C1 Formal Register 7 min read سخت

کلمه رسمی 'اگرچه' (Conquanto)

برای اینکه توی نوشته‌های رسمی مثل یه حرفه‌ای به نظر برسی، از conquanto به همراه وجه Subjuntivo استفاده کن تا مفهوم «اگرچه» رو با کلاسِ بالا برسونی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Conquanto is a formal way to say 'although' that always triggers the subjunctive mood in Portuguese.

  • Use 'conquanto' only in formal writing or high-level speech. Example: Conquanto chova, sairemos.
  • Always follow 'conquanto' with a verb in the subjunctive mood. Example: Conquanto seja tarde, estudarei.
  • Do not use it in casual texts or daily conversation. Example: Use 'embora' instead.
Conquanto + [Subjunctive Verb] + [Comma] + [Main Clause]

مرور کلی

### Overview
در زبان پرتغالی، برای بیان مفهوم «اگرچه» یا «با وجود اینکه»، ابزارهای متعددی وجود دارد. اکثر زبان‌آموزان با embora آشنا هستند، اما برای رسیدن به سطح C1 و تسلط بر سبک‌های رسمی (Formal Register)، باید با conquanto آشنا شوید. این واژه در دستور زبان پرتغالی یک «حرف ربط تضادی» (conjunção concessiva) محسوب می‌شود.
در زبان فارسی، ما برای بیان این مفهوم از «اگرچه»، «با اینکه» یا «هرچند» استفاده می‌کنیم که ساختاری بسیار ساده و مستقیم دارند. اما تفاوت اصلی اینجاست: در فارسی، پس از «اگرچه»، ما معمولاً از فعل در زمان‌های خبری (اخبار) استفاده می‌کنیم (مثلاً: اگرچه او می‌داند). در پرتغالی، استفاده از conquanto به صورت اجباری نیازمند استفاده از وجه التزامی (Subjuntivo) است.
این یعنی شما نه تنها باید معنای واژه را بدانید، بلکه باید با ساختارهای پیچیده فعل در پرتغالی نیز کاملاً آشنا باشید. این واژه در متون حقوقی، آکادمیک و سخنرانی‌های رسمی جایگاه ویژه‌ای دارد و استفاده از آن نشان‌دهنده سطح بالای دانش زبانی شماست. اگر از آن در یک گفتگوی دوستانه استفاده کنید، احتمالاً مخاطب شما تعجب خواهد کرد، درست مثل اینکه در فارسیِ محاوره، شخصی به جای «با اینکه» از عبارت بسیار ادبی «هرچند که چنان باشد» استفاده کند.
این واژه برای زمانی است که می‌خواهید در یک محیط حرفه‌ای (مانند نگارش یک مقاله علمی یا یک نامه رسمی به یک استاد دانشگاه) وزانت کلام خود را حفظ کنید.
### How This Grammar Works
عملکرد conquanto دقیقاً مشابه embora است، با این تفاوت که از نظر سطح زبانی (Register) بسیار بالاتر است. در دستور زبان فارسی، ما برای بیان «تضاد» یا «محدودیت» در یک جمله، از جملات پیرو با استفاده از حروف ربطی استفاده می‌کنیم. در پرتغالی، conquanto یک «جمله پیرو تضادی» (oração subordinada adverbial concessiva) ایجاد می‌کند.
نکته کلیدی که باید به آن توجه کنید، «وجه فعل» است. در فارسی، وقتی می‌گوییم «اگرچه هوا سرد است»، فعل «است» یک فعل خبری است. اما در پرتغالی، وقتی از conquanto استفاده می‌کنید، ذهن شما باید بلافاصله به سمت وجه التزامی (Subjuntivo) برود.
دلیل این امر این است که conquanto ذاتا یک مفهوم «فرضی» یا «پذیرفته‌شده» را بیان می‌کند، نه یک واقعیت مطلق. بنابراین، ساختار جملات شما باید به این صورت باشد: [Conquanto + فعل در وجه التزامی]، [جمله اصلی]. این ساختار در فارسی معادل دقیقی ندارد، زیرا ما در فارسی وجه التزامی را برای بیان تضاد در زمان حال به کار نمی‌بریم.
برای مثال، در جمله Conquanto chova, eu vou (اگرچه باران ببارد، من می‌روم)، فعل chova در وجه التزامی حال است. این تفاوت ساختاری برای فارسی‌زبانان چالش‌برانگیز است، زیرا تمایل طبیعی ما این است که فعل را به صورت خبری (مثل chove) صرف کنیم که این یک خطای دستوری فاحش در پرتغالی محسوب می‌شود.
### Formation Pattern
برای استفاده صحیح از این ساختار، باید الگوی زیر را دنبال کنید. توجه داشته باشید که conquanto همیشه مستلزم تطابق زمانی (Concordância Verbal) است.
| زمان فعل اصلی | ساختار با Conquanto | مثال فارسی |
|---|---|---|
| حال | Conquanto + Subjuntivo Presente | اگرچه (او) باشد |
| گذشته | Conquanto + Subjuntivo Imperfeito | اگرچه (او) بود/می‌بود |
الگوی تشکیل جمله:
  1. 1ابتدا conquanto را بیاورید.
  2. 2فعل را بر اساس زمان جمله اصلی به وجه التزامی (Subjuntivo) ببرید.
  3. 3جمله پیرو را با یک ویرگول از جمله اصلی جدا کنید.
  4. 4جمله اصلی را بیان کنید.
مثال‌های کاربردی:
  • Conquanto seja tarde, preciso terminar este relatório. (اگرچه دیر است، باید این گزارش را تمام کنم.)
  • Conquanto fosse difícil, ele conseguiu a aprovação. (اگرچه دشوار بود، او موفق به دریافت تاییدیه شد.)
### When To Use It
استفاده از conquanto محدود به موقعیت‌های بسیار رسمی است. در محیط‌های کاری، اگر در حال نوشتن یک ایمیل رسمی برای یک مدیر ارشد هستید یا می‌خواهید در یک پروپوزال تجاری، نقاط ضعف پروژه خود را به شکل محترمانه‌ای بیان کنید، این کلمه بهترین انتخاب است. برای مثال: Conquanto os custos sejam elevados, o retorno sobre o investimento justifica a ação. (اگرچه هزینه‌ها بالاست، اما بازگشت سرمایه این اقدام را توجیه می‌کند).
این جمله در یک گزارش مالی بسیار حرفه‌ای به نظر می‌رسد. همچنین در محیط‌های آکادمیک، هنگام بحث درباره نتایج یک تحقیق، می‌توانید بگویید: Conquanto os dados sejam limitados, observamos uma tendência clara. (اگرچه داده‌ها محدود هستند، ما یک روند مشخص را مشاهده می‌کنیم). به یاد داشته باشید که این واژه «تزئینی» نیست؛ بلکه ابزاری برای نشان دادن تسلط بر زبان است.
اگر در محیطی هستید که باید با اعتماد به نفس و اقتدار صحبت کنید (مثل یک مصاحبه کاری سطح بالا)، استفاده از conquanto نشان می‌دهد که شما تفاوت‌های ظریف زبانی را درک می‌کنید و به جزئیات اهمیت می‌دهید.
### Common Mistakes
برای فارسی‌زبانان، سه اشتباه رایج وجود دارد که ریشه در تداخل زبان مادری (L1 Interference) دارد:
  1. 1استفاده از فعل خبری (Indicativo): فارسی‌زبانان به دلیل ساختار زبان خود که در آن «اگرچه» همیشه با فعل خبری می‌آید، تمایل دارند بگویند Conquanto é difícil. این اشتباه به دلیل عدم درک تفاوت وجه‌ها در پرتغالی رخ می‌دهد. به یاد داشته باشید: conquanto همیشه «التزامی» می‌طلبد.
  1. 1اشتباه گرفتن با شرطی (Condicional): گاهی فارسی‌زبانان conquanto را با contanto que (به شرطی که) اشتباه می‌گیرند. در فارسی، «اگر» هم برای شرط و هم برای تضاد (در برخی ساختارها) استفاده می‌شود، اما در پرتغالی این دو کاملاً جدا هستند. اشتباه در این مورد باعث می‌شود معنای جمله شما کاملاً برعکس شود.
  1. 1غلط املایی: به دلیل تشابه صوتی، برخی آن را coquanto می‌نویسند. این اشتباه برای یک سطح C1 بسیار ناخوشایند است. همیشه به وجود حرف 'n' دقت کنید.
### Contrast With Similar Patterns
در اینجا تفاوت بین ابزارهای بیان تضاد در پرتغالی آورده شده است:
| واژه | سطح زبانی | ساختار فعل |
|---|---|---|
| Embora | عمومی | Subjuntivo |
| Apesar de | عمومی | Infinitivo |
| Mesmo que | نیمه‌رسمی | Subjuntivo |
| Conquanto | بسیار رسمی | Subjuntivo |
همان‌طور که می‌بینید، Apesar de با مصدر (Infinitive) می‌آید و ساده‌ترین راه برای فرار از وجه التزامی است، اما conquanto در نوک هرم رسمی‌بودن قرار دارد. اگر می‌خواهید در یک مقاله بنویسید، conquanto برتری سبکی دارد.
### Quick FAQ
  1. 1آیا در برزیل از این کلمه استفاده می‌شود؟ بله، اما فقط در متون مکتوب و سخنرانی‌های بسیار رسمی. در خیابان یا گفتگوهای روزمره آن را نخواهید شنید.
  2. 2آیا همیشه باید از Subjuntivo استفاده کنم؟ بله، بدون استثنا. استفاده از وجه خبری بعد از conquanto از نظر دستوری غلط است.
  3. 3آیا می‌توانم آن را در نامه به یک دوست استفاده کنم؟ خیر، مگر اینکه بخواهید به شوخی یا با لحنی بسیار ادبی و طنزآمیز صحبت کنید. در غیر این صورت، دوستانتان فکر می‌کنند شما بیش از حد رسمی یا حتی عجیب هستید.
  4. 4تفاوت آن با 'enquanto' چیست؟ مراقب باشید! Enquanto به معنای «در حالی که» (زمان) است و هیچ ارتباطی به تضاد ندارد. این یک اشتباه رایج به دلیل تشابه ظاهری کلمات است.

Conquanto + Subjunctive Mood

Conjunction Subject Verb (Present Subj.) Main Clause
Conquanto
eu
seja
estudarei
Conquanto
você
tenha
irei
Conquanto
ele
fale
ouvirei
Conquanto
nós
saiamos
ficaremos
Conquanto
eles
venham
esperarei
Conquanto
ela
queira
farei

Meanings

A formal conjunction used to introduce a concessive clause, indicating a contrast or an obstacle that does not prevent the action of the main clause.

1

Formal Concession

Expressing that something is true despite a specific condition.

“Conquanto a lei seja clara, há brechas.”

“Conquanto ele tenha tentado, não conseguiu.”

Reference Table

Reference table for کلمه رسمی 'اگرچه' (Conquanto)
حرف ربط سطح رسمی بودن وجه فعل معادل فارسی
Conquanto
خیلی رسمی
Subjuntivo
اگرچه / ولو آنکه
Embora
استاندارد / خنثی
Subjuntivo
با اینکه / اگرچه
Mesmo que
دوستانه / معمولی
Subjuntivo
حتی اگه
Apesar de
استاندارد
Infinitive / Noun
با وجودِ
Ainda que
استاندارد / رسمی
Subjuntivo
هرچند که
Posto que
ادبی / رسمی
Subjuntivo
با توجه به اینکه / اگرچه

طیف رسمیت

رسمی
Conquanto seja tarde, trabalharei.

Conquanto seja tarde, trabalharei. (Work deadline)

خنثی
Embora seja tarde, trabalharei.

Embora seja tarde, trabalharei. (Work deadline)

غیر رسمی
Mesmo sendo tarde, vou trabalhar.

Mesmo sendo tarde, vou trabalhar. (Work deadline)

عامیانه
Tá tarde, mas vou trabalhar mesmo assim.

Tá tarde, mas vou trabalhar mesmo assim. (Work deadline)

کاربردهای Conquanto

Conquanto

دانشگاهی

  • Teses پایان‌نامه‌ها
  • Artigos مقالات

حقوقی

  • Contratos قراردادها
  • Leis قوانین

حرفه‌ای

  • E-mails formais ایمیل‌های رسمی
  • Entrevistas مصاحبه‌ها

مقایسه Conquanto، Embora و Apesar de

Conquanto
+ Subjuntivo اجبار در استفاده از التزامی
Formalidade Máxima حداکثر رسمیت
Embora
+ Subjuntivo اجبار در استفاده از التزامی
Uso Diário استفاده روزمره
Apesar de
+ Infinitivo استفاده با مصدر
Versátil چندمنظوره

انتخاب «اگرچه» درست

1

آیا برای یک سند رسمی یا آزمون است؟

YES
از Conquanto + Subjunctive استفاده کن
NO
برو به سوال بعدی
2

می‌خواهی از صرف فعل پیچیده فرار کنی؟

YES
از 'Apesar de' + Infinitive استفاده کن
NO ↓

کلمات ربط رسمی در پرتغالی

⚖️

تضاد (Concessive)

  • Conquanto
  • Posto que
  • Não obstante
📝

شرطی (Conditional)

  • Contanto que
  • Desde que
  • Mediante
💡

علتی (Causal)

  • Haja vista
  • Visto que
  • Dado que

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Conquanto seja cedo, vou sair.

Although it is early, I will leave.

2

Conquanto ele estude, não aprende.

Although he studies, he doesn't learn.

3

Conquanto chova, vamos andar.

Although it rains, we will walk.

4

Conquanto seja bom, é caro.

Although it is good, it is expensive.

1

Conquanto a prova seja difícil, passarei.

Although the test is hard, I will pass.

2

Conquanto ele tenha dinheiro, não gasta.

Although he has money, he doesn't spend it.

3

Conquanto o dia esteja lindo, fico em casa.

Although the day is beautiful, I stay home.

4

Conquanto ela saiba a verdade, cala-se.

Although she knows the truth, she stays silent.

1

Conquanto os resultados sejam positivos, precisamos de mais dados.

Although the results are positive, we need more data.

2

Conquanto o plano pareça sólido, há riscos.

Although the plan seems solid, there are risks.

3

Conquanto a lei mude, o princípio permanece.

Although the law changes, the principle remains.

4

Conquanto ele tenha pedido desculpas, não perdoei.

Although he apologized, I didn't forgive.

1

Conquanto a economia apresente sinais de melhora, a inflação persiste.

Although the economy shows signs of improvement, inflation persists.

2

Conquanto o autor defenda essa tese, há contra-argumentos.

Although the author defends this thesis, there are counter-arguments.

3

Conquanto a tecnologia avance, o fator humano é vital.

Although technology advances, the human factor is vital.

4

Conquanto a proposta tenha sido aceita, restam dúvidas.

Although the proposal was accepted, doubts remain.

1

Conquanto a evidência empírica seja irrefutável, a comunidade científica hesita.

Although the empirical evidence is irrefutable, the scientific community hesitates.

2

Conquanto o tratado tenha sido ratificado, a implementação é lenta.

Although the treaty was ratified, implementation is slow.

3

Conquanto a narrativa seja complexa, o estilo é límpido.

Although the narrative is complex, the style is clear.

4

Conquanto o cenário seja incerto, mantemos o otimismo.

Although the scenario is uncertain, we remain optimistic.

1

Conquanto a historiografia tradicional negligencie tais aspectos, novas pesquisas revelam nuances.

Although traditional historiography neglects such aspects, new research reveals nuances.

2

Conquanto a retórica seja persuasiva, carece de substância factual.

Although the rhetoric is persuasive, it lacks factual substance.

3

Conquanto o sistema jurídico preveja tais exceções, a aplicação é discricionária.

Although the legal system provides for such exceptions, application is discretionary.

4

Conquanto a obra tenha sido concebida no exílio, reflete uma profunda nostalgia.

Although the work was conceived in exile, it reflects deep nostalgia.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Formal 'Although' (Conquanto) در مقابل Enquanto vs Conquanto

They sound similar but have different meanings.

Formal 'Although' (Conquanto) در مقابل Embora vs Conquanto

Both mean although, but register differs.

Formal 'Although' (Conquanto) در مقابل Conquanto + Indicative

Learners often use indicative because it's easier.

اشتباهات رایج

Conquanto ele é rico.

Conquanto ele seja rico.

Must use subjunctive.

Conquanto chove.

Conquanto chova.

Subjunctive required.

Conquanto ele fala.

Conquanto ele fale.

Subjunctive required.

Conquanto é tarde.

Conquanto seja tarde.

Subjunctive required.

Conquanto ele tem dinheiro.

Conquanto ele tenha dinheiro.

Subjunctive required.

Conquanto eu vou.

Conquanto eu vá.

Subjunctive required.

Conquanto eles fazem.

Conquanto eles façam.

Subjunctive required.

Conquanto o plano é bom.

Conquanto o plano seja bom.

Subjunctive required.

Conquanto eles tentaram.

Conquanto eles tenham tentado.

Perfect subjunctive required.

Conquanto ele estuda.

Conquanto ele estude.

Subjunctive required.

Conquanto a lei permite.

Conquanto a lei permita.

Subjunctive required.

Conquanto ele era rico.

Conquanto ele fosse rico.

Imperfect subjunctive required.

Conquanto eles foram.

Conquanto eles fossem.

Imperfect subjunctive required.

Conquanto a situação é difícil.

Conquanto a situação seja difícil.

Subjunctive required.

الگوهای جمله‌سازی

Conquanto ___ (subjunctive), ___ (main clause).

___ (main clause), conquanto ___ (subjunctive).

Conquanto ___ (perfect subjunctive), ___ (main clause).

Conquanto ___ (imperfect subjunctive), ___ (main clause).

Real World Usage

Academic Essay very common

Conquanto os dados sejam limitados...

Legal Document common

Conquanto a norma preveja...

Formal Speech occasional

Conquanto enfrentemos desafios...

Literary Text common

Conquanto o sol se pusesse...

Professional Email occasional

Conquanto a proposta seja válida...

University Lecture occasional

Conquanto a teoria seja antiga...

🎯

ترفند لینکدین

اگه می‌خوای توی یه پست لینکدین درباره چالش‌های کاری بنویسی، استفاده از این کلمه تو رو شبیه یه مدیر باکلاس و باسواد نشون میده. فقط حواست باشه فعل بعدش حتماً التزامی باشه:
Conquanto haja desafios, o futuro da IA é promissor.
⚠️

اشتباه نگیری!

هیچ‌وقت Conquanto (اگرچه) رو با Contanto que (به شرطی که) اشتباه نگیر. توی یه قرارداد اگه این دوتا رو جا‌به‌جا بگی، کلاً تعهدات قانونی عوض میشه! مثلاً نگو: Conquanto você pague... وقتی منظورت شرط گذاشتنه.
💬

تضاد با کوچه و بازار

توی برزیل اگه توی یه بار یا جمع دوستانه از conquanto استفاده کنی، بهت می‌گن داری falar difícil (سخت حرف می‌زنی). این کار بیشتر برای شوخی با دوستاییه که خیلی خودشونو می‌گیرن:
Conquanto o filme tenha recebido críticas negativas, eu gostei.

Smart Tips

Swap 'embora' for 'conquanto' to elevate your tone.

Embora o estudo seja longo... Conquanto o estudo seja longo...

Always scan for 'conquanto' and ensure the next verb is subjunctive.

Conquanto ele é... Conquanto ele seja...

Recognize 'conquanto' as a signal for a concessive clause.

Conquanto a lei prevê... Conquanto a lei preveja...

Use it sparingly to avoid sounding robotic.

Conquanto isso, conquanto aquilo... Conquanto isso seja verdade, o outro ponto...

تلفظ

/kõ.ˈkwɐ̃.tu/

Stress

The stress is on the second syllable: con-QUAN-to.

Formal/Serious

Conquanto (rise) + clause (fall).

Conveys authority and seriousness.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Conquanto sounds like 'conquer'. Even if you conquer the mountain, you must still descend.

تداعی تصویری

Imagine a king in a tuxedo (formal) standing in the rain (concession) holding a sign that says 'Conquanto'.

Rhyme

Conquanto é formal, o verbo no subjuntivo é o sinal.

Story

Professor Silva always wears a bowtie. He writes 'Conquanto' on the board. He tells his students: 'If you use this word, your essay will be perfect, but only if you conjugate the verb correctly!'

شبکه واژگان

FormalSubjunctiveConcessãoEmboraEscritaAcadêmico

چالش

Write three sentences about your professional goals using 'Conquanto' and the present subjunctive.

نکات فرهنگی

Used almost exclusively in formal writing; sounds very 'bookish' in speech.

Slightly more common in formal speech than in Brazil, but still very high register.

Standard in university papers and legal briefs across all Lusophone countries.

Comes from the Latin 'cum' (with) + 'quantum' (how much).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Conquanto o tempo seja curto, o que você faria?

Conquanto a tecnologia avance, o que perdemos?

Conquanto o trabalho seja difícil, você gosta?

Conquanto a vida seja incerta, o que te motiva?

موضوعات نگارش

Write about a challenge you faced using 'Conquanto'.
Discuss a complex topic using 'Conquanto'.
Write a formal letter to a boss using 'Conquanto'.
Analyze a book character's flaw using 'Conquanto'.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با شکل صحیح فعل 'ser' در وجه التزامی پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بعد از 'Conquanto' همیشه وجه التزامی میاد. چون جمله اصلی در گذشته است ('esgotou')، می‌تونیم از التزامی حال برای توصیف یک ویژگی کلی قیمت استفاده کنیم.
کدام جمله برای یک ایمیل رسمی از نظر گرامری درست است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Esteja' حالت التزامی حال از فعل 'estar' است که بعد از 'conquanto' اجباریه.
اشتباه وجه فعل را پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون 'resolvemos' زمان گذشته است، بخش تضاد باید از التزامی گذشته (Imperfect Subjunctive) یعنی 'fosse' استفاده کنه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Conquanto ele (ser) ___ inteligente, falhou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
Subjunctive present is required.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto ele estude, não passa.
Subjunctive present is required.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Conquanto a lei permite, não faremos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: permite
Should be 'permita'.
Transform 'Embora' to 'Conquanto'. Sentence Transformation

Embora seja tarde, vou sair.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto seja tarde, vou sair.
Correct register and mood.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Conquanto eles (ter) ___ dinheiro, não gastam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenham
Subjunctive present is required.
Match the clause. جفت کردن

Conquanto chova, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sairei
Main clause needs future tense.
Is this true? True False Rule

Conquanto is used in casual texting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is a formal register word.
Build the sentence. Sentence Building

Order: [seja / Conquanto / difícil / o / trabalho]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto o trabalho seja difícil
Correct syntax.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی را با شکل التزامی صحیح فعل 'ter' پر کن. پر کردن جای خالی

Conquanto ele ___ muitos seguidores, ele se sente sozinho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenha
اشتباه حرف ربط را اصلاح کن. منظور گوینده «اگرچه» است. Error Correction

Contanto que o filme seja longo, eu vou assistir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto o filme seja longo, eu vou assistir.
کلمات را برای ساختن یک جمله رسمی مرتب کن. Sentence Reorder

seja / conquanto / caro / o / computador / comprarei / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ambas estão corretas.
جمله 'Although he is tired' را با استفاده از 'conquanto' ترجمه کن. ترجمه

ترجمه کن: اگرچه او خسته است (رسمی).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto ele esteja cansado.
جمله‌ای که دارای التزامی گذشته صحیح است را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

تضاد رسمی در زمان گذشته را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto fizesse sol, ficamos em casa.
هر حرف ربط را با سطح رسمی بودن آن مطابقت بده. جفت کردن

سطح‌ها را مطابقت بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto : Formal
جای خالی را با 'possa' (توانستن) پر کن. پر کردن جای خالی

Conquanto ela ___ viajar, ela prefere ficar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: possa
فعل این جمله را اصلاح کن: 'Conquanto eles sabem a verdade, mentiram.' Error Correction

وجه فعل را اصلاح کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ambas podem estar corretas dependendo do contexto.
عبارت 'Although it is raining' را به پرتغالی رسمی ترجمه کن. ترجمه

ترجمه کن: اگرچه باران می‌بارد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto esteja chovendo.
کدام گزینه به احتمال زیاد در یک قرارداد قانونی دیده می‌شود؟ چند گزینه‌ای

لحن حقوقی را شناسایی کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto as partes tenham assinado...

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it is too formal. Use 'embora' instead.

Yes, it is a strict trigger for the subjunctive mood.

Yes, but only in formal writing like essays or legal documents.

They mean the same, but 'conquanto' is much more formal.

No, that is a common error.

Yes, it is frequently found in formal literary prose.

It might sound pretentious unless you are applying for a very high-level academic or legal position.

Because it requires mastery of the subjunctive mood and register awareness.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque

Portuguese has a specific formal word 'conquanto', whereas Spanish uses 'aunque' for everything.

French high

Bien que

French 'bien que' is more common than 'conquanto'.

German moderate

Obwohl

German does not use the subjunctive for concession.

Japanese low

~ga / ~keredomo

Japanese is agglutinative; Portuguese is inflectional.

Arabic moderate

على الرغم من أن

Arabic uses a prepositional phrase structure.

Chinese low

虽然...但是...

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!