Como usar os dias em tailandês
Grammar Rule in 30 Seconds
In Thai, time words like 'today' or 'Monday' usually go at the very beginning or the very end of your sentence.
- Use 'wan' (day) before the specific day name, e.g., 'wan-jan' (Monday).
- Place time markers at the start or end of the sentence for emphasis.
- Do not use 'on' or 'at' prepositions; Thai uses direct placement.
Overview
Day Usage Structure
| Time Word | Subject | Verb | Object |
|---|---|---|---|
|
Wan-jan
|
chan
|
pai
|
rian
|
|
Wan-nee
|
khun
|
kin
|
khao
|
|
Phrung-nee
|
rao
|
pai
|
talad
|
|
Muea-wan-nee
|
khao
|
pai
|
thiao
|
|
Wan-sao
|
chan
|
phak
|
phon
|
|
Wan-athit
|
phuean
|
pai
|
wat
|
Meanings
The usage of 'wan' (day) combined with specific day names to establish a temporal frame for an action.
Calendar Days
Referring to specific days of the week.
“Wan-jan”
“Wan-ang-khan”
Relative Time
Referring to today, yesterday, or tomorrow.
“Wan-nee”
“Muea-wan-nee”
Reference Table
| Thai Day | Romanization | English |
|---|---|---|
|
วันจันทร์
|
wan-jan
|
Monday
|
|
วันอังคาร
|
wan-ang-khan
|
Tuesday
|
|
วันพุธ
|
wan-phut
|
Wednesday
|
|
วันพฤหัสบดี
|
wan-pha-rue-hat
|
Thursday
|
|
วันศุกร์
|
wan-suk
|
Friday
|
|
วันเสาร์
|
wan-sao
|
Saturday
|
|
วันอาทิตย์
|
wan-athit
|
Sunday
|
Espectro de formalidade
Wan-jan chan cha pai. (General)
Wan-jan chan pai. (General)
Wan-jan pai na. (General)
Wan-jan pai loey. (General)
Thai Day Placement
Placement
- วัน... (Day) After verb or at start
English vs Thai Prepositions
Do I use a preposition?
Is it a day of the week?
Common Days
Days
- • วันจันทร์
- • วันศุกร์
- • วันอาทิตย์
Exemplos por nível
Wan-jan chan pai rian.
On Monday I go to study.
Wan-nee chan kin khao.
Today I eat rice.
Phrung-nee pai nai?
Where are you going tomorrow?
Muea-wan-nee pai thiao.
Yesterday I went out.
Wan-ang-khan chan mai wang.
On Tuesday I am not free.
Wan-put khun tham-ngan mai?
Do you work on Wednesday?
Wan-sao chan cha pai talad.
On Saturday I will go to the market.
Wan-athit chan phak-phon.
On Sunday I rest.
Chan pai phop khun wan-phruehat.
I will meet you on Thursday.
Wan-nee a-kat dee mak.
The weather is very good today.
Muea-wan-nee chan lueem pai.
I forgot to go yesterday.
Phrung-nee chan tong pai thammai?
Why do I have to go tomorrow?
Wan-jan na, chan cha pai thurakit.
On Monday, I will be on business.
Khun ja wang wan-sao mai?
Will you be free on Saturday?
Wan-athit ni chan mai dai pai nai.
I didn't go anywhere this Sunday.
Wan-phruehat ni chan mi nhat.
I have an appointment this Thursday.
Wan-ang-khan na, chan tong pai phop luk-kha.
On Tuesday, I must meet the client.
Wan-put thi phan ma, chan mai dai tham-ngan.
Last Wednesday, I didn't work.
Wan-sao thi ja thueng ni, rao pai thiao kan.
This coming Saturday, let's go out.
Wan-athit na, chan cha rian phasa Thai.
On Sunday, I will study Thai.
Wan-jan thi 5, chan mi kan prachum.
On Monday the 5th, I have a meeting.
Wan-phruehat thi laew, chan pai thiao.
Last Thursday, I went traveling.
Wan-sao-athit ni, chan cha phak-phon.
This weekend, I will rest.
Wan-nee, chan ru-suek dee mak.
Today, I feel very good.
Fácil de confundir
Learners mix up 'wan-jan' (Monday) with 'thuk-wan-jan' (every Monday).
Learners mix up 'muea-wan-nee' (yesterday) and 'phrung-nee' (tomorrow).
Learners mix up 'wan-nee' (today) and 'ton-nee' (now).
Erros comuns
On Monday I go
Wan-jan chan pai
Jan I go
Wan-jan chan pai
Chan pai wan-jan
Wan-jan chan pai
Wan-nee is today
Wan-nee
Wan-nee I go
Wan-nee chan pai
Phrung-nee I will go
Phrung-nee chan cha pai
Muea-wan-nee I go
Muea-wan-nee chan pai
Wan-jan, I go
Wan-jan chan pai
Wan-sao-athit is weekend
Wan-sao-athit
Every Wan-jan
Thuk Wan-jan
Wan-jan thi 5th
Wan-jan thi 5
Wan-phruehat last
Wan-phruehat thi laew
Wan-sao coming
Wan-sao thi ja thueng
Padrões de frases
___ chan pai rian.
Wan-nee chan ___ khao.
___ khun pai nai?
Muea-wan-nee chan ___.
Real World Usage
Wan-sao pai nai?
Wan-jan chan wang.
Wan-nee song khao.
Wan-athit pai Chiang Mai.
Wan-nee sanuk mak!
Wan-put prachum.
Keep it fast
No prepositions
Start with the day
Smart Tips
Move the time word to the very front of the sentence.
Don't look for a past tense verb; just use the time word.
Add 'mai' at the end of your time-based sentence.
Use 'Thuk' before the day.
Pronúncia
Wan
The 'w' is soft, like 'wa' in water. The 'n' is a clear nasal sound.
Statement
Wan-jan chan pai ↘
Falling tone for a simple statement.
Question
Wan-jan khun pai mai? ↗
Rising tone for a yes/no question.
Memorize
Mnemônico
Wan is the 'One' day anchor. Just say 'Wan' and then the day name.
Associação visual
Imagine a calendar hanging on a wall. Every time you say a day, you tap the calendar with your finger. This reinforces the 'anchor' concept.
Rhyme
Monday is Jan, Tuesday is Ang-khan, Wednesday is Put, keep your Thai shut (and just add Wan!)
Story
I woke up on Wan-jan and went to work. By Wan-put, I was tired. On Wan-sao, I finally rested. The word 'Wan' followed me everywhere like a shadow.
Word Web
Desafio
Write down your schedule for the next 3 days using the 'Time + Subject + Verb' pattern.
Notas culturais
Each day has a color. Monday is yellow, Tuesday is pink, etc. It's common to see people wearing the color of the day.
The word 'wan' originates from Old Thai, meaning 'sun' or 'day'.
Iniciadores de conversa
Wan-nee khun tham-arai?
Wan-sao khun pai nai?
Wan-athit ni khun wang mai?
Wan-phruehat thi laew khun pai nai ma?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
ฉันไปดูหนัง___ (Friday).
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
ฉันไปกินข้าวบนวันอาทิตย์
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises___ chan pai rian.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
On Wan-jan chan pai.
pai / chan / Wan-jan
Today I eat.
Wan-jan
Phrung-nee chan ___ pai.
Muea-wan-nee chan ___ pai.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesเขาไปหาหมอ___ (Wednesday).
ฉันเรียนภาษาไทยในวันอังคาร
I work on Saturday.
วันพฤหัสบดีฉันไปเรียน
วันจันทร์ / ไป / ฉัน / ทำงาน
ร้านปิด___ (Thursday).
เราเจอกันที่วันศุกร์
See you on Sunday.
Monday in Thai is...
วันพุธ
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, Thai verbs never change. Just add the time word.
Yes, it is very common and natural.
Yes, for days of the week.
Use 'Thuk Wan-jan'.
No, Thai doesn't use them for days.
Try to describe the day relative to today.
It is neutral and used in all registers.
It's based on ancient Hindu astrology.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
El lunes
Thai has no articles.
Lundi
Thai requires the 'wan' prefix.
Am Montag
Thai lacks prepositions.
Getsuyoubi
Prefix vs Suffix.
Yawm al-ithnayn
Arabic uses definite articles.
Xingqi yi
Numbers vs Planet names.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
...
...
Marcadores de tempo futuro (พรุ่งนี้, อาทิตย์หน้า)
Visão geral Você já sentiu que suas frases em tailandês estão presas em um loop temporal?...
Fundamentos de tempo em tailandês: Hoje (Wun-nee) e amanhã (Phrueng-nee)
...
Marcadores de frequência em tailandês (túk wan, bòoi)
Visão geral... (Portuguese translation)
Tempo relativo em tailandês (marcadores de tempo)
Visão geral Já reparou que os falantes de tailandês raramente se preocupam com 'tempos verbais'? Em vez de mudar as term...