A1 Nouns & Articles 18 min read Fácil

Dias da semana em espanhol (lunes, martes...)

Olha só, os dias da semana em espanhol são todos masculinos, escrevemos com letra minúscula e usamos o el (ou los) no lugar do 'na/no', nunca en!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Spanish, days of the week are always masculine and require a definite article (el or los) to mean 'on'.

  • All days of the week are masculine: el lunes, el martes.
  • Use 'el' for a single day (on Monday) and 'los' for recurring days (on Mondays).
  • Days ending in -s (lunes, martes, miércoles, jueves, viernes) do not change in the plural.
Article (el/los) + Day of the Week = On [Day]

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Aprender os dias da semana em espanhol é um dos primeiros passos fundamentais para qualquer um que quer se virar no idioma. Imagine que você está planejando uma viagem, marcando um café com alguém ou simplesmente conversando sobre o que você faz no seu dia a dia — sem os dias da semana, a comunicação fica praticamente travada, né?
Em espanhol, esses sete termos são essenciais, e a boa notícia é que eles são muito parecidos com o que a gente usa no português, mas com alguns detalhes gramaticais que a gente precisa prestar bastante atenção para não vacilar.
Olha só: em português, a gente usa a estrutura 'segunda-feira', 'terça-feira' e assim por diante. Já no espanhol, os dias são palavras únicas: lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado e domingo. Uma diferença crucial logo de cara é que, em espanhol, os dias da semana são substantivos comuns, e não próprios.
Isso significa que, ao contrário do que a gente pode pensar, eles são escritos quase sempre com letra minúscula, a menos que comecem uma frase ou um título. Então, nada de escrever Lunes no meio de uma frase, hein? Outro ponto que facilita muito a nossa vida de brasileiro é que, em espanhol, todos os dias da semana são masculinos.
Isso é uma mão na roda porque você não precisa ficar decorando gênero para cada um deles. É sempre el ou los.
Culturalmente, o início da semana no mundo hispânico também começa na segunda-feira, assim como no Brasil. O domingo é o dia de descanso, o famoso 'domingo de folga'. Entender essa estrutura ajuda muito na hora de olhar um calendário ou usar um aplicativo de agenda no celular.
Vamos mergulhar nisso e ver como usar esses termos de um jeito natural, como se você estivesse batendo um papo com um amigo aqui no Brasil.
### How This Grammar Works
Para usar os dias da semana em espanhol corretamente, a gente precisa entender três pilares: o gênero, o uso dos artigos e a regra do plural. Como eu disse, todos são masculinos. Isso significa que, sempre que você precisar de um artigo, vai usar el (o) para o singular e los (os) para o plural.
Nada de inventar moda com 'la' ou 'las'.
O ponto que mais confunde a gente, brasileiro, é o uso do artigo para indicar 'em' ou 'na'. Em português, a gente diz: 'Na segunda-feira eu vou à academia'. Em espanhol, a preposição 'em' (en) não é usada com os dias da semana.
Em vez disso, a gente usa o artigo definido el para indicar que algo acontece naquele dia específico. Por exemplo: El lunes voy al gimnasio (Na segunda-feira eu vou à academia). Percebeu?
O el ali dentro já faz o papel de 'na' ou 'no'. Se você disser *En el lunes, um nativo vai entender, mas vai soar estranho, tipo alguém falando 'em a segunda-feira' em português.
Além disso, temos a questão da pluralização. Cinco dos sete dias já terminam em 's' no singular: lunes, martes, miércoles, jueves e viernes. A regra aqui é muito tranquila: como eles já terminam em 's', a palavra não muda nada no plural!
O que muda é apenas o artigo: de el para los. Já o sábado e o domingo seguem a regra padrão e ganham um 's' no final (sábados, domingos). É tipo assim: El martes (na terça) vira Los martes (às terças/todas as terças).
É muito lógico, né? Uma vez que você saca essa regra do artigo, você consegue falar de eventos pontuais ou de rotinas semanais com muita facilidade.
### Formation Pattern
Os nomes dos dias em espanhol têm uma origem latina muito bonita, baseada em astros e divindades romanas. Isso ajuda a memorizar, porque se parece muito com o que a gente tem na nossa língua. Veja só a tabela abaixo para comparar a nossa estrutura com a deles:
| Português (Brasil) | Espanhol | Origem/Referência |
|:---|:---|:---|
| Segunda-feira | lunes | Lua |
| Terça-feira | martes | Marte |
| Quarta-feira | miércoles | Mercúrio |
| Quinta-feira | jueves | Júpiter |
| Sexta-feira | viernes | Vênus |
| Sábado | sábado | Sabbath (descanso) |
| Domingo | domingo | Dia do Senhor |
Como vocês podem notar, o espanhol simplificou o nome dos dias, eliminando o termo '-feira'. Para abreviar, em calendários ou no WhatsApp, eles usam as duas primeiras letras: Lu, Ma, Mi, Ju, Vi, , Do. E tem um detalhe muito legal: em contextos super formais ou calendários minimalistas, eles usam uma letra só, e para não confundir 'martes' com 'miércoles', eles usam a letra 'X' para quarta-feira (miércoles).
É uma convenção muito comum em todo o mundo hispânico.
### When To Use It
Você vai usar os dias da semana o tempo todo! Seja para marcar um encontro, dizer quando você trabalha ou quando tem aula. A regra de ouro é: se você está apenas identificando o dia de hoje, não usa artigo.
Exemplo: Hoy es lunes (Hoje é segunda-feira). Viu? Sem artigo.
Agora, se você quer dizer que algo acontece em um dia, aí entra o artigo el ou los.
Por exemplo, se você quer dizer 'Eu trabalho aos sábados', você diria Trabajo los sábados. Se você quer dizer 'A reunião é na sexta', fica La reunión es el viernes. É super importante internalizar isso porque, no Brasil, a gente costuma usar a preposição 'em' + artigo ('na', 'no'), mas no espanhol o artigo sozinho já dá conta do recado.
Isso vale para compromissos no trabalho, consultas médicas ou aquele rolê que você está marcando no iFood ou Uber. Praticar frases como ¿Nos vemos el jueves? (A gente se vê na quinta?) vai te deixar muito mais confiante.
### Common Mistakes
  1. 1O erro da preposição 'en': O erro mais clássico é dizer *En el lunes. Como em português falamos 'na segunda', o cérebro do brasileiro tenta traduzir o 'na' como 'en el'. Lembre-se: em espanhol, o dia da semana absorve a preposição. Use apenas El lunes.
  1. 1Capitalização (Letra maiúscula): Por influência do inglês ou por achar que dias são nomes próprios, muitos brasileiros escrevem Lunes ou Martes com letra maiúscula. Em espanhol, substantivos comuns como dias da semana levam letra minúscula, a menos que comecem a frase.
  1. 1Confundir o gênero: Alguns brasileiros tentam colocar artigo feminino em dias que terminam em 'a', como *la sábado ou *la domingo. Lembre-se: em espanhol, todos os dias são masculinos. É sempre el sábado e el domingo.
### Contrast With Similar Patterns
| Situação | Português (Brasil) | Espanhol |
|:---|:---|:---|
| Dia da semana | Segunda-feira | lunes |
| Uso com 'em' | Na segunda-feira | el lunes |
| Uso com 'todos' | Todas as segundas | todos los lunes |
| Identificação | Hoje é segunda | Hoy es lunes |
Como você pode ver na tabela, a maior diferença está na economia de palavras do espanhol. Enquanto a gente precisa de 'feira', 'na', 'no', o espanhol resolve tudo com o substantivo simples e o artigo definido masculino. É mais direto e, depois que você pega o jeito, fica muito mais rápido de falar.
### Quick FAQ
1. Por que quarta-feira é abreviada com 'X'?
Como 'martes' (terça) e 'miércoles' (quarta) começam com a mesma letra 'M', o 'X' foi adotado para evitar confusão em agendas e tabelas. É uma convenção prática.
2. Eu preciso sempre usar 'el' antes do dia?
Não. Se você estiver apenas respondendo 'Que dia é hoje?', você diz Es lunes. O artigo só aparece quando você quer indicar um momento no tempo, como 'na segunda-feira'.
3. Existe alguma exceção de gênero?
Nenhuma! Todos os sete dias da semana são estritamente masculinos. Pode confiar que não tem erro nessa parte.
4. Por que o espanhol não usa '-feira'?
O espanhol manteve a raiz latina original dos nomes dos planetas e astros, enquanto o português (e o galego) incorporou a contagem litúrgica da Igreja Católica ('feira' vem de 'feria', dia de descanso/festa). É apenas uma diferença de evolução histórica das línguas!

Articles for Days of the Week

Timeframe Article Day Example
Singular
el
lunes
el lunes
Singular
el
martes
el martes
Singular
el
miércoles
el miércoles
Singular
el
jueves
el jueves
Singular
el
viernes
el viernes
Singular
el
sábado
el sábado
Singular
el
domingo
el domingo
Plural
los
lunes
los lunes
Plural
los
sábados
los sábados

Meanings

The definite article is used before days of the week to indicate specific time points or recurring events, functioning where English uses the preposition 'on'.

1

Specific day

Referring to a specific day of the current or upcoming week.

“El lunes voy al médico.”

“El martes es mi cumpleaños.”

2

Recurring day

Referring to a habit or event that happens every week on that day.

“Los lunes voy al gimnasio.”

“Los jueves comemos pizza.”

Reference Table

Reference table for Dias da semana em espanhol (lunes, martes...)
Dia Tradução Forma Plural Origem
lunes
segunda-feira
los lunes
Lua
martes
terça-feira
los martes
Marte
miércoles
quarta-feira
los miércoles
Mercúrio
jueves
quinta-feira
los jueves
Júpiter
viernes
sexta-feira
los viernes
Vênus
sábado
sábado
los sábados
Sabbath
domingo
domingo
los domingos
Dia do Senhor

Espectro de formalidade

Formal
Nos veremos el lunes.

Nos veremos el lunes. (Scheduling)

Neutro
Te veo el lunes.

Te veo el lunes. (Scheduling)

Informal
Nos vemos el lunes.

Nos vemos el lunes. (Scheduling)

Gíria
El lunes nos vemos.

El lunes nos vemos. (Scheduling)

Os Dias da Semana

Dias

Dias Úteis

  • lunes Monday
  • martes Tuesday
  • miércoles Wednesday
  • jueves Thursday
  • viernes Friday

Fim de Semana

  • sábado Saturday
  • domingo Sunday

Dias: Inglês vs. Espanhol

Inglês
Monday (Capitalized) Capitalizado
On Monday Na segunda-feira
Espanhol
lunes (Lowercase) Minúsculo
el lunes Na segunda-feira

Como Pluralizar os Dias

1

Termina em -s?

YES
Apenas mude 'el' para 'los'
NO
Adicione -s e mude 'el' para 'los'
2

É sábado ou domingo?

YES
Adicione -s (los sábados)
NO ↓

Origens Celestiais

🪐

Planetas

  • martes (Mars)
  • miércoles (Mercury)
  • jueves (Jupiter)
  • viernes (Venus)
🌙

Lua

  • lunes (Luna)
📜

Tradição

  • sábado (Sabbath)
  • domingo (Lord's Day)

Exemplos por nível

1

El lunes estudio.

On Monday I study.

2

El martes tengo clase.

On Tuesday I have class.

3

Los lunes trabajo.

On Mondays I work.

4

El viernes es mi fiesta.

On Friday is my party.

1

Los sábados voy al parque.

On Saturdays I go to the park.

2

No trabajo el miércoles.

I don't work on Wednesday.

3

¿Vas al cine el domingo?

Are you going to the cinema on Sunday?

4

Los domingos son para descansar.

Sundays are for resting.

1

El jueves pasado fui a Madrid.

Last Thursday I went to Madrid.

2

Solemos reunirnos los viernes por la tarde.

We usually meet on Friday afternoons.

3

El próximo lunes será un día muy ocupado.

Next Monday will be a very busy day.

4

Los fines de semana, los sábados y domingos, viajo.

On weekends, Saturdays and Sundays, I travel.

1

El lunes, sin falta, entregaré el informe.

On Monday, without fail, I will submit the report.

2

Es costumbre que los miércoles cerremos temprano.

It is customary that we close early on Wednesdays.

3

El martes, que es cuando tengo más tiempo, te llamaré.

On Tuesday, which is when I have more time, I will call you.

4

Los días que más disfruto son los viernes.

The days I enjoy most are Fridays.

1

El lunes, tras la reunión, decidiremos el rumbo a seguir.

On Monday, after the meeting, we will decide the path to follow.

2

Los martes, por norma general, se dedican a la revisión técnica.

Tuesdays, as a general rule, are dedicated to technical review.

3

Aquel fatídico viernes, el mundo cambió para siempre.

That fateful Friday, the world changed forever.

4

Los domingos se prestan a la reflexión introspectiva.

Sundays lend themselves to introspective reflection.

1

El lunes, día de inicio de la jornada laboral, suele ser el más productivo.

Monday, the start of the work week, is usually the most productive.

2

Los viernes, al caer la tarde, la ciudad se transforma.

On Fridays, as evening falls, the city transforms.

3

Si el lunes no puedes, el martes me vendría bien.

If you can't on Monday, Tuesday would work for me.

4

Los sábados, por tradición, visitamos a la abuela.

On Saturdays, by tradition, we visit grandma.

Fácil de confundir

Spanish Days of the Week (lunes, martes...) vs Days vs. Dates

Learners mix up 'El lunes' (day) with 'El 1 de mayo' (date).

Spanish Days of the Week (lunes, martes...) vs Days vs. Time

Learners use 'el' for time (e.g., 'el 3:00').

Spanish Days of the Week (lunes, martes...) vs Days vs. Months

Learners use 'el' for months (e.g., 'el enero').

Erros comuns

En lunes

El lunes

Learners often translate 'on' directly as 'en'.

Lunes voy

El lunes voy

Missing the article entirely.

La lunes

El lunes

Using feminine article for a masculine noun.

Los luneses

Los lunes

Adding -es to a word already ending in -s.

El sábados

El sábado

Mixing singular article with plural noun.

Los domingos

Los domingos

Correct, but learners often forget to pluralize weekend days.

En los lunes

Los lunes

Adding 'en' to a plural day.

El lunes pasado

El lunes pasado

Correct, but learners often add 'en' before it.

El próximo de lunes

El próximo lunes

Adding unnecessary prepositions.

Los días de lunes

Los lunes

Over-complicating the structure.

En el lunes

El lunes

Still using 'en' in complex sentences.

Lunes, el cual...

El lunes, el cual...

Forgetting the article after a comma.

Los luneses

Los lunes

Hyper-correction.

Padrões de frases

___ lunes voy al trabajo.

No trabajo ___ viernes.

___ sábados descanso mucho.

___ lunes, ___ martes y ___ miércoles tengo clase.

Real World Usage

Social Media constant

¡Feliz lunes a todos!

Texting constant

¿Nos vemos el lunes?

Job Interview common

Puedo empezar el lunes.

Food Delivery common

Abierto los domingos.

Travel common

El vuelo sale el viernes.

Email very common

Le escribo el lunes.

⚠️

A Armadilha do 'En'

É um erro muito comum usar 'en' com os dias da semana. Não faça isso! Use sempre el ou los. Por exemplo, diga el lunes, não en lunes.
🎯

O 'X' Misterioso

Em muitos calendários ou aplicativos espanhóis, você vai ver 'X' para quarta-feira ('Miércoles'). Isso ajuda a não confundir com terça-feira ('Martes').
💬

A Semana Começa na Segunda

No mundo hispanohablante, a semana começa na segunda-feira ('lunes'), não no domingo. É bom saber para ajustar seu calendário!

Smart Tips

Always pair the day with 'el'.

Nos vemos lunes. Nos vemos el lunes.

Use 'los' to imply 'every'.

Lunes voy al gym. Los lunes voy al gym.

Remember days are lowercase.

El Lunes. El lunes.

Don't forget the 's' for plural.

Los sábado. Los sábados.

Pronúncia

/ˈlu.nes/

Stress

Days ending in -s have stress on the penultimate syllable.

Question

¿Vas el lunes? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Memorize

Mnemônico

Remember: 'El' is the key to the day, don't let 'on' get in your way!

Associação visual

Imagine a giant 'EL' sticker placed on every Monday on your calendar. It's so big you can't miss it.

Rhyme

For days of the week, don't use 'on', use 'el', and you'll be gone!

Story

Juan wakes up on Monday. He says, 'El lunes es un buen día.' He meets his friends on Tuesdays. He says, 'Los martes son mejores.' He never uses 'en'.

Word Web

elloslunesmartesmiércolesjuevesviernessábadodomingo

Desafio

Write down your schedule for the next 7 days using 'El' for each day.

Notas culturais

In Spain, the work week is strictly Monday to Friday, and 'los lunes' often carries a connotation of 'back to work'.

In Mexico, business hours are often flexible, but the use of 'el' remains standard.

Argentines use the same grammar, but often use 'el' to refer to specific days in social planning.

Derived from Latin 'dies lunae' (day of the moon).

Iniciadores de conversa

¿Qué haces el lunes?

¿Trabajas los sábados?

¿Cuál es tu día favorito?

¿Qué sueles hacer los domingos?

Temas para diário

Describe your Monday routine.
What do you do on weekends?
Plan your next week.
Compare your work week to your weekend.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com o artigo correto

___ lunes empiezo mi nueva dieta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El
Os dias da semana são masculinos e usam 'el' para significar 'na/no'.
Qual frase usa a capitalização correta? Múltipla escolha

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mi día favorito es el viernes.
Os dias da semana não são maiúsculos em espanhol, a menos que comecem uma frase.
Encontre e corrija o erro Error Correction

Find and fix the mistake:

Trabajo en los martes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabajo los martes.
Não use 'en' com os dias da semana. 'Los martes' significa 'nas terças-feiras'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct article.

___ lunes voy al gimnasio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El
Lunes is masculine singular.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El lunes trabajo.
Requires the definite article.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

No trabajo en los lunes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No trabajo los lunes.
Remove 'en'.
Order the words. Sentence Building

lunes / el / voy / cine / al

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El lunes voy al cine.
Standard word order.
Pluralize the day. Conjugation Drill

El sábado ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los sábados
Weekend days add -s.
Match the English to Spanish. Match Pairs

On Mondays

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los lunes
Plural recurring.
Is this true? True False Rule

All days of the week are masculine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, they are.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Cuándo es la fiesta? B: ___ viernes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El
Specific day.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Complete a sequência Preencher as lacunas

Lunes, martes, ___, jueves.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: miércoles
Tradução

On Sundays I visit my grandmother.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los domingos visito a mi abuela.
Coloque as palavras em ordem Sentence Reorder

el / examen / es / jueves

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: el examen es jueves
Combine os pares Match Pairs

Match the pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Viernes:Friday, Lunes:Monday, Sábado:Saturday, Jueves:Thursday
Múltipla escolha

Choose the correct plural form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: los lunes
Error Correction

Hoy es Sábado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hoy es sábado.
Qual dia vem depois de sexta-feira? Preencher as lacunas

Después del viernes es el ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sábado
Tradução

Translate to Spanish:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nos vemos el miércoles

Score: /8

Perguntas frequentes (8)

It's a historical linguistic feature. All days in Spanish are masculine.

No, 'en' is for months or years, not days.

They follow the same rule but add an 's' in plural.

'El' for one day, 'los' for recurring.

No, in Spanish, days are lowercase unless at the start of a sentence.

Use 'El lunes pasado'.

Use 'Los lunes'.

No, the rule is very consistent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

le lundi

French uses 'le' for both specific and recurring, similar to Spanish.

German low

am Montag

German uses a prepositional contraction, not a simple article.

Japanese low

月曜日に (Getsuyōbi ni)

Japanese uses a particle, not an article.

Arabic low

في يوم الاثنين (fi yawm al-ithnayn)

Arabic uses a preposition.

Chinese low

周一 (zhōu yī)

Chinese is isolating and lacks grammatical articles.

English low

on Monday

English uses a preposition, Spanish uses an article.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!