C1 Formal Register 7 min read むずかしい

フォーマルな「〜だけれども」(Conquanto)

フォーマルな文書やスピーチでは、最高級の洗練さを出すために conquanto と «接続法» をセットで使いましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Conquanto is a formal way to say 'although' that always triggers the subjunctive mood in Portuguese.

  • Use 'conquanto' only in formal writing or high-level speech. Example: Conquanto chova, sairemos.
  • Always follow 'conquanto' with a verb in the subjunctive mood. Example: Conquanto seja tarde, estudarei.
  • Do not use it in casual texts or daily conversation. Example: Use 'embora' instead.
Conquanto + [Subjunctive Verb] + [Comma] + [Main Clause]

Overview

### Overview
ポルトガル語を学習する上で、中級から上級(C1レベル)への壁となるのが「文体の使い分け」です。特に、論文、ビジネス文書、あるいは格調高いスピーチにおいて、日常会話で多用される embora(〜だけれども)をそのまま使うと、少し幼稚な印象を与えてしまうことがあります。ここで登場するのが conquanto です。これは「譲歩」を表す接続詞ですが、日本語の「〜とはいえ」「〜にもかかわらず」という表現の中でも、非常に硬く、文学的あるいは法的な響きを持つものです。日本語の文法で言えば、「〜とはいえども」や「〜であるにせよ」に近い格調高さがあります。多くの日本人学習者は、ポルトガル語の接続詞を単に「逆接」として一括りにしがちですが、日本語には「逆接」一つとっても「が」「けれども」「のに」「とはいえ」と多種多様なニュアンスがあるように、ポルトガル語にも文脈に応じた厳格な使い分けが存在します。conquanto はその最上位に位置する語彙であり、これを使えるようになることは、単なる言語の習得を超え、現地の知的エリート層が好む「知的なレジスター(文体)」を身につけることを意味します。日常会話で使うと「時代劇の言葉を使っている人」のように聞こえてしまうため、TPOをわきまえることが肝要です。
### How This Grammar Works
conquanto の最大の特徴は、それが「接続詞」であると同時に、後ろに必ず「接続法(Subjuntivo)」を従えるという点です。日本語の文法には「接続法」という概念そのものが存在しません。日本語では「雨が降る」という事実に「けれども」をつければ「雨が降るけれども」となりますが、ポルトガル語では「雨が降る」という事実に「譲歩」の意図が加わると、動詞の形そのものが変容します。これは、日本語の「〜であろうとも」という推量や仮定を含む表現に近い感覚です。conquanto は、事実を単に述べるのではなく、「たとえそれが事実であったとしても、メインの主張は揺るがない」という論理的な枠組みを作ります。日本語の「〜とはいえ」は、後続の文が逆の事実であっても動詞の形は変わりませんが、ポルトガル語の conquanto は、接続法を使うことで、その事実を「客観的な現実」から「議論の前提となる条件下」へとシフトさせます。この「事実を客観的現実から切り離して扱う」という感覚は、日本人学習者が最も苦労するポイントですが、conquanto をマスターすることで、論理的な一貫性を保った高度な文章作成が可能になります。
### Formation Pattern
conquanto の形成パターンは非常にシンプルですが、動詞の活用が鍵となります。基本的には「Conquanto + 接続法(現在または半過去)」という順序で構成されます。以下の表で、日本語の構造との対比を確認してください。
| ポルトガル語構造 | 日本語の感覚 | 例文 |
|---|---|---|
| Conquanto + 接続法現在 | 〜であるにせよ(現在・未来) | Conquanto seja tarde, trabalharei. |
| Conquanto + 接続法半過去 | 〜であったにせよ(過去) | Conquanto fosse difícil, venci. |
### When To Use It
conquanto は、ビジネスの場における契約書、大学での学術論文、あるいは格式高いプレゼンテーションで使用します。例えば、大学の教授へのメールで「忙しい中、時間を割いていただきありがとうございます」と伝える際、単に Embora esteja ocupado と書くよりも、文脈によっては Conquanto esteja ocupado とすることで、より丁寧で洗練された印象を与えます。また、ニュース記事の社説などで、反対意見を先に提示し、その上で自分の主張を展開する際、「〜という事実はあるものの、結論はこうである」という論理構造を作るのに最適です。日常のSNSやカフェでの会話で使うのは控えましょう。それはまるで、コンビニの店員さんに「拙者は腹が減っておる」と時代劇口調で話しかけるような違和感を与えてしまいます。
### Common Mistakes
  1. 1直説法との混同: 日本語話者は「事実は事実」と捉えるため、Conquanto ele é rico(彼は金持ちだけれども)と直説法を使ってしまいがちです。これは重大な文法ミスです。conquanto は接続法を要求する「トリガー」であることを忘れないでください。
  2. 2contanto que との混同: これらは綴りが似ていますが、意味は全く違います。contanto que は「〜という条件で」という「条件」を表します。日本語話者が音の響きで混同しやすく、意味が真逆になる危険があります。
  3. 3過剰使用: 日本語の「〜ではあるが」をすべて conquanto に変換しようとすることです。これは文体の不一致(Register mismatch)を引き起こします。文脈に応じて emboraapesar de と使い分ける必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
ポルトガル語には譲歩を表す表現が多くあります。以下の表で、それぞれの「硬さ」と「文法的な要求」を比較してみましょう。
| 表現 | 硬さ | 文法的な要求 | 主な用途 |
|---|---|---|---|
| Embora | 中 | 接続法 | 日常会話〜公式文書 |
| Apesar de | 低 | 不定詞・名詞 | 全般 |
| Mesmo que | 中 | 接続法 | 会話・強調 |
| Conquanto | 極めて高 | 接続法 | 論文・法律・演説 |
Apesar de は不定詞(名詞形)を伴うため、動詞の活用を考える必要がなく、日本語の「〜にもかかわらず(の)」という名詞連結に近い感覚で使えるため、学習初期には非常に便利です。
### Quick FAQ
Q: ブラジルで conquanto を話したら変ですか?
A: はい、非常に変です。文学的な響きが強すぎるため、日常会話で使うと相手は驚くか、笑うでしょう。書き言葉専用と割り切ってください。
Q: 接続法を間違えたらどうなりますか?
A: 非常に低い教養レベルに見なされます。conquanto を使うのであれば、接続法の活用は完璧でなければなりません。自信がない場合は apesar de を使いましょう。
Q: 「〜である限り」という意味で使えますか?
A: いいえ、それは contanto que の役割です。conquanto はあくまで「逆接(譲歩)」です。混同しないよう注意してください。

Conquanto + Subjunctive Mood

Conjunction Subject Verb (Present Subj.) Main Clause
Conquanto
eu
seja
estudarei
Conquanto
você
tenha
irei
Conquanto
ele
fale
ouvirei
Conquanto
nós
saiamos
ficaremos
Conquanto
eles
venham
esperarei
Conquanto
ela
queira
farei

Meanings

A formal conjunction used to introduce a concessive clause, indicating a contrast or an obstacle that does not prevent the action of the main clause.

1

Formal Concession

Expressing that something is true despite a specific condition.

“Conquanto a lei seja clara, há brechas.”

“Conquanto ele tenha tentado, não conseguiu.”

Reference Table

Reference table for フォーマルな「〜だけれども」(Conquanto)
接続詞 レジスター(格調) 動詞の法 English Equivalent
Conquanto
極めてフォーマル
接続法
Although / Albeit
Embora
標準・中立
接続法
Although / Even though
Mesmo que
口語・標準
接続法
Even if / Even though
Apesar de
標準
不定詞 / 名詞
Despite / In spite of
Ainda que
標準・フォーマル
接続法
Even though
Posto que
文学的・フォーマル
接続法
Given that / Although

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Conquanto seja tarde, trabalharei.

Conquanto seja tarde, trabalharei. (Work deadline)

ニュートラル
Embora seja tarde, trabalharei.

Embora seja tarde, trabalharei. (Work deadline)

カジュアル
Mesmo sendo tarde, vou trabalhar.

Mesmo sendo tarde, vou trabalhar. (Work deadline)

スラング
Tá tarde, mas vou trabalhar mesmo assim.

Tá tarde, mas vou trabalhar mesmo assim. (Work deadline)

Conquantoの使用シーン

Conquanto

学術的

  • Teses Theses
  • Artigos Articles

法的

  • Contratos Contracts
  • Leis Laws

ビジネス

  • E-mails formais Formal emails
  • Entrevistas Interviews

Conquanto vs. Embora vs. Apesar de

Conquanto
+ 接続法 Must use Subjunctive
最高レベルのフォーマル Maximum Formality
Embora
+ 接続法 Must use Subjunctive
日常的な使用 Daily Use
Apesar de
+ 不定詞 Must use Infinitive
万能 Versatile

「〜だけれども」の選び方

1

公式文書や試験用ですか?

YES
Conquanto + 接続法 を使う
NO
次の質問へ
2

複雑な活用を避けたいですか?

YES
Apesar de + 不定詞 を使う
NO ↓

ポルトガル語のフォーマルな接続詞

⚖️

譲歩

  • Conquanto
  • Posto que
  • Não obstante
📝

条件

  • Contanto que
  • Desde que
  • Mediante
💡

原因

  • Haja vista
  • Visto que
  • Dado que

レベル別の例文

1

Conquanto seja cedo, vou sair.

Although it is early, I will leave.

2

Conquanto ele estude, não aprende.

Although he studies, he doesn't learn.

3

Conquanto chova, vamos andar.

Although it rains, we will walk.

4

Conquanto seja bom, é caro.

Although it is good, it is expensive.

1

Conquanto a prova seja difícil, passarei.

Although the test is hard, I will pass.

2

Conquanto ele tenha dinheiro, não gasta.

Although he has money, he doesn't spend it.

3

Conquanto o dia esteja lindo, fico em casa.

Although the day is beautiful, I stay home.

4

Conquanto ela saiba a verdade, cala-se.

Although she knows the truth, she stays silent.

1

Conquanto os resultados sejam positivos, precisamos de mais dados.

Although the results are positive, we need more data.

2

Conquanto o plano pareça sólido, há riscos.

Although the plan seems solid, there are risks.

3

Conquanto a lei mude, o princípio permanece.

Although the law changes, the principle remains.

4

Conquanto ele tenha pedido desculpas, não perdoei.

Although he apologized, I didn't forgive.

1

Conquanto a economia apresente sinais de melhora, a inflação persiste.

Although the economy shows signs of improvement, inflation persists.

2

Conquanto o autor defenda essa tese, há contra-argumentos.

Although the author defends this thesis, there are counter-arguments.

3

Conquanto a tecnologia avance, o fator humano é vital.

Although technology advances, the human factor is vital.

4

Conquanto a proposta tenha sido aceita, restam dúvidas.

Although the proposal was accepted, doubts remain.

1

Conquanto a evidência empírica seja irrefutável, a comunidade científica hesita.

Although the empirical evidence is irrefutable, the scientific community hesitates.

2

Conquanto o tratado tenha sido ratificado, a implementação é lenta.

Although the treaty was ratified, implementation is slow.

3

Conquanto a narrativa seja complexa, o estilo é límpido.

Although the narrative is complex, the style is clear.

4

Conquanto o cenário seja incerto, mantemos o otimismo.

Although the scenario is uncertain, we remain optimistic.

1

Conquanto a historiografia tradicional negligencie tais aspectos, novas pesquisas revelam nuances.

Although traditional historiography neglects such aspects, new research reveals nuances.

2

Conquanto a retórica seja persuasiva, carece de substância factual.

Although the rhetoric is persuasive, it lacks factual substance.

3

Conquanto o sistema jurídico preveja tais exceções, a aplicação é discricionária.

Although the legal system provides for such exceptions, application is discretionary.

4

Conquanto a obra tenha sido concebida no exílio, reflete uma profunda nostalgia.

Although the work was conceived in exile, it reflects deep nostalgia.

間違えやすい

Formal 'Although' (Conquanto) Enquanto vs Conquanto

They sound similar but have different meanings.

Formal 'Although' (Conquanto) Embora vs Conquanto

Both mean although, but register differs.

Formal 'Although' (Conquanto) Conquanto + Indicative

Learners often use indicative because it's easier.

よくある間違い

Conquanto ele é rico.

Conquanto ele seja rico.

Must use subjunctive.

Conquanto chove.

Conquanto chova.

Subjunctive required.

Conquanto ele fala.

Conquanto ele fale.

Subjunctive required.

Conquanto é tarde.

Conquanto seja tarde.

Subjunctive required.

Conquanto ele tem dinheiro.

Conquanto ele tenha dinheiro.

Subjunctive required.

Conquanto eu vou.

Conquanto eu vá.

Subjunctive required.

Conquanto eles fazem.

Conquanto eles façam.

Subjunctive required.

Conquanto o plano é bom.

Conquanto o plano seja bom.

Subjunctive required.

Conquanto eles tentaram.

Conquanto eles tenham tentado.

Perfect subjunctive required.

Conquanto ele estuda.

Conquanto ele estude.

Subjunctive required.

Conquanto a lei permite.

Conquanto a lei permita.

Subjunctive required.

Conquanto ele era rico.

Conquanto ele fosse rico.

Imperfect subjunctive required.

Conquanto eles foram.

Conquanto eles fossem.

Imperfect subjunctive required.

Conquanto a situação é difícil.

Conquanto a situação seja difícil.

Subjunctive required.

文型パターン

Conquanto ___ (subjunctive), ___ (main clause).

___ (main clause), conquanto ___ (subjunctive).

Conquanto ___ (perfect subjunctive), ___ (main clause).

Conquanto ___ (imperfect subjunctive), ___ (main clause).

Real World Usage

Academic Essay very common

Conquanto os dados sejam limitados...

Legal Document common

Conquanto a norma preveja...

Formal Speech occasional

Conquanto enfrentemos desafios...

Literary Text common

Conquanto o sol se pusesse...

Professional Email occasional

Conquanto a proposta seja válida...

University Lecture occasional

Conquanto a teoria seja antiga...

🎯

LinkedInでの活用術

LinkedInで仕事の課題について投稿する際、これを使うと一気に洗練されたリーダーのように聞こえます。動詞を接続法にするのを忘れずに!
Conquanto o mercado mude, nossa visão permanece.
⚠️

Contanto que との混同に注意

「〜だけれども」の Conquanto と、「〜である限り」の Contanto que を間違えないでください。契約書で間違えると義務が変わってしまいます!
Contanto que você assine, o acordo vale.
💬

ブラジル流の冗談

ブラジルのバーなどでこれを使うと「難しい言葉使いすぎ!」とからかわれることがあります。真面目すぎる友人をいじる時にあえて使ってみましょう。
Conquanto a cerveja esteja gelada, eu bebo.

Smart Tips

Swap 'embora' for 'conquanto' to elevate your tone.

Embora o estudo seja longo... Conquanto o estudo seja longo...

Always scan for 'conquanto' and ensure the next verb is subjunctive.

Conquanto ele é... Conquanto ele seja...

Recognize 'conquanto' as a signal for a concessive clause.

Conquanto a lei prevê... Conquanto a lei preveja...

Use it sparingly to avoid sounding robotic.

Conquanto isso, conquanto aquilo... Conquanto isso seja verdade, o outro ponto...

発音

/kõ.ˈkwɐ̃.tu/

Stress

The stress is on the second syllable: con-QUAN-to.

Formal/Serious

Conquanto (rise) + clause (fall).

Conveys authority and seriousness.

暗記しよう

記憶術

Conquanto sounds like 'conquer'. Even if you conquer the mountain, you must still descend.

視覚的連想

Imagine a king in a tuxedo (formal) standing in the rain (concession) holding a sign that says 'Conquanto'.

Rhyme

Conquanto é formal, o verbo no subjuntivo é o sinal.

Story

Professor Silva always wears a bowtie. He writes 'Conquanto' on the board. He tells his students: 'If you use this word, your essay will be perfect, but only if you conjugate the verb correctly!'

Word Web

FormalSubjunctiveConcessãoEmboraEscritaAcadêmico

チャレンジ

Write three sentences about your professional goals using 'Conquanto' and the present subjunctive.

文化メモ

Used almost exclusively in formal writing; sounds very 'bookish' in speech.

Slightly more common in formal speech than in Brazil, but still very high register.

Standard in university papers and legal briefs across all Lusophone countries.

Comes from the Latin 'cum' (with) + 'quantum' (how much).

会話のきっかけ

Conquanto o tempo seja curto, o que você faria?

Conquanto a tecnologia avance, o que perdemos?

Conquanto o trabalho seja difícil, você gosta?

Conquanto a vida seja incerta, o que te motiva?

日記のテーマ

Write about a challenge you faced using 'Conquanto'.
Discuss a complex topic using 'Conquanto'.
Write a formal letter to a boss using 'Conquanto'.
Analyze a book character's flaw using 'Conquanto'.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

ser の正しい接続法を空欄に入れてください。

Conquanto o preço ____ elevado, o produto esgotou rapidamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
conquanto の後は接続法が必要です。主節が過去(esgotou)でも、価格という一般的な性質を述べる場合は接続法現在 seja が使えます。
フォーマルなメールとして正しい文を選んでください。 選択問題

正しい譲歩表現を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto eu esteja ocupado, vou te ajudar.
estar の接続法現在である esteja を使うのが正解です。
動詞の法の誤りを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Conquanto o suporte técnico foi lento, resolvemos o erro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto o suporte técnico fosse lento, resolvemos o erro.
主節が過去(resolvemos)なので、譲歩節も接続法未完了過去(fosse)にするのが適切です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Conquanto ele (ser) ___ inteligente, falhou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
Subjunctive present is required.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto ele estude, não passa.
Subjunctive present is required.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Conquanto a lei permite, não faremos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: permite
Should be 'permita'.
Transform 'Embora' to 'Conquanto'. Sentence Transformation

Embora seja tarde, vou sair.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto seja tarde, vou sair.
Correct register and mood.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Conquanto eles (ter) ___ dinheiro, não gastam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenham
Subjunctive present is required.
Match the clause. Match Pairs

Conquanto chova, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sairei
Main clause needs future tense.
Is this true? True False Rule

Conquanto is used in casual texting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is a formal register word.
Build the sentence. Sentence Building

Order: [seja / Conquanto / difícil / o / trabalho]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto o trabalho seja difícil
Correct syntax.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ter の正しい接続法を入れてください。 穴埋め問題

Conquanto ele ___ muitos seguidores, ele se sente sozinho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenha
接続詞の誤りを修正してください(「〜だけれども」の意味に)。 Error Correction

Contanto que o filme seja longo, eu vou assistir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto o filme seja longo, eu vou assistir.
単語を並べ替えてフォーマルな文を作ってください。 Sentence Reorder

seja / conquanto / caro / o / computador / comprarei / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ambas estão corretas.
conquanto を使って「彼は疲れているが」を訳してください。 翻訳

訳してください:彼は疲れているが(フォーマル)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto ele esteja cansado.
正しい接続法未完了過去を含む文を選んでください。 選択問題

過去のフォーマルな譲歩表現を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto fizesse sol, ficamos em casa.
接続詞とそのレジスターをマッチさせてください。 Match Pairs

レベルを一致させてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto : フォーマル
possa(〜できる)を入れてください。 穴埋め問題

Conquanto ela ___ viajar, ela prefere ficar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: possa
Conquanto eles sabem a verdade, mentiram. を修正してください。 Error Correction

動詞の法を直してください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ambas podem estar corretas dependendo do contexto.
「雨が降っているが」をフォーマルなポルトガル語に訳してください。 翻訳

訳してください:雨が降っているが。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto esteja chovendo.
法的契約書で見かける可能性が最も高いものを選んでください。 選択問題

法律文書らしい表現はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto as partes tenham assinado...

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it is too formal. Use 'embora' instead.

Yes, it is a strict trigger for the subjunctive mood.

Yes, but only in formal writing like essays or legal documents.

They mean the same, but 'conquanto' is much more formal.

No, that is a common error.

Yes, it is frequently found in formal literary prose.

It might sound pretentious unless you are applying for a very high-level academic or legal position.

Because it requires mastery of the subjunctive mood and register awareness.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque

Portuguese has a specific formal word 'conquanto', whereas Spanish uses 'aunque' for everything.

French high

Bien que

French 'bien que' is more common than 'conquanto'.

German moderate

Obwohl

German does not use the subjunctive for concession.

Japanese low

~ga / ~keredomo

Japanese is agglutinative; Portuguese is inflectional.

Arabic moderate

على الرغم من أن

Arabic uses a prepositional phrase structure.

Chinese low

虽然...但是...

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!