'~에 관해서는'({至于|zhìyú})으로 화제 전환하기
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {至于|zhìyú} to gracefully pivot your conversation to a new, related topic.
- Place {至于|zhìyú} at the start of a clause to introduce a new subject: {至于|zhìyú}他,我不太了解。
- Use it to contrast or separate topics: {这|zhè}个{计划|jìhuà}很好,{至于|zhìyú}预算,我们再讨论。
- It functions as a transition, not a direct question word.
Overview
至于 (zhìyú)는 바로 이러한 대화의 흐름을 조절하는 아주 똑똑한 도구입니다. 한국어로는 '~에 관해서는', '~은/는 말이지' 정도로 해석할 수 있는데, 이는 대화의 주제를 자연스럽게 다른 세부 항목으로 옮길 때 사용합니다.至于 (zhìyú)는 단순히 조사 하나로 끝나는 것이 아니라, '앞의 내용은 충분히 말했으니, 이제 다른 측면인 이것에 대해 이야기해보자'라는 의도를 아주 명확하게 전달합니다.至于 (zhìyú)를 사용하면 훨씬 세련되게 들립니다.至于 (zhìyú)는 조금 더 구조적이고 논리적인 느낌을 줍니다. 처음에는 생소할 수 있지만, '아, 지금 주제를 살짝 옮기는구나!'라고 생각하면 정말 쉽죠? 이 표현을 익히면 단순히 단어를 나열하는 수준을 넘어, 자신의 생각을 조리 있게 정리해서 전달할 수 있게 됩니다.至于 (zhìyú)가 작동하는 핵심 원리는 '주제 분할'입니다. 우리가 어떤 큰 주제를 이야기할 때, 그 안에는 여러 세부 항목이 있을 수 있잖아요? 예를 들어 '여행'이라는 큰 주제 안에는 '숙소', '교통', '날씨', '음식' 같은 세부 항목들이 있죠. 至于 (zhìyú)는 바로 이 큰 주제에서 세부 항목으로 시선을 돌릴 때 사용하는 '화제 전환의 신호등' 같은 존재입니다.至于 뒤에 명사를 붙여서 똑같이 화제를 제시하지만, 至于가 붙으면 '앞선 이야기는 이쯤 하고, 이제 이 새로운 화제에 대해 말해볼게'라는 화자의 의도가 훨씬 강하게 실립니다.至于 (zhìyú) 뒤에는 보통 명사나 명사구가 옵니다. 이 명사구가 바로 우리가 새로 이야기할 '새로운 주제'가 되는 것이죠.至于 (zhìyú)는 이 주제를 명확하게 짚어줌으로써, 듣는 사람이 '아, 지금부터는 이 부분에 대해 이야기하는구나'라고 쉽게 파악할 수 있게 도와줍니다.至于 (zhìyú)를 사용하면 여러분의 중국어는 훨씬 더 논리적이고 깔끔하게 들릴 것입니다.至于 (zhìyú)를 사용하는 패턴은 정말 간단합니다. 아래의 구조를 기억해 보세요.至于 + [새로운 주제(명사)] + [새로운 주제에 대한 설명]我喜欢咖啡。 | 나는 커피를 좋아해. |至于 | 至于 | ~에 관해서는 |茶 | 차(茶)는 |我不常喝。 | 나는 자주 안 마셔. |我喜欢咖啡。至于茶,我不常喝。 (나는 커피를 좋아해. 차는, 자주 안 마셔.)至于는 항상 새로운 주제 바로 앞에 위치합니다. 그리고 새로운 주제 뒤에는 쉼표(,)를 찍어서 자연스럽게 호흡을 끊어주는 것이 좋습니다. 마치 한국어에서 '그건 그렇고, [주제]는 말이야...'라고 할 때 잠시 쉬어가는 것과 같은 원리입니다. 이 패턴만 익히면 어떤 상황에서도 자유롭게 대화를 주도할 수 있습니다. 처음에는 이 패턴을 입으로 여러 번 소리 내어 연습해 보세요. '주제 A에 대해 말하고, 至于 + 주제 B, 그리고 설명!' 이렇게요. 쉽죠?至于 (zhìyú)는 일상생활의 다양한 상황에서 빛을 발합니다.这个设计很漂亮。至于价格,有点贵。라고 할 수 있습니다. 제품이라는 큰 주제 안에서 디자인과 가격이라는 세부 항목으로 자연스럽게 넘어가는 것이죠.我喜欢看电影。至于电视剧,我不怎么看。 (나는 영화 보는 걸 좋아해. 드라마는, 별로 안 봐.) 이처럼 두 가지를 비교할 때 至于 (zhìyú)를 쓰면 훨씬 명확한 대조가 가능합니다.至于 (zhìyú)를 사용해 보세요. '내일 시간 있어? 그리고 뭐 먹을까?'라는 질문에 明天我有空。至于吃什么,我们去吃火锅吧。 (내일 시간 있어. 뭐 먹을지에 관해서는, 우리 훠궈 먹으러 가자.)라고 하면 정말 논리적인 대답이 됩니다. 이처럼 至于 (zhìyú)는 대화를 체계적으로 이끌어가는 아주 훌륭한 도구입니다.- 1문맥 없이 사용하기: 한국어에서는 '그건 그렇고'라는 말을 대화 시작부터 쓰기도 하죠? 하지만
至于 (zhìyú)는 반드시 앞선 내용이 있어야 합니다. 무턱대고至于你...라고 시작하면 중국인들은 '앞에 무슨 이야기를 하다가 갑자기?'라는 느낌을 받습니다.至于는 '연결'의 도구라는 점을 잊지 마세요.
- 1주어와 혼동하기: 한국어는 주어 생략이 잦고 조사를 통해 주어를 나타내죠. 그래서
至于뒤에 바로 주어를 넣으려 하는 경우가 많습니다. 예를 들어至于我喜欢...(나에 관해서는 나는 좋아해...)처럼 중복되는 느낌으로 쓰는 경우가 있는데,至于뒤에는 '주제'가 오는 것이지 '문장 전체'가 오는 것이 아닙니다. 명사 위주로 배치하는 연습을 하세요.
- 1마침표 위치 실수: 한국어는 문장을 길게 연결하는 습관이 있습니다. 하지만
至于는 화제를 전환하는 강력한 도구이므로, 앞 문장과 뒷 문장을 명확히 나누는 것이 좋습니다. 마침표를 찍고 새로 시작하거나, 쉼표를 활용해 호흡을 끊어주세요. 한국어의 '-고, -는데' 연결어미에 너무 익숙해져서至于를 단순히 접속사처럼만 생각하면 문장이 꼬일 수 있습니다.
至于 (zhìyú)와 헷갈리기 쉬운 표현들을 표로 비교해 보겠습니다.至于 | ~에 관해서는 | 화제를 전환하거나 세부 항목으로 넘어갈 때 사용 |关于 | ~에 관하여 | 어떤 주제에 대해 이야기할 때 사용 (주로 제목이나 서두) |的话 | ~(의)라면 | 가정법이나 화제를 제시할 때 사용 (조건의 느낌) |关于는 '그 주제에 대해 말하자면'이라는 뜻으로, 대화의 시작이나 글의 제목에 주로 쓰입니다. 반면 至于는 이미 진행 중인 대화에서 '그럼 이건 어때?'라며 화제를 슬쩍 옮기는 느낌이 강합니다. 的话는 '한국 음식이라면, 김치가 최고지!'처럼 조건이나 주제를 제시할 때 쓰입니다. 至于와는 달리 '만약 ~라면'이라는 가정의 뉘앙스가 섞여 있죠. 이 차이를 알면 훨씬 자연스러운 중국어를 구사할 수 있습니다.至于 (zhìyú) 뒤에는 항상 명사만 와야 하나요?至于怎么去,我们再商量。 (어떻게 갈지는, 우리가 다시 상의하자.)처럼 '어떻게 갈지'라는 구절도 가능합니다.至于 (zhìyú)를 문장 끝에 써도 되나요?至于는 항상 새로운 주제의 앞에 위치해야 합니다. 문장 끝에 쓰면 문법적으로 틀린 문장이 됩니다.至于와 关于는 바꿔 쓸 수 있나요?关于는 주제를 정할 때, 至于는 주제를 전환할 때 쓰기 때문입니다. '이 영화에 관해서(关于) 말하자면, 연기가 최고야'와 '영화는 재밌어. 그럼(至于) 티켓은?'은 완전히 다른 상황입니다.Formation Pattern
| Marker | Topic | Comment |
|---|---|---|
|
至于
|
他
|
不感兴趣
|
|
至于
|
价格
|
太贵了
|
|
至于
|
时间
|
没问题
|
Meanings
Used to introduce a new topic or to shift focus from a previous subject to a new one.
Topic Shifting
Introducing a new, related topic for discussion.
“{至于|zhìyú}那{件|jiàn}事,我{以后|yǐhòu}再告诉你。”
“{至于|zhìyú}他,他{根本|gēnběn}不在乎。”
Reference Table
| 구조 | 중국어 예시 | 해석 | 상황 |
|---|---|---|---|
|
至于 + 명사
|
{至于|zhìyú} {价格|jiàgé},{太|tài} {贵|guì} {了|le}。
|
가격에 대해서라면, 너무 비싸요.
|
쇼핑
|
|
至于 + 대명사
|
{至于|zhìyú} {他|tā},{我不|wǒ bù} {认识|rènshi}。
|
그 사람에 대해서라면, 저는 모르는 사람이에요.
|
사교 활동
|
|
至于 + 동사구
|
{至于|zhìyú} {去不去|qù bù qù},{再|zài} {도|shuō}。
|
갈지 말지에 대해서는, 나중에 다시 얘기해요.
|
계획 세우기
|
|
대조 (A... 至于 B...)
|
{苹果|píngguǒ} {很|hěn} {甜|tián}。{至于|zhìyú} {西瓜|xīguā},{不|bù} {甜|tián}。
|
사과는 달아요. 수박은 안 달고요.
|
음식 먹기
|
|
현대/기술
|
{视频|shìpín} {很|hěn} {好|hǎo}。{至于|zhìyú} {评论|pínglùn},{很|hěn} {多|duō}。
|
영상은 좋아요. 댓글은 아주 많네요.
|
소셜 미디어
|
|
일상 생활
|
{工作|gōngzuò} {很|hěn} {累|lèi}。{至于|zhìyú} {工资|gōngzī},{还|hái} {可以|kěyǐ}。
|
일은 힘들어요. 월급은 뭐, 괜찮아요.
|
직장 생활
|
격식 수준 스펙트럼
{至于|zhìyú}资金,我们将进一步评估。 (Business meeting)
{至于|zhìyú}钱,我们再看看。 (Business meeting)
{至于|zhìyú}钱,到时候再说。 (Business meeting)
钱的事儿,再说吧。 (Business meeting)
중국어로 화제를 전환하는 방법
일상 생활
- {价格|jiàgé} 가격
- {时间|shíjiān} 시간
사교 활동
- {他|tā}/{她|tā} 그/그녀
- {朋友|péngyou} 친구
캐주얼한 전환 vs 명확한 전환
언제 至于(zhìyú)를 사용하나요?
새로운 대화를 시작하나요?
화제를 살짝 바꾸고 싶나요?
화제 전환이 필요한 상황들
쇼핑
- • 사이즈
- • 색상
- • 가격
음식
- • 맛
- • 서비스
- • 음료
수준별 예문
{至于|zhìyú}我,我{喜欢|xǐhuān}{咖啡|kāfēi}。
As for me, I like coffee.
{至于|zhìyú}他,他{明天|míngtiān}来。
As for him, he is coming tomorrow.
{至于|zhìyú}这个{问题|wèntí},我们{以后|yǐhòu}再{讨论|tǎolùn}。
As for this issue, we will discuss it later.
{至于|zhìyú}你的{建议|jiànyì},我{觉得|juéde}很有{道理|dàolǐ}。
As for your suggestion, I think it makes sense.
{至于|zhìyú}该{方案|fāng'àn}的{可行性|kěxíngxìng},{目前|mùqián}尚无{定论|dìnglùn}。
As for the feasibility of the plan, there is no conclusion yet.
{至于|zhìyú}那段{历史|lìshǐ},{学者|xuézhě}们{至今|zhìjīn}仍{争论不休|zhēnglùnbùxiū}。
As for that period of history, scholars are still debating it.
혼동하기 쉬운
Both translate to 'about'.
자주 하는 실수
我至于喜欢猫。
{至于|zhìyú}我,我喜欢猫。
至于关于他...
{至于|zhìyú}他...
至于去吃饭。
{至于|zhìyú}吃饭,我们去哪?
至于,他很好。
{至于|zhìyú}他,他很好。
문장 패턴
{至于|zhìyú}___,___。
Real World Usage
{至于|zhìyú}预算,我们明天讨论。
맥락이 가장 중요해요!
어순에 주의하세요!
더 쉬운 방법도 있어요
Smart Tips
Use it to buy time.
발음
Tone
zhì (4th) yú (2nd).
Pause after
{至于|zhìyú} [pause] ...
Signals the shift.
암기하기
기억법
Think of 'Zhi-Yu' as 'Gee, you' (shift to you).
시각적 연상
Imagine a DJ switching tracks on a turntable. The record player is 'Zhi-Yu'.
Rhyme
When the topic is new, use Zhi-Yu.
Story
I was talking about cats. My friend was bored. I said 'Zhi-Yu' and started talking about dogs. The conversation flowed perfectly.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using {至于|zhìyú} to pivot from your favorite food to your favorite hobby.
문화 노트
Very common in formal meetings.
Classical Chinese roots.
대화 시작하기
{至于|zhìyú}你的爱好,你最喜欢什么?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
{我|wǒ} {买|mǎi} {了|le} {书|shū}。 ___ {笔|bǐ},{我|wǒ} {没|méi} {买|mǎi}。
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {喜欢|xǐhuān} {红|hóng} {颜色|yánsè}。{蓝|lán} {颜色|yánsè} {至于|zhìyú},{我不|wǒ bù} {喜欢|xǐhuān}。
Score: /3
연습 문제
1 exercises{至于|zhìyú}___,我不知道。
Score: /1
Practice Bank
10 exercises{他|tā} {很|hěn} {聪明|cōngmíng}。 ___ {性格|xìnggé},{他|tā} {太|tài} {懒|lǎn} {了|le}。
{至于|zhìyú} {很好|hěn hǎo} {工作|gōngzuò}。
나열하기: {太|tài} {至于|zhìyú} {远|yuǎn} {了|le} {位置|wèizhì},
차에 대해서라면, 저는 마시지 않아요.
커피와 차를 비교해 보세요.
알맞게 연결하세요:
{时间|shíjiān} {可以|kěyǐ}。 ___ {地点|dìdiǎn},{우리|wǒmen} {再|zài} {상량|shāngliang}。
나열하기: {觉得|juéde} {音乐|yīnyuè} {一般|yībān} {至于|zhìyú}
시간 얘기를 하다가 돈 문제로 넘어가고 싶을 때.
Score: /10
자주 묻는 질문 (1)
No, only for topics.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
En cuanto a
None.
Quant à
None.
Was ... betrifft
Word order.
〜については
Particle vs conjunction.
أما بالنسبة لـ
Prepositional structure.
至于
N/A
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
Related Grammar Rules
소유와 존재: 가지고 있다, ~가 있다 ({有|yǒu})
Overview 인스타그램 피드를 넘기다가 "나도 저거 갖고 싶다"라고 생각한 적 있나요? 아니면 상하이의 버블티 가게에서 오트 밀...
是...的(shì...de)를 사용하여 세부 사항 강조하기
친구가 방금 인스타그램에 도쿄에서 찍은 멋진 사진을 올렸습니다. 당신은 이미 그들이 일본에 갔다는 것을 알고 있습니다. 그것...
'왜'인지 설명하기 (之所以...是因为...)
### Overview 중급 수준인 B2 단계에 도달한 여러분은 이미 `因为...所以...` (yīnwèi... suǒyǐ...)라는 기본적인 인과관계 표...
'왜냐하면' 강조하기: 이유 설명 (之所以...是因为...)
### Overview 중국어 학습을 하다 보면 '왜'라는 질문에 답할 때 단순히 `因为...所以...`(왜냐하면...그래서...)만 사용하게...
격식 있는 주제-설명 구조: Guanyu, Zhiyu, Lun (关于、至于、论)
### Overview 중국어는 한국어와 달리 '주제 중심 언어(Topic-prominent language)'라는 강력한 특징을 가지고 있습니다. 한국어...