B1 Sentence Structure 19 min read 쉬움

주제에 대해 말하기: '~에 관하여'와 '~에 관련하여' (关于, 有关)

«关于»로 주제를 소개하고 «有关»으로 연결고리를 만들어보세요! «关于», «有关», «有关...的»

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {关于|guānyú} or {有关|yǒuguān} to introduce a topic, usually placed at the start of a sentence or before a noun.

  • Use {关于|guānyú} to introduce a topic: {关于|guānyú}这个计划,我们明天讨论。
  • Use {有关|yǒuguān} to describe a relationship: 这本书与教育{有关|yǒuguān}。
  • Place {关于|guānyú} at the start of the sentence to set the context.
关于 + Topic + , + Subject + Verb

Overview

### Overview
중국어를 처음 공부할 때 가장 먼저 마주하게 되는 문법적 장벽 중 하나가 바로 '주제'를 설정하는 방식입니다. 한국어에서는 '~에 대해서', '~와 관련하여'라는 표현을 조사나 부사구로 자연스럽게 처리하지만, 중국어에서는 문장 전체의 구조를 결정짓는 아주 중요한 표현인 关于(guānyú)有关(yǒuguān)을 사용합니다. 이 두 단어는 단순히 'about'이라는 영어 단어에 대응하는 것이 아니라, 중국어의 핵심 문법 구조인 '화제-설명(Topic-Comment)' 구조를 이끄는 아주 중요한 역할을 합니다.
한국어와 비교해 볼까요? 한국어는 '나는 어제 영화에 대해서 이야기했다'처럼 서술어 뒤에 조사를 붙여 대상을 나타내거나 문장 중간에 자연스럽게 녹여냅니다. 하지만 중국어는 문장의 맨 앞에 이 주제를 던져놓고 시작하는 경우가 많습니다.
이는 마치 우리가 카카오톡 단톡방에서 대화 주제를 공지할 때 '오늘 회의 건에 대해서 말인데,'라고 먼저 운을 띄우는 것과 매우 유사합니다. 이처럼 关于有关을 적절히 사용하는 것은 단순히 단어를 아는 것을 넘어, 중국어 특유의 논리적인 사고방식을 익히는 첫걸음입니다. 초급 단계에서는 이 두 단어의 차이를 명확히 구분하는 것만으로도 문장이 훨씬 더 전문적이고 깔끔하게 들리게 됩니다.
어렵게 생각하지 마세요. 우리말의 '~에 관하여'와 '~와 관련이 있다'라는 개념을 그대로 연결하면 충분히 정복할 수 있습니다.
### How This Grammar Works
  1. 1关于(guānyú)의 역할: '주제 설정자'
关于는 문장 전체의 '주제(Topic)'를 제시하는 역할을 합니다. 한국어의 '~에 관하여', '~에 대해서'와 1:1로 대응됩니다. 주로 문장 맨 앞에 위치하여 '자, 지금부터 이 주제에 대해서 이야기할 거야'라고 청자에게 신호를 보냅니다.
예를 들어 关于这个电影,我觉得很有意思。(Guānyú zhège diànyǐng, wǒ juéde hěn yǒuyìsi.)라고 하면 '이 영화에 관해서 말인데, 나는 아주 재미있다고 생각해'라는 뜻이 됩니다. 한국어의 '주제'를 강조하는 보조사 '-은/는'을 사용하는 문장과 구조적으로 매우 닮아 있습니다.
  1. 1有关(yǒuguān)의 역할: '관계 설정자'
반면 有关은 '관련이 있다'라는 뜻의 동사적 성격이 강합니다. 한국어의 '관련되다'와 정확히 일치합니다. 关于가 문장 전체의 큰 주제를 던지는 '프레임'이라면, 有关은 특정 명사와 명사 사이의 '연결 고리'를 설명합니다. 예를 들어 有关健康的书(yǒuguān jiànkāng de shū)라고 하면 '건강과 관련된 책'이 됩니다. 여기서는 '책'이라는 명사를 수식하는 역할을 하죠. 한국어에서는 '건강에 관한 책'이라고도 하지만, 중국어에서는 '관련이 있다'는 有关을 사용하여 그 관계를 명확히 합니다.
| 구분 | 한국어 대응 | 중국어 구조 | 역할 |
|---|---|---|---|
| 关于 | ~에 관하여 | 关于 + 주제, + 문장 | 문장 전체의 주제를 던짐 |
| 有关 | ~와 관련이 있다 | 有关 + 주제 + 的 + 명사 | 명사를 수식하거나 관계를 설명 |
### Formation Pattern
关于有关은 사용하는 위치와 목적이 완전히 다릅니다. 아래 표를 통해 패턴을 익혀보세요.
| 문법 | 기본 구조 | 예시 문장 |
|---|---|---|
| 关于 | 关于 + 주제 + , + 내용 | 关于学习,他很认真。 (공부에 관해서는, 그는 아주 성실해.) |
| 有关 | 주제 + 跟/与 + 대상 + 有关 | 这跟天气有关。 (이건 날씨와 관련이 있어.) |
| 有关 | 有关 + 주제 + 的 + 명사 | 有关中文的视频 (중국어와 관련된 영상) |
쉽죠? 关于는 문장 앞에 쓰고 쉼표를 찍어 분위기를 잡고, 有关은 명사 앞에 붙여서 '어떤 종류의 것인지'를 구체적으로 설명한다고 생각하세요.
### When To Use It
关于는 주로 공식적인 발표나 대화의 시작점에서 사용합니다. 예를 들어 대학교 수업 시간에 발표를 시작할 때 关于我的爱好,我想介绍一下。(Guānyú wǒ de àihào, wǒ xiǎng jièshào yīxià.)라고 하면 '제 취미에 대해서 소개해 보겠습니다'라는 아주 자연스러운 시작이 됩니다. 이는 한국어에서 '제 취미에 관해서 말씀드리겠습니다'와 정확히 같은 용법입니다.
반면 有关은 무언가를 분류하거나 특정할 때 사용합니다. 도서관에서 책을 찾거나 유튜브에서 검색할 때를 떠올려 보세요. '요리 관련 영상'을 찾고 싶다면 有关做菜的视频(yǒuguān zuòcài de shìpín)이라고 하면 됩니다.
만약 어떤 사건이 무엇 때문에 일어났는지 설명할 때는 这与你的决定有关。(Zhè yǔ nǐ de juédìng yǒuguān.)처럼 '이것은 당신의 결정과 관련이 있다'라고 인과관계를 밝힐 때 사용합니다. 일상생활에서 '이거 뭐랑 관련 있어?'라고 묻고 싶을 때 跟什么有关?(Gēn shénme yǒuguān?)라는 표현을 입에 붙여두면 아주 유용합니다.
### Common Mistakes
  1. 1关于를 문장 중간에 넣는 경우: 한국어는 '나는 그 영화에 관해서 이야기했다'처럼 서술어 앞에 조사를 쓰는 것이 익숙합니다. 그래서 초보자들은 我说了关于电影。라고 하기 쉬운데, 이는 비문입니다. 关于는 반드시 문장 맨 앞에 써야 합니다.
  2. 2有关 뒤에 를 빼먹는 경우: 有关中国历史书라고 하면 어색합니다. 有关이 명사를 수식할 때는 반드시 를 넣어 有关中国历史的书라고 해야 합니다. 한국어의 관형사형 어미 '-ㄴ/은'의 역할을 가 대신한다고 생각하면 이해가 빠릅니다.
  3. 3关于有关을 혼용하는 경우: '오늘 날씨에 대해서 이야기하자'를 有关今天天气,我们谈谈吧라고 하면 틀립니다. '주제'를 던지는 것이므로 关于를 써야 합니다. 반대로 '날씨와 관련된 정보'를 关于天气的资料라고 할 수는 있지만, 有关天气的资料가 훨씬 더 '관계'를 강조하는 자연스러운 표현입니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 비교 대상 | 의미 및 특징 |
|---|---|
| 关于 | 문장 전체의 주제 설정, 문두 위치 |
| 对于 | 특정 대상에 대한 태도나 반응을 보일 때 사용 |
| 有关 | 두 대상 간의 직접적인 연결 관계를 설명 |
对于关于와 비슷해 보이지만, 주로 '누구에게/무엇에 대하여 어떤 태도를 취하다'라는 느낌이 강합니다. 예를 들어 对于这个建议,我很满意。(Duìyú zhège jiànyì, wǒ hěn mǎnyì.)라고 하면 '이 제안에 대해서(대해서) 나는 아주 만족해'처럼 반응을 나타냅니다. 반면 关于는 단순히 주제를 제시할 뿐입니다.
### Quick FAQ
Q: 关于 뒤에 쉼표는 꼭 써야 하나요?
A: 네, 문장의 주제를 명확히 구분해주기 때문에 쉼표를 찍는 것이 표준이며 가독성도 훨씬 좋습니다.
Q: 有关은 항상 명사 앞에만 쓰이나요?
A: 아니요, 这与他有关。처럼 문장 끝에서 서술어로도 쓰입니다. 이때는 '관계가 있다'라는 뜻의 동사 역할을 합니다.
Q: 한국어의 '관하여'와 '관련하여'를 어떻게 구분하나요?
A: '관하여'는 주제를 던지는 关于로, '관련하여'는 관계를 맺는 有关으로 연결하면 90% 이상 정확합니다.

Topic Specification Structures

Structure Usage Example
关于 + Topic
Introduce topic
{关于|guānyú}这个,我同意。
Subject + 与 + Topic + 有关
Link two items
这与你{有关|yǒuguān}。
有关 + Noun
Modify noun
{有关|yǒuguān}的资料。
关于 + Topic + 的 + Noun
Topic description
{关于|guānyú}会议的报告。
Topic + 有关
Predicate
这与它{有关|yǒuguān}。
关于 + Topic
Sentence start
{关于|guānyú}明天,我们去哪?

Meanings

These terms are used to specify the subject matter of a discussion, document, or relationship.

1

Topic Introduction

Introducing a topic to be discussed.

“{关于|guānyú}这个问题,我们需要再考虑。”

“{关于|guānyú}你的建议,我同意。”

2

Relationship/Connection

Describing something that is related to a specific topic.

“这与你{有关|yǒuguān}。”

“他读了很多与历史{有关|yǒuguān}的书。”

Reference Table

Reference table for 주제에 대해 말하기: '~에 관하여'와 '~에 관련하여' (关于, 有关)
문법 포인트 주요 구조 기능 예시
关于 (guānyú)
关于 + 주제, ...
문장 시작할 때 주제 소개
关于历史,我很有感兴趣。
有关 (yǒuguān)
有关 + 주제 + 的 + 명사
~와 관련된 (수식)
有关电脑的问题。
无关 (wúguān)
A 跟 B 无关
~와 상관없음
这件事跟我无关。
有关 (yǒuguān)
与 주제 有关
~와 관련이 있다 (동사)
这也与钱有关。
关于 (guānyú)
关于 + 주제 + 的 + 명사
격식 있는 주제 설명
关于环境的报告。
有关 (yǒuguān)
有关部门
관련 부서 (고정 표현)
请联系有关部门。

격식 수준 스펙트럼

격식체
关于该项目,我们需要进一步讨论。

关于该项目,我们需要进一步讨论。 (Business/Casual)

중립
关于这个项目,我们需要讨论。

关于这个项目,我们需要讨论。 (Business/Casual)

비격식체
关于这个项目,聊聊吧。

关于这个项目,聊聊吧。 (Business/Casual)

속어
项目的事儿,聊聊?

项目的事儿,聊聊? (Business/Casual)

중국어로 '~에 관하여' 말하는 법

주제 마커

주제 소개 (시작)

  • 关于... (guānyú) Regarding/About...

설명하기 (중간)

  • 有关...의 (yǒuguān...de) Related to...

관계 나타내기 (동사)

  • 与...有关 (yǔ...yǒuguān) Is related to...

关于 vs 有关

关于 (guānyú)
위치: 문장 맨 앞 전체 맥락 설정
예: 关于他,我知道不多 그에 관해서는 잘 몰라요
有关 (yǒuguān)
위치: 명사 수식 두 대상을 연결
예: 有关他的新闻 그와 관련된 뉴스

알맞은 'About' 단어 고르기

1

주제를 문장 맨 앞에 두어 시작하나요?

YES
关于 (guānyú) 사용
NO
다음 단계로
2

명사를 꾸며주나요 (예: '관련된' 책)?

YES
有关...的 (yǒuguān...de) 사용
NO ↓

주로 쓰이는 곳

💼

비즈니스

  • 이메일
  • 회의록
  • 보고서
📱

디지털

  • 검색 엔진
  • 앱 리뷰
  • 해시태그
📚

학술

  • 책 제목
  • 강의 주제
  • 에세이

수준별 예문

1

{关于|guānyú}这个,好吗?

About this, is it okay?

2

{关于|guānyú}书。

About the book.

3

这与我{有关|yǒuguān}。

This is related to me.

4

{关于|guānyú}明天。

About tomorrow.

1

{关于|guānyú}你的工作,你喜欢吗?

About your job, do you like it?

2

这与电影{有关|yǒuguān}。

This is related to the movie.

3

{关于|guānyú}那个问题,我不知道。

About that question, I don't know.

4

你有{有关|yǒuguān}这个的资料吗?

Do you have materials related to this?

1

{关于|guānyú}这次的会议,我们需要提前准备。

Regarding this meeting, we need to prepare in advance.

2

这个研究与环境问题{有关|yǒuguān}。

This research is related to environmental issues.

3

{关于|guānyú}你的建议,我会考虑一下。

Regarding your suggestion, I will consider it.

4

他写了很多与历史{有关|yǒuguān}的文章。

He wrote many articles related to history.

1

{关于|guānyú}全球变暖的讨论非常激烈。

The discussion regarding global warming is very intense.

2

这些数据与我们的销售目标直接{有关|yǒuguān}。

These data are directly related to our sales goals.

3

{关于|guānyú}法律条款的解释,我们需要咨询律师。

Regarding the interpretation of legal clauses, we need to consult a lawyer.

4

这与我们之前的协议{有关|yǒuguān}吗?

Is this related to our previous agreement?

1

{关于|guānyú}该政策的实施,各方意见不一。

Regarding the implementation of the policy, parties have different opinions.

2

此现象与社会经济因素密切{有关|yǒuguān}。

This phenomenon is closely related to socio-economic factors.

3

{关于|guānyú}这一理论的局限性,学术界有广泛探讨。

Regarding the limitations of this theory, there is extensive discussion in academia.

4

一切与此{有关|yǒuguān}的证据都已被销毁。

All evidence related to this has been destroyed.

1

{关于|guānyú}历史叙事的重构,学者们提出了新的视角。

Regarding the reconstruction of historical narratives, scholars have proposed new perspectives.

2

该问题与核心利益{有关|yǒuguān},不容忽视。

This issue is related to core interests and cannot be ignored.

3

{关于|guānyú}其哲学内涵,我们需深入剖析。

Regarding its philosophical implications, we need to analyze it deeply.

4

凡与此案{有关|yǒuguān}的人员,均需接受调查。

All personnel related to this case must undergo investigation.

혼동하기 쉬운

Talking About Topics: 'About' and 'Related to' (关于, 有关) 关于 vs 对于

Both translate to 'about' or 'regarding'.

Talking About Topics: 'About' and 'Related to' (关于, 有关) 有关 vs 有关系

Both involve 'relation'.

Talking About Topics: 'About' and 'Related to' (关于, 有关) 关于 vs 谈到

Both relate to talking.

자주 하는 실수

我关于这个。

关于这个,我想说...

关于 cannot be a verb.

这是有关的。

这与此有关。

有关 needs a subject or connection.

关于我。

关于我,我想说...

关于 needs a topic, not just a pronoun.

有关这个话题。

关于这个话题。

有关 is for linking, 关于 is for introducing.

关于他喜欢。

关于他,他喜欢...

关于 needs a noun phrase.

这有关我。

这与我有关。

有关 needs '与' (yǔ).

关于这个,我有关。

关于这个,我有一些想法。

有关 is not a verb for 'to have'.

关于对于这个...

关于这个...

Don't stack prepositions.

这个与关于...

这个与...

Don't mix 关于 and 与.

有关这个,我们讨论。

关于这个,我们讨论。

有关 is not for topic introduction.

关于其有关的...

与其有关的...

Redundant usage.

关于这个话题有关。

关于这个话题,它与...

Sentence structure error.

有关这个话题的讨论。

关于这个话题的讨论。

关于 is better for topic introduction.

문장 패턴

关于___,我们应该___。

___与___有关。

关于___的资料,请___。

这不仅与___有关,还与___有关。

Real World Usage

Business Email constant

关于合同的修改,请查看附件。

Social Media Post very common

关于今天的天气,大家怎么看?

Job Interview common

关于我的工作经验,我有五年经验。

Texting very common

关于明天,几点见?

Academic Paper common

关于该理论的研究,已有诸多成果。

Food Delivery App occasional

关于订单的问题,请联系客服。

⚠️

쉼표의 마법

«关于 + 주제»로 문장을 시작할 때는 주제 뒤에 쉼표를 꼭 찍어서 문장과 구분해 주세요. «关于工作,我想说几句。»
🎯

검색의 달인

바이두나 타오바오에서 검색할 때 «有关 + 키워드 + 的»를 쓰면 관련 결과를 훨씬 빨리 찾을 수 있어요. «有关减肥的视频。»
💬

뉴스 단골 표현

'有关部门'(유관 부서)은 중국 뉴스에서 정말 많이 나오는 표현으로, 담당자를 가리킬 때 써요. «请联系有关部门。»

Smart Tips

Always start with '关于...'.

我们讨论这个项目。 关于这个项目,我们讨论一下。

Use '与...有关'.

这有关系。 这与那有关系。

Use '关于' in the subject line.

项目讨论。 关于项目讨论。

Use '有关'.

书是关于历史的。 这本书与历史有关。

발음

guān-yú

Tone of 关于

Guānyú - both are first/second tones, keep them smooth.

yǒu-guān

Tone of 有关

Yǒuguān - third tone followed by first tone.

Topic-Comment

关于这个,↗ 我们讨论。

Rising intonation on the topic marker to signal a shift.

암기하기

기억법

Think of '关于' as 'Guarding' the start of the sentence, and '有关' as 'Connecting' two things like a chain.

시각적 연상

Imagine a gatekeeper (关于) standing at the start of a sentence, and a chain (有关) linking two objects together.

Rhyme

关于 starts the talk, 有关 makes the link walk.

Story

I wanted to talk about my cat. I said, '{关于|guānyú}我的猫,它很可爱。' Then I said, '它的名字与颜色{有关|yǒuguān}。' My friend understood perfectly.

Word Web

关于有关对于话题关系资料讨论

챌린지

Write 3 sentences using {关于|guānyú} and 3 using {有关|yǒuguān} about your day.

문화 노트

Used frequently in formal meetings and official documents.

Similar usage, but sometimes '有關' is used more broadly in casual speech.

Often mixed with Cantonese structures, but standard Mandarin rules apply in formal settings.

These terms evolved from classical Chinese structures where '关' (guān) meant 'to shut' or 'to relate'.

대화 시작하기

{关于|guānyú}你的爱好,你最喜欢什么?

这与你的工作{有关|yǒuguān}吗?

{关于|guānyú}未来的计划,你有什么想法?

这个现象与全球化{有关|yǒuguān}吗?

일기 주제

Write about your favorite hobby using {关于|guānyú}.
Describe how your studies are related to your career using {有关|yǒuguān}.
Discuss a current event using {关于|guānyú} and {有关|yǒuguān}.
Analyze a complex social issue using {关于|guānyú} and {有关|yǒuguān}.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'중국 음식에 관해서, 저는 아주 좋아해요'라고 말하도록 단어를 배열하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
주제를 소개하는 «关于»는 문장 맨 앞에 와서 '중국 음식'을 이끌어야 해요.
'나는 역사와 관련된 책을 읽고 있다'라는 문장의 빈칸을 채우세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
명사(책)를 꾸며줄 때는 «有关 + 주제 + 的» 패턴이 표준이에요.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«关于»가 이끄는 주제 구문은 반드시 주절보다 앞에 위치해야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with 关于 or 有关.

___这次会议,我们要讨论什么?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于
关于 introduces the topic.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这与我有关。
有关 is for connection.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我关于这个话题,想谈谈。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于这个话题,我想谈谈。
关于 goes at the start.
Reorder the words. Sentence Reorder

有关 / 资料 / 这个 / 的

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有关这个的资料
有关 modifies the noun.
Translate to Chinese. 번역

Regarding the plan, I agree.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于计划,我同意。
关于 is for topics.
Match the usage. Match Pairs

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于 -> Topic
Standard definitions.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你知道这个吗? B: ___,我不太清楚。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于这个
Introducing topic.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 电影, 有关, 这.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这与电影有关。
Standard structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
중국어로 번역하세요 번역

그 일에 관해서는, 저는 모릅니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于那件事,我不知道。
가장 알맞은 옵션을 고르세요 객관식

这封邮件是___面试的。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有关
단어를 순서대로 배열하세요 Sentence Reorder

배열하기: [有关 / 的 / 照片 / 这张 / 是 / 旅游]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这张照片是有关旅游的
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

这件事跟我___。(이 일은 저와 상관없어요.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 无关
중국어와 한국어 뜻을 연결하세요 Match Pairs

알맞은 표현끼리 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc5ed\uc0ac\uc5d0 \uad00\ud558\uc5ec","\uad00\ub828 \ubd80\uc11c","\uc774\uac83\uacfc \uc0c1\uad00\uc5c6\uc74c"]
어순을 바르게 고치세요 Error Correction

我有一个问题关于上海。(상해에 대해 질문이 하나 있어요.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于上海,我有一个问题。
인스타그램 캡션에 더 어울리는 단어는? 객관식

___ 昨天的派对,这是我的照片。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关于
검색창을 완성하세요 빈칸 채우기

我想搜一下___减肥的视频。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有关
단어를 순서대로 배열하세요 Sentence Reorder

배열하기: [请 / 规则 / 有关 / 阅读 / 的 / 比赛]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 请阅读有关比赛的规则
중국어로 번역하세요 번역

관련 부서에서 조사 중입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有关部门正在调查。

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Usually no. It's best at the start.

It acts as a predicate (adjective/verb hybrid).

关于 is for topics; 对于 is for attitudes.

Yes, it's very common.

Yes, usually 'A与B有关'.

They are used in both formal and informal contexts.

Check if you used 关于 as a verb.

Yes, e.g., '关于这个,它与历史有关。'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sobre / relacionado con

Spanish prepositions are more flexible in position.

French high

à propos de / lié à

French requires articles (le/la) which Chinese lacks.

German moderate

bezüglich / verbunden mit

German grammar is case-dependent.

Japanese high

ni tsuite / ni kanshite

Japanese particles come after the noun.

Arabic high

بخصوص / متعلق بـ

Arabic is a root-based language.

Chinese self

关于 / 有关

No case or gender.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!