B1 Word Order 15 min read かんたん

語順:名詞の与格(Dativ)は対格(Akkusativ)の前

名詞が2つ並ぶ時は、常に「誰に(3格)」を「何を(4格)」の前に置こう! Dativ が先、 Akkusativ が後だよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

In German, when you have both a dative and an accusative object, the dative object almost always comes first.

  • Dative before Accusative: Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch.
  • Pronoun exception: If both are pronouns, Accusative comes before Dative: Ich gebe es ihm.
  • Emphasis: You can move the Accusative first only if you want to emphasize it heavily.
Subject + Verb + Dative Object + Accusative Object

Overview

### Overview
ドイツ語の学習において、文の語順は非常に重要なステップです。特にB1レベルに到達すると、単なる主語・動詞・目的語の構造から脱却し、より複雑でニュアンス豊かな表現が求められます。その中でも、日本語話者が最も苦労し、かつ習得すると一気にドイツ語らしく聞こえるのが「与格(Dativ)名詞が対格(Akkusativ)名詞の前に来る」という語順ルールです。日本語では「誰に」「何を」という順序は比較的自由ですが、ドイツ語ではこの順序が文の論理構成として固定されています。このルールを無視すると、文法的に間違いではない場合でも、ドイツ人には「不自然な響き」として伝わってしまいます。日本語の「助詞」による格の表示と、ドイツ語の「冠詞の格変化」による表示の違いを理解することが、このルールをマスターする鍵です。本稿では、なぜドイツ語でこの語順が好まれるのか、そして日本語話者が陥りやすい罠を丁寧に解説していきます。
### How This Grammar Works
ドイツ語には「二重目的語」をとる動詞(geben, schicken, erzählenなど)が存在します。これらは「誰に(与格)」と「何を(対格)」という二つの情報を必要とします。日本語の文法で言えば、「間接目的語」と「直接目的語」にあたります。日本語では「私は友達に本をあげる」と言いますが、ドイツ語では「私は(主語) あげる(動詞) 友達に(与格) 本を(対格)」という語順になります。ここで重要なのは、ドイツ語では「与格」が「受け手」や「受益者」を表し、それが「対格(直接対象)」よりも先に置かれるのが基本ルールであるという点です。日本語では「本を友達にあげる」と言っても自然ですが、ドイツ語で Ich gebe das Buch dem Freund. と言うと、強調したい特別な意図がない限り、少し不自然に聞こえます。ドイツ語の論理では、まず「誰に対して行われるアクションか」を先に提示し、その後に「何が移動したか」を述べることで、情報の流れをスムーズにしています。これは、ドイツ語が「人(人間味のあるもの)」を「物」よりも優先して文の前方に配置する傾向があるためです。
### Formation Pattern
ドイツ語の文構造は「主語+動詞+与格名詞+対格名詞」という型が基本です。以下の表で、日本語の構造と比較しながら見てみましょう。
| 日本語の語順 | ドイツ語の語順 | 例文 (German) | 意味 |
|---|---|---|---|
| 主語・間接目的語・直接目的語 | 主語・動詞・与格・対格 | Ich gebe dem Freund das Buch. | 私は友達に本をあげる。 |
| 主語・間接目的語・直接目的語 | 主語・動詞・与格・対格 | Sie schickt der Mutter eine E-Mail. | 彼女は母にメールを送る。 |
| 主語・間接目的語・直接目的語 | 主語・動詞・与格・対格 | Er zeigt dem Kollegen den Bericht. | 彼は同僚に報告書を見せる。 |
このパターンは、文中に副詞(heute, immerなど)が入る場合でも、「動詞の直後」という位置関係を保ちます。例えば Ich gebe heute dem Freund das Buch. となり、与格名詞が対格名詞よりも先に来る原則は崩れません。この型を体に染み込ませることが、流暢なドイツ語への近道です。
### When To Use It
この語順は、「何かを与える、伝える、見せる」といったコミュニケーションのあらゆる場面で使われます。日常会話では、同僚に資料を渡す時、カフェで店員にお金を払う時、SNSで友人にメッセージを送る時など、数え切れないほど登場します。例えば、会社で「上司に結果を報告する」と言うとき、Ich berichte dem Chef die Ergebnisse. と言います。ここで重要なのは、日本語の「~に」にあたる前置詞(to/for)をわざわざ付けないという点です。ドイツ語の与格(Dativ)の形そのものが「~に」という意味を内包しているため、前置詞は不要です。この「格変化だけで関係性を表す」というドイツ語特有の経済性を理解すると、前置詞を多用する英語や日本語の感覚から脱却できます。また、この語順は「聞き手にとって情報を整理しやすくする」という役割も果たしています。先に「誰の話か」を提示することで、聞き手は次にくる「物」の情報をより正確に受け取ることができるのです。
### Common Mistakes
日本語話者が特によく犯すミスを3つ紹介します。これらは母語(L1)である日本語の干渉が強く影響しています。
  1. 1前置詞の過剰使用: 日本語の「~に」を英語の tofor と混同し、Ich gebe das Buch zu dem Lehrer. のように言ってしまうミスです。ドイツ語には「与格」という強力な武器があるため、前置詞は不要です。これは日本語の「助詞」を「前置詞」で代用しようとする心理的障壁から生じます。
  1. 1格変化のミス: demden の混同です。特に複数形の場合、den Kindern となるべきところを die Kindern と間違えるケースが多々あります。日本語には名詞の格変化がないため、冠詞の変化を覚える負担が大きく、会話中にパニックになりやすいのです。
  1. 1語順の逆転: 日本語の影響で「何を」を先に言ってしまうミスです。Ich gebe das Buch dem Freund. と言いたくなるのは、日本語の「本を友達に渡す」という語順が頭にあるからです。これは「強調」の意図がない限り、ドイツ語では避けるべきです。特に試験やビジネスの場では、この語順が「文法理解の深さ」を測る指標になります。
### Contrast With Similar Patterns
代名詞(ihm, esなど)が混ざると、このルールはさらに複雑になります。名詞同士の時は「与格→対格」ですが、代名詞が入ると「対格→与格」になるケースがあるからです。以下の表で違いを確認してください。
| 目的語の組み合わせ | 語順 | 例文 |
|---|---|---|
| 名詞 + 名詞 | 与格 → 対格 | Ich gebe dem Freund das Buch. |
| 代名詞 + 名詞 | 対格 → 与格 | Ich gebe es dem Freund. |
| 代名詞 + 代名詞 | 対格 → 与格 | Ich gebe es ihm. |
このように、ドイツ語では「代名詞は先に置かれる」という別の優先ルールが働きます。名詞が二つ並ぶときは「与格が先」、代名詞が絡むと「対格が先」というこの切り替えこそが、B1レベルの壁を突破するポイントです。
### Quick FAQ
Q1: なぜ与格が先なのですか?
A: ドイツ語では「人間(受け手)」を「物」よりも先に置くことで、文の文脈を明確にする傾向があるからです。人間はアクションの受け手として重要視されます。
Q2: 語順を逆にしたら間違いですか?
A: 文法的に即座に間違いとは言えませんが、非常に不自然です。特定の語を強調したい場合を除き、基本語順を守るのが無難です。
Q3: 冠詞の変化を忘れてしまいます。どうすればいいですか?
A: 「誰に」という与格の時は dem (男性/中性) や der (女性) を使うというセットを、動詞とセットで暗記しましょう。例えば geben + dem といったフレーズ単位での練習が効果的です。努力を続ければ必ず自然に口から出るようになります!

Standard Object Order

Subject Verb Dative Object Accusative Object
Ich
gebe
{dem|m} Mann
{das|n} Buch
Du
zeigst
{der|f} Frau
{den|m} Plan
Er
bringt
{dem|m} Kind
{ein|n} Spielzeug
Wir
schicken
{dem|m} Kunden
{die|f} Rechnung
Sie
leiht
{ihrem|m} Bruder
{das|n} Auto
Ihr
wünscht
{dem|m} Gast
{einen|m} schönen Abend

Pronoun Object Order (The Exception)

Subject Verb Accusative Pronoun Dative Pronoun
Ich
gebe
es
ihm
Du
zeigst
es
ihr
Er
bringt
es
uns
Wir
schicken
sie
ihnen

Meanings

This rule dictates the standard sequence of objects in a German sentence when a verb takes both a dative and an accusative object.

1

Standard Object Order

The neutral, unmarked word order for sentences with two objects.

“Er gibt {dem|m} Kind {den|m} Apfel.”

“Ich zeige {der|f} Lehrerin {das|n} Foto.”

Reference Table

Reference table for 語順:名詞の与格(Dativ)は対格(Akkusativ)の前
主語 (Subject) 動詞 (Verb) 間接目的語 (3格/Dative) 直接目的語 (4格/Accusative)
Ich
gebe
dem Kind
den Apfel
Er
schenkt
der Freundin
einen Ring
Wir
zeigen
den Gästen
das Haus
Du
schickst
dem Chef
die E-Mail
Sie
erklärt
dem Schüler
die Regel
Der Vater
leiht
dem Sohn
das Auto

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich überreiche {dem|m} Herrn {das|n} Buch.

Ich überreiche {dem|m} Herrn {das|n} Buch. (Giving something)

ニュートラル
Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch.

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch. (Giving something)

カジュアル
Ich geb' {dem|m} Typen {das|n} Buch.

Ich geb' {dem|m} Typen {das|n} Buch. (Giving something)

スラング
Ich drück' {dem|m} Typen {das|n} Buch in die Hand.

Ich drück' {dem|m} Typen {das|n} Buch in die Hand. (Giving something)

2つの名詞目的語をとる動詞

二重目的語動詞

与える・送る

  • geben あげる
  • schicken 送る
  • schenken 贈る

伝える・見せる

  • sagen 言う
  • erklären 説明する
  • zeigen 見せる

名詞の語順 vs 代名詞の語順

名詞 + 名詞
3格が4格の前 Dative before Accusative
...dem Freund den Brief. ...友達に手紙を。
代名詞 + 代名詞
4格が3格の前 Accusative before Dative
...es ihm. ...それを彼に。

ドイツ語の目的語を並べるステップ

1

両方の目的語が名詞?

YES
3格先出しルールへ
NO
代名詞が含まれる?
2

名詞 + 名詞?

YES
3格(人)を置いてから4格(物)を置く
NO ↓

よくある組み合わせ

👤

受け取り手 (3格)

  • {dem|m} Kind
  • {der|f} Mutter
  • {den|pl} Gästen
📦

物 (4格)

  • {das|n} Spielzeug
  • {die|f} Nachricht
  • {den|m} Wein

レベル別の例文

1

Ich gebe {dem|m} Mann {den|m} Apfel.

I give the man the apple.

2

Sie zeigt {der|f} Frau {das|n} Haus.

She shows the woman the house.

3

Er bringt {dem|m} Kind {ein|n} Spielzeug.

He brings the child a toy.

4

Ich kaufe {meinem|m} Freund {ein|n} Geschenk.

I buy my friend a gift.

1

Kannst du {mir|pronoun} {das|n} Buch geben?

Can you give me the book?

2

Ich schicke {meiner|f} Mutter {einen|m} Brief.

I send my mother a letter.

3

Er leiht {dem|m} Nachbarn {sein|n} Auto.

He lends the neighbor his car.

4

Wir wünschen {euch|pronoun} {einen|m} schönen Tag.

We wish you a nice day.

1

Ich habe {dem|m} Kunden {den|m} Vertrag geschickt.

I sent the client the contract.

2

Er hat {der|f} Polizei {die|f} Wahrheit gesagt.

He told the police the truth.

3

Sie hat {ihrem|m} Bruder {das|n} Geld zurückgegeben.

She returned the money to her brother.

4

Wir haben {dem|m} Gast {ein|n} Getränk angeboten.

We offered the guest a drink.

1

Man sollte {dem|m} Kind {die|f} Möglichkeit geben, zu lernen.

One should give the child the opportunity to learn.

2

Er hat {dem|m} Projekt {viel|n} Zeit gewidmet.

He dedicated much time to the project.

3

Sie hat {dem|m} Team {die|f} Entscheidung mitgeteilt.

She communicated the decision to the team.

4

Wir haben {dem|m} Bewerber {eine|f} Chance gegeben.

We gave the applicant a chance.

1

Es ist wichtig, {dem|m} Patienten {die|f} richtige Behandlung zukommen zu lassen.

It is important to let the patient receive the right treatment.

2

Er hat {der|f} Kritik {keine|f} Beachtung geschenkt.

He paid no attention to the criticism.

3

Sie hat {dem|m} Vorfall {eine|f} neue Bedeutung verliehen.

She gave the incident a new meaning.

4

Man muss {dem|m} Gesetz {die|f} nötige Aufmerksamkeit widmen.

One must dedicate the necessary attention to the law.

1

Er vermachte {seiner|f} Nichte {das|n} gesamte Vermögen.

He bequeathed the entire fortune to his niece.

2

Sie entzog {dem|m} Gegner {die|f} Grundlage für seine Argumente.

She deprived the opponent of the basis for his arguments.

3

Man attestierte {dem|m} Künstler {ein|n} außergewöhnliches Talent.

One attested the artist an extraordinary talent.

4

Er unterbreitete {dem|m} Gremium {einen|m} neuen Vorschlag.

He submitted a new proposal to the committee.

間違えやすい

German Word Order: Dative Noun before Accusative Noun Pronoun Order

Learners try to use Dative-Accusative even with pronouns.

German Word Order: Dative Noun before Accusative Noun Accusative Case

Learners confuse the object roles.

German Word Order: Dative Noun before Accusative Noun Topicalization

Learners think they can never put Accusative first.

よくある間違い

Ich gebe {das|n} Buch {dem|m} Mann.

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch.

English word order is used instead of German.

Ich gebe {dem|m} Mann {den|m} Buch.

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch.

Wrong article gender.

Ich gebe {der|f} Mann {das|n} Buch.

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch.

Wrong dative article.

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch nicht.

Ich gebe {dem|m} Mann nicht {das|n} Buch.

Negation placement.

Ich gebe ihm es.

Ich gebe es ihm.

Pronoun order is flipped.

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch, weil er es braucht.

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch, weil er es braucht.

Actually correct, but often learners struggle with complex sentences.

Ich gebe {dem|m} Kind {den|m} Apfel nicht.

Ich gebe {dem|m} Kind nicht {den|m} Apfel.

Negation placement.

Ich habe {das|n} Buch {dem|m} Mann gegeben.

Ich habe {dem|m} Mann {das|n} Buch gegeben.

Emphasis is used incorrectly.

Er hat {dem|m} Kind {ein|n} Spielzeug nicht gegeben.

Er hat {dem|m} Kind das Spielzeug nicht gegeben.

Negation placement.

Sie hat es ihm gegeben.

Sie hat es ihm gegeben.

Actually correct, but learners often doubt themselves.

Man hat {die|f} Wahrheit {dem|m} Volk nicht gesagt.

Man hat {dem|m} Volk die Wahrheit nicht gesagt.

Incorrect topicalization.

Er hat {dem|m} Projekt {viel|n} Zeit gewidmet.

Er hat {dem|m} Projekt viel Zeit gewidmet.

Correct, but learners often struggle with complex dative verbs.

Sie hat {dem|m} Team {die|f} Entscheidung mitgeteilt.

Sie hat {dem|m} Team die Entscheidung mitgeteilt.

Correct, but learners often struggle with dative verbs.

文型パターン

Ich gebe ___ ___.

Kannst du ___ ___ geben?

Ich habe ___ ___ geschickt.

Man sollte ___ ___ geben.

Real World Usage

Ordering food constant

Ich gebe {dem|m} Kellner {das|n} Trinkgeld.

Writing emails very common

Ich sende {dem|m} Kunden {den|m} Bericht.

Social media common

Ich gebe {meinem|m} Follower {einen|m} Tipp.

Job interviews common

Ich gebe {dem|m} Unternehmen {einen|m} Mehrwert.

Travel occasional

Ich zeige {dem|m} Touristen {den|m} Weg.

Delivery apps common

Ich gebe {dem|m} Fahrer {das|n} Geld.

💡

「人を先に」と覚えよう

ドイツ語のロジックでは、物よりも受け取る人を先に言うのが自然で丁寧なんだ。
Ich zeige dem Gast das Zimmer.
⚠️

「to」の罠に注意!

相手を表す時に 'zu' は使わないよ。冠詞の変化だけで十分伝わるから安心してね。
Ich schicke dem Chef die E-Mail.
🎯

動詞がヒントになるよ

'schenken' や 'leihen' を見たら、この「2つの目的語」ルールを思い出して!
Ich leihe dem Bruder mein Auto.

Smart Tips

Think 'Person-Thing'.

Ich gebe {das|n} Buch {dem|m} Mann. Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch.

Think 'Thing-Person'.

Ich gebe ihm es. Ich gebe es ihm.

Move the Accusative to the front.

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch. Das Buch gebe ich {dem|m} Mann.

Place 'nicht' after the Dative.

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch nicht. Ich gebe {dem|m} Mann nicht {das|n} Buch.

発音

dem, dem, der, den

Dative endings

Ensure the 'm' and 'n' endings are clear.

Neutral

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch.

Standard statement.

暗記しよう

記憶術

Dative is the Person, Accusative is the Thing. People come first!

視覚的連想

Imagine a person (Dative) standing in line before a box (Accusative).

Rhyme

Dative first, Accusative second, that's how the German sentence is reckoned.

Story

Hans is a generous man. He gives the child (Dative) a balloon (Accusative). The child is happy because he got the balloon first.

Word Web

gebenzeigenschickenbringenleihenschenken

チャレンジ

Write 5 sentences using 'geben' with different dative and accusative nouns.

文化メモ

Germans value precision and clarity in communication.

Similar to Germany, but often slightly more formal.

Very formal in professional settings.

Germanic languages have historically prioritized the recipient in the sentence structure.

会話のきっかけ

Was gibst du {deinem|m} Freund zum Geburtstag?

Zeigst du {mir|pronoun} {das|n} Foto?

Hast du {dem|m} Lehrer {die|f} Hausaufgabe gegeben?

Welches Geschenk würdest du {deiner|f} Mutter machen?

日記のテーマ

Write about a gift you gave someone.
Describe a business transaction.
Explain a complex situation where you helped someone.
Reflect on a time you gave advice.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい語順になるように、空欄を埋めてみてね。

Ich gebe ___ (the child / the apple).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem Kind den Apfel
ドイツ語では名詞が2つある時、3格(受け取る人)が4格(物)よりも先に来るよ。
標準的な状況で、文法的に正しいのはどっち? 選択問題

正しい語順を選んでね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich zeige meiner Mutter das Foto.
3格(meiner Mutter)が4格(das Foto)の前に来るのが正解。 'zu' は不要だよ。
語順の間違いを見つけて直してね。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Er schickt die Nachricht dem Freund.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er schickt dem Freund die Nachricht.
3格の目的語 'dem Freund' は、4格の 'die Nachricht' の前に置く必要があるよ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct order.

Ich gebe ___ ___ (the man / the book).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {dem|m} Mann {das|n} Buch
Dative before Accusative.
Which sentence is correct? 選択問題

Choose the correct order.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gebe es ihm.
Pronoun order is Accusative-Dative.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er hat {das|n} Buch {dem|m} Kind gegeben.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat {dem|m} Kind {das|n} Buch gegeben.
Standard order is Dative-Accusative.
Transform to pronoun form. Sentence Transformation

Ich gebe {dem|m} Mann {das|n} Buch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gebe es ihm.
Pronouns flip the order.
Is this true? True False Rule

The Dative object always comes after the Accusative object.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Dative comes first.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Zeigst du mir das Foto? B: Ja, ich ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zeige es dir.
Pronoun order.
Build the sentence. Sentence Building

gebe / {dem|m} Kind / {den|m} Apfel / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gebe {dem|m} Kind {den|m} Apfel.
Standard order.
Sort the objects. Grammar Sorting

Sort: {das|n} Geld, {dem|m} Vater

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {dem|m} Vater {das|n} Geld
Dative before Accusative.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
単語を正しい順番に並べ替えてね。 Sentence Reorder

schenkt / der Opa / dem Enkel / ein Fahrrad

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Opa schenkt dem Enkel ein Fahrrad.
正しい語順を使ってドイツ語に訳してみて。 翻訳

友達に真実を話します。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sage dem Freund die Wahrheit.
文脈に合う3格と4格のペアを選んで。 Match Pairs

文のパーツを組み合わせてね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem Kellner / das Trinkgeld
文章を完成させてね。 穴埋め問題

Wir leihen ___ (our neighbors) ___ (the ladder).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: unseren Nachbarn die Leiter
一番自然に聞こえる文はどれ? 選択問題

食事の注文シーン:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich zahle dem Fahrer den Preis.
名詞の順番を正しく直してね。 Error Correction

Sie empfiehlt das Restaurant dem Touristen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie empfiehlt dem Touristen das Restaurant.
「先生は生徒に成績表を渡します」を訳してね。 翻訳

先生は生徒に成績表を渡します。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Lehrer gibt dem Schüler das Zeugnis.
並べ替え: zeigt / der Guide / den Touristen / den Weg Sentence Reorder

文を並べ替えてね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Guide zeigt den Touristen den Weg.
正しい冠詞を選んでね。 穴埋め問題

Ich bringe ___ Bruder ___ Pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem / die
「私はその男性に車を売ります」として正しいのは? 選択問題

一つ選んでね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich verkaufe dem Mann das Auto.

Score: /10

よくある質問 (8)

It is a standard syntactic rule in German to establish the recipient before the object.

Yes, for emphasis, but it sounds marked.

The order flips to Accusative-Dative.

Yes, it is standard High German.

Dative first, then Accusative.

No, 'nicht' usually follows the dative object.

It takes practice, but it is very consistent.

The rule remains the same.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

I give the man the book.

English uses word order to mark roles, while German uses cases.

Spanish moderate

Le doy el libro al hombre.

Spanish requires the 'le' pronoun.

French moderate

Je donne le livre à l'homme.

French relies on prepositions, not cases.

Japanese moderate

Watashi wa otoko ni hon o ageru.

Japanese is SOV, so the verb is at the end.

Arabic moderate

A'taytu al-rajula al-kitaba.

Arabic is VSO, so the verb comes first.

Chinese low

Wo gei nanren shu.

Chinese has no case system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!