1 Hypothetical Wishes with 'Kad bi' + Past Participle 2 Expressions of Doubt (Možda, Vjerojatno) 3 Delimitative and Ingressive Aspect 4 Conjunctions of Cause and Effect (stoga, dakle) 5 Emphasis through Fronting (Topicalization) 6 Structure: Kad bi + Past Participle, then Bi + Past Participle 7 Prepositions with Genitive for Comparison (od) 8 Relative Clauses with Prepositions and Cases 9 The Clitic Chain: Order of Pronouns and 'Se' 10 Impersonal Expressions of Emotion (e.g., Žao mi je) 11 Verbs of Opinion (Mislim da, Smatram da) 12 Expressing Advice/Recommendation (Treba da, Neka) 13 Prepositions with Instrumental for Manner (s, bez) 14 Impersonal Constructions with 'Dati se' (It is possible) 15 Placement of Clitics (Wackernagel's Law) 16 Conditional Sentences Type III (Unreal Past) 17 Aspectual Derivation through Prefixes (e.g., do-, na-, iz-) 18 Conjunctions of Time (dok, čim, otkad) 19 Clitic Placement in Questions and Negation 20 Non-Restrictive Relative Clauses (with commas) 21 Word Order in Questions and Negation 22 Omitting Prepositions with Certain Nouns/Verbs 23 Expressions of Doubt and Uncertainty 24 Aspectual Derivation through Suffixes 25 Using Modal Verbs for Probability (Mora biti, Može biti) 26 Clitic Placement with Imperative and Infinitives 27 Omitting Relative Pronouns (When possible) 28 Conjunctions of Purpose (kako bi, da bi) 29 Structure: Da + Aorist/Imperfect, then Bi + Past Participle 30 Impersonal Use of 'Činiti se' (It seems) 31 Discourse Markers and Sentence Connectors (Naime, Uostalom) 32 Differences in Impersonal Usage with 'Se' vs. 'Biti' 33 Stylistic Word Order Variations 34 Concessive Clauses (Iako, Mada) 35 Fixed Expressions with Specific Case Requirements 36 Particles for Emphasis and Nuance (Baš, Eto, Valjda) 37 Complex Aspectual Usage in Narrative 38 Mixed Conditional Types 39 Full Form Pronouns for Emphasis 40 Complex Relative Clause Structures 41 The Role of Prepositions in Verb Prefixes 42 Common Errors in Clitic Placement 43 Expressing Wishes and Regrets with Conditionals
B2 Expressions & Patterns 1 min read ふつう

Expressions of Doubt (Možda, Vjerojatno)

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'možda' for 50/50 possibility and 'vjerojatno' for high probability without changing the verb's mood.

  • Place 'možda' at the start or before the verb for 'maybe' (e.g., Možda on zna).
  • Use 'vjerojatno' for 'probably' to show higher confidence (e.g., Vjerojatno ćemo doći).
  • Avoid adding 'da' after 'možda' unless you are making a suggestion.
  • Clitics (short verbs/pronouns) must still follow the second-position rule.
Možda/Vjerojatno + [Clitic] + Verb + Object

Common Adverbs of Doubt

Adverb English Certainty Level Typical Position
Možda
Maybe
50%
Start or before verb
Vjerojatno
Probably
75-80%
Before verb
Valjda
Presumably/I guess
60% + Hope
Start or after subject
Moguće
Possibly
40%
Start or as 'Moguće je da'
Sumnjam
I doubt
10-20%
Start of sentence (verb)

Meanings

Words and phrases used to indicate the speaker's level of certainty regarding a statement.

1

Possibility

Expressing that something might happen (50% chance).

“Možda se vidimo kasnije.”

“On možda još uvijek spava.”

2

Probability

Expressing that something is likely to happen (70-80% chance).

“Vjerojatno će zakasniti na sastanak.”

“To je vjerojatno najbolja opcija.”

3

Skeptical Assumption

Expressing a hopeful or logical guess, often with a hint of 'I should hope so'.

“Valjda će sve biti u redu.”

“Valjda si donio ključeve?”

Reference Table

Reference table for Expressions of Doubt (Možda, Vjerojatno)
Form Structure Example
Affirmative Doubt
Možda + Verb
Možda spava.
Negative Doubt
Možda + Ne + Verb
Možda ne zna.
High Probability
Vjerojatno + Verb
Vjerojatno dolazi.
Question Doubt
Znaš li možda...?
Znaš li možda gdje je on?
Clause-based Doubt
Sumnjam da + Clause
Sumnjam da će pasti.
Unlikely
Teško da + Clause
Teško da će uspjeti.

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Postoji mogućnost da će on doći.

Postoji mogućnost da će on doći. (Discussing someone's arrival)

ニュートラル
Vjerojatno će doći.

Vjerojatno će doći. (Discussing someone's arrival)

カジュアル
Možda dođe.

Možda dođe. (Discussing someone's arrival)

スラング
Valjda će uletit.

Valjda će uletit. (Discussing someone's arrival)

The Spectrum of Certainty

Certainty

Low

  • Sumnjam I doubt
  • Teško da Hardly

Medium

  • Možda Maybe
  • Moguće Possible

High

  • Vjerojatno Probably
  • Valjda Presumably

Možda vs. Vjerojatno

Možda
Možda dođem. Maybe I'll come.
Vjerojatno
Vjerojatno dođem. I'll probably come.

Choosing the Right Word

1

Are you more than 50% sure?

YES
Use 'Vjerojatno'
NO
Go to next question
2

Is it just a possibility?

YES
Use 'Možda'
NO
Use 'Sumnjam da'

Usage Contexts

💬

Casual

  • Možda
  • Valjda
  • Ma da?
👔

Formal

  • Vjerojatno
  • Moguće je
  • Pretpostavljam

レベル別の例文

1

Možda on pije kavu.

Maybe he is drinking coffee.

2

Vjerojatno je doma.

He is probably at home.

1

Možda ćemo ići u kino.

Maybe we will go to the cinema.

2

Vjerojatno su već jeli.

They have probably already eaten.

1

Valjda ćeš položiti ispit.

I guess/hope you will pass the exam.

2

Možda on ne želi doći.

Maybe he doesn't want to come.

1

Sumnjam da će se situacija brzo promijeniti.

I doubt that the situation will change quickly.

2

Vjerojatno bi bilo bolje da smo pitali za smjer.

It would probably have been better if we had asked for directions.

1

Teško da se ovakav propust može opravdati.

It is unlikely that such an omission can be justified.

2

Dvojbeno je hoće li projekt biti završen na vrijeme.

It is doubtful whether the project will be finished on time.

1

Možda i jest tako, no argumenti mu ne drže vodu.

It may well be so, but his arguments don't hold water.

2

Vjerojatnost da se to dogodi gotovo je zanemariva.

The probability of that happening is almost negligible.

間違えやすい

Expressions of Doubt (Možda, Vjerojatno) Možda vs. Može

Learners confuse the adverb 'maybe' with the verb 'can/may'.

Expressions of Doubt (Možda, Vjerojatno) Valjda vs. Vjerojatno

Both mean 'probably' but 'valjda' has a subjective, hopeful tone.

Expressions of Doubt (Možda, Vjerojatno) Sumnjati vs. Doubt (English)

English 'I doubt' is often followed by 'if' or 'that'.

よくある間違い

Možda da on ide.

Možda on ide.

Don't use 'da' after 'možda' in simple indicative sentences.

On možda je doma.

On je možda doma.

The clitic 'je' must be in the second position.

Možda ja mogu.

Možda mogu.

Avoid overusing pronouns with adverbs of doubt.

Možda oni su vidjeli.

Možda su oni vidjeli.

Clitic 'su' must follow 'Možda' if it's the first word.

Vjerojatno da ćemo doći.

Vjerojatno ćemo doći.

Vjerojatno does not require 'da'.

Ja sumnjam on.

Sumnjam u njega.

Sumnjati (to doubt) requires the preposition 'u' + accusative for people.

Valjda on je zaboravio.

Valjda je zaboravio.

Clitic placement with 'valjda'.

Možda bi on došao da je znao.

Možda bi došao da je znao.

Word order in conditional sentences with doubt.

To je moguće da se desi.

Moguće je da će se to dogoditi.

Using 'moguće' correctly in a clause.

Sumnjam da on ne dođe.

Sumnjam da će doći.

In Croatian, 'Sumnjam da' already implies a negative, so adding another 'ne' changes the meaning.

Teško da on bi to uradio.

Teško da bi on to uradio.

Clitic 'bi' placement in 'teško da' clauses.

Vjerojatno je da on zna.

Vjerojatno on zna.

Avoid 'je da' after adverbs unless emphasizing the fact.

文型パターン

Možda ___ (verb) ___ (object).

Vjerojatno će ___ (subject) ___ (verb).

Sumnjam da ___ (clause).

Real World Usage

Texting friends constant

Možda kasnim 5 min, sry.

Job Interview occasional

Vjerojatno bih mogao početi idući mjesec.

Weather Forecast very common

Sutra je moguće grmljavinsko nevrijeme.

Social Media Debates common

Sumnjam da su ti podaci točni.

💡

The 'Da' Rule

If you are unsure whether to use 'da' after 'možda', just leave it out. 90% of the time, 'možda' alone is correct.
⚠️

Clitic Trap

If you start a sentence with 'Možda', the very next word should be 'je', 'su', 'će', etc., if they are in the sentence.
🎯

Sounding Native

Use 'valjda' when you want to sound like you're making a logical guess based on what you see. It sounds much more 'Croatian' than just using 'vjerojatno'.

Smart Tips

Replace 'vjerojatno' with 'valjda' if you are making a logical assumption based on context.

Vjerojatno je on umoran. Valjda je umoran (nakon toliko posla).

Immediately place the clitic (je, su, će, bi) after 'Možda'.

Možda on će doći. Možda će on doći.

Use 'Teško da' instead of 'Sumnjam da' to sound more emphatic.

Sumnjam da će on stići. Teško da će on stići.

発音

/ˈmɔʒda/

Stress on Možda

The stress is on the first syllable: MÔ-žda.

/ˈvjɛrɔjatnɔ/

Vjerojatno Length

The 'vje' is a short rising accent. Don't over-elongate the 'o'.

Rising doubt

Možda? ↗

Conveys a question or high uncertainty.

暗記しよう

記憶術

M-O-Ž-D-A: My Opinion is Just a Doubtful Answer.

視覚的連想

Imagine a coin flipping in the air for 'Možda' (50/50), but a weather forecast showing 80% sun for 'Vjerojatno'.

Rhyme

Možda da, možda ne, tko to zna, neka kaže sve.

Story

Marko was unsure if it would rain. He said 'Možda' while looking at one cloud. When the sky turned grey, he said 'Vjerojatno'. When it started pouring, he said 'Sigurno' (Certainly).

Word Web

MoždaVjerojatnoValjdaSumnjaMogućnostIzvjesnoDvojba

チャレンジ

Write three sentences about your plans for next weekend using 'možda', 'vjerojatno', and 'sumnjam da'.

文化メモ

Croatians often use 'možda' or 'vidjet ćemo' (we will see) as a polite way to say 'no' or to avoid commitment. It is culturally common to be non-committal to avoid direct confrontation.

In Dalmatia, 'ko zna' (who knows) is frequently used instead of 'možda' to express a relaxed, fatalistic view of the future.

'Možda' comes from the Old Church Slavonic 'mošti' (to be able), similar to the root of 'moći'.

会話のきっかけ

Što ćeš možda raditi ovog ljeta?

Sumnjaš li da će tehnologija zamijeniti ljude?

Vjerojatno si čuo za nove zakone, što misliš o njima?

日記のテーマ

Piši o svojim planovima za karijeru. Što ćeš možda raditi za pet godina?
Opiši jedan sumnjiv događaj iz prošlosti. Zašto sumnjaš u ono što se dogodilo?
Raspravi o budućnosti okoliša. Koje su promjene vjerojatne, a koje su samo moguće?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

Choose the correct word to express 80% certainty. 選択問題

___ ćemo sutra ići na izlet jer je prognoza dobra.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vjerojatno
Vjerojatno indicates a higher level of certainty than možda.
Correct the word order in this sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Možda on je zaboravio ključeve.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Možda je on zaboravio ključeve.
The clitic 'je' must be in the second position.
Fill in the blank with the appropriate phrase for doubt.

___ da će on pobijediti jer nije trenirao.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sumnjam
'Sumnjam da' is the standard way to express doubt about a following clause.
Translate: 'It is unlikely that they will come.' 翻訳

Translate the sentence using 'Teško da'.

Answer starts with: Teš...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Teško da će oni doći.
'Teško da' expresses strong improbability.

Score: /4

練習問題

4 exercises
Choose the correct word to express 80% certainty. 選択問題

___ ćemo sutra ići na izlet jer je prognoza dobra.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vjerojatno
Vjerojatno indicates a higher level of certainty than možda.
Correct the word order in this sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Možda on je zaboravio ključeve.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Možda je on zaboravio ključeve.
The clitic 'je' must be in the second position.
Fill in the blank with the appropriate phrase for doubt.

___ da će on pobijediti jer nije trenirao.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sumnjam
'Sumnjam da' is the standard way to express doubt about a following clause.
Translate: 'It is unlikely that they will come.' 翻訳

Translate the sentence using 'Teško da'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Teško da će oni doći.
'Teško da' expresses strong improbability.

Score: /4

よくある質問 (6)

Yes, but it's usually an afterthought. For example: 'On će doći, možda.' (He will come, maybe.)

'Možda' is an adverb (maybe), while 'moguće' is an adjective (possible). Use 'možda' to modify a verb and 'moguće je da' to start a clause.

This is used for suggestions. 'Možda da odemo u kino?' means 'Maybe we should go to the cinema?' It's not for simple statements of fact.

It is neutral. It's used in both news reports and daily conversation. For very formal settings, you might use 'postoji velika vjerojatnost'.

If followed by a person/object, use 'u' + Accusative: 'Sumnjam u njega'. If followed by an action, use 'da' + clause.

Use 'sigurno' or 'nipošto' (for negative 'definitely not').

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Tal vez / Quizás

No mood change in Croatian.

French high

Peut-être

Clitic placement is stricter in Croatian.

German moderate

Vielleicht / Wahrscheinlich

Clitics vs. Full Verb word order rules.

Japanese low

Tabun / ~kamoshirenai

Position in the sentence (Initial vs. Final).

Arabic partial

Rubbamā / Yumkin

Interaction with clitic pronouns.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!