B1 Reported Speech 18 min read ふつう

伝聞:誰かが言ったことを伝える方法(時制の変化)

誰かの発言を伝える時は、報告する動詞が過去なら中身を imparfait にずらすのが鉄則! que でしっかり繋ごう。

Grammar Rule in 30 Seconds

When reporting past speech, shift the verb tense back to maintain logical consistency.

  • Present becomes Imperfect: 'Il dit qu'il mange' -> 'Il a dit qu'il mangeait'.
  • Passé Composé becomes Plus-que-parfait: 'Il dit qu'il a fini' -> 'Il a dit qu'il avait fini'.
  • Future becomes Conditional: 'Il dit qu'il viendra' -> 'Il a dit qu'il viendrait'.
Reporting Verb (Past) + que + Subject + Shifted Verb Tense

Overview

### Overview
フランス語の学習において、B1レベルに達すると、単なる自分の意見を述べるだけでなく、他人が言ったことや考えたことを伝えるスキルが不可欠になります。これをフランス語で le discours indirect(間接話法)と呼びます。日本語では「彼は『私は疲れた』と言った」とそのまま引用する直接話法だけでなく、「彼は疲れていると言った」のように、引用部分を自分の文に組み込む間接話法を日常的に使いますよね。フランス語の le discours indirect も全く同じ目的ですが、決定的な違いは「時制の一致」という厳格なルールがあることです。日本語では「彼は『疲れた』と言った」を「彼は疲れたと言った」と変えても、時制の形そのものはあまり変わりません。しかしフランス語では、主節の動詞(言った、考えたなど)が過去形である場合、従属節の動詞を過去の視点に合わせて後ろにずらす recul des temps(時制の巻き戻し)が必要です。このルールを理解することは、複雑な物語を語ったり、会議の報告をしたりする際に、フランス語の文章を論理的で自然な流れにするために非常に重要です。この概念をマスターすることで、あなたのフランス語は一段と洗練され、ネイティブに近い表現が可能になります。
### How This Grammar Works
le discours indirect の核心は、主節の動詞が現在か過去かによって、従属節の動詞の形をどう変化させるかにあります。日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「言った」という過去の動詞を使っても、中の内容は「疲れている」と現在形(あるいは状態)のままであることが多いですが、フランス語では「言った」という過去の動作に引っ張られて、中の内容も過去の視点に引きずり込まれます。
もし主節の動詞が présent(現在形)であれば、時制の変化は起こりません。例えば Il dit qu'il est fatigué(彼は疲れていると言っている)となります。これは日本語の「彼は~と言っている」と同じ感覚で、非常に簡単です。しかし、主節が passé composé(複合過去)や imparfait(半過去)などの過去形になると、状況が一変します。これがフランス語で最も苦労する「時制の一致」です。例えば「彼は『私は疲れている』と言った」は Il a dit qu'il était fatigué となります。ここで est(現在形)が était(半過去)に変わっていますね。これは、彼が「疲れている」と言ったその瞬間、彼にとっては「現在」でしたが、報告している今の私から見れば、それは「過去」の出来事だからです。この「過去の視点から見た過去」を表現するために、フランス語は動詞の形を一つ後ろにずらすのです。この感覚は日本語にはないため、最初は違和感があるかもしれませんが、「報告する時点の視点に時間を合わせる」と考えると納得しやすいはずです。
### Formation Pattern
間接話法を作る際は、以下のステップを順番に行います。特に主節が過去の場合の変換に注意してください。
| 構成要素 | 役割 |
|---|---|
| 主節の動詞 | 報告の起点(dire, penser, expliquer など) |
| 接続詞 que | 必須。省略不可(英語の that とは違う) |
| 従属節の動詞 | 主節の時制に応じて変化(recul des temps) |
| 代名詞・副詞 | 話者の視点に合わせて調整 |
時制の変化表(主節が過去の場合)
| 直接話法の時制 | 間接話法での時制 |
|---|---|
| Présent | Imparfait |
| Futur simple | Conditionnel présent |
| Passé composé | Plus-que-parfait |
| Imparfait | Imparfait(変化なし) |
例:Il a dit : « Je viendrai. »Il a dit qu'il viendrait.(彼は来るだろうと言った。)
例:Elle a dit : « J'ai mangé. »Elle a dit qu'elle avait mangé.(彼女は食べたと言った。)
### When To Use It
le discours indirect は、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。例えば、会社の同僚に会議の内容を伝えるとき、「部長は『明日は休みだ』と言いました」と直接引用するよりも、「部長は明日が休みだと言いました」と言う方が自然ですよね。フランス語でも同様です。また、友達との会話で「彼、昨日『すごく楽しかった』って言ってたよ」と報告する際もこの文法を使います。Il a dit que c'était super. というように、サラッと imparfait に変換できると、フランス語の習熟度が一気に高く聞こえます。また、ニュースや記事の要約、他人の意見を引用して議論する際にも必須です。特に、フランス人は議論を好むため、「君はこう言ったけど、実際はこうだった」といった論理的な展開をする際に、間接話法は非常に強力な武器となります。最初は複雑に感じるかもしれませんが、意識的に「時制を一つ後ろにずらす」練習を繰り返すことで、自然と口から出るようになります。
### Common Mistakes
  1. 1接続詞 que の省略: 日本語話者は英語の影響で「He said he was happy」のように「that」を省略しがちですが、フランス語では que を省略できません。Il a dit il était fatigué と言うと間違いです。必ず Il a dit qu'il était fatigué と繋げてください。
  2. 2時制の一致の無視: 日本語の感覚で「彼は『私は疲れている』と言った」を Il a dit qu'il est fatigué と言ってしまうミスです。日本語では「疲れている」という状態が現在も続いているかのように感じますが、フランス語では「言った」という過去の事実に焦点を当てるため、était と過去形にする必要があります。
  3. 3代名詞の調整忘れ: 直接話法から間接話法に変える際、主語の代名詞を調整する必要があります。Il a dit : « Je suis fatigué. »Il a dit que je suis fatigué としてしまうミスが非常に多いです。自分が言ったことではなく、彼が言ったことなので qu'il に変える必要があります。これは日本語の「彼が『私は』と言った」を「彼が『彼が』と言った」と変換する作業に相当します。
### Contrast With Similar Patterns
間接話法と直接話法、および似た表現との比較です。
| 特徴 | 直接話法 (Discours direct) | 間接話法 (Discours indirect) |
|---|---|---|
| 引用符 | « » を使用 | 不要 |
| 時制 | 元のまま | 主節の時制に合わせて変化 |
| 代名詞 | 話者のまま | 報告者の視点に変換 |
| 文の構造 | 二つの文を並べる | que で一つの文に統合 |
直接話法は「ライブ感」を出すのに適していますが、間接話法は「客観的な報告」に適しています。特にビジネスや学術的な文章では、間接話法が好まれます。
### Quick FAQ
Q1: 主節が passé composé で、従属節の内容が今も真実である場合はどうしますか?
A: 基本的には時制の一致に従い、imparfait を使います。例えば Il a dit que la terre était ronde(彼は地球は丸いと言った)のように、事実であっても過去の視点に合わせるのがフランス語の論理です。
Q2: 疑問文を間接話法にするには?
A: si を使います。例えば Il a demandé : « Est-ce qu'il vient ? »Il a demandé s'il venait となります。que ではなく si を使うのがポイントです。
Q3: 時制の一致を間違えるとどうなりますか?
A: 文法的に誤りとなります。会話では通じることが多いですが、フランス語の論理性(時制の調和)を重視するネイティブからは不自然に聞こえます。まずは présentimparfait の変化だけでも完璧にすることを目指しましょう。

Tense Shifts in Reported Speech

Original Tense Reported Tense Example
Présent
Imparfait
Il dit: 'Je mange' -> Il a dit qu'il mangeait
Passé Composé
Plus-que-parfait
Il dit: 'J'ai mangé' -> Il a dit qu'il avait mangé
Futur Simple
Conditionnel Présent
Il dit: 'Je mangerai' -> Il a dit qu'il mangerait
Imparfait
Imparfait
Il dit: 'Je mangeais' -> Il a dit qu'il mangeait
Plus-que-parfait
Plus-que-parfait
Il dit: 'J'avais mangé' -> Il a dit qu'il avait mangé
Impératif
de + Infinitif
Il dit: 'Mange!' -> Il a dit de manger

Meanings

Reported speech is used to convey what someone else said without quoting them directly. It requires adjusting tenses to reflect the past perspective of the speaker.

1

Reporting statements

Using 'dire que' to relay information.

“Elle dit qu'elle travaille.”

“Il a dit qu'il travaillait.”

2

Reporting questions

Using 'demander si' for yes/no questions.

“Il demande si tu viens.”

“Elle a demandé si j'avais fini.”

3

Reporting commands

Using 'dire de' + infinitive.

“Il me dit de partir.”

“Elle m'a dit de manger.”

Reference Table

Reference table for 伝聞:誰かが言ったことを伝える方法(時制の変化)
元のセリフの時制 伝える動詞の時制 間接話法の時の時制 例文
現在形
現在形 (Il dit)
現在形
Il dit qu'il `étudie`.
現在形
過去形 (Il a dit)
半過去形
Il a dit qu'il `étudiait`.
近接未来
過去形 (Il a dit)
allerの半過去 + 不定詞
Il a dit qu'il `allait manger`.
命令形
どれでも
de + 不定詞
Il a dit `de manger`.
複合過去
過去形 (Il a dit)
大過去
Il a dit qu'il `avait fini`.
疑問文 (Est-ce que...)
過去形 (Il a demandé)
si + 半過去
Il a demandé `s'il pleuvait`.

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Il a déclaré qu'il viendrait.

Il a déclaré qu'il viendrait. (Reporting a plan)

ニュートラル
Il a dit qu'il viendrait.

Il a dit qu'il viendrait. (Reporting a plan)

カジュアル
Il a dit qu'il allait venir.

Il a dit qu'il allait venir. (Reporting a plan)

スラング
Il a dit qu'il rapplique.

Il a dit qu'il rapplique. (Reporting a plan)

フランス語で噂話を伝える

間接話法

報告の動詞

  • dire 言う
  • expliquer 説明する

つなぎ役

  • que / qu' 〜ということ
  • si 〜かどうか

時制のシフト:現在 vs 過去

現在形で報告
Il dit qu'il est là 彼はここにいると言っている
変化なし 元の時制をキープ
過去形で報告
Il a dit qu'il était là 彼はここにいると言った
過去へシフト 現在形 → 半過去形

時制を変えるべき?

1

報告する動詞(direなど)は過去形ですか?

YES
ステップ2へ
NO
元の時制のままでOK!
2

元のセリフは現在形でしたか?

YES
半過去(Imparfait)に変えよう
NO ↓

必須チェンジリスト

👤

代名詞

  • Je → Il/Elle
  • Nous → Ils/Elles
🏷️

所有形容詞

  • Mon → Son
  • Ma → Sa
📅

時の表現

  • Aujourd'hui → Ce jour-là
  • Demain → Le lendemain

レベル別の例文

1

Il dit qu'il est fatigué.

He says he is tired.

2

Elle dit qu'elle mange.

She says she is eating.

3

Il dit qu'il a faim.

He says he is hungry.

4

Elle dit qu'elle est heureuse.

She says she is happy.

1

Il a dit qu'il était fatigué.

He said he was tired.

2

Elle a demandé si je venais.

She asked if I was coming.

3

Il a dit qu'il avait fini.

He said he had finished.

4

Elle a dit qu'elle partait.

She said she was leaving.

1

Il a dit qu'il viendrait demain.

He said he would come tomorrow.

2

Elle a demandé si j'avais mangé.

She asked if I had eaten.

3

Il a dit qu'il travaillerait plus tard.

He said he would work later.

4

Elle a dit qu'elle avait vu le film.

She said she had seen the movie.

1

Il m'a ordonné de partir immédiatement.

He ordered me to leave immediately.

2

Elle a affirmé qu'elle n'avait jamais menti.

She claimed she had never lied.

3

Il a demandé si nous serions prêts à temps.

He asked if we would be ready on time.

4

Elle a dit qu'elle aurait aimé venir.

She said she would have liked to come.

1

Il a soutenu qu'il fallait agir vite.

He maintained that it was necessary to act fast.

2

Elle a prétendu qu'elle fût innocente.

She claimed she was innocent.

3

Il a déclaré qu'il ne savait pas ce qu'il ferait.

He declared he didn't know what he would do.

4

Elle a insisté pour que nous venions.

She insisted that we come.

1

Il a allégué que, fussent-ils coupables, ils méritaient un procès.

He alleged that, even if they were guilty, they deserved a trial.

2

Elle a fait savoir qu'elle aurait préféré que nous fussions partis.

She made it known she would have preferred we had left.

3

Il a argué que la situation eût été différente.

He argued that the situation would have been different.

4

Elle a noté qu'il n'était guère possible de revenir en arrière.

She noted it was hardly possible to turn back.

間違えやすい

Reporting what people said (Tense Changes) Direct vs Indirect Speech

Learners mix up the punctuation and tense shifts.

Reporting what people said (Tense Changes) Si vs Est-ce que

Learners use 'est-ce que' in indirect questions.

Reporting what people said (Tense Changes) Dire que vs Dire de

Learners use 'que' for commands.

よくある間違い

Il a dit: 'Je suis fatigué'.

Il a dit qu'il était fatigué.

Must use 'que' and shift tense.

Il dit qu'il a mangé hier.

Il a dit qu'il avait mangé la veille.

Time expressions must also shift.

Il demande est-ce que tu viens.

Il demande si tu viens.

No 'est-ce que' in indirect questions.

Il a dit que il est venu.

Il a dit qu'il était venu.

Elision of 'que' before vowel.

Il a dit qu'il viendra.

Il a dit qu'il viendrait.

Future must shift to conditional.

Elle a demandé si est-ce que je veux.

Elle a demandé si je voulais.

Remove 'est-ce que'.

Il a dit de il part.

Il a dit de partir.

Use infinitive after 'de'.

Il a dit qu'il a fini.

Il a dit qu'il avait fini.

Passé composé shifts to plus-que-parfait.

Il a dit qu'il a été là.

Il a dit qu'il avait été là.

Plus-que-parfait is required.

Elle a dit que elle viendrait.

Elle a dit qu'elle viendrait.

Elision required.

Il a prétendu qu'il est innocent.

Il a prétendu qu'il était innocent.

Tense shift is mandatory even with 'prétendre'.

Il a dit qu'il aurait venu.

Il a dit qu'il serait venu.

Auxiliary verb error.

Elle a insisté qu'il vient.

Elle a insisté pour qu'il vienne.

Insister requires 'pour que' + subjunctive.

文型パターン

Il a dit qu'il ___.

Elle a demandé si je ___.

Il m'a dit de ___.

Ils ont affirmé qu'ils ___.

Real World Usage

Job Interview very common

Mon ancien patron a dit que j'étais très efficace.

Texting constant

Il a dit qu'il arrivait.

Social Media common

Elle a dit qu'elle adorait ce film.

Travel common

Le guide a dit qu'il fallait attendre ici.

Food Delivery occasional

Le livreur a dit qu'il était en bas.

News very common

Le ministre a déclaré qu'il agirait rapidement.

⚠️

「Que」の落とし穴

英語の 'that' と違って、フランス語の que は絶対に省略できません。 "Il a dit qu'il venait." のように必ず入れてね。
🎯

母音の前の魔法

次の単語が母音で始まる時は必ず qu' に短縮してね。 "Elle a dit qu'elle aimait ça." これがフランス語らしい響きのコツ!
💬

SNSでの噂話

メッセージやSNSでは時制のシフトをサボる人もいるけど、テストや綺麗な文章では "Il a dit qu'il était occupé." と正しく書こう!

Smart Tips

Always check if it's a yes/no question to use 'si'.

Il a demandé est-ce que tu viens. Il a demandé si tu venais.

Use the conditional tense.

Il a dit qu'il viendra. Il a dit qu'il viendrait.

Use 'de' + infinitive.

Il a dit que je parte. Il a dit de partir.

Always elide to 'qu''.

Il a dit que il est là. Il a dit qu'il est là.

発音

kuh -> k'

Elision

Remember to elide 'que' to 'qu'' before vowels.

Falling intonation

Il a dit qu'il viendrait ↘

Signals the end of a reported statement.

暗記しよう

記憶術

Back one step: If the reporting verb is in the past, move the reported verb one step back in time.

視覚的連想

Imagine a clock moving backward. When you report a past event, the clock hand clicks back one notch.

Rhyme

When the past is in the lead, shift the tense to take the heed.

Story

Pierre said 'I am eating' (present). Later, I told my friend: 'Pierre said he was eating' (imparfait). The tense shifted back because the reporting happened later.

Word Web

diredemanderquesiimparfaitconditionnelplus-que-parfait

チャレンジ

For 5 minutes, listen to a podcast and try to summarize three sentences you hear using 'Il a dit que...'.

文化メモ

French speakers are very precise with tense shifts in formal settings.

Informal speech often uses 'que' as a filler.

Reported speech often uses 'dire' + 'que' with slightly more flexible tense usage in colloquial speech.

Derived from Latin 'dicere' (to say).

会話のきっかけ

Qu'est-ce qu'il a dit hier ?

Est-ce qu'elle t'a demandé si tu étais libre ?

Qu'est-ce que ton patron a dit concernant le projet ?

Qu'est-ce que les gens disent de cette situation ?

日記のテーマ

Write about a conversation you had yesterday.
Report a disagreement you had with a friend.
Summarize a news report you heard.
Reflect on a piece of advice you received.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

間接話法として正しい動詞の形を選んで空欄を埋めてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
伝える動詞 'dit' が現在形なので、報告する内容の時制も現在形の 'mange' のままになります。
« Je suis en retard » を正しく報告している文はどれかな?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
報告する動詞が過去形 'a dit' なので、 'suis' は半過去の 'était' に変わります。 'qu'' も忘れずに!
この間接話法の文章の間違いを見つけて直してね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
フランス語では 'que' の後に 'elle' が来る場合、必ず短縮して 'qu'elle' にする必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Il a dit qu'il ___ (venir) demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viendrait
Future becomes conditional.
Choose the correct form. 選択問題

Il a demandé ___ tu étais prêt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si
Indirect yes/no questions use 'si'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il a dit que il est fatigué.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il était fatigué.
Elision and tense shift.
Transform to reported speech. Sentence Transformation

Il dit: 'Je mange'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il mangeait.
Present to imparfait.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'Viens!' B: Il a dit de ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venir
Command uses infinitive.
Build the sentence. Sentence Building

Il / a dit / que / il / avait fini.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il avait fini.
Correct structure.
Sort the tense shifts. Grammar Sorting

Which is correct for 'J'ai fini'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il avait fini.
Passé composé to plus-que-parfait.
Match the original to the reported. Match Pairs

Match 'Je viendrai' to its reported form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il viendrait.
Future to conditional.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい時制のシフトを選んで空欄を埋めてね。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
単語を並べ替えて、正しい間接話法の文章を作ろう。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
この文章をフランス語に訳してみて! 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
疑問文 « Tu viens ? » を報告する正しい形は? 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
直接話法と、それに対応する間接話法をペアにしてね。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
この文章の代名詞を正しく直してね。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい接続詞を選んで文章を完成させてね。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
よりフォーマルな報告の動詞はどれ? 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい順序に並べ替えてね: qu' / elle / Elle / finissait / a / écrit / qu' 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「彼らは準備ができていると言っています」を訳してね。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

よくある質問 (8)

Only if the reporting verb is in the past. If it's in the present, keep the original tense.

It disappears in indirect questions and is replaced by 'si'.

No, use 'si' for yes/no questions and the question word for others.

In formal writing, the sequence of tenses is very strict.

Use 'de' + infinitive.

They also shift (e.g., 'demain' becomes 'le lendemain').

It refers to the logical agreement of tenses in a sentence.

Yes, if the reporting verb is in the present, no shift is needed.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Estilo indirecto

Spanish uses 'que' but has different subjunctive triggers.

German moderate

Indirekte Rede

German changes the mood, while French changes the tense.

Japanese low

引用 (Inyou)

Japanese does not shift tenses in the same way.

Arabic low

الكلام المنقول

Arabic does not require the tense shift found in French.

Chinese low

间接引语

Chinese has no verb conjugation, so no tense shift occurs.

English high

Reported speech

French requires more rigid adherence to the sequence of tenses.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!