A2 Word Order 20 min read 보통

독일어 분리 동사: 단어들의 기막힌 이별 (trennbare Verben)

동사를 쪼개서, «접두사»는 문장 끝에, 듣는 사람을 좀 기다리게 만드는 재미있는 구조예요!

Grammar Rule in 30 Seconds

In German, some verb prefixes 'break off' and jump to the very end of the sentence.

  • The prefix separates in main clauses: Ich kaufe ein. (I shop.)
  • The prefix stays attached in infinitive clauses: Ich möchte einkaufen.
  • The prefix stays attached in subordinate clauses: ...weil ich einkaufe.
Subject + Verb(root) + ... + Prefix!

Overview

### Overview
독일어 학습을 시작하면서 가장 당황스러운 문법 중 하나가 바로 trennbare Verben (분리 동사)입니다. 한국어에는 '분리 동사'라는 개념이 없습니다. 한국어는 동사의 어미를 변화시켜(예: 먹다 -> 먹고, 먹으니, 먹어서) 문장을 연결하지만, 독일어는 동사의 앞부분(접두사)을 문장 끝으로 '던져버리는' 독특한 방식을 취합니다.
이 개념은 독일어 문장 구조의 핵심인 '문장 괄호(Satzklammer)'를 이해하는 데 필수적입니다. 한국어 화자에게 이는 마치 문장을 말하다가 갑자기 동사의 꼬리를 문장 맨 뒤로 보내는 것처럼 느껴져 처음에는 매우 어색할 수 있습니다. 하지만 이 구조를 이해하면 독일어의 논리적인 문장 흐름을 파악할 수 있게 됩니다.
einkaufen(장을 보다)이라는 동사를 예로 들어볼까요? 한국어로는 '나는 오늘 장을 봐요'라고 하지만, 독일어는 '나는 오늘 장을... 봐요'라고 말하는 대신, '나는 오늘 장을 봐요'를 Ich kaufe heute ein으로 표현합니다.
여기서 ein이 문장 끝으로 도망가는 것이죠. 이 문법을 제대로 익히면 여러분의 독일어 실력은 단순히 단어를 나열하는 수준에서 벗어나, 독일어 특유의 리듬감과 논리 구조를 갖춘 세련된 문장으로 한 단계 업그레이드될 것입니다. 이 과정은 독일어의 '동사 중심' 사고방식을 체득하는 아주 중요한 관문입니다.
### How This Grammar Works
분리 동사는 기본 동사에 방향이나 상태를 나타내는 '접두사(Prefix)'가 결합된 형태입니다. 한국어의 '접두사' 개념과 비슷하지만, 독일어는 이 결합이 아주 강력하면서도 상황에 따라 분리된다는 점이 다릅니다. 한국어에서는 '들어가다', '나가다'처럼 동사 자체가 하나의 단어로 굳어져 있지만, 독일어의 분리 동사는 문장의 종류에 따라 '결합'과 '분리'를 반복합니다.
가장 중요한 규칙은 '강세(Stress)'입니다. 분리 동사는 항상 접두사에 강세가 있습니다. 예를 들어 AN-rufen (전화하다)이라고 발음할 때 AN에 힘을 줍니다.
만약 강세가 뒤에 있다면 분리되지 않는 동사일 확률이 높습니다.
한국어 문법과 비교해 볼까요? 한국어는 '주어 + 목적어 + 서술어' 순서가 고정적이고 서술어가 항상 문장 끝에 옵니다. 반면 독일어는 '주어 + 동사(본체) + ...
+ 접두사' 순서로 문장을 구성합니다. 한국어의 '서술어' 자리에 독일어는 동사의 절반만 놓고, 나머지 절반(접두사)을 문장 끝에 배치함으로써 청자가 문장이 끝날 때까지 집중하게 만드는 '긴장감'을 유도합니다. 이는 한국어의 '끝까지 들어봐야 안다'는 화법과 일맥상통하면서도, 구조적으로는 훨씬 더 수학적인 규칙을 따릅니다.
처음에는 접두사를 뒤로 보내는 것을 잊어버리기 쉽지만, '문장의 끝은 항상 접두사가 기다리고 있다'는 점을 의식하면 훨씬 수월해집니다.
### Formation Pattern
분리 동사의 기본 형태는 접두사 + 동사입니다. 아래 표를 통해 문장 안에서 어떻게 변하는지 확인해 보세요.
| 문장 유형 | 구조 예시 | 분리 여부 |
|---|---|---|
| 평서문 | Ich kaufe heute ein. | 분리 |
| 의문문 | Kaufst du heute ein? | 분리 |
| 조동사 문장 | Ich muss heute einkaufen. | 결합 (원형) |
| 부문장(weil) | ...weil ich heute einkaufe. | 결합 (결합형) |
위 표에서 보듯, 조동사가 오거나 weil(왜냐하면) 같은 접속사가 쓰이면 분리 동사는 다시 하나로 합쳐집니다. 이는 한국어에서 '전화하고 싶다'라고 할 때 '전화'와 '하다'가 떨어지지 않는 것과 유사한 논리입니다. 조동사가 있으면 동사는 원형 상태로 문장 끝에 머물러야 하기 때문입니다.
### When To Use It
일상생활에서 분리 동사는 정말 많이 쓰입니다. 카페에서 친구를 기다릴 때, 회사에서 업무를 보고할 때 필수적입니다. 예를 들어 anrufen (전화하다), aufstehen (일어나다), ausmachen (끄다), mitbringen (가져오다) 등은 매일 사용하는 단어들입니다.
  1. 1일상 대화:
    Ich rufe dich morgen an.
    (내일 너에게 전화할게.) - 친구와의 약속을 잡을 때 아주 흔하게 씁니다.
  2. 2업무 환경:
    Bitte machen Sie das Licht aus.
    (불 좀 꺼주세요.) - 사무실이나 회의실에서 자주 쓰이는 표현입니다.
  3. 3계획 설명:
    Wann stehst du am Wochenende auf?
    (주말에 몇 시에 일어나?) - 일상을 공유할 때 필수입니다.
이처럼 분리 동사는 독일어의 역동성을 보여줍니다. 한국어는 동사 하나로 모든 의미를 담으려 하지만, 독일어는 접두사를 통해 동사의 방향성을 세밀하게 조정합니다. '가다'라는 뜻의 gehenaus-를 붙이면 ausgehen(외출하다)이 되고, mit-를 붙이면 mitgehen(함께 가다)이 됩니다. 상황에 맞는 접두사를 사용하는 연습을 하면 훨씬 풍부한 표현이 가능해집니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1접두사를 아예 분리하지 않음: Ich rufe anIch anrufe라고 쓰는 경우입니다. 이는 한국어의 '전화하다'라는 단어를 하나의 덩어리로 인식하는 습관 때문입니다. 독일어는 동사를 '동작의 본체'와 '방향'으로 쪼개는 언어라는 점을 기억해야 합니다.
  2. 2조동사와 함께 쓸 때도 분리함: Ich muss anrufenIch muss an rufen처럼 쓰는 경우입니다. 한국어에는 조동사(하고 싶다, 해야 한다)가 붙어도 동사 형태가 크게 변하지 않기 때문에 발생하는 간섭 현상입니다. 조동사가 나오면 분리 동사는 '하나의 단어'로 돌아간다는 점을 명심하세요.
  3. 3문장 맨 끝에 접두사 배치를 잊음: 긴 문장을 말할 때 뒤에 뭐가 남았는지 잊어버리는 경우입니다. 이는 한국어의 '서술어 후치' 구조가 너무 강해서 생기는 현상입니다. '접두사는 문장의 마침표와 같다'고 생각하고, 문장을 끝낼 때 접두사를 반드시 뱉어내야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
분리 동사와 비분리 동사를 헷갈려 하는 경우가 많습니다. 비분리 동사는 be-, ge-, er-, ver-, zer-로 시작하며, 절대 분리되지 않습니다. 아래 표로 비교해 보세요.
| 구분 | 특징 | 예시 |
|---|---|---|
| 분리 동사 | 접두사에 강세, 문장에서 분리 | AN-rufen (전화하다) |
| 비분리 동사 | 접두사에 강세 없음, 절대 분리 안 됨 | ver-STEH-en (이해하다) |
이 차이를 구분하는 가장 좋은 방법은 발음입니다. AN-rufen처럼 앞을 세게 읽으면 분리하고, ver-STEH-en처럼 뒤를 세게 읽으면 분리하지 마세요. 처음에는 어렵지만, 자주 소리 내어 읽다 보면 강세의 위치만으로도 본능적으로 분리 여부를 알게 될 것입니다.
### Quick FAQ
  1. 1질문: 분리 동사인지 어떻게 확실히 알 수 있나요?
답변: 가장 확실한 방법은 사전에서 동사를 찾았을 때 trennbare Verben 표시가 있는지 확인하는 것입니다. 하지만 실전에서는 강세가 접두사에 있는지 확인하는 것이 가장 빠릅니다.
  1. 1질문: 문장이 너무 길어지면 접두사를 어디에 둬야 하나요?
답변: 무조건 문장의 맨 마지막입니다. 문장 중간에 부사나 목적어가 아무리 많이 들어가도 접두사는 끝까지 밀려납니다.
  1. 1질문: 과거형에서는 어떻게 되나요?
답변: Perfekt(완료형)를 만들 때 ge-가 접두사와 동사 사이에 들어갑니다. 예를 들어 aufmachenauf-ge-macht가 됩니다. 중간에 쏙 들어가는 구조를 기억하세요.
  1. 1질문: 모든 분리 동사를 다 외워야 하나요?
답변: 아니요! ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, zu- 같은 가장 많이 쓰이는 7가지 접두사부터 시작하세요. 이것만 익혀도 일상 회화의 80%는 해결됩니다.

Conjugation of 'anrufen' (to call)

Subject Verb (Pos 2) Object Prefix (End)
Ich
rufe
dich
an
Du
rufst
mich
an
Er/Sie/Es
ruft
uns
an
Wir
rufen
euch
an
Ihr
ruft
sie
an
Sie
rufen
mich
an

Meanings

Separable verbs consist of a base verb and a prefix that detaches from the verb in simple present, past, and imperative main clauses.

1

Standard Separation

The prefix moves to the end of the sentence.

“Ich mache das Fenster auf.”

“Er sieht fern.”

Reference Table

Reference table for 독일어 분리 동사: 단어들의 기막힌 이별 (trennbare Verben)
접두사 의미 힌트 예시 동사 예시 문장
an-
시작/~로
anrufen
Ich rufe dich an.
auf-
위로/열다
aufstehen
Du stehst um 7 auf.
aus-
밖으로/끄다
ausgehen
Wir gehen heute aus.
ein-
안으로/~속으로
einkaufen
Er kauft im Supermarkt ein.
mit-
함께
mitkommen
Kommst du mit?
vor-
앞으로/전에
vorstellen
Ich stelle mich vor.
zu-
닫다/~로
zumachen
Mach bitte die Tür zu!

격식 수준 스펙트럼

격식체
Ich rufe Sie morgen an.

Ich rufe Sie morgen an. (Phone call)

중립
Ich rufe dich morgen an.

Ich rufe dich morgen an. (Phone call)

비격식체
Ich ruf dich morgen an.

Ich ruf dich morgen an. (Phone call)

속어
Ich klingel dich morgen durch.

Ich klingel dich morgen durch. (Phone call)

'machen' 동사의 세계

machen

열다/닫다

  • aufmachen 열다
  • zumachen 닫다

기술

  • anmachen 켜다
  • ausmachen 끄다

참여하다

  • mitmachen 참여하다

분리 동사 vs. 비분리 동사

분리 동사 (쪼개져요!)
anrufen 나는 전화해.
aufstehen 나는 일어나.
비분리 동사 (붙어 있어요!)
verstehen 나는 이해해.
bezahlen 나는 지불해.

동사를 쪼갤까 말까?

1

조동사 ('können', 'wollen' 등)가 있나요?

YES
아니요! 문장 끝에 붙여놔요.
NO
문장 종류를 확인해요.
2

주절 (평범한 문장)인가요?

YES
네! 접두사를 문장 맨 끝에 두세요.
NO ↓

흔한 분리 접두사들

🚶

움직임

  • mitkommen
  • weggehen
  • zurückkommen
🏠

일상생활

  • aufstehen
  • aufräumen
  • einkaufen
📱

소통

  • anrufen
  • vorstellen
  • zuhören

수준별 예문

1

Ich stehe um 7 Uhr auf.

I get up at 7 o'clock.

2

Wir kaufen heute ein.

We are shopping today.

3

Er macht das Licht aus.

He turns off the light.

4

Ich rufe dich an.

I am calling you.

1

Wann kommst du an?

When are you arriving?

2

Ich sehe am Abend fern.

I watch TV in the evening.

3

Sie bringt den Hund mit.

She is bringing the dog along.

4

Machst du die Tür zu?

Are you closing the door?

1

Ich möchte heute einkaufen gehen.

I would like to go shopping today.

2

Weil ich heute früh aufstehe, bin ich müde.

Because I am getting up early today, I am tired.

3

Er hat das Paket ausgepackt.

He unpacked the package.

4

Könntest du bitte mitkommen?

Could you please come along?

1

Das Flugzeug ist pünktlich gelandet.

The plane landed on time.

2

Er hat sich bei der Firma beworben.

He applied to the company.

3

Sie hat den Termin abgesagt.

She cancelled the appointment.

4

Wir haben uns gut unterhalten.

We had a good conversation.

1

Er hat das Projekt vorangetrieben.

He pushed the project forward.

2

Sie hat die Entscheidung hinausgezögert.

She delayed the decision.

3

Das hat mich sehr aufgeregt.

That really upset me.

4

Wir haben uns auseinandergesetzt.

We dealt with it.

1

Er hat sich von der Gruppe abgekapselt.

He isolated himself from the group.

2

Die Verhandlungen haben sich hingezogen.

The negotiations dragged on.

3

Sie hat den Plan umgesetzt.

She implemented the plan.

4

Das hat sich als falsch herausgestellt.

That turned out to be wrong.

혼동하기 쉬운

Separable Prefix Verbs: The Great Word Divorce (trennbare Verben) Separable vs Inseparable

Learners mix up verbs like 'umfahren' (separable) and 'umfahren' (inseparable).

Separable Prefix Verbs: The Great Word Divorce (trennbare Verben) Modal Verb usage

Learners separate the verb even when a modal is present.

Separable Prefix Verbs: The Great Word Divorce (trennbare Verben) Subordinate Clauses

Learners move the prefix to the end of the sentence instead of the end of the clause.

자주 하는 실수

Ich anrufe dich.

Ich rufe dich an.

Prefix must go to the end.

Er aufsteht um 7.

Er steht um 7 auf.

Verb in position 2.

Ich einkaufe.

Ich kaufe ein.

Separation is mandatory.

Wir mitkommen.

Wir kommen mit.

Conjugate the base verb.

Ich möchte einkaufe.

Ich möchte einkaufen.

Modal verbs take infinitive.

Ich habe eingekauft.

Ich habe eingekauft.

Correct past participle.

Weil ich rufe an.

Weil ich anrufe.

Subordinate clause order.

Er hat das Licht ausgemacht.

Er hat das Licht ausgemacht.

Correct participle.

Ich habe ihn angerufen.

Ich habe ihn angerufen.

Correct participle.

Sie hat mitgekommen.

Sie ist mitgekommen.

Use 'sein' for movement.

Er hat das Projekt vorgetrieben.

Er hat das Projekt vorangetrieben.

Correct participle.

Sie hat das herausgestellt.

Sie hat das herausgestellt.

Correct participle.

Er hat sich abgekapselt.

Er hat sich abgekapselt.

Correct participle.

Das hat sich hingezogen.

Das hat sich hingezogen.

Correct participle.

문장 패턴

Ich ___ am Morgen ___.

___ du mich morgen ___?

Ich möchte heute ___ ___.

Weil ich heute ___ ___, habe ich keine Zeit.

Real World Usage

Texting constant

Rufst du mich an?

Job interview common

Ich habe mich beworben.

Ordering food very common

Ich bestelle das mit.

Travel common

Wann kommen wir an?

Social media common

Ich schalte jetzt ein!

Food delivery app occasional

Ich hole es ab.

🎯

강세에 귀 기울여봐요

만약 접두사에 강세가 있다면 (AN-fangen), 분리 동사예요. 만약 동사 자체에 강세가 있다면 (be-ZAHL-en), 비분리 동사고요. 귀가 최고의 문법 선생님이랍니다! AN-rufen vs be-ZAHL-en
⚠️

꼬리 부분을 잊지 마세요

문장을 항상 끝까지 완성해야 해요. 접두사를 문장 끝에 빼먹으면 동사의 의미가 완전히 달라질 수 있어요. Ich rufe dich. (나는 너를 부른다) vs
Ich rufe dich an.
(나는 너에게 전화한다)
💬

문자 메시지 스타일

독일 사람들은 WhatsApp 같은 문자 메시지에서도 짧은 문장에서 분리 동사의 접두사를 꼭 사용해요. Kommst du mit? (같이 갈래?)가 Kommst du? (올래?)보다 훨씬 흔하게 쓰여요.

Smart Tips

Move it to the very end of your sentence immediately.

Ich anrufe dich. Ich rufe dich an.

Keep the separable verb together at the end.

Ich möchte anrufen dich. Ich möchte dich anrufen.

Attach the prefix to the verb at the end.

..., weil ich rufe an. ..., weil ich anrufe.

Insert 'ge-' between the prefix and the verb.

Ich habe aufgestanden. Ich bin aufgestanden.

발음

AUF-stehen

Stress

The prefix always carries the primary stress.

Statement

Ich rufe dich AN. ↘

Falling intonation for statements.

암기하기

기억법

Think of the prefix as a 'boomerang' that you throw to the end of the sentence.

시각적 연상

Imagine a couple (the verb parts) holding hands. When they enter the 'Sentence Room', they must stand at opposite ends of the room.

Rhyme

The prefix flies, the verb stays near, the end of the sentence is where it's clear.

Story

Hans is a very tidy person. Every morning, he 'auf-steht' (gets up). He 'an-zieht' (dresses). He 'aus-geht' (goes out). He is always moving his prefixes to the end of his day.

Word Web

aufstehenanrufeneinkaufenfernsehenmitkommenausmachen

챌린지

Write 5 sentences about your morning routine using 5 different separable verbs.

문화 노트

Separable verbs are the backbone of German precision. Using them correctly shows you understand the 'bracket' structure of the language.

Austrians often use slightly different prefixes or verbs, but the separation rule remains identical.

Swiss German speakers use these verbs frequently, often with a slightly different rhythm.

Separable verbs evolved from old Germanic particles that were originally independent adverbs.

대화 시작하기

Wann stehst du normalerweise auf?

Rufst du deine Freunde oft an?

Kaufst du lieber im Supermarkt ein?

Was machst du, wenn du fernsiehst?

일기 주제

Describe your morning routine.
Write about your last shopping trip.
Describe a phone call you had recently.
Explain why you like or dislike watching TV.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

알맞은 접두사로 빈칸을 채워보세요.

Ich rufe dich heute Abend ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: an
동사는 'anrufen' (전화하다)이에요. 접두사 'an'은 문장 끝으로 가야 해요.
어떤 문장이 올바른가요? 객관식

문법적으로 올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich stehe um 7 Uhr auf.
주절에서는 기본 동사 'stehen'이 두 번째 자리에 오고, 접두사 'auf'가 문장 맨 끝에 와야 해요.
실수를 찾아서 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Wir kaufen heute in der Stadt ein.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir kaufen heute in der Stadt ein.
원래 문장 'Wir kaufen heute in der Stadt ein'은 이미 올바른 문장이에요! 'einkaufen'은 'kaufen'과 'ein'으로 나뉘어요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct prefix.

Ich stehe um 7 Uhr ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf
The verb is 'aufstehen'.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich rufe dich an.
Verb in pos 2, prefix at end.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er einkauft heute.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kauft heute ein.
Conjugate 'kaufen', move 'ein'.
Change to modal. Sentence Transformation

Ich kaufe ein. (Use 'möchte')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte einkaufen.
Modal takes infinitive.
Is this true? True False Rule

Separable verbs always split in main clauses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, in simple tenses.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kommst du mit? B: Ja, ich ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: komme mit
Prefix at end.
Order the words. Sentence Building

an / ich / rufe / dich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich rufe dich an.
Standard order.
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which are separable?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufstehen, anrufen
Stressed prefixes.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
단어들을 올바른 순서로 배열해 보세요. Sentence Reorder

Zimmer / ich / auf / räume / mein .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich räume mein Zimmer auf.
독일어로 번역해 보세요. 번역

She is opening the window.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie macht das Fenster auf.
동사와 뜻을 짝지어 보세요. Match Pairs

짝을 맞춰보세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anrufen - to call, ausgehen - to go out, aufstehen - to get up, einkaufen - to shop
동사 변형을 채워보세요. 빈칸 채우기

Er ___ die Tür zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: macht
어떤 문장이 조동사를 올바르게 사용했나요? 객관식

'I want to call you'를 어떻게 말하나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich will dich anrufen.

Score: /5

자주 묻는 질문 (8)

Look at the stress. If the prefix is stressed (e.g., 'AUFstehen'), it is likely separable.

In Perfekt, you add 'ge-' between the prefix and the verb (e.g., 'auf-ge-standen').

No, they stay together in infinitive clauses and subordinate clauses.

Yes, inseparable verbs like 'besuchen' never separate.

It's a different word order than English, but practice makes it automatic.

Yes, they are standard in all registers.

You will be understood, but it will sound unnatural.

Some dialects might treat certain verbs differently, but standard German is consistent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Reflexive verbs (levantarse)

German prefixes are part of the verb, Spanish pronouns are separate.

French partial

Verbes pronominaux (se lever)

German prefix placement is strictly at the end of the clause.

English high

Phrasal verbs (get up)

German separation is mandatory in main clauses.

Japanese low

Compound verbs

Japanese does not split verbs.

Arabic none

Verb forms

Arabic verbs never split.

Chinese low

Verb-complement structures

Chinese word order is fixed.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!