أيام الأسبوع في الإسبانية (lunes, martes...)
el بدل كلمة 'في' و los للتكرار.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Spanish, days of the week are always masculine and require a definite article (el or los) to mean 'on'.
- All days of the week are masculine: el lunes, el martes.
- Use 'el' for a single day (on Monday) and 'los' for recurring days (on Mondays).
- Days ending in -s (lunes, martes, miércoles, jueves, viernes) do not change in the plural.
نظرة عامة
días de la semana.sustantivos (أسماء) مذكرة دائماً.el تقوم مقام كلمة «يوم» أو حرف الجر «في».masculino. هذا يعني أننا دائماً نستخدم أداة التعريف el للمفرد و los للجمع.día (يوم) دائماً، بل نستخدم أداة التعريف el مباشرة قبل اليوم لتعطي معنى «في يوم كذا».el martes تعني حرفياً «الثلاثاء» ولكنها في السياق تعني «في يوم الثلاثاء». هذه هي القاعدة الذهبية التي تفرق بين الإسبانية والإنجليزية (التي تستخدم حرف الجر on) وبين العربية (التي تستخدم كلمة يوم أو ظرف الزمان).s (مثل lunes, martes, miércoles, jueves, viernes) تبقى كما هي في الجمع، ونكتفي بتغيير أداة التعريف من el إلى los. هذا يشبه إلى حد ما الأسماء التي تنتهي بحرف ساكن في العربية ولا تتغير بنيتها إلا بزيادة علامات الجمع، لكن في الإسبانية الأمر أبسط بكثير لأننا نغير الأداة فقط.sábado و domingo، فهما ينتهيان بحرف متحرك، لذا نضيف لهما s في الجمع لتصبح sábados و domingos.lunes | الاثنين | el lunes | los lunes |martes | الثلاثاء | el martes | los martes |miércoles | الأربعاء | el miércoles | los miércoles |jueves | الخميس | el jueves | los jueves |viernes | الجمعة | el viernes | los viernes |sábado | السبت | el sábado | los sábados |domingo | الأحد | el domingo | los domingos |el إذا كنا نتحدث عن يوم محدد في الأسبوع القادم، ونستخدم los إذا كنا نتحدث عن عادة تتكرر كل أسبوع. مثال: Estudio los lunes (أنا أدرس في أيام الاثنين - أي كل يوم اثنين).Tengo una cita el viernes (عندي موعد يوم الجمعة). لاحظ هنا أننا لم نستخدم حرف جر مثل «في»، بل استخدمنا el فقط. هذا يوفر عليك عناء التفكير في حروف الجر المعقدة.Los domingos descanso (أنا أرتاح أيام الأحد). هنا los تعطي معنى التكرار، وهو ما يقابل في العربية قولنا «كل يوم أحد» أو «أيام الأحد».¿Qué día es hoy? (ما هو اليوم؟)، تجيب ببساطة Hoy es lunes (اليوم هو الاثنين). لا نستخدم el هنا لأننا لا نحدد موعداً، بل نعرف اليوم فقط.- 1الخطأ الأول: استخدام حرف جر قبل اليوم. المتحدث العربي يميل لترجمة «في يوم الاثنين» إلى
en el lunes. هذا خطأ شائع لأنelتغني عن حرف الجر. الصحيح هوel lunesفقط. - 2الخطأ الثاني: كتابة الأيام بحرف كبير. في العربية، لا يوجد تصنيف «حرف كبير» أو «صغير»، لكن في الإسبانية، أيام الأسبوع تُكتب دائماً بحرف صغير
lunesوليسLunesإلا إذا كانت في بداية الجملة. المتعلم العربي ينسى هذا لأنه يرى الأيام في التقويم بحروف كبيرة. - 3الخطأ الثالث: الخلط بين الجنس. بما أننا في العربية نقول «يوم الاثنين» (مذكر) و«يوم الجمعة» (مذكر)، فقد يظن البعض أن الأمر متطابق دائماً. لكن الخطأ يقع عندما يحاول الطالب إضافة صفة مؤنثة، مثل
la lunes aburrida. تذكر دائماً: الأيام في الإسبانية مذكرة دائماً، لذا الصفة يجب أن تكون مذكرةel lunes aburrido.
el lunes |los lunes |Hoy es lunes |el هي المفتاح. الفرق الجوهري هو أن الإسبانية تدمج التعريف والزمن في أداة واحدة، بينما العربية تفصل بينهما.- 1هل أستطيع قول
en el lunes؟
el تكفي لتحديد الزمان.- 1لماذا
miércolesتنتهي بـsولكنها مفرد؟
- 1هل أستخدم
elدائماً مع أيام الأسبوع؟
Articles for Days of the Week
| Timeframe | Article | Day | Example |
|---|---|---|---|
|
Singular
|
el
|
lunes
|
el lunes
|
|
Singular
|
el
|
martes
|
el martes
|
|
Singular
|
el
|
miércoles
|
el miércoles
|
|
Singular
|
el
|
jueves
|
el jueves
|
|
Singular
|
el
|
viernes
|
el viernes
|
|
Singular
|
el
|
sábado
|
el sábado
|
|
Singular
|
el
|
domingo
|
el domingo
|
|
Plural
|
los
|
lunes
|
los lunes
|
|
Plural
|
los
|
sábados
|
los sábados
|
Meanings
The definite article is used before days of the week to indicate specific time points or recurring events, functioning where English uses the preposition 'on'.
Specific day
Referring to a specific day of the current or upcoming week.
“El lunes voy al médico.”
“El martes es mi cumpleaños.”
Recurring day
Referring to a habit or event that happens every week on that day.
“Los lunes voy al gimnasio.”
“Los jueves comemos pizza.”
Reference Table
| اليوم | الترجمة | صيغة الجمع | الأصل |
|---|---|---|---|
|
lunes
|
الاثنين
|
los lunes
|
القمر
|
|
martes
|
الثلاثاء
|
los martes
|
المريخ
|
|
miércoles
|
الأربعاء
|
los miércoles
|
عطارد
|
|
jueves
|
الخميس
|
los jueves
|
المشتري
|
|
viernes
|
الجمعة
|
los viernes
|
الزهرة
|
|
sábado
|
السبت
|
los sábados
|
السبت (ديني)
|
|
domingo
|
الأحد
|
los domingos
|
يوم الرب
|
طيف الرسمية
Nos veremos el lunes. (Scheduling)
Te veo el lunes. (Scheduling)
Nos vemos el lunes. (Scheduling)
El lunes nos vemos. (Scheduling)
أيام الأسبوع
أيام العمل
- lunes الاثنين
- martes الثلاثاء
- miércoles الأربعاء
- jueves الخميس
- viernes الجمعة
عطلة نهاية الأسبوع
- sábado السبت
- domingo الأحد
مقارنة بين الإنجليزية والإسبانية
كيف تجمع أيام الأسبوع؟
هل تنتهي الكلمة بحرف -s؟
هل اليوم هو السبت أو الأحد؟
أصول أسماء الأيام
كواكب
- • martes (المريخ)
- • miércoles (عطارد)
- • jueves (المشتري)
- • viernes (الزهره)
القمر
- • lunes (القمر)
تقاليد
- • sábado (السبت الديني)
- • domingo (يوم الرب)
أمثلة حسب المستوى
El lunes estudio.
On Monday I study.
El martes tengo clase.
On Tuesday I have class.
Los lunes trabajo.
On Mondays I work.
El viernes es mi fiesta.
On Friday is my party.
Los sábados voy al parque.
On Saturdays I go to the park.
No trabajo el miércoles.
I don't work on Wednesday.
¿Vas al cine el domingo?
Are you going to the cinema on Sunday?
Los domingos son para descansar.
Sundays are for resting.
El jueves pasado fui a Madrid.
Last Thursday I went to Madrid.
Solemos reunirnos los viernes por la tarde.
We usually meet on Friday afternoons.
El próximo lunes será un día muy ocupado.
Next Monday will be a very busy day.
Los fines de semana, los sábados y domingos, viajo.
On weekends, Saturdays and Sundays, I travel.
El lunes, sin falta, entregaré el informe.
On Monday, without fail, I will submit the report.
Es costumbre que los miércoles cerremos temprano.
It is customary that we close early on Wednesdays.
El martes, que es cuando tengo más tiempo, te llamaré.
On Tuesday, which is when I have more time, I will call you.
Los días que más disfruto son los viernes.
The days I enjoy most are Fridays.
El lunes, tras la reunión, decidiremos el rumbo a seguir.
On Monday, after the meeting, we will decide the path to follow.
Los martes, por norma general, se dedican a la revisión técnica.
Tuesdays, as a general rule, are dedicated to technical review.
Aquel fatídico viernes, el mundo cambió para siempre.
That fateful Friday, the world changed forever.
Los domingos se prestan a la reflexión introspectiva.
Sundays lend themselves to introspective reflection.
El lunes, día de inicio de la jornada laboral, suele ser el más productivo.
Monday, the start of the work week, is usually the most productive.
Los viernes, al caer la tarde, la ciudad se transforma.
On Fridays, as evening falls, the city transforms.
Si el lunes no puedes, el martes me vendría bien.
If you can't on Monday, Tuesday would work for me.
Los sábados, por tradición, visitamos a la abuela.
On Saturdays, by tradition, we visit grandma.
سهل الخلط
Learners mix up 'El lunes' (day) with 'El 1 de mayo' (date).
Learners use 'el' for time (e.g., 'el 3:00').
Learners use 'el' for months (e.g., 'el enero').
أخطاء شائعة
En lunes
El lunes
Lunes voy
El lunes voy
La lunes
El lunes
Los luneses
Los lunes
El sábados
El sábado
Los domingos
Los domingos
En los lunes
Los lunes
El lunes pasado
El lunes pasado
El próximo de lunes
El próximo lunes
Los días de lunes
Los lunes
En el lunes
El lunes
Lunes, el cual...
El lunes, el cual...
Los luneses
Los lunes
أنماط الجُمل
___ lunes voy al trabajo.
No trabajo ___ viernes.
___ sábados descanso mucho.
___ lunes, ___ martes y ___ miércoles tengo clase.
Real World Usage
¡Feliz lunes a todos!
¿Nos vemos el lunes?
Puedo empezar el lunes.
Abierto los domingos.
El vuelo sale el viernes.
Le escribo el lunes.
فخ كلمة 'En'
el أو los، مثلاً: Voy el lunes.حرف 'X' الغامض
X عشان ميتلخبطش مع يوم الثلاثاء (Martes).بداية الأسبوع
El lunes empieza la semana.
Smart Tips
Always pair the day with 'el'.
Use 'los' to imply 'every'.
Remember days are lowercase.
Don't forget the 's' for plural.
النطق
Stress
Days ending in -s have stress on the penultimate syllable.
Question
¿Vas el lunes? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
احفظها
وسيلة تذكّر
Remember: 'El' is the key to the day, don't let 'on' get in your way!
ربط بصري
Imagine a giant 'EL' sticker placed on every Monday on your calendar. It's so big you can't miss it.
Rhyme
For days of the week, don't use 'on', use 'el', and you'll be gone!
Story
Juan wakes up on Monday. He says, 'El lunes es un buen día.' He meets his friends on Tuesdays. He says, 'Los martes son mejores.' He never uses 'en'.
Word Web
تحدٍّ
Write down your schedule for the next 7 days using 'El' for each day.
ملاحظات ثقافية
In Spain, the work week is strictly Monday to Friday, and 'los lunes' often carries a connotation of 'back to work'.
In Mexico, business hours are often flexible, but the use of 'el' remains standard.
Argentines use the same grammar, but often use 'el' to refer to specific days in social planning.
Derived from Latin 'dies lunae' (day of the moon).
بدايات محادثة
¿Qué haces el lunes?
¿Trabajas los sábados?
¿Cuál es tu día favorito?
¿Qué sueles hacer los domingos?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises___ lunes voy al gimnasio.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
No trabajo en los lunes.
lunes / el / voy / cine / al
El sábado ->
On Mondays
All days of the week are masculine.
A: ¿Cuándo es la fiesta? B: ___ viernes.
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesLunes, martes, ___, jueves.
في أيام الأحد أزور جدتي.
el / examen / es / jueves
وصل كل يوم بترجمته
اختار صيغة الجمع الصحيحة لـ 'أيام الاثنين':
Hoy es Sábado.
Después del viernes es el ___.
ترجم: نراك يوم الأربعاء
Score: /8
الأسئلة الشائعة (8)
It's a historical linguistic feature. All days in Spanish are masculine.
No, 'en' is for months or years, not days.
They follow the same rule but add an 's' in plural.
'El' for one day, 'los' for recurring.
No, in Spanish, days are lowercase unless at the start of a sentence.
Use 'El lunes pasado'.
Use 'Los lunes'.
No, the rule is very consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
le lundi
French uses 'le' for both specific and recurring, similar to Spanish.
am Montag
German uses a prepositional contraction, not a simple article.
月曜日に (Getsuyōbi ni)
Japanese uses a particle, not an article.
في يوم الاثنين (fi yawm al-ithnayn)
Arabic uses a preposition.
周一 (zhōu yī)
Chinese is isolating and lacks grammatical articles.
on Monday
English uses a preposition, Spanish uses an article.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
أدوات النكرة: un, una, unos, unas
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلتك لتعلم اللغة الإسبانية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تبحث...
جنس الأسماء الشائعة في الإسبانية (الذكر والمؤنث)
Overview هل تساءلت يومًا لماذا الكرسي "أنثى" والهاتف "ذكر"؟ في الإسبانية، كل اسم له فريق جنس خاص به. الأمر لا يتعلق بالج...
التحدث عن المهن (أدوات النكرة مع الوظائف)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الإسبانية! بصفتي مدرساً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تمام...
Medio مقابل Mitad: إتقان التعبير عن 'النصف' في الإسبانية
### Overview في رحلة تعلم اللغة الإسبانية وصولاً إلى مستوى C2، يتوقف الأمر عن كونه مجرد تعلم مفردات وينتقل إلى مرحلة "ا...
الأسماء الإسبانية التي يتغير معناها حسب الجنس (el/la capital)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في هذا الدرس المتقدم. بصفتي معلماً يشاركك نفس الجذور اللغوية العربية، أعلم تماماً أن مفه...