B1 Word Order 9 min read ふつう

ドイツ語の語順:代名詞が優先(対格代名詞 + 与格名詞)

代名詞と名詞を一緒に使うときは、たとえ4格(直接目的語)であっても «代名詞» が必ず先にきます。 esihn が先頭バッターです!

Grammar Rule in 30 Seconds

In German, if you have an accusative pronoun and a dative noun, the pronoun must always come first.

  • Accusative Pronouns (ihn, sie, es) always jump ahead of Dative Nouns (dem Mann).
  • If both are pronouns, the Accusative still precedes the Dative (es ihm).
  • The subject remains at the start unless inverted for emphasis.
Subject + Verb + [Accusative Pronoun] + [Dative Noun]

Overview

### Overview
ドイツ語の学習を進めていくと、文法規則を学んだはずなのに、なぜかネイティブの話し方が自分の作った文と違って聞こえる、という経験はありませんか?特に「格(Kasus)」のルールを覚えた後、多くの学習者が直面するのが「語順の壁」です。ドイツ語の語順は、単なるパズルのようなルールではなく、情報の「新旧」や「重要度」に基づいた非常に論理的なシステムです。日本語では、助詞(は、が、を、に)さえ正しければ、語順を入れ替えても文の意味は大きく変わりません。例えば「私は彼にそれをあげる」も「私はそれを彼にあげる」も、日本語ではどちらも極めて自然です。しかし、ドイツ語では「何が既知の情報(代名詞)」で「何が未知の情報(名詞)」かによって、語順が厳格に決まります。この「代名詞が先頭に飛び出す」というルールは、B1レベルの学習者が「教科書的なドイツ語」から「自然なドイツ語」へ脱皮するための重要なステップです。このルールを無視すると、文法的には正しくても、どこかロボットが話しているような不自然な響きになってしまいます。本稿では、なぜ代名詞が特権的な扱いを受けるのか、そして日本語の感覚とどう対比すれば効率的に学べるのかを徹底的に解説します。
### How This Grammar Works
ドイツ語の文には「情報の流れ」という鉄則があります。基本的には「既知の情報(すでに話題に上ったもの)」から先に述べ、「新しい情報」を後に持ってくるのがドイツ語の流儀です。ここが日本語と決定的に異なります。日本語では「誰に(与格)」を先に言っても「何を(対格)」を先に言っても、文の重みはあまり変わりません。しかし、ドイツ語では代名詞(es, ihn, sieなど)は、すでに会話の中で言及された「古い情報」として扱われます。一方、名詞(dem Mann, der Frauなど)は、より具体的で「新しい情報」として扱われます。ドイツ語の文構造において、代名詞は非常に「軽い」存在であり、動詞のすぐ近く、つまり文の前方に引き寄せられる性質があります。これを「代名詞の優先順位」と呼びます。例えば、Ich gebe dem Mann das Buch.(私はその男にその本をあげる)という文で、「それ(本)」を代名詞esに置き換える場合、Ich gebe es dem Mann.となります。ここでdem Mann(名詞)よりもes(代名詞)が前に来ていることに注目してください。これは、日本語で言うところの「情報の焦点」が、既知のものから新しいものへと流れるリズムを維持しているからです。日本語の「は」と「が」の使い分けに近い感覚で、「すでに話題になっているもの(代名詞)」を先に置くことで、文全体の流れがスムーズになります。
### Formation Pattern
このルールを習得するためのレシピは非常にシンプルです。まずは、この語順パターンを頭に叩き込みましょう。
| 構成要素 | 役割 | 位置 |
|---|---|---|
| 主語 (Subjekt) | 動作主 | 文頭 (1番目) |
| 動詞 (Verb) | 述語 | 2番目 |
| 対格代名詞 (Akk. Pronomen) | 既知の物 | 3番目 |
| 与格名詞 (Dat. Nomen) | 新しい人 | 4番目 |
例:Ich (主語) + schicke (動詞) + es (対格代名詞) + meinem(m) Bruder (与格名詞)。
完成形:Ich schicke es meinem(m) Bruder.
もし、この文に副詞などが加わる場合も、代名詞は常に動詞のすぐ後ろに張り付くように配置します。名詞が複数ある場合、通常は「与格→対格」の順ですが、代名詞が一つでも混ざると、その代名詞が「絶対的な優先権」を持って先頭に躍り出る、と覚えておいてください。この「代名詞が先頭」という原則は、ドイツ語の文をリズムよく、かつ自然に響かせるための鍵となります。
### When To Use It
この語順は、日常会話のあらゆる場面で登場します。例えば、カフェで友人と話しているときや、職場で書類を渡すときなどです。特に「何かを貸し借りする」「何かを教える」「何かを贈る」といった、二つの目的語(与格・対格)を必要とする動詞(geben, schicken, zeigen, leihen, erklärenなど)を使うときに必須です。例えば、友人に「そのリンク、チームに送った?」と聞かれ、「うん、送ったよ(それをチームに)」と答える場合、ドイツ語では Ja, ich habe es dem Team geschickt. となります。ここで es を名詞の dem Team より前に置くことで、「リンクのことだよね」という共有された情報を先に処理し、その後に「誰に送ったか」という情報を提示しています。また、SNSの投稿やメールでもこの構造は頻繁に使われます。相手に何かを説明する際、「それ(es)をあなた(dir)に説明する」といった表現も、代名詞が先頭に来ることで、文が非常に引き締まります。効率性を重視するドイツ語において、既知の情報を代名詞化し、それを文の早い段階で処理することは、コミュニケーションのスピードを上げるための合理的な手段なのです。
### Common Mistakes
  1. 1「与格先頭ルール」の過剰適用: 初級で「与格+対格」と習ったため、代名詞があっても名詞を先に置いてしまうミスです。例:✗ Ich zeige dem Chef es. これはドイツ人にとって非常に不自然で、文が詰まったような印象を与えます。原因はL1(日本語)の「語順の自由さ」と、初期学習時の固定観念です。
  2. 2格の混同: 代名詞は格によって形が変化します(erihn, siesie, eses)。これを忘れて、与格の代名詞と対格の代名詞を入れ違えたり、名詞の格をそのまま代名詞に使おうとしたりします。例:✗ Ich gebe ihm es. (正しい順序は Ich gebe es ihm. )。これは英語の語順(SVO)を直訳的に当てはめようとする干渉から起こります。
  3. 3代名詞の軽視: 代名詞を使わずに名詞を繰り返すミスです。Ich gebe dem Mann das Buch. Ich gebe dem Mann das Geschenk. と言うと、非常に冗長です。ドイツ語は代名詞を多用する言語であり、これを使わないことは「ドイツ語的な効率性」を放棄しているのと同じです。
### Contrast With Similar Patterns
語順のルールを整理するために、以下の表で比較してみましょう。
| パターン | 語順 | 例 |
|---|---|---|
| 名詞 + 名詞 | 与格 → 対格 | Ich gebe dem Mann das Buch. |
| 代名詞 + 名詞 | 代名詞 → 名詞 | Ich gebe es dem Mann. |
| 代名詞 + 代名詞 | 対格 → 与格 | Ich gebe es ihm. |
この表からわかる通り、代名詞は「名詞に対して常に優先権を持つ」という絶対的なルールがあります。さらに、代名詞同士の戦い(代名詞+代名詞)では、今度は「対格が与格に優先する」という別のルールが適用されます。これを「じゃんけん」のように覚えると簡単です。「代名詞は名詞に勝つ」「対格代名詞は与格代名詞に勝つ」。この優先順位を意識することで、文を作る際の迷いがなくなります。
### Quick FAQ
Q: 助動詞(können, wollenなど)がある場合はどうなりますか?
A: 語順は変わりません。代名詞は依然として動詞の後の近い位置に配置されます。Ich kann es dem Lehrer erklären. が自然です。
Q: なぜドイツ人はこんなに複雑にするのですか?
A: 複雑に見えますが、実は「聞き手にとって次に何が来るか」を予測しやすくするための工夫です。既知の情報を先に置くことで、聞き手は「あ、これのことね」と理解した状態で、新しい情報(名詞)を聞く準備ができるからです。
Q: 自分のドイツ語が不自然にならないか心配です。
A: 大丈夫です!まずは「代名詞を動詞のすぐ後ろに置く」ことだけを意識してみてください。これだけで、あなたのドイツ語は驚くほどネイティブらしく聞こえるようになります。努力を続ければ、自然とリズムとして定着しますよ。

Object Order in German

Subject Verb Accusative Pronoun Dative Noun
Ich
gebe
es
{dem|m} Mann
Du
zeigst
ihn
{der|f} Frau
Er
schickt
sie
{dem|n} Kind
Wir
kaufen
es
{dem|m} Lehrer
Sie
leiht
ihn
{der|f} Chefin
Ihr
erklärt
es
{dem|m} Arzt

Meanings

This rule dictates that when a sentence contains both an accusative pronoun and a dative noun, the pronoun must occupy the earlier position in the sentence structure.

1

Pronoun-Noun Interaction

The standard placement when one object is a pronoun and the other is a noun.

“Ich schicke ihn {dem|m} Lehrer.”

“Sie zeigt sie {der|f} Frau.”

Reference Table

Reference table for ドイツ語の語順:代名詞が優先(対格代名詞 + 与格名詞)
文のタイプ ドイツ語の例文 日本語訳
名詞2つの場合(通常)
Ich zeige {dem|m} Mann {das|n} Foto.
私はその男性に写真を見せる。
4格代名詞 + 3格名詞
Ich zeige es {dem|m} Mann.
私はそれをその男性に見せる。
4格代名詞 + 3格名詞
Er leiht ihn {der|f} Kollegin.
彼はそれを同僚(女性)に貸す。
4格代名詞 + 3格名詞
Wir schicken sie {den|m} Kunden.
私たちはそれらを顧客に送る。
代名詞2つの場合
Ich zeige es ihm.
私はそれを彼に見せる。
フォーマルな場面
Ich erkläre es {dem|m} Chef.
私はそれを上司に説明する。
デジタルの文脈
Poste es {der|f} Community!
それをコミュニティに投稿して!

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich überreiche es {dem|m} Herrn.

Ich überreiche es {dem|m} Herrn. (Giving an object)

ニュートラル
Ich gebe es {dem|m} Mann.

Ich gebe es {dem|m} Mann. (Giving an object)

カジュアル
Ich geb's {dem|m} Typen.

Ich geb's {dem|m} Typen. (Giving an object)

スラング
Ich drück's {dem|m} Typen in die Hand.

Ich drück's {dem|m} Typen in die Hand. (Giving an object)

代名詞の優先順位

直接目的語代名詞

代名詞 (4格)

  • es それ
  • ihn 彼を / それを
  • sie 彼女を / それらを

名詞 (3格)

  • {dem|m} Freund 友達に
  • {der|f} Mutter お母さんに

語順のシフト

標準 (名詞2つ)
3格名詞 + 4格名詞 {dem|m} Kind + {den|m} Ball
反転 (代名詞 + 名詞)
4格代名詞 + 3格名詞 ihn + {dem|m} Kind

目的語はどこに置く?

1

直接目的語(4格)は代名詞ですか?

YES
3格名詞の「前」に置きます。
NO
もう一方の目的語をチェック。
2

間接目的語(3格)も代名詞ですか?

YES
語順は「4格代名詞 + 3格代名詞」になります。
NO ↓

先頭ランナー vs 後続メンバー

🏃

常に先 (代名詞)

  • es
  • ihn
  • sie
  • mich
🚶

後ろに続く (名詞)

  • {dem|m} Lehrer
  • {der|f} Frau
  • {den|m} Kunden

レベル別の例文

1

Ich gebe es {dem|m} Kind.

I give it to the child.

2

Er zeigt sie {der|f} Frau.

He shows it to the woman.

3

Wir schicken ihn {dem|m} Lehrer.

We send him to the teacher.

4

Sie kauft es {dem|n} Baby.

She buys it for the baby.

1

Gibst du es {dem|m} Mann?

Are you giving it to the man?

2

Ich bringe ihn {der|f} Chefin.

I am bringing him to the boss.

3

Sie leiht sie {dem|m} Freund.

She lends it to the friend.

4

Er erklärt es {dem|m} Schüler.

He explains it to the student.

1

Ich habe es {dem|m} Kunden geschickt.

I have sent it to the customer.

2

Könntest du es {der|f} Nachbarin geben?

Could you give it to the neighbor?

3

Er hat sie {dem|m} Arzt gezeigt.

He has shown it to the doctor.

4

Wir werden ihn {dem|m} Trainer vorstellen.

We will introduce him to the coach.

1

Obwohl er es {dem|m} Kollegen versprochen hatte, vergaß er es.

Although he had promised it to the colleague, he forgot it.

2

Man sollte es {der|f} Polizei melden.

One should report it to the police.

3

Er reichte es {dem|m} Vorsitzenden weiter.

He passed it on to the chairman.

4

Sie hat ihn {der|f} Jury empfohlen.

She has recommended him to the jury.

1

Hätte er es {dem|m} Experten früher gegeben, wäre das Problem gelöst.

Had he given it to the expert earlier, the problem would be solved.

2

Es ist wichtig, dass man es {dem|m} Vorgesetzten direkt mitteilt.

It is important that one communicates it directly to the superior.

3

Sie überließ es {dem|m} Schicksal.

She left it to fate.

4

Man darf es {der|f} Öffentlichkeit nicht vorenthalten.

One must not withhold it from the public.

1

Indem er es {dem|m} Kritiker vorlegte, erhoffte er sich eine Stellungnahme.

By submitting it to the critic, he hoped for a statement.

2

Man sollte es {dem|m} Unwissenden behutsam erklären.

One should explain it gently to the ignorant person.

3

Er vertraute es {der|f} Obhut {des|m} Wächters an.

He entrusted it to the care of the guard.

4

Es obliegt ihm, es {dem|m} Gremium vorzulegen.

It is incumbent upon him to present it to the committee.

間違えやすい

German Word Order: Pronouns Jump the Queue (Acc. Pronoun + Dat. Noun) TeKaMoLo

Learners try to put time before the pronoun.

German Word Order: Pronouns Jump the Queue (Acc. Pronoun + Dat. Noun) Dative vs Accusative

Mixing up the cases.

German Word Order: Pronouns Jump the Queue (Acc. Pronoun + Dat. Noun) Pronoun + Pronoun

Thinking the rule only applies to nouns.

よくある間違い

Ich gebe {dem|m} Mann es.

Ich gebe es {dem|m} Mann.

English word order is not German word order.

Ich gebe es Mann.

Ich gebe es {dem|m} Mann.

Missing the dative article.

Ich gebe dem Mann ihn.

Ich gebe ihn {dem|m} Mann.

Pronoun must be first.

Ich es gebe {dem|m} Mann.

Ich gebe es {dem|m} Mann.

Verb must be in second position.

Gibst {dem|m} Mann es?

Gibst du es {dem|m} Mann?

Subject is missing.

Ich habe es gegeben {dem|m} Mann.

Ich habe es {dem|m} Mann gegeben.

Participle must be at the end.

Ich gebe es dem Frau.

Ich gebe es {der|f} Frau.

Wrong dative article.

Ich gebe es nicht dem Mann.

Ich gebe es dem Mann nicht.

Negation placement can be tricky.

Ich gebe es dem Mann, weil er es braucht.

Ich gebe es dem Mann, weil er es braucht.

This is correct, but learners often mess up the subordinate clause order.

Ich gebe es dem Mann heute.

Ich gebe es dem Mann heute.

Time usually follows objects.

Es dem Mann gebe ich.

Dem Mann gebe ich es.

Emphasis rules are complex.

Ich gebe es dem Mann, den ich kenne.

Ich gebe es dem Mann, den ich kenne.

Relative clause placement.

Ich gebe es dem Mann, obwohl er es nicht will.

Ich gebe es dem Mann, obwohl er es nicht will.

Conjunction placement.

文型パターン

Ich gebe ___ {dem|m} ___.

Hast du ___ {der|f} ___ gegeben?

Ich werde ___ {dem|n} ___ erklären.

Könntest du ___ {dem|m} ___ schicken?

Real World Usage

Texting very common

Hab's {dem|m} Chef geschickt.

Job Interview common

Ich habe es {dem|m} Team präsentiert.

Ordering Food occasional

Geben Sie es {dem|m} Fahrer.

Social Media common

Hab es {der|f} Community gezeigt.

Travel common

Können Sie es {dem|m} Schaffner geben?

Email very common

Ich habe es {dem|m} Kunden weitergeleitet.

🎯

「短さ」のルール

迷ったら短い方を先に!代名詞は名詞よりずっと短いので、先に置くのが自然です。
Ich zeige es dem Chef.
⚠️

格の変化に注意!

代名詞は4格、名詞は3格になっているか最後にチェックしてね。
Gibst du es dem Hund?
💬

効率よく話そう

ドイツ語では代名詞を使うと会話がスムーズになります。名詞を繰り返すと少し堅苦しいかも。
Poste es deinen Followern!

Smart Tips

Ask yourself: is it a pronoun? If yes, move it to the front!

Ich gebe dem Mann es. Ich gebe es dem Mann.

Check your object order to ensure professional flow.

Ich habe geschickt dem Kunden es. Ich habe es dem Kunden geschickt.

Focus on the pronoun first; the rest will follow.

Ich gebe dem Lehrer ihn. Ich gebe ihn dem Lehrer.

Remember: Pronouns are VIPs.

Ich gebe dem Kind es. Ich gebe es dem Kind.

発音

Ich GE-be es dem MANN.

Emphasis

The pronoun is usually unstressed, while the noun receives the sentence stress.

Falling

Ich gebe es {dem|m} Mann. ↘

Statement of fact.

暗記しよう

記憶術

Pronouns are VIPs; they always get the front seat.

視覚的連想

Imagine a VIP (the pronoun) walking past a line of regular people (the nouns) to get to the front of the line.

Rhyme

If it's a pronoun, put it in front, don't let the noun take the brunt.

Story

Hans is holding a gift. He sees his teacher. Because the gift is 'it' (es), he runs past the teacher to put the gift on the desk first. He says 'Ich gebe es dem Lehrer'.

Word Web

ihnsiees{dem|m}{der|f}{dem|n}

チャレンジ

Write 5 sentences using 'es' and a dative noun of your choice in 5 minutes.

文化メモ

Germans value precision; following this rule shows you respect the language structure.

Austrians often use more formal titles, but the word order remains the same.

Swiss German speakers follow the same syntactic rules in Standard German.

This rule stems from the Proto-Germanic tendency to place unstressed pronominal elements early in the clause.

会話のきっかけ

Wem gibst du das Buch?

Was machst du mit dem Schlüssel?

Wie hast du das Problem gelöst?

Was empfiehlst du dem Kunden?

日記のテーマ

Describe a gift you gave someone.
Write about a work task you completed.
Explain a complex situation to a friend.
Reflect on a professional recommendation.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい語順になるように空欄を埋めてください: 'Ich schicke (es / {meiner|f} Freundin).'

Ich schicke ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: es {meiner|f} Freundin
代名詞は常に名詞の前に置かれます。
正しいドイツ語の語順はどれですか? 選択問題

「私はそれを上司に見せる」と言いたいとき:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich zeige es {dem|m} Chef.
4格代名詞 'es' は3格名詞 '{dem|m} Chef' の前に来る必要があります。
この文の間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Er leiht {seinem|m} Bruder ihn.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er leiht ihn {seinem|m} Bruder.
代名詞 'ihn' は3格名詞 '{seinem|m} Bruder' の前にジャンプさせます。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Ich gebe ___ {dem|m} Mann.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: es
Accusative pronoun must be first.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gebe es dem Mann.
Pronoun before noun.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich schicke {dem|m} Lehrer ihn.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich schicke ihn {dem|m} Lehrer.
Pronoun must come first.
Transform to pronoun. Sentence Transformation

Ich gebe das Buch {dem|m} Mann. -> Ich gebe ___ {dem|m} Mann.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: es
Das Buch is neuter.
Reorder the words. Sentence Building

gebe / es / ich / {dem|m} / Mann

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gebe es {dem|m} Mann.
Standard order.
Match the pronoun to the noun. Match Pairs

Match: es, ihn, sie

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: das Kind, der Mann, die Frau
Gender matching.
True or False? True False Rule

Pronouns always come after nouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Pronouns always come before nouns.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Wo ist das Paket? B: Ich gebe es ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {dem|m} Postboten
Dative case required.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
正しい語順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

zeige / ich / es / {meiner|f} Mutter

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich zeige es {meiner|f} Mutter.
ドイツ語に訳してください。 翻訳

私はそれを(鍵を)その男性に渡します。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gebe ihn {dem|m} Mann.
文を完成させてください: 'Wir erklären (es / {den|m} Studenten).' 穴埋め問題

Wir erklären ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: es {den|m} Studenten
正しい返答はどれ? 'Hast du {den|m} Brief {der|f} Post gegeben?' 選択問題

はい、それを郵便局に出しました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ja, ich habe ihn {der|f} Post gegeben.
英語とドイツ語を一致させてください。 Match Pairs

文を組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I lend it to the brother | Ich leihe es {dem|m} Bruder
語順を直してください: 'Schickst du {deinem|m} Vater sie?' (sie = 写真) Error Correction

Schickst du {deinem|m} Vater sie?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Schickst du sie {deinem|m} Vater?
文を正しく並べ替えてください。 Sentence Reorder

es / er / überweist / {dem|m} Vermieter

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er überweist es {dem|m} Vermieter.
最も自然なドイツ語を選んでください。 選択問題

映画のお勧めについて話しています。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich empfehle ihn {meinen|m} Kollegen.
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Kannst du ______ bringen? (the glass / to the guest)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: es {dem|m} Gast
訳してください: 'I am showing them to the teacher.' 翻訳

私はそれらを先生に見せます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich zeige sie {dem|m} Lehrer.
間違いを直してください: 'Ich schenke {der|f} Freundin es.' Error Correction

Ich schenke {der|f} Freundin es.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich schenke es {der|f} Freundin.
文を組み立ててください。 Sentence Reorder

wir / sie / {den|m} Kindern / vorlesen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir lesen sie {den|m} Kindern vor.
就職活動のシーンで正しいのはどれ? 選択問題

履歴書を人事部に送ります。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich schicke ihn {der|f} Personalabteilung.
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Opa erzählt ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sie {den|m} Enkeln
訳してください: 'Return it to the shop!' 翻訳

それを店に返品して!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bring es {dem|m} Laden zurück!

Score: /15

よくある質問 (8)

Yes, all accusative pronouns must precede dative nouns.

The accusative pronoun still comes before the dative pronoun.

No, it is a standard part of German syntax.

It helps distinguish known information from new information.

Yes, but it sounds very emphatic and is rare.

Yes, the rule is independent of the verb.

Negation usually follows the objects.

Yes, this is standard across all German-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Se lo doy al hombre.

Pronoun position relative to the verb.

French moderate

Je le donne à l'homme.

Verb-pronoun order.

Japanese low

Sore o otoko ni ageru.

Verb position.

Arabic partial

A'taytuhu lil-rajul.

Pronoun is a suffix, not a separate word.

Chinese low

Wo ba ta gei le na ge nan ren.

Use of 'ba' marker.

English high

I give it to the man.

English is less rigid about pronoun-noun order.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!