (Plus, Moins, Aussi) 对比 Plus vs Plus de

Learners forget 'de' with nouns.

French Comparatives: Better, Faster, More (Plus, Moins, Aussi) 对比 Meilleur vs Mieux

Both mean 'better'.

French Comparatives: Better, Faster, More (Plus, Moins, Aussi) 对比 Aussi vs Autant

Both mean 'as'.

常见错误

Il est plus grand que je.

Il est plus grand que moi.

Use stressed pronouns after 'que'.

J'ai plus pommes.

J'ai plus de pommes.

Need 'de' for nouns.

C'est plus bon.

C'est meilleur.

Irregular form.

Il est aussi grand que lui.

Il est aussi grand que lui.

Actually correct, but watch for 'aussi' vs 'autant'.

Il court plus vite que il.

Il court plus vite que lui.

Stressed pronoun required.

J'ai autant de livres que il.

J'ai autant de livres que lui.

Stressed pronoun.

C'est plus pire.

C'est pire.

Pire is already comparative.

Il est plus intelligent que je ne le pense.

Il est plus intelligent que je ne le pense.

Actually correct, but often misused.

Il a plus de travail que moi.

Il a plus de travail que moi.

Correct, but watch for noun agreement.

C'est le plus meilleur.

C'est le meilleur.

Redundant superlative.

Il est plus grand que je suis.

Il est plus grand que moi.

Avoid verb repetition.

C'est plus préférable.

C'est préférable.

Préférable is already comparative.

Il a plus d'argent qu'il en a besoin.

Il a plus d'argent qu'il n'en a besoin.

Missing 'ne explétif'.

句型

Il est ___ que moi.

J'ai ___ de travail que toi.

Ce livre est ___ intéressant que le film.

Il travaille ___ bien que son collègue.

Real World Usage

Shopping constant

C'est plus cher que prévu.

Texting very common

T'es plus fort que moi !

Job Interview common

Je suis plus qualifié.

Travel common

C'est moins loin que Paris.

Food Delivery common

Moins de sel, s'il vous plaît.

Social Media very common

Plus de likes que jamais !

⚠️

千万别说 'plus bon'

这是新手最容易掉的坑!记住:在法语里不说‘更高级的好’,直接用专属词 meilleur。就像英语里不说 'gooder' 一样!比如:"Ce café est meilleur que l'autre."
🎯

‘主角’决定一切

形容词的变化要看第一个提到的东西。如果第一个词是阴性,比如 Ma voiture,那形容词后面就要加 e 变成 grande。比如:
Ma voiture est plus grande que la tienne.
💬

法国人的‘凡尔赛’

法国人聊天特别爱比较,这是一种礼貌的表达方式。常用 "C'est moins bien que..." 来委婉地表达不满意,这在日常对话中非常实用。

Smart Tips

Always use stressed pronouns (moi, toi, lui).

Il est plus grand que je. Il est plus grand que moi.

Don't forget the 'de'!

J'ai plus pommes. J'ai plus de pommes.

Use 'meilleur' instead of 'plus bon'.

C'est plus bon. C'est meilleur.

Use 'mieux' instead of 'plus bien'.

Il chante plus bien. Il chante mieux.

发音

/ply/

Plus

The 's' is silent in 'plus' when followed by a consonant, but pronounced when followed by a vowel or at the end of a sentence.

Rising

Il est plus grand que moi ? ↑

Questioning the comparison.

记住它

记忆技巧

Plus, Moins, Aussi: The 'PMA' rule for quality. If it's a thing, add 'de' to the ring!

视觉联想

Imagine a scale. On one side, a giant 'PLUS' sign. On the other, a tiny 'MOINS' sign. In the middle, an 'AUSSI' sign that balances perfectly.

Rhyme

Plus, moins, aussi, c'est la vie. Avec 'que', c'est réussi!

Story

Marie wanted to be faster than her brother. She practiced running every day. She said, 'Je suis plus rapide que lui!' Her brother laughed, 'Je suis aussi rapide que toi!' They raced, and Marie won. She was happy.

Word Web

plusmoinsaussiquedemeilleurmieuxpire

挑战

Write 5 sentences comparing your favorite foods, cities, or movies using all three markers.

文化笔记

French people value precision in comparisons, often using 'davantage' in formal settings.

Quebec French often uses 'plus' in ways that might sound redundant to European French speakers.

French is used in formal education, following standard European rules.

Derived from Latin 'plus' (more) and 'minus' (less).

对话开场白

Quel est ton film préféré ?

Préfères-tu le café ou le thé ?

Es-tu plus sportif que tes amis ?

Penses-tu que la vie est plus simple aujourd'hui ?

日记主题

Compare your city to another city.
Compare your current job/studies to your past.
Discuss the pros and cons of technology.
Write a review of a restaurant.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

根据提示,填入形容词 'grand' 的正确比较级形式。

Ma maison est ___ que ton appartement. (+)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: plus grande
因为 'ma maison' 是阴性单数,所以形容词 'grand' 要变成 'grande'。
选出语法最正确的句子。 多项选择

哪一句话正确表达了‘这个蛋糕比那个饼干好’?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce gâteau est meilleur que le biscuit.
法语里绝不能说 'plus bon',形容词 'bon' 的比较级是不规则的 'meilleur'。
找出并改正句子中的错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Mes amis sont plus intelligent que toi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mes amis sont plus intelligents que toi.
形容词 'intelligent' 必须用复数形式 'intelligents' 来匹配主语 'mes amis'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

Il est ___ grand que moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: plus
Adjective comparison.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai plus de pommes.
Noun comparison needs 'de'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est plus grand que je.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est plus grand que moi.
Stressed pronoun.
Transform to negative. Sentence Transformation

Il est plus rapide que moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il n'est pas plus rapide que moi.
Standard negative.
Match the comparative. Match Pairs

Match 'bon' to its comparative.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: meilleur
Irregular adjective.
Choose the correct adverb. 多项选择

Il chante ___ que moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mieux
Adverb comparison.
Order the words. Sentence Building

que / plus / Il / est / moi / grand

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est plus grand que moi.
Standard order.
Fill in the blank.

J'ai ___ de travail que lui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: autant
Quantity comparison.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
将句子翻译成法语。 翻译

他和他的哥哥一样有趣。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est aussi drôle que son frère.
将单词排列成正确的句子。 Sentence Reorder

cher / plus / l'or / que / est / l'argent

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'or est plus cher que l'argent.
将法语比较级与其对应的中文含义连线。 Match Pairs

连连看:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: plus cher = 更贵
选择正确的副词比较形式。 多项选择

Marc court ___ que Julie. (+)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: plus vite
根据符号提示填空。 填空

Le train est ___ rapide que l'avion. (-)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: moins

Score: /5

常见问题 (8)

Use 'de' when comparing quantities of nouns (e.g., 'plus de livres').

No, use 'meilleur'.

Aussi is for adjectives, Autant de is for nouns.

No, use stressed pronouns (moi, toi, lui).

No, the 's' is silent before consonants.

Use an adverb (e.g., 'Il court plus vite').

No, 'plus mauvais' is also possible.

In formal writing instead of 'plus'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

más...que

Spanish uses 'más' for both quality and quantity.

German moderate

mehr...als

German changes the adjective form.

Japanese low

yori

Word order is completely different.

Arabic partial

min

Adjective morphology changes.

Chinese low

bi

No conjugation or inflection.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!