スペイン語の曜日 (lunes, martes...)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Spanish, days of the week are always masculine and require a definite article (el or los) to mean 'on'.
- All days of the week are masculine: el lunes, el martes.
- Use 'el' for a single day (on Monday) and 'los' for recurring days (on Mondays).
- Days ending in -s (lunes, martes, miércoles, jueves, viernes) do not change in the plural.
Overview
lunes, martesなど)を学ぶことは、A1レベルの学習者にとって最も重要で、かつ実用的なステップの一つです。日本語では「月曜日」「火曜日」と呼びますが、スペイン語の曜日には日本語とは全く異なる興味深い背景があります。まず、スペイン語の曜日はすべて「男性名詞」です。これは日本語にはない概念ですね。日本語の「曜日」という言葉は、名詞に「曜日」という接尾辞を付けますが、スペイン語では単体で名詞として扱われます。また、スペイン語では曜日は「普通名詞」なので、文の途中で出てくる場合は小文字で書くというルールがあります。これは固有名詞として大文字で書き始める英語とも異なります。さらに、スペイン語圏では週の始まりは「月曜日」と考えるのが一般的です。これは日本のカレンダーと同じですね。この基礎をしっかり理解することで、友達との約束や、仕事のスケジュール、SNSでの投稿など、日常生活のあらゆる場面でスムーズにコミュニケーションが取れるようになります。このルールは非常に論理的で、一度覚えてしまえば一生使える知識です。一緒に頑張りましょう!el(男性単数定冠詞)を付けると覚えてください。例えば「月曜日に」と言いたいとき、日本語では「に」という助詞を使いますが、スペイン語では el lunes となります。ここで重要なのは、el が「その」という意味だけでなく「~に」という時を表す役割も担っている点です。つまり、el を付けるだけで「月曜日に」という特定の時間を指すことができます。次に複数形です。lunes、martes、miércoles、jueves、viernes という5つの曜日は、すでに語尾が s で終わっていますよね。これらは複数形になっても形が変わりません。その代わり、冠詞の el を los に変えることで複数であることを示します。一方、sábado と domingo は s で終わらないので、普通の名詞と同じように s を付けて sábados、domingos とします。日本語の「曜日たち」という表現はありませんが、スペイン語では los lunes とすることで「毎週月曜日に」という習慣を表すことができます。これは非常に便利な表現ですね。el lunes (定冠詞 el) |los lunes (複数定冠詞 los) |Hoy es lunes (冠詞なし) |lunes | 月曜日 | 月 (Luna) |martes | 火曜日 | 火星 (Marte) |miércoles | 水曜日 | 水星 (Mercurio) |jueves | 木曜日 | 木星 (Júpiter) |viernes | 金曜日 | 金星 (Venus) |sábado | 土曜日 | 安息日 (Sabbath) |domingo | 日曜日 | 主の日 (Dominicus) |Lu, Ma, Mi, Ju, Vi, Sá, Do と書くのが一般的です。特に水曜日の Mi と月曜日の Ma を区別するため、正式なカレンダーでは L, M, X, J, V, S, D という略称を使うこともあります。この X は miércoles の略として定着しています。Nos vemos el miércoles と言います。ここで en を使って *en miércoles と言いたくなるかもしれませんが、スペイン語では el を使うのが正解です。また、習慣を表すときも便利です。「私は毎週土曜日に日本語を勉強します」なら Estudio japonés los sábados となります。ここで los を使うことで、「毎週」というニュアンスが含まれます。また、単に「今日は何曜日ですか?」と聞くときは ¿Qué día es hoy? と聞き、答えるときは Hoy es lunes と言います。このとき、Hoy es el lunes とは言いません。このように、単なる事実を述べるときは冠詞を付けず、具体的な予定や習慣を話すときは冠詞を付けるという使い分けが非常に重要です。この使い分けを意識するだけで、あなたのスペイン語はグッとネイティブに近づきます。- 1冠詞の付け忘れ: 日本語には冠詞がないため、
Voy al cine lunesと言ってしまうミスがよくあります。これは「私は月曜日に映画に行く」というつもりが、冠詞がないために文法的に不自然になります。必ずel lunesと言えるように練習しましょう。 - 2曜日の大文字書き: 英語の影響で
Lunesと書いてしまう人が多いです。スペイン語では文の最初でない限り、曜日は小文字で書くのがルールです。lunesと書く癖をつけましょう。 - 3
enの誤用: 「~に」という助詞をそのままenと訳して*en lunesと言ってしまうケースです。日本語の「に」がすべてenになるわけではないことを理解しましょう。曜日の場合はelがその役割を果たします。
el または los) |los + 曜日 |los に変えるだけで「毎週」という意味をカバーできるのが非常に合理的ですね。lunes が複数になっても lunes のままなのはなぜですか?s で終わる単語は、アクセントが最後になければ複数形でも形を変えないからです。el lunes と los lunes で冠詞を変えるだけで十分伝わります。dies(日)という男性名詞が省略された名残です。すべての曜日は「その日(el día)」という男性名詞の概念に属していると考えると分かりやすいですよ。el を付けるときと付けないときの決定的な違いは何ですか?Hoy es lunes)ときは不要です。一方、「その曜日に何かが起きる」という動作や予定を説明するときは el が必要になります。Articles for Days of the Week
| Timeframe | Article | Day | Example |
|---|---|---|---|
|
Singular
|
el
|
lunes
|
el lunes
|
|
Singular
|
el
|
martes
|
el martes
|
|
Singular
|
el
|
miércoles
|
el miércoles
|
|
Singular
|
el
|
jueves
|
el jueves
|
|
Singular
|
el
|
viernes
|
el viernes
|
|
Singular
|
el
|
sábado
|
el sábado
|
|
Singular
|
el
|
domingo
|
el domingo
|
|
Plural
|
los
|
lunes
|
los lunes
|
|
Plural
|
los
|
sábados
|
los sábados
|
Meanings
The definite article is used before days of the week to indicate specific time points or recurring events, functioning where English uses the preposition 'on'.
Specific day
Referring to a specific day of the current or upcoming week.
“El lunes voy al médico.”
“El martes es mi cumpleaños.”
Recurring day
Referring to a habit or event that happens every week on that day.
“Los lunes voy al gimnasio.”
“Los jueves comemos pizza.”
Reference Table
| 曜日 | 日本語 | 複数形 | 語源 |
|---|---|---|---|
|
lunes
|
月曜日
|
los lunes
|
月
|
|
martes
|
火曜日
|
los martes
|
火星
|
|
miércoles
|
水曜日
|
los miércoles
|
水星
|
|
jueves
|
木曜日
|
los jueves
|
木星
|
|
viernes
|
金曜日
|
los viernes
|
金星
|
|
sábado
|
土曜日
|
los sábados
|
安息日
|
|
domingo
|
日曜日
|
los domingos
|
主の日
|
フォーマル度スペクトル
Nos veremos el lunes. (Scheduling)
Te veo el lunes. (Scheduling)
Nos vemos el lunes. (Scheduling)
El lunes nos vemos. (Scheduling)
曜日(Los Días de la Semana)
平日
- lunes 月曜日
- martes 火曜日
- miércoles 水曜日
- jueves 木曜日
- viernes 金曜日
週末
- sábado 土曜日
- domingo 日曜日
英語とスペイン語の曜日比較
曜日の複数形化の仕方
「-s」で終わりますか?
土曜日か日曜日ですか?
天体の起源
惑星
- • martes (火星)
- • miércoles (水星)
- • jueves (木星)
- • viernes (金星)
月
- • lunes (月)
伝統
- • sábado (安息日)
- • domingo (主の日)
レベル別の例文
El lunes estudio.
On Monday I study.
El martes tengo clase.
On Tuesday I have class.
Los lunes trabajo.
On Mondays I work.
El viernes es mi fiesta.
On Friday is my party.
Los sábados voy al parque.
On Saturdays I go to the park.
No trabajo el miércoles.
I don't work on Wednesday.
¿Vas al cine el domingo?
Are you going to the cinema on Sunday?
Los domingos son para descansar.
Sundays are for resting.
El jueves pasado fui a Madrid.
Last Thursday I went to Madrid.
Solemos reunirnos los viernes por la tarde.
We usually meet on Friday afternoons.
El próximo lunes será un día muy ocupado.
Next Monday will be a very busy day.
Los fines de semana, los sábados y domingos, viajo.
On weekends, Saturdays and Sundays, I travel.
El lunes, sin falta, entregaré el informe.
On Monday, without fail, I will submit the report.
Es costumbre que los miércoles cerremos temprano.
It is customary that we close early on Wednesdays.
El martes, que es cuando tengo más tiempo, te llamaré.
On Tuesday, which is when I have more time, I will call you.
Los días que más disfruto son los viernes.
The days I enjoy most are Fridays.
El lunes, tras la reunión, decidiremos el rumbo a seguir.
On Monday, after the meeting, we will decide the path to follow.
Los martes, por norma general, se dedican a la revisión técnica.
Tuesdays, as a general rule, are dedicated to technical review.
Aquel fatídico viernes, el mundo cambió para siempre.
That fateful Friday, the world changed forever.
Los domingos se prestan a la reflexión introspectiva.
Sundays lend themselves to introspective reflection.
El lunes, día de inicio de la jornada laboral, suele ser el más productivo.
Monday, the start of the work week, is usually the most productive.
Los viernes, al caer la tarde, la ciudad se transforma.
On Fridays, as evening falls, the city transforms.
Si el lunes no puedes, el martes me vendría bien.
If you can't on Monday, Tuesday would work for me.
Los sábados, por tradición, visitamos a la abuela.
On Saturdays, by tradition, we visit grandma.
間違えやすい
Learners mix up 'El lunes' (day) with 'El 1 de mayo' (date).
Learners use 'el' for time (e.g., 'el 3:00').
Learners use 'el' for months (e.g., 'el enero').
よくある間違い
En lunes
El lunes
Lunes voy
El lunes voy
La lunes
El lunes
Los luneses
Los lunes
El sábados
El sábado
Los domingos
Los domingos
En los lunes
Los lunes
El lunes pasado
El lunes pasado
El próximo de lunes
El próximo lunes
Los días de lunes
Los lunes
En el lunes
El lunes
Lunes, el cual...
El lunes, el cual...
Los luneses
Los lunes
文型パターン
___ lunes voy al trabajo.
No trabajo ___ viernes.
___ sábados descanso mucho.
___ lunes, ___ martes y ___ miércoles tengo clase.
Real World Usage
¡Feliz lunes a todos!
¿Nos vemos el lunes?
Puedo empezar el lunes.
Abierto los domingos.
El vuelo sale el viernes.
Le escribo el lunes.
「en」の落とし穴!
謎の「X」
週の始まりは月曜日!
Smart Tips
Always pair the day with 'el'.
Use 'los' to imply 'every'.
Remember days are lowercase.
Don't forget the 's' for plural.
発音
Stress
Days ending in -s have stress on the penultimate syllable.
Question
¿Vas el lunes? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
Remember: 'El' is the key to the day, don't let 'on' get in your way!
視覚的連想
Imagine a giant 'EL' sticker placed on every Monday on your calendar. It's so big you can't miss it.
Rhyme
For days of the week, don't use 'on', use 'el', and you'll be gone!
Story
Juan wakes up on Monday. He says, 'El lunes es un buen día.' He meets his friends on Tuesdays. He says, 'Los martes son mejores.' He never uses 'en'.
Word Web
チャレンジ
Write down your schedule for the next 7 days using 'El' for each day.
文化メモ
In Spain, the work week is strictly Monday to Friday, and 'los lunes' often carries a connotation of 'back to work'.
In Mexico, business hours are often flexible, but the use of 'el' remains standard.
Argentines use the same grammar, but often use 'el' to refer to specific days in social planning.
Derived from Latin 'dies lunae' (day of the moon).
会話のきっかけ
¿Qué haces el lunes?
¿Trabajas los sábados?
¿Cuál es tu día favorito?
¿Qué sueles hacer los domingos?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
___ lunes empiezo mi nueva dieta.
Choose the correct option:
Find and fix the mistake:
Trabajo en los martes.
Score: /3
練習問題
8 exercises___ lunes voy al gimnasio.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
No trabajo en los lunes.
lunes / el / voy / cine / al
El sábado ->
On Mondays
All days of the week are masculine.
A: ¿Cuándo es la fiesta? B: ___ viernes.
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesLunes, martes, ___, jueves.
On Sundays I visit my grandmother.
el / examen / es / jueves
Match the pairs
Choose the correct plural form:
Hoy es Sábado.
Después del viernes es el ___.
Translate to Spanish:
Score: /8
よくある質問 (8)
It's a historical linguistic feature. All days in Spanish are masculine.
No, 'en' is for months or years, not days.
They follow the same rule but add an 's' in plural.
'El' for one day, 'los' for recurring.
No, in Spanish, days are lowercase unless at the start of a sentence.
Use 'El lunes pasado'.
Use 'Los lunes'.
No, the rule is very consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
le lundi
French uses 'le' for both specific and recurring, similar to Spanish.
am Montag
German uses a prepositional contraction, not a simple article.
月曜日に (Getsuyōbi ni)
Japanese uses a particle, not an article.
في يوم الاثنين (fi yawm al-ithnayn)
Arabic uses a preposition.
周一 (zhōu yī)
Chinese is isolating and lacks grammatical articles.
on Monday
English uses a preposition, Spanish uses an article.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
不定冠詞: a, an, some (un, una, unos, unas)
### Overview スペイン語の学習において、冠詞(かんし)という概念は非常に重要です。特に「不定冠詞(ふていかんし)」と呼ば...
男性名詞?女性名詞?スペイン語の名詞の性
Overview なぜ椅子が「女性」で電話が「男性」なのか不思議に思ったことはありませんか?スペイン語では、すべての名詞にジェン...
職業について話す(職業の前の冠詞)
### Overview スペイン語の学習を始めると、最初にぶつかる壁の一つが「職業を言うときの表現」です。英語では「I am a doctor」...
MedioとMitadの違い:スペイン語の「半分」を極める
### Overview スペイン語のC2レベルに到達した学習者にとって、単なる辞書的な意味の理解を超え、文法的な論理を完全にマスター...
性別で意味が変わるスペイン語の名詞 (el/la capital)
### Overview スペイン語学習において、B2レベルに達した皆さんが次に直面する大きな壁は「単語の形は同じなのに、冠詞によって...