بیان مدت زمان با {了|le} (به مدت ۳ ساعت)
Grammar Rule in 30 Seconds
To express how long an action lasted, place the duration after the verb and add {了|le} to show the action is completed.
- Subject + Verb + {了|le} + Duration: {我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū} (I read for 3 hours).
- If there is an object, repeat the verb: {我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
- For negative duration, use {没|méi} + Verb + Duration: {我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}.
مرور کلی
了|le استفاده کنید.了|le به ما کمک میکند تا طولِ یک اتفاق را به درستی بیان کنیم.了|le نقشِ همان وجه کامل را بازی میکند.- 1
我等了十分钟|Wǒ děng le shí fēnzhōng(من ده دقیقه صبر کردم.) - 2
我学中文学了一年|Wǒ xué Zhōngwén xué le yī nián(من زبان چینی یک سال خواندم.) - 3
他看了两个小时的书|Tā kàn le liǎng gè xiǎoshí de shū(او دو ساعت کتاب خواند.)
了|le استفاده میکنیم. این یعنی اگر در محیط کار یا دانشگاه میخواهید گزارش دهید که چه مدت روی یک پروژه وقت گذاشتهاید، باید از این الگو استفاده کنید.了|le در اینجا به معنای «تمام شدن یک بازه زمانی» است. اگر بازه زمانی تمام نشده باشد، استفاده از 了|le اشتباه است. این دقیقاً همان تفاوتی است که ما در فارسی با استفاده از زمانهای «ماضی نقلی» و «ماضی ساده» درک میکنیم، اما در چینی این تفاوت با جایگاهِ ذره در جمله نشان داده میشود.- 1قرار دادن مدت زمان قبل از فعل: فارسیزبانان عادت دارند بگویند «من دو ساعت خوابیدم». در چینی، اگر بگویید
我两个小时睡了، کاملاً اشتباه است. چون در چینی، مدت زمان باید «بعد» از فعل بیاید. این اشتباه به دلیل ساختارِ «قید + فعل» در فارسی است. - 2فراموش کردن تکرار فعل در جملات مفعولدار: بسیاری از زبانآموزان میگویند
我学了一年中文که تا حدی قابل فهم است، اما ساختارِ بومی و صحیح آن我学中文学了一年است. دلیل این اشتباه، تلاش برای ترجمه مستقیمِ «من یک سال زبان چینی خواندم» است. - 3استفاده از
了|leبرای کارهای در حال انجام: فارسیزبانان گاهی فکر میکنند هر جا «مدت» هست، باید了|leبیاورند. اگر بگویید我工作了五个小时، یعنی کارتان تمام شده. اگر هنوز مشغول کار هستید، باید از ساختارِ了...了استفاده کنید. این تداخلِ ذهنی به این دلیل است که در فارسی، «کار کردم» و «دارم کار میکنم» هر دو با یک قیدِ مدت زمانِ مشابه استفاده میشوند.
了 دوم در انتهای جمله، کل معنا را از «تمام شده» به «هنوز در حال انجام» تغییر میدهد.- 1آیا همیشه باید فعل را تکرار کنم؟ خیر، اگر مفعول شما یک ضمیر (مثل «او») باشد، تکرار لازم نیست. مثلاً
我等了他半个小时(من نیم ساعت منتظرش ماندم). - 2آیا میتوانم از
了برای آینده استفاده کنم؟ خیر، این ساختار فقط برای بیان مدت زمانِ کارهای گذشته یا کارهای در حال انجام (با دو了) است. - 3اگر مفعول طولانی باشد چه؟ در این صورت ساختارِ
V + 了 + Duration + 的 + Objectبسیار راحتتر و روانتر است. - 4چرا
了بعد از فعل میآید؟ چون در چینی، فعل هسته اصلی جمله است و اطلاعاتِ مربوط به تکمیلِ آن (مثل مدت زمان) باید بلافاصله به آن بچسبند.
Duration Structure Table
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative (No Object)
|
Subj + Verb + 了 + Duration
|
{我|wǒ} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
|
|
Affirmative (With Object)
|
Subj + Verb + Obj + Verb + 了 + Duration
|
{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {两|liǎng} {年|nián}
|
|
Negative
|
Subj + 没 + Verb + Duration
|
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {两|liǎng} {年|nián}
|
|
Question
|
Subj + Verb + 了 + Duration + 吗?
|
{你|nǐ} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí} {吗|ma}?
|
|
Question (How long)
|
Subj + Verb + 了 + 多长时间?
|
{你|nǐ} {跑|pǎo} {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
|
|
Past/Completed
|
Subj + Verb + 了 + Duration
|
{他|tā} {睡|shuì} {了|le} {十|shí} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
|
Meanings
This structure indicates the duration of a completed action. It tells the listener how much time was spent performing a specific activity.
Completed Duration
The action has finished or the duration is being summarized.
“{我|wǒ} {睡|shuì} {了|le} {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (I slept for 8 hours).”
“{他|tā} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {步|bù} (He ran for an hour).”
Reference Table
| نوع ساختار | فرمول | مثال چینی | معنی فارسی |
|---|---|---|---|
|
بدون مفعول
|
Verb + 了 + Duration
|
走了两天
|
دو روز پیادهروی کرد
|
|
با مفعول (تکرار فعل)
|
Verb + Obj + Verb + 了 + Duration
|
看书看了一个小时
|
یک ساعت کتاب خوند
|
|
با مفعول (میانبر)
|
Verb + 了 + Duration + 的 + Obj
|
看了一个小时的书
|
یک ساعتِ تمام کتاب خوند
|
|
با ضمیر (او/تو...)
|
Verb + 了 + Pronoun + Duration
|
等了他一会儿
|
یه مدت کوتاهی منتظرش موند
|
طیف رسمیت
{我|wǒ} {等|děng} {候|hòu} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {钟|zhōng}{头|tóu} (Waiting for a friend)
ساندویچِ مدت زمان
استاندارد
- Verb + Obj + Verb + 了 + Time الگوی تکرار فعل
میانبر
- Verb + 了 + Time + 的 + Obj الگوی جایگذاری
نقطه زمانی در مقابل مدت زمان
آیا باید فعل رو تکرار کنم؟
آیا مفعول داری؟
آیا مفعول ضمیره (اون/تو)؟
کلمات رایج برای مدت زمان
کوتاه
- • 一下儿
- • 一会儿
- • 几分钟
طولانی
- • 半天
- • 一整天
- • 很久
مثالها بر اساس سطح
{我|wǒ} {睡|shuì} {了|le} {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
I slept for 8 hours.
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
I read for two hours.
{他|tā} {在|zài} {北|běi}{京|jīng} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}
He lived in Beijing for three years.
{这|zhè} {个|gè} {项|xiàng}{目|mù} {我|wǒ} {做|zuò} {了|le} {整|zhěng}{整|zhěng} {一|yī} {个|gè} {月|yuè}
I worked on this project for a whole month.
{为|wèi} {了|le} {考|kǎo}{试|shì},{他|tā} {复|fù}{习|xí} {复|fù}{习|xí} {了|le} {整|zhěng}{整|zhěng} {一|yī} {周|zhōu}
To prepare for the exam, he reviewed for a whole week.
{他|tā} {等|děng} {车|chē} {等|děng} {了|le} {半|bàn} {天|tiān} {才|cái} {到|dào}
He waited for the bus for half a day before it arrived.
{这|zhè} {场|chǎng} {会|huì}{议|yì} {持|chí}{续|xù} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {之|zhī} {久|jiǔ}
This meeting lasted for as long as three hours.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both indicate past, but {了|le} is for duration/completion, {过|guò} is for experience.
Learners forget to repeat the verb when an object is present.
Learners add {了|le} to negative sentences.
اشتباهات رایج
{我|wǒ} {了|le} {看|kàn} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {跑|pǎo} {了|le} {步|bù} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {跑|pǎo} {步|bù} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
{他|tā} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{他|tā} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}
{他|tā} {吃|chī} {了|le} {很|hěn} {久|jiǔ} {饭|fàn}
{他|tā} {吃|chī} {饭|fàn} {吃|chī} {了|le} {很|hěn} {久|jiǔ}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {电|diàn}{影|yǐng} {了|le}
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {电|diàn}{影|yǐng}
{他|tā} {看|kàn} {了|le} {书|shū} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{他|tā} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {了|le} {这|zhè} {个|gè} {工|gōng}{作|zuò}
{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {这|zhè} {个|gè} {工|gōng}{作|zuò}
{他|tā} {等|děng} {了|le} {我|wǒ} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
{他|tā} {等|děng} {了|le} {我|wǒ} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
الگوهای جملهسازی
{我|wǒ} ___ {了|le} ___ {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
{我|wǒ} ___ ___ ___ {了|le} ___ {年|nián}
{他|tā} {没|méi} ___ ___ ___ {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}
{你|nǐ} ___ {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
Real World Usage
{我|wǒ} {等|děng} {你|nǐ} {等|děng} {了|le} {半|bàn} {小|xiǎo}{时|shí} {了|le}!
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {行|háng} {业|yè} {工|gōng}{作|zuò} {工|gōng}{作|zuò} {了|le} {十|shí} {年|nián}.
{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {天|tiān}.
{我|wǒ} {等|děng} {外|wài}{卖|mài} {等|děng} {了|le} {一|yī} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {两|liǎng} {年|nián} {了|le}!
{我|wǒ} {复|fù}{习|xí} {复|fù}{习|xí} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
غلو کردن با 'نصف روز'
دنبال 'برای' نگرد!
تکرار فعل یعنی حرفهای هستی
تواضع در یادگیری
Smart Tips
Repeat the verb to be safe.
Use '{多|duō}{久|jiǔ}' at the end.
Drop the '{了|le}'!
Repeat only the first part.
تلفظ
The {了|le} particle
It is a neutral tone, so it should be short and light.
Statement
{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} ↘
Falling intonation for a completed fact.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Remember: 'Verb-Object-Verb-Time'. Think of it as a sandwich: the verb is the bread, the object is the filling, and the time is the dessert.
تداعی تصویری
Imagine a clock ticking. Every time you say a verb, imagine a little 'le' sticker being placed on the clock to show how much time has passed.
Rhyme
Verb then object, verb again, add 'le' and time, you're a ten!
Story
Yesterday, I studied Chinese. I said: '{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}'. My friend asked: '{你|nǐ} {学|xué} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}?' I replied: '{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}'.
شبکه واژگان
چالش
Set a timer for 5 minutes and describe 3 things you did today using the duration pattern.
نکات فرهنگی
In Beijing, people often use '{钟|zhōng}{头|tóu}' for 'hour' instead of '{小|xiǎo}{时|shí}'.
People in Taiwan frequently use '{钟|zhōng}{头|tóu}' as the standard term for 'hour'.
Cantonese speakers often carry over the 'hour' word '{钟|zhōng}' into their Mandarin.
The particle {了|le} evolved from the verb '{了|liǎo}' meaning 'to finish'.
شروعکنندههای مکالمه
{你|nǐ} {学|xué} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ} {汉|hàn}{语|yǔ}?
{你|nǐ} {昨|zuó}{天|tiān} {睡|shuì} {了|le} {几|jǐ} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}?
{你|nǐ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {等|děng} {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
{你|nǐ} {工|gōng}{作|zuò} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises{我|wǒ} {睡|shuì} ___ {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {电|diàn}{影|yǐng}.
Which is correct?
{了|le} / {小|xiǎo}{时|shí} / {跑|pǎo} / {一|yī} / {我|wǒ}
I waited for 2 hours.
Match the action to the time.
{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián} {汉|hàn}{语|yǔ}.
A: {你|nǐ} {等|děng} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesاین بخشها رو مرتب کن:
اون دو سال توی پکن زندگی کرد: 她在北京___了两年。
چطوری میپرسی 'چقدر شنا کردی؟'
我们谈话了半个小时。
جفتها رو پیدا کن:
من یه بعدازظهر تمام مشق نوشتم: 我写了___的作业。
با این کلمات جمله بساز: 玩, 手机, 了, 一会儿
کدوم برای 'من یک ساعت دنبالش گشتم' درسته؟
我看了一个电影两个小时。
ما یه *لحظه* منتظر موندیم: 我们等了___。
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, never. {了|le} and {没|méi} are incompatible.
It helps clarify that the duration applies to the action, not the object itself.
No, '{钟|zhōng}{头|tóu}' is also very common in spoken Chinese.
If it's still happening, you might use a different structure like '{在|zài} + Verb'.
Most active verbs work, but some stative verbs don't take duration complements.
No, this structure is for past or completed actions.
No, '{过|guò}' is for experience, '{了|le}' is for duration.
Use '{多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}' or '{多|duō}{久|jiǔ}' after the verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Preterito indefinido
Chinese uses particles; Spanish uses verb endings.
Passé composé
French requires auxiliary verbs; Chinese does not.
Perfekt
German uses auxiliary verbs; Chinese uses aspect particles.
Ta-form
Japanese is a suffix; Chinese is a particle.
Perfective aspect
Arabic changes the verb form; Chinese keeps the verb base.
Duration complement
The repetition of the verb is the defining feature.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
مدت زمان در چینی: بیان 'چه مدت' با 'le'
### Overview در یادگیری زبان چینی، بیان «مدت زمان انجام یک کار» یکی از مباحث کلیدی در سطح B1 است. در زبان فارسی، ما برا...
چه مدت؟ پرسیدن در مورد مدت زمان (多久 duōjiǔ)
### Overview در زبان چینی، بیان دقیق مدت زمان انجام یک فعل یا تداوم یک حالت، یکی از ارکان اصلی ساختار جملات است. در زبا...
Related Grammar Rules
پیشوندهای فعلی ادبی: اول، شروع و پایان (初, 始, 终)
### Overview در سطح C1 زبان چینی، گذار از تسلط کاربردی به سمت ظرافتهای سبکی و ادبی، هدفی کلیدی است. در حالی که واژگانی...
نشانه چینی Le ({了}): دکمه "انجام شد"
Overview به نشانه {了|le} مانند یک دکمه دیجیتال "انجام شد" یا یک علامت تیک ☑️ در لیست کارهای روزانه خود فکر کنید. این یک...
ساختار دوگانه 了: کارهایی که هنوز در حال انجام هستند
### Overview در زبان چینی، ساختار دوگانه `了...了` (Double 'le') یکی از کلیدیترین مباحث برای بیان تداوم یک عمل از گذشت...
منفیسازی با `没(有)`: انجام ندادم و ندارم
آیا تا به حال به دوست خود پیام دادهاید که هنوز آخرین سریال پرطرفدار را ندیدهاید و دچار تردید شدهاید؟ چگونه میگویید ک...
چطور در چینی بگوییم «نه»: 不 (bù) و 没 (méi)
تا به حال سعی کردهاید به یک فروشنده سمج یا برای نوبت دوم یک غذای خیابانی عجیب و غریب در پکن بگویید "نه"؟ در فارسی، یک ک...