C1 Prepositions & Connectors 22 min read سخت

امتیازدهی رسمی: با اینکه، هرچند & حالت التزامی (Subjunctive)

حروف ربط تضاد رسمی مثل embora و conquanto همیشه به وجه التزامی (Subjunctive) نیاز دارن تا یه تضاد رو بدون متوقف کردن عمل اصلی نشون بدن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'embora' with the subjunctive for uncertainty, and 'mesmo que' for hypothetical scenarios to master formal concessions.

  • Embora + Subjunctive: Used for established facts that are conceded (e.g., 'Embora chova, sairei').
  • Mesmo que + Subjunctive: Used for hypothetical or future conditions (e.g., 'Mesmo que chova, sairei').
  • Apesar de + Infinitive: Used when the subject remains the same (e.g., 'Apesar de estar cansado, trabalhei').
Conjunction (Embora/Mesmo que) + Subjunctive Verb + , + Main Clause

مرور کلی

تا حالا سعی کردین تو یه بحث با قبول کردن یه شکست کوچیک برنده بشین تا یه حرف بزرگتر رو ثابت کنین؟ این هنر «امتیاز دادن» یا Concession هست. در سطح C1 پرتغالی، ما از mas (اما) و porém (با این حال) ساده فراتر میریم.
ما وارد قلمرو بحث‌های سطح بالا، مقالات دانشگاهی و پست‌های پیچیده لینکدین میشیم. این کلمات ربط به شما اجازه میدن بگین «با اینکه X درسته، Y چیزیه که واقعاً اهمیت داره.» این معادل زبانی اینه که بگین: «حرفت رو می‌شنوم، ولی من هنوزم حق دارم.»

این گرامر چطور کار می‌کنه

قانون طلایی اینجا ساده ولی سخت‌گیرانه‌ست: کلمات ربط امتیازی رسمی حالت التزامی (Subjunctive Mood) رو فعال می‌کنن. چرا؟ چون شما دارین شرایطی رو ارائه میدین که واقعی، فرضی یا بی‌ربط به نتیجه اصلیه. موضوع سر واقعیت‌های ساده نیست؛ موضوع رابطه بین دو ایده است که یکی جلوی اون یکی رو نمی‌گیره.
برخلاف انگلیسی که ممکنه بگین
Although he *is* rich
، پرتغالی تقاضا می‌کنه
Embora ele *seja* rico.
این حالت (Mood) حس رو از یه بیان خشک به یه امتیاز دادن ظریف تغییر میده.

الگوی ساخت

1
برای ساختن این جملات پیشرفته، این جریان ۳ مرحله‌ای رو دنبال کنین:
2
کلمه ربط: سلاحتون رو انتخاب کنین (Embora, Ainda que, Conquanto, Posto que, Por mais que).
3
فاعل: درباره کی یا چی حرف می‌زنیم؟
4
فعل در حالت التزامی: این قابل مذاکره نیست. از Present Subjunctive برای ایده‌های حال/آینده، یا Imperfect Subjunctive برای زمینه‌های گذشته استفاده کنین.
5
* Embora (با اینکه) + ele (او) + saiba (بداند - subj.)
6
* Por mais que (هر چقدر هم که) + eu (من) + tentasse (تلاش کردم - subj.)

کی استفاده کنیم

وقتی می‌خواین با سواد، متقاعدکننده یا دراماتیک به نظر برسین از اینا استفاده کنین. شما conquanto و posto que رو در اسناد حقوقی، روزنامه‌نگاری جدی یا ادبیات (به ساراماگو فکر کنین) می‌بینین. شما از embora و mesmo que در ایمیل‌های کاری روزانه (e-mails de trabalho)، شکایات رسمی، یا وقتی دارین به دوست برزیلی‌تون توضیح میدین چرا نمی‌تونین به کباب‌خورون (churrasco) اونا برین با اینکه واقعاً دلتون میخواد، استفاده می‌کنین.
همچنین برای کپشن‌های شبکه‌های اجتماعی وقتی می‌خواین شکسته نفسی کنین عالیه: «با اینکه کوهنوردی خسته‌کننده بود، ولی منظره‌اش ارزشش رو داشت.»

اشتباهات رایج

جرم شماره یک؟ استفاده از حالت Indicative (اخبار).
* غلط: Embora ele *está* cansado. (این گوشم رو اذیت می‌کنه!)
* درست: Embora ele *esteja* cansado.
یه اشتباه دیگه قاطی کردن «شدت» کلمات ربط هست. Por mais que دلالت بر تلاش داره («هر چقدر هم که...»)، در حالی که Conquanto فقط یه «با اینکه»ی باکلاسه. از Conquanto تو پیامک به کسی که دوستش دارین استفاده نکنین مگه اینکه دارین با یه شاعر قرن نوزدهمی قرار می‌ذارین.

مقایسه با الگوهای مشابه

اینجا میدون نبرده: Apesar de در مقابل Embora.
* Apesar de دوست انعطاف‌پذیر شماست. معمولاً Infinitive (مصدر) (به‌طور خاص مصدر شخصی) می‌گیره. یه کم کمتر رسمیه ولی خیلی رایجه. Apesar de estar chovendo... (با وجود باریدن باران...)
* Embora استاد سخت‌گیره. تقاضای Subjunctive (التزامی) داره. Embora esteja chovendo... (با اینکه باران می‌بارد...)
هر دو تقریباً یه معنی میدن، ولی مسیر گرامری برای رسیدن به اونجا کاملاً متفاوته. وقتی حال و حوصله صرف فعل ندارین Apesar de رو انتخاب کنین!

سؤالات رایج

س: آیا می‌تونم هرگز از indicative با *embora* استفاده کنم؟
ج: در گرامر استاندارد؟ نه. در پرتغالی برزیلی محاوره‌ای خیلی خودمونی، ممکنه بشنوین، ولی برای سطح C1 و امتحانات، این یه ردی بزرگه.
س: آیا *posto que* همیشه امتیازیه؟
ج: نکته انحرافی! از نظر تاریخی می‌تونست علیتی (چون) باشه، ولی در پرتغالی استاندارد مدرن، به شدت امتیازی (با اینکه) هست. برای اینکه در امان باشین، بچسبین به استفاده ازش به عنوان «با اینکه».
س: کدوم یکی از همه رسمی‌تره؟
ج: Conquanto جایزه رو می‌بره. این کت و شلوار مجلسیِ کلمات ربطه.

Concessive Connector Moods

Connector Mood Required Example Verb Translation
Embora
Subjunctive
Seja
Although it is
Mesmo que
Subjunctive
Even if I go
Ainda que
Subjunctive
Tenha
Even though I have
Apesar de
Infinitive
Estar
Despite being
Conquanto
Subjunctive
Saiba
Although I know
Posto que
Subjunctive
Faça
Although I do

Meanings

These connectors introduce a clause that contrasts with the main clause, indicating that the main action happens despite the obstacle.

1

Fact-based concession

Acknowledging a reality that does not prevent the main action.

“Embora saiba a verdade, ele não diz nada.”

“Embora o projeto seja caro, é necessário.”

2

Hypothetical concession

Expressing that an action will happen regardless of a potential obstacle.

“Mesmo que chova, iremos à praia.”

“Mesmo que ele peça desculpas, não vou perdoar.”

3

Infinitive concession

Using 'apesar de' followed by an infinitive verb.

“Apesar de estar tarde, continuamos.”

“Apesar de ter dinheiro, ele é avarento.”

Reference Table

Reference table for امتیازدهی رسمی: با اینکه، هرچند & حالت التزامی (Subjunctive)
حرف ربط ترجمه سطح رسمی بودن ظرافت معنایی
Embora
با اینکه / اگرچه
استاندارد / رسمی
رایج‌ترین و خنثی‌ترین حالت.
Ainda que
حتی اگر / با اینکه
رسمی
روی مانع یا تضاد تاکید بیشتری داره.
Mesmo que
حتی اگر
استاندارد
بیشتر برای شرایط فرضی استفاده میشه.
Conquanto
هرچند / با وجود اینکه
خیلی رسمی / ادبی
توی صحبت کردن کمه، مخصوص متن‌های سطح بالاست.
Posto que
با اینکه / با فرض اینکه
رسمی
ممکنه کمی مبهم باشه، اما بیشتر برای تضاد میاد.
Por mais que
هر چقدر هم که
استاندارد / تاکیدی
روی شدت یا مقدار تمرکز داره.
Se bem que
هرچند / البته
استاندارد / محاوره‌ای
مثل یه نکته که بعداً به ذهن میرسه شنیده میشه.

طیف رسمیت

رسمی
Embora seja dispendioso, irei adquiri-lo.

Embora seja dispendioso, irei adquiri-lo. (Shopping)

خنثی
Embora seja caro, vou comprar.

Embora seja caro, vou comprar. (Shopping)

غیر رسمی
Mesmo sendo caro, vou comprar.

Mesmo sendo caro, vou comprar. (Shopping)

عامیانه
Tá caro, mas vou levar mesmo assim.

Tá caro, mas vou levar mesmo assim. (Shopping)

کهکشان حروف ربط تضاد

تضاد (Concession)

استاندارد

  • Embora Although
  • Mesmo que Even if

شدت و مقدار

  • Por mais que No matter how much

بسیار رسمی

  • Conquanto Albeit
  • Posto que Given that/Though

نبرد: Embora در مقابل Apesar de

Embora / Ainda que
نیاز به وجه التزامی Mood requirement
Embora *seja*... Although it is...
Apesar de
نیاز به مصدر Mood requirement
Apesar de *ser*... Despite being...

انتخاب حرف ربط مناسب

1

آیا بحث مقدار یا شدته؟ (هر چقدر هم که...)

YES
از 'Por mais que' استفاده کن
NO
مرحله بعد
2

آیا متن خیلی رسمی یا ادبیه؟

YES
از 'Conquanto' استفاده کن
NO
از 'Embora' یا 'Mesmo que' استفاده کن

انواع وجه در جملات تضاد

🏢

واقعیت (Real)

  • Embora esteja chovendo (داره بارون میاد)
  • Ainda que seja caro (گرونه)
💭

فرضیه (Unreal)

  • Mesmo que chovesse (اگه بارون می‌بارید)
  • Nem que me pagassem (اگه بهم پول می‌دادن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Embora seja difícil, eu estudo.

Although it is difficult, I study.

2

Embora chova, eu saio.

Although it rains, I go out.

3

Embora seja cedo, acordo.

Although it is early, I wake up.

4

Embora esteja frio, vou.

Although it is cold, I go.

1

Mesmo que você não queira, eu vou.

Even if you don't want to, I will go.

2

Apesar de estar cansado, estudo.

Despite being tired, I study.

3

Embora ele fale muito, não diz nada.

Although he talks a lot, he says nothing.

4

Mesmo que seja caro, eu compro.

Even if it is expensive, I buy it.

1

Embora tenhamos pouco tempo, vamos terminar.

Although we have little time, we will finish.

2

Mesmo que ele tivesse dinheiro, não compraria.

Even if he had money, he wouldn't buy it.

3

Apesar de ter estudado, ele falhou.

Despite having studied, he failed.

4

Embora seja um problema, há solução.

Although it is a problem, there is a solution.

1

Embora a situação seja complexa, manteremos a calma.

Although the situation is complex, we will remain calm.

2

Mesmo que a proposta pareça boa, devemos analisar.

Even if the proposal seems good, we must analyze it.

3

Apesar de ser uma decisão difícil, é necessária.

Despite being a difficult decision, it is necessary.

4

Embora não saibamos o resultado, continuaremos.

Although we don't know the result, we will continue.

1

Embora se tenha discutido o tema, não houve consenso.

Although the topic was discussed, there was no consensus.

2

Mesmo que tivéssemos previsto, não teríamos evitado.

Even if we had foreseen it, we wouldn't have avoided it.

3

Ainda que a evidência seja clara, ele nega.

Even though the evidence is clear, he denies it.

4

Conquanto seja louvável, a iniciativa falhou.

Although it is praiseworthy, the initiative failed.

1

Embora o autor tenha tentado, a obra permanece obscura.

Although the author tried, the work remains obscure.

2

Mesmo que se considere o contexto, a falha é grave.

Even if one considers the context, the failure is serious.

3

Posto que seja verdade, não justifica o ato.

Although it is true, it does not justify the act.

4

Apesar de haver discordância, o acordo foi assinado.

Despite there being disagreement, the agreement was signed.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Formal Concessions: Though, Although & Even If (Subjunctive) در مقابل Mas vs Embora

Learners use 'mas' as a direct translation for 'although'.

Formal Concessions: Though, Although & Even If (Subjunctive) در مقابل Apesar de vs Embora

Learners use 'embora' with an infinitive.

Formal Concessions: Though, Although & Even If (Subjunctive) در مقابل Mesmo que vs Ainda que

Learners think they are different in meaning.

اشتباهات رایج

Embora é tarde.

Embora seja tarde.

Embora requires the subjunctive.

Embora estar tarde.

Embora seja tarde.

Embora needs a conjugated verb.

Mesmo que ele vai.

Mesmo que ele vá.

Mesmo que requires subjunctive.

Apesar de que ele vai.

Apesar de ele ir.

Apesar de takes the infinitive.

Embora ele tem dinheiro.

Embora ele tenha dinheiro.

Subjunctive required.

Mesmo que ele tem.

Mesmo que ele tenha.

Subjunctive required.

Apesar de ele tem.

Apesar de ele ter.

Infinitive required.

Embora ele sabia.

Embora ele soubesse.

Imperfect subjunctive required for past.

Mesmo que ele sabia.

Mesmo que ele soubesse.

Imperfect subjunctive required.

Apesar de ele sabia.

Apesar de ele saber.

Infinitive required.

Embora ele tem tido.

Embora ele tenha tido.

Perfect subjunctive required.

Mesmo que ele teria.

Mesmo que ele tivesse.

Imperfect subjunctive required.

Ainda que ele vai.

Ainda que ele vá.

Subjunctive required.

Conquanto ele é.

Conquanto ele seja.

Subjunctive required.

الگوهای جمله‌سازی

Embora ___ (verb), ___ (main clause).

Mesmo que ___ (verb), ___ (main clause).

Apesar de ___ (verb), ___ (main clause).

Ainda que ___ (verb), ___ (main clause).

Real World Usage

Professional Email very common

Embora tenhamos um atraso, o projeto será entregue.

Social Media Debate common

Mesmo que você discorde, os dados são reais.

Travel Planning occasional

Apesar de estar chovendo, vamos sair.

Food Delivery App rare

Embora o restaurante esteja fechado, o pedido foi aceito.

Job Interview common

Embora eu não tenha experiência, aprendo rápido.

Texting common

Mesmo que demore, eu vou.

🎯

ترفند Seja

اگه توی صرف فعل شک داشتی، یادت باشه که seja (باشه) پرکاربردترین فعل التزامیه. عبارت
Embora seja difícil...
در ۵۰ درصد مواقع مشکلت رو حل می‌کنه!
⚠️

مراقب شباهت‌های ظاهری باش

کلمه Conquanto (با اینکه) رو با Porquanto (چون/زیرا) اشتباه نگیر. فقط یه حرف فرق دارن ولی معنی‌شون کاملاً متفاوته. مثلاً: Conquanto seja caro... یعنی با اینکه گرونه.
💬

پرتغالی محاوره‌ای

توی صحبت‌های روزمره برزیلی، ممکنه بشنوی که از وجه اخباری استفاده می‌کنن:
Embora eu tô cansado
. نیتیوها این کار رو می‌کنن، اما تو توی امتحان یا نامه‌های رسمی اصلاً اینطوری ننویس!

Smart Tips

Use 'Embora' to soften a negative point.

O projeto está atrasado. Embora o projeto esteja atrasado, estamos trabalhando nele.

Use 'Ainda que' to show you've considered the other side.

Você está errado. Ainda que você tenha um ponto, a conclusão é outra.

Use 'Mesmo que' to show determination.

Vou viajar se chover. Mesmo que chova, vou viajar.

Use 'Apesar de' to avoid complex verb forms.

Embora eu esteja cansado, vou. Apesar de estar cansado, vou.

تلفظ

/ẽˈbo.ɾɐ/

Embora

Stress on the second syllable: em-BO-ra.

/ˈmeʒ.mu/

Mesmo

The 's' is often pronounced as 'sh' in Rio or 's' in São Paulo.

Rising-Falling

Embora chova (rise), eu vou (fall).

Indicates the contrast between the two clauses.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Embora is a Fact, Mesmo que is a Guess.

تداعی تصویری

Imagine a person walking through a storm (the obstacle) with an umbrella (the concession). The umbrella is the 'Embora' that protects the main action.

Rhyme

Embora é fato, mesmo que é incerto, use o subjuntivo para estar correto.

Story

Maria wanted to go to the party. Although (Embora) it was raining, she went. Even if (Mesmo que) it had snowed, she would have gone. Despite (Apesar de) the storm, she had fun.

شبکه واژگان

EmboraMesmo queApesar deAinda queConquantoSubjuntivo

چالش

Write 3 sentences about your day: one with 'Embora', one with 'Mesmo que', and one with 'Apesar de'.

نکات فرهنگی

Brazilians often use 'mesmo que' in casual speech, while 'embora' is reserved for writing.

European Portuguese speakers frequently use the personal infinitive after 'apesar de'.

In academic writing, 'conquanto' is preferred over 'embora'.

These constructions evolved from Latin concessive clauses using the subjunctive mood.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Embora você esteja ocupado, pode me ajudar?

Mesmo que ganhasse na loteria, você trabalharia?

Apesar de ser difícil, você gosta de aprender português?

Embora o mundo mude, o que você acha que permanece igual?

موضوعات نگارش

Write about a goal you have. Use 'Embora' to describe a challenge.
Describe a hypothetical scenario. Use 'Mesmo que'.
Reflect on a past failure. Use 'Apesar de'.
Argue for a controversial topic. Use 'Ainda que'.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل (وجه التزامی) پر کن.

Embora ela ___ (estar) doente, foi trabalhar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estivesse
چون فعل اصلی (foi) در گذشته است، باید از التزامی ناقص 'estivesse' استفاده کنیم تا با زمان جمله هماهنگ باشه.
کدوم جمله از نظر گرامری در سطح C1 درسته؟ چند گزینه‌ای

ساختار درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ainda que ele tenha dinheiro, não é feliz.
عبارت 'Ainda que' نیاز به وجه التزامی حال ('tenha') داره. 'Tem' اخباریه و 'ter' مصدره که هر دو غلط هستن.
اشتباه رو در این جمله رسمی پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Conquanto o diretor aprovou o orçamento, ainda temos dúvidas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto o diretor tenha aprovado o orçamento...
فعل 'aprovou' اخباری گذشته است. با 'Conquanto' نیاز به التزامی داریم. 'Tenha aprovado' (التزامی نقلی) برای کاری که در گذشته نزدیک تموم شده بهترین گزینه است.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb form.

Embora ele (saber) a verdade, não diz nada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saiba
Embora requires the present subjunctive.
Choose the correct connector. چند گزینه‌ای

___ chova, vou sair.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora
Embora is followed by a conjugated verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Apesar de ele estuda, não aprende.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Apesar de ele estudar
Apesar de requires the infinitive.
Transform the sentence using 'Apesar de'. Sentence Transformation

Embora ele seja rico, é infeliz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Apesar de ele ser rico
Apesar de takes the infinitive.
Is this rule true? True False Rule

Mesmo que requires the indicative mood.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Mesmo que requires the subjunctive.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Ele vai vir? B: ___ ele prometa, não confio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora
Embora fits the concessive context.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 'Mesmo que', 'eu', 'não', 'querer', 'ir'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mesmo que eu não queira, vou.
Correct subjunctive conjugation.
Match the connector to its mood. جفت کردن

Embora / Apesar de

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Subjunctive / Infinitive
Embora takes subjunctive, Apesar de takes infinitive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
با وجه التزامی زمان حال کامل کن. پر کردن جای خالی

Vou à praia, embora ___ (chover).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chova
حرف ربط مناسب رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

___ (No matter how much) eu corra, sempre chego atrasado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por mais que
کلمات رو برای ساختن یک جمله درست مرتب کن. Sentence Reorder

seja / Embora / difícil / tentarei / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora seja difícil, eu tentarei.
وجه درست فعل رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Mesmo que nós ___ (ter) tempo, não iríamos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tivéssemos
جمله 'Even though he is my friend' رو با یک حرف ربط رسمی ترجمه کن. ترجمه

با اینکه او دوست من است...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora ele seja meu amigo...
اشتباه جمله رو اصلاح کن. Error Correction

Por muito que você fala, ninguém te escuta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por muito que você fale...
حرف ربط رو به نزدیک‌ترین مترادفش وصل کن. جفت کردن

جفت‌های مترادف رو وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora - Ainda que
حرف ربط رسمی رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

___ (Albeit) seja tarde, continuaremos a reunião.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto
کدوم جمله به یک موقعیت فرضی اشاره داره؟ چند گزینه‌ای

کدوم جمله مفهوم 'حتی اگر' (فرضی) رو می‌رسونه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mesmo que eu soubesse a verdade.
اشتباه در وجه فعل رو پیدا کن. Error Correction

Posto que o dia está bonito, ficaremos em casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Posto que o dia esteja bonito...

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it is grammatically incorrect in standard Portuguese.

They are synonyms, but 'ainda que' is more formal.

No, 'apesar de' takes the infinitive.

It is usually used for hypothetical situations.

It is a versatile connector that fits well in casual speech.

No, it must introduce the concessive clause.

You can use 'apesar de' + infinitive to avoid repeating the subject.

Yes, but 'mesmo que' is more frequent in casual conversation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque + subjuntivo/indicativo

Spanish allows the indicative after 'aunque' for facts, whereas Portuguese prefers the subjunctive.

French high

Bien que + subjonctif

French has a more rigid subjunctive requirement than Portuguese.

German moderate

Obwohl + indicativo

German does not use the subjunctive for concessive clauses.

Japanese low

~temo / ~noni

Japanese lacks a mood system like the Romance subjunctive.

Arabic moderate

رغم أن (raghma anna)

Arabic does not have a subjunctive mood for this specific structure.

Chinese low

虽然...但是... (suīrán... dànshì...)

Chinese has no verb conjugation or mood system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!