B1 Conjunctions & Connectors 14 min read かんたん

現実的な「もし」:現実に起こりうる条件の `إِذا` (idha)

現実的な「もしも」には «إِذا» を使い、動詞は «過去形» にするのがネイティブ流。結果が命令なら «فـ» を添えて繋ぎましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'إِذا' (idha) to talk about real, possible conditions that are likely to happen in the future.

  • Use 'إِذا' followed by a past tense verb to express a future real condition: إِذا ذَهَبْتَ، سَأَذْهَبُ (If you go, I will go).
  • The result clause (jawab al-shart) often starts with 'سَـ' or 'سَوْفَ' for future tense.
  • Unlike 'لَوْ' (law), which is for impossible/hypothetical scenarios, 'إِذا' is for things that are actually possible.
إِذا + Past Verb + Result (Future/Present)

Overview

Instagramをスクロールしていて、「ドバイに行ったら、絶対あのカフェに行くのに」と思ったことはありませんか?アラビア語では、そのような「もし〜なら」という表現に特定の単語が必要です。その単語が إِذا です。これは、実際に起こりそうなことに対して使われます。不可能な夢のためではありません。現実的な計画のためのものです。天気をチェックするとき、友達に会うとき、オンラインで食べ物を注文するときなどに使います。しっかりしていて信頼できる感じがします。「現実的な『もし』」と考えてください。これはアラビア語で最も一般的な単語の一つです。歌の中で聞き、ニュースの見出しで見かけ、毎日使うことになるでしょう。自然に聞こえるようにしたいなら、これをマスターする必要があります。(ジョーク:マンスフを作ろうとするあなたの試みとは違って、この文法は実際に達成可能です!)

How This Grammar Works

アラビア語の条件文は2つの部分で構成されています。「もし」の部分と「結果」の部分です。日本語や英語では、通常「もし」の後に現在形を使います。「もし彼が勉強すれば、彼は合格する」のように。アラビア語は少し違います。 إِذا の後は、通常過去形を使います。待ってください、パニックにならないで!動詞は過去形に見えますが、意味は未来です。これはアラビア語によくある論理のトリックです。その出来事が起こる可能性が非常に高いため、まるですでに起こったかのように話すのです。これにより確信が加わります。「これが起これば(起きたなら)、結果が続く」という感じです。時々現在形を使うこともありますが、B1レベルの学習者にとっては過去形の方がはるかに標準的です。プロのように聞こえます。(ジョーク:まだ最初の文を打っているのに、上司に仕事が終わったと言うようなものです。)

Formation Pattern

1
إِذا 文を作るのは、レゴブロックを組み立てるようなものです。次の手順に従ってください。
2
助詞 إِذا から始めます。
3
過去形(第I〜X型)の動詞を加えます。例: دَرَسْتَ (あなたは勉強した)。
4
動詞に主語が含まれていない場合は、主語を加えます。
5
結果の節を始めます。結果が動詞の場合は、そのまま言えばいいです。例: نَجَحْتَ (あなたは合格した)。
6
結果が命令文や名詞文の場合は、 فـ (fa-) を加えます。この فـ は橋のような役割をします。「もし」と「結果」をつなぎます。

Conjugation Table

翻訳
إِذا + 過去(二人称) إِذا وَصَلْتَ もしあなたが着いたら
إِذا + 過去(一人称) إِذا قُلْتُ もし私が言ったら
إِذا + 過去(三人称) إِذا جاءَ もし彼が来たら
結果(単純な動詞) سَأَراكَ あなたに会うでしょう
結果( فـ 付き) فَاتَّصِلْ بي それなら私に電話して

When To Use It

إِذا は、何かが起こるとある程度確信しているときに使います。旅行の計画に使ってください。「飛行機が時間通りに着いたら、Uberを呼ぶよ。」SNSのやり取りに使ってください。「私の写真にいいねしてくれたら、あなたのにもいいねするよ。」仕事のメールに使ってください。「月曜日に時間があれば、Zoomしましょう。」習慣について話すときにも最適です。「雨が降ったら、家にいる。」テクノロジーのシナリオにもいいです。「アプリがクラッシュしたら、スマホを再起動して。」日常的な論理の合言葉です。友達に夕食についてメールしているなら、 إِذا を使いましょう。レシピに従っているなら、 إِذا を使いましょう。(ジョーク:自分のWi-Fi接続よりも確実な、だいたい80%くらいの確信があるときに使ってください。)

Common Mistakes

最大のミスは、間違った「もし」を使うことです。現実的な条件に لَوْ を使わないでください。 لَوْ は「もし私が大富豪だったら」のような場合に使います。あなたは(おそらく)学生なので、現実的な計画には إِذا を使い続けましょう。もう一つのミスは فـ を忘れることです。結果が「電話して!」のような命令の場合、 فَاتَّصِلْ بي と言う必要があります。 فـ を忘れるのは、フムスに塩を忘れるようなものです。何かが足りない感じがします。また、 إِذا の直後に未来を表す سـسَوْفَ を使わないでください。未来の目印は「結果」の部分に入り、「もし」の部分には入りません。「もし」の部分はシンプルに保ちましょう。(ジョーク:これらのミスをしても戦争は起きませんが、アラビア語の先生を泣かせてしまうかもしれません。)

Contrast With Similar Patterns

إِنْلَوْ を知っているかもしれません。はっきりさせましょう。 إِذا は「おそらく起こること」に使われます。最も一般的な「もし」です。 إِنْ はよりフォーマルで、「起こるかもしれないが、あまり確実ではないこと」に使われます。クルアーンや古い詩で إِنْ を見かけます。現代の話し手はメッセージでこれをめったに使いません。
لَوْ は「不可能なこと」に使われます。「もし飛べたら」や「もしあそこにいたら」などです。友達にコーヒーを頼むのに لَوْ を使うと、そのコーヒーが想像上のものだと思われるかもしれません。日常生活には إِذا を使いましょう。文法キットの中で最も実用的な道具です。(ジョーク: إِذا は信頼できるトヨタ、 لَوْ は手が届かないフェラーリです。)

Quick FAQ

Q

إِذا の後に現在形を使えますか?

はい、使えますが、現代標準アラビア語では過去形の方が一般的で、より自然に聞こえます。

Q

فـ を忘れたらどうなりますか?

意味は通じますが、「壊れた」ように聞こえます。正しく使うことはB1レベルの要件です!

Q

إِذا は方言で使われますか?

多くの型言で إِذاiza のようなバリエーションが使われます。論理は非常に似ています。

Q

性別によって إِذا は変わりますか?

いいえ、 إِذا 自体は固定です。その後の動詞だけが性別によって変わります。

Q

結果から文を始めることはできますか?

はい、「着いたら電話するよ」と言うことができます。しかし、標準的な方法は إِذا を先に置くことです。

Structure of 'Idha' Conditionals

Particle Condition (Past Verb) Result (Present/Future)
إِذا
ذَهَبْتَ
سَتَصِلُ
إِذا
دَرَسْتَ
سَتَنْجَحُ
إِذا
أَكَلْتَ
سَتَشْبَعُ
إِذا
نِمْتَ
سَتَرْتَاحُ
إِذا
قَرَأْتَ
سَتَفْهَمُ
إِذا
سَافَرْتَ
سَتَرَى
إِذا
كَتَبْتَ
سَتَتَعَلَّمُ

Meanings

A conditional particle used to introduce a condition that is expected or possible to occur in the future.

1

Future Real Condition

Expressing a likely outcome based on a condition.

“إِذا جَاءَ أَحْمَدُ، سَنَخْرُجُ”

“إِذا مَطَرَتْ، سَنَبْقَى فِي البَيْتِ”

Reference Table

Reference table for 現実的な「もし」:現実に起こりうる条件の `إِذا` (idha)
条件のタイプ 使う言葉 動詞の時制 起こる可能性
現実的・可能
`إِذا`
過去形(一般的)
高い
仮定・妄想
`لَوْ`
過去形
不可能・低い
フォーマル・疑い
`إِنْ`
要求形 / 過去形
中〜低
習慣・真理
`إِذا`
過去形 / 現在形
一般的真理

フォーマル度スペクトル

フォーマル
إِذا كُنْتَ مُسْتَعِدّاً، فَلْنَنْطَلِقْ

إِذا كُنْتَ مُسْتَعِدّاً، فَلْنَنْطَلِقْ (Making plans)

ニュートラル
إِذا كُنْتَ جَاهِزاً، لِنَذْهَبْ

إِذا كُنْتَ جَاهِزاً، لِنَذْهَبْ (Making plans)

カジュアル
إِذا جَاهِز، يَلَّا

إِذا جَاهِز، يَلَّا (Making plans)

スラング
إِذا جَاهِز، قِدَّام

إِذا جَاهِز، قِدَّام (Making plans)

`إِذا` の使い方マップ

إِذا

日常生活

  • وَصَلْتَ 到着したら
  • نَزلَ المَطر 雨が降ったら

テクノロジー

  • حَمَّلْتَ التَّطْبِيق アプリを入れたら
  • يَعْمَل الرابِط リンクが動いたら

`إِذا` と `لَوْ` の違い

إِذا (現実的)
إِذا جِئْتَ زُرْتُكَ もし来たら、会いに行くよ。
لَوْ (仮定・妄想)
لَوْ كُنْتُ مَلِكاً もし私が王様だったら(実際は違う)。

「もし」の選び方

1

それは起こりそう?

YES
`إِذا` を使う
NO
それは不可能・妄想?
2

不可能・非現実的?

YES
`لَوْ` を使う
NO ↓

結果を繋ぐルール

🏃

動詞の結果

  • そのまま繋げる
  • 過去形または未来形
📢

名詞・命令の結果

  • `فـ` が必要
  • 命令文(〜して!)
  • 代名詞(私は〜)

レベル別の例文

1

إِذا جُعْتُ، آكُلُ

If I am hungry, I eat.

2

إِذا ذَهَبْتَ، أَذْهَبُ

If you go, I go.

3

إِذا نِمْتَ، نِمْتُ

If you sleep, I sleep.

4

إِذا شَرِبْتَ، اشْرَبْ

If you drink, drink.

1

إِذا دَرَسْتَ، سَتَنْجَحُ

If you study, you will succeed.

2

إِذا مَطَرَتْ، سَنَبْقَى

If it rains, we will stay.

3

إِذا وَصَلْتَ، اتَّصِلْ

If you arrive, call.

4

إِذا كَانَ جَاهِزاً، سَنَأْخُذُهُ

If it is ready, we will take it.

1

إِذا لَمْ تَفْهَمْ، فَاسْأَلْنِي

If you don't understand, ask me.

2

إِذا كُنْتَ مَشْغُولاً، سَأُؤَجِّلُهُ

If you are busy, I will postpone it.

3

إِذا سَافَرْنَا، سَنَزُورُكَ

If we travel, we will visit you.

4

إِذا حَدَثَ خَطَأٌ، أَخْبِرْنِي

If an error happens, tell me.

1

إِذا مَا وَصَلَ القِطَارُ، سَنَذْهَبُ

If the train arrives, we will go.

2

إِذا كَانَ لَدَيْكَ وَقْتٌ، فَلِمَاذَا لا تَأْتِي؟

If you have time, why don't you come?

3

إِذا لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ حَلٌّ، فَسَنَبْحَثُ عَنْ بَدِيلٍ

If there is no solution, we will look for an alternative.

4

إِذا أَرَدْتَ النَّجَاحَ، فَعَلَيْكَ بِالعَمَلِ

If you want success, you must work.

1

إِذا مَا قَامَ المَرْءُ بِعَمَلِهِ، نَالَ جَزَاءَهُ

If a person does his work, he receives his reward.

2

إِذا كَانَ القَدَرُ قَدْ كَتَبَ لَنَا اللِّقَاءَ، فَسَنَلْتَقِي

If fate has written for us to meet, we will meet.

3

إِذا لَمْ تَكُنْ هُنَاكَ ضَرُورَةٌ، فَلا دَاعِيَ لِلْعَجَلَةِ

If there is no necessity, there is no need for haste.

4

إِذا مَا تَمَّ التَّوَصُّلُ إِلَى اتِّفَاقٍ، سَيُعْلَنُ عَنْهُ

If an agreement is reached, it will be announced.

1

إِذا مَا اسْتَقَامَ المِعْوَجُّ، صَلُحَ الحَالُ

If the crooked is straightened, the situation improves.

2

إِذا لَمْ يَكُنْ لِلْمَرْءِ هَدَفٌ، فَلَنْ يَصِلَ إِلَى غَايَةٍ

If a person has no goal, he will not reach an end.

3

إِذا مَا تَعَاضَدَ النَّاسُ، تَغَلَّبُوا عَلَى الصِّعَابِ

If people cooperate, they overcome difficulties.

4

إِذا كَانَ لِلْقَوْلِ مَعْنًى، فَلِلْفِعْلِ مَعَانٍ

If words have meaning, actions have meanings.

間違えやすい

The Realistic If: Using `إِذا` (idha) for Real Conditions Idha vs In

Both mean 'if', but 'In' is for more remote/formal conditions.

よくある間違い

إِذا تَذْهَبُ

إِذا ذَهَبْتَ

Must use past tense form.

إِذا ذَهَبْتَ، تَذْهَبُ

إِذا ذَهَبْتَ، سَتَذْهَبُ

Need future marker in result.

إِذا تُرِيدُ، اِذْهَبْ

إِذا أَرَدْتَ، فَاذْهَبْ

Missing 'فَـ' connector.

إِذا لَوْ كَانَ

إِذا كَانَ

Double conditional particle.

文型パターン

إِذا ___، سَـ___

Real World Usage

Texting constant

إِذا وَصَلْتَ، خَبِّرْنِي

Business very common

إِذا وَافَقَ العَمِيلُ، سَنَبْدَأُ

Travel common

إِذا تَأَخَّرَ الطَّيَرَانُ، سَنَتَّصِلُ

Weather common

إِذا مَطَرَتْ، سَنُلْغِي

Food occasional

إِذا كَانَ الطَّعَامُ بَارِداً، سَنُعِيدُهُ

Social Media common

إِذا أَعْجَبَكَ المَنْشُورُ، شَارِكْهُ

💡

過去形なのに未来の話?

إِذا の後に過去形が来ると、実は未来のことを指します。最初は不思議ですが、これが一番自然な響きなんです! «إِذا دَرَسْتَ تَنْجَح.»
⚠️

「橋渡し」の فـ を忘れずに

「〜してね!」という命令や「私は〜だ」という文で答える時は、頭に فـ をガッチャンコします。 «فَاتَّصِلْ بي.»
🎯

確信がある時に使おう

ネイティブは「たぶんそうなるだろうな」と確信がある時に إِذا を選びます。疑い深い時は別の言葉を使います。 «إِذا جاءَ الشِّتاء.»

Smart Tips

Use 'إِذا' to sound confident about your plans.

مُمْكِن أَذْهَبُ إِذا كَانَ لَدَيَّ وَقْتٌ، سَأَذْهَبُ

発音

ee-thah

Idha

The 'dh' is a voiced interdental fricative.

Conditional Rise

إِذا ذَهَبْتَ (↗) سَتَصِلُ (↘)

Rise on the condition, fall on the result.

暗記しよう

記憶術

Idha is for the 'Real-a' (Real-a-idha). If it's real, use Idha!

視覚的連想

Imagine a green light at a traffic intersection. The green light is 'إِذا', signaling that it is safe and possible to proceed with your plans.

Rhyme

إِذا للواقعِ دَوْماً تَأْتِي، وَتَجْعَلُ الحُلْمَ حَقِيقَةً تَأْتِي

Story

Ali wants to go to the park. He tells his friend: 'If the sun shines, we go.' He uses 'إِذا' because the sun is likely to shine. They go to the park and have a great time.

Word Web

شَرْطجَوَابمُسْتَقْبَلوَاقِعمُمْكِنإِذا

チャレンジ

Write 3 sentences about your plans for tomorrow using 'إِذا'.

文化メモ

Often used with 'إِذا' followed by present tense in very casual speech, though technically incorrect.

Derived from the temporal adverb 'إِذ' (when/at the time).

会話のきっかけ

إِذا كَانَ لَدَيْكَ وَقْتٌ، مَاذَا سَتَفْعَلُ؟

日記のテーマ

Write about your plans for the weekend.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「もし到着したら…」という意味にするために、(وصل) を正しい過去形にして空欄を埋めてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
idha の後には過去形 «وَصَلْتَ» を使って未来の条件を表します。
橋渡しの `فـ` を正しく使っている文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
結果の文が代名詞 (أنا) で始まる場合、接続詞の فـ が必須になります。
文中の間違いを探してください:'إِذا سَتَنام بَاكِراً、سَتَصْحو بَاكِراً。'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
if 節の中に未来を表す sa- を入れてはいけません。過去形 «نِمْتَ» を使いましょう。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct verb form.

إِذا ___ (دَرَسَ) سَتَنْجَحُ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دَرَسْتَ
Must use past tense.
Select the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا أَرَدْتَ، فَاذْهَبْ
Needs past tense and connector.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

إِذا تَأْتِي، سَأَكُونُ هُنَا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا أَتَيْتَ، سَأَكُونُ هُنَا
Past tense required.
Reorder the words. Sentence Reorder

سَتَنْجَحُ / دَرَسْتَ / إِذا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا دَرَسْتَ سَتَنْجَحُ
Particle first.
Translate to Arabic. 翻訳

If you go, I go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا ذَهَبْتَ، أَذْهَبُ
Past for condition, present for result.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: سَأَذْهَبُ لِلسُّوقِ. B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا ذَهَبْتَ، سَأَذْهَبُ مَعَكَ
Correct structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'إِذا' and 'مَطَرَ'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا مَطَرَتْ، سَنَبْقَى
Agreement with rain (feminine).
Sort into Real or Unreal. Grammar Sorting

إِذا دَرَسْتُ / لَوْ دَرَسْتُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا (Real), لَوْ (Unreal)
Basic distinction.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
アラビア語に訳しましょう:「もし勉強すれば、合格します。」 穴埋め問題

If you study, you pass.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا دَرَسْتَ نَجَحْتَ
「もし私が鳥だったら」と言う時に使うのは? 穴埋め問題

To say 'If I were a bird', you use:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لَوْ
命令文の結果を完成させてください: 穴埋め問題

إِذا فَتَحْتَ الرابِط، ____ (اِقْرَأ) المَقال。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فَاقْرَأ
単語を並べ替えてください: 穴埋め問題

دبي / سأُقابِلُكَ / إِذا / زُرْتَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا زُرْتَ دبي سأُقابِلُكَ
それぞれの「もし」と意味を繋いでください: 穴埋め問題

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...
文を修正してください:'إِذا سَتُسافِرُ غَداً、اِتَّصِلْ بي。' 穴埋め問題

Fix the sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا سافَرْتَ غَداً، فَاتَّصِلْ بي。
空欄を埋めてください: 穴埋め問題

إِذا رَأَيْتَ أَحْمَد، ____ (قُل) لَهُ مَرْحَباً。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فَقُلْ
正しい結果節はどれですか? 穴埋め問題

إِذا اِنْتَهى الوَقْت، ____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فَاللَّعْبَةُ اِنْتَهَت
翻訳してください:「雨が降ったら、家にいます。」 穴埋め問題

If it rains, I stay home.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا نَزَلَ المَطَرُ بَقيتُ في البَيْت
現代的な使い方を選んでください: 穴埋め問題

How do you say 'If you download the app...'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِذا حَمَّلْتَ التَّطْبيق...

Score: /10

よくある質問 (8)

It is a grammatical convention in Arabic to use the past tense form to indicate a completed condition that leads to a future result.

No, use 'لَوْ' for impossible or hypothetical things. 'إِذا' is strictly for real possibilities.

It is common if the result is in the future, but not strictly required if the result is a general truth or a command.

Use 'فَـ' when the result clause is an imperative, a nominal sentence, or starts with 'لَنْ' or 'سَوْفَ'.

It is neutral and used in both formal and informal contexts.

Yes, it is the standard way to start a conditional sentence.

The verb after 'إِذا' must agree in gender, e.g., 'إِذا ذَهَبَتْ'.

Yes, 'إِنْ' (in) is used for more formal or remote conditions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Si + present

Tense usage.

French partial

Si + présent

Tense usage.

German partial

Wenn + present

Tense usage.

Japanese high

~tara

Particle placement.

Chinese moderate

如果 (ruguo)

Verb conjugation.

Arabic high

إِذا

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!