ドイツ語の語順:代名詞が優先(対格代名詞 + 与格名詞)
es や ihn が先頭バッターです!
Grammar Rule in 30 Seconds
In German, if you have an accusative pronoun and a dative noun, the pronoun must always come first.
- Accusative Pronouns (ihn, sie, es) always jump ahead of Dative Nouns (dem Mann).
- If both are pronouns, the Accusative still precedes the Dative (es ihm).
- The subject remains at the start unless inverted for emphasis.
Overview
es, ihn, sieなど)は、すでに会話の中で言及された「古い情報」として扱われます。一方、名詞(dem Mann, der Frauなど)は、より具体的で「新しい情報」として扱われます。ドイツ語の文構造において、代名詞は非常に「軽い」存在であり、動詞のすぐ近く、つまり文の前方に引き寄せられる性質があります。これを「代名詞の優先順位」と呼びます。例えば、Ich gebe dem Mann das Buch.(私はその男にその本をあげる)という文で、「それ(本)」を代名詞esに置き換える場合、Ich gebe es dem Mann.となります。ここでdem Mann(名詞)よりもes(代名詞)が前に来ていることに注目してください。これは、日本語で言うところの「情報の焦点」が、既知のものから新しいものへと流れるリズムを維持しているからです。日本語の「は」と「が」の使い分けに近い感覚で、「すでに話題になっているもの(代名詞)」を先に置くことで、文全体の流れがスムーズになります。Ich (主語) + schicke (動詞) + es (対格代名詞) + meinem Bruder (与格名詞)。Ich schicke es meinem Bruder.geben, schicken, zeigen, leihen, erklärenなど)を使うときに必須です。例えば、友人に「そのリンク、チームに送った?」と聞かれ、「うん、送ったよ(それをチームに)」と答える場合、ドイツ語では Ja, ich habe es dem Team geschickt. となります。ここで es を名詞の dem Team より前に置くことで、「リンクのことだよね」という共有された情報を先に処理し、その後に「誰に送ったか」という情報を提示しています。また、SNSの投稿やメールでもこの構造は頻繁に使われます。相手に何かを説明する際、「それ(es)をあなた(dir)に説明する」といった表現も、代名詞が先頭に来ることで、文が非常に引き締まります。効率性を重視するドイツ語において、既知の情報を代名詞化し、それを文の早い段階で処理することは、コミュニケーションのスピードを上げるための合理的な手段なのです。- 1「与格先頭ルール」の過剰適用: 初級で「与格+対格」と習ったため、代名詞があっても名詞を先に置いてしまうミスです。例:✗
Ich zeige dem Chef es.これはドイツ人にとって非常に不自然で、文が詰まったような印象を与えます。原因はL1(日本語)の「語順の自由さ」と、初期学習時の固定観念です。 - 2格の混同: 代名詞は格によって形が変化します(
er→ihn,sie→sie,es→es)。これを忘れて、与格の代名詞と対格の代名詞を入れ違えたり、名詞の格をそのまま代名詞に使おうとしたりします。例:✗Ich gebe ihm es.(正しい順序はIch gebe es ihm.)。これは英語の語順(SVO)を直訳的に当てはめようとする干渉から起こります。 - 3代名詞の軽視: 代名詞を使わずに名詞を繰り返すミスです。
Ich gebe dem Mann das Buch. Ich gebe dem Mann das Geschenk.と言うと、非常に冗長です。ドイツ語は代名詞を多用する言語であり、これを使わないことは「ドイツ語的な効率性」を放棄しているのと同じです。
Ich gebe dem Mann das Buch. |Ich gebe es dem Mann. |Ich gebe es ihm. |können, wollenなど)がある場合はどうなりますか?Ich kann es dem Lehrer erklären. が自然です。Object Order in German
| Subject | Verb | Accusative Pronoun | Dative Noun |
|---|---|---|---|
|
Ich
|
gebe
|
es
|
{dem|m} Mann
|
|
Du
|
zeigst
|
ihn
|
{der|f} Frau
|
|
Er
|
schickt
|
sie
|
{dem|n} Kind
|
|
Wir
|
kaufen
|
es
|
{dem|m} Lehrer
|
|
Sie
|
leiht
|
ihn
|
{der|f} Chefin
|
|
Ihr
|
erklärt
|
es
|
{dem|m} Arzt
|
Meanings
This rule dictates that when a sentence contains both an accusative pronoun and a dative noun, the pronoun must occupy the earlier position in the sentence structure.
Pronoun-Noun Interaction
The standard placement when one object is a pronoun and the other is a noun.
“Ich schicke ihn {dem|m} Lehrer.”
“Sie zeigt sie {der|f} Frau.”
Reference Table
| 文のタイプ | ドイツ語の例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|
|
名詞2つの場合(通常)
|
Ich zeige {dem|m} Mann {das|n} Foto.
|
私はその男性に写真を見せる。
|
|
4格代名詞 + 3格名詞
|
Ich zeige es {dem|m} Mann.
|
私はそれをその男性に見せる。
|
|
4格代名詞 + 3格名詞
|
Er leiht ihn {der|f} Kollegin.
|
彼はそれを同僚(女性)に貸す。
|
|
4格代名詞 + 3格名詞
|
Wir schicken sie {den|m} Kunden.
|
私たちはそれらを顧客に送る。
|
|
代名詞2つの場合
|
Ich zeige es ihm.
|
私はそれを彼に見せる。
|
|
フォーマルな場面
|
Ich erkläre es {dem|m} Chef.
|
私はそれを上司に説明する。
|
|
デジタルの文脈
|
Poste es {der|f} Community!
|
それをコミュニティに投稿して!
|
フォーマル度スペクトル
Ich überreiche es {dem|m} Herrn. (Giving an object)
Ich gebe es {dem|m} Mann. (Giving an object)
Ich geb's {dem|m} Typen. (Giving an object)
Ich drück's {dem|m} Typen in die Hand. (Giving an object)
代名詞の優先順位
代名詞 (4格)
- es それ
- ihn 彼を / それを
- sie 彼女を / それらを
名詞 (3格)
- {dem|m} Freund 友達に
- {der|f} Mutter お母さんに
語順のシフト
目的語はどこに置く?
直接目的語(4格)は代名詞ですか?
間接目的語(3格)も代名詞ですか?
先頭ランナー vs 後続メンバー
常に先 (代名詞)
- • es
- • ihn
- • sie
- • mich
後ろに続く (名詞)
- • {dem|m} Lehrer
- • {der|f} Frau
- • {den|m} Kunden
レベル別の例文
Ich gebe es {dem|m} Kind.
I give it to the child.
Er zeigt sie {der|f} Frau.
He shows it to the woman.
Wir schicken ihn {dem|m} Lehrer.
We send him to the teacher.
Sie kauft es {dem|n} Baby.
She buys it for the baby.
Gibst du es {dem|m} Mann?
Are you giving it to the man?
Ich bringe ihn {der|f} Chefin.
I am bringing him to the boss.
Sie leiht sie {dem|m} Freund.
She lends it to the friend.
Er erklärt es {dem|m} Schüler.
He explains it to the student.
Ich habe es {dem|m} Kunden geschickt.
I have sent it to the customer.
Könntest du es {der|f} Nachbarin geben?
Could you give it to the neighbor?
Er hat sie {dem|m} Arzt gezeigt.
He has shown it to the doctor.
Wir werden ihn {dem|m} Trainer vorstellen.
We will introduce him to the coach.
Obwohl er es {dem|m} Kollegen versprochen hatte, vergaß er es.
Although he had promised it to the colleague, he forgot it.
Man sollte es {der|f} Polizei melden.
One should report it to the police.
Er reichte es {dem|m} Vorsitzenden weiter.
He passed it on to the chairman.
Sie hat ihn {der|f} Jury empfohlen.
She has recommended him to the jury.
Hätte er es {dem|m} Experten früher gegeben, wäre das Problem gelöst.
Had he given it to the expert earlier, the problem would be solved.
Es ist wichtig, dass man es {dem|m} Vorgesetzten direkt mitteilt.
It is important that one communicates it directly to the superior.
Sie überließ es {dem|m} Schicksal.
She left it to fate.
Man darf es {der|f} Öffentlichkeit nicht vorenthalten.
One must not withhold it from the public.
Indem er es {dem|m} Kritiker vorlegte, erhoffte er sich eine Stellungnahme.
By submitting it to the critic, he hoped for a statement.
Man sollte es {dem|m} Unwissenden behutsam erklären.
One should explain it gently to the ignorant person.
Er vertraute es {der|f} Obhut {des|m} Wächters an.
He entrusted it to the care of the guard.
Es obliegt ihm, es {dem|m} Gremium vorzulegen.
It is incumbent upon him to present it to the committee.
間違えやすい
Learners try to put time before the pronoun.
Mixing up the cases.
Thinking the rule only applies to nouns.
よくある間違い
Ich gebe {dem|m} Mann es.
Ich gebe es {dem|m} Mann.
Ich gebe es Mann.
Ich gebe es {dem|m} Mann.
Ich gebe dem Mann ihn.
Ich gebe ihn {dem|m} Mann.
Ich es gebe {dem|m} Mann.
Ich gebe es {dem|m} Mann.
Gibst {dem|m} Mann es?
Gibst du es {dem|m} Mann?
Ich habe es gegeben {dem|m} Mann.
Ich habe es {dem|m} Mann gegeben.
Ich gebe es dem Frau.
Ich gebe es {der|f} Frau.
Ich gebe es nicht dem Mann.
Ich gebe es dem Mann nicht.
Ich gebe es dem Mann, weil er es braucht.
Ich gebe es dem Mann, weil er es braucht.
Ich gebe es dem Mann heute.
Ich gebe es dem Mann heute.
Es dem Mann gebe ich.
Dem Mann gebe ich es.
Ich gebe es dem Mann, den ich kenne.
Ich gebe es dem Mann, den ich kenne.
Ich gebe es dem Mann, obwohl er es nicht will.
Ich gebe es dem Mann, obwohl er es nicht will.
文型パターン
Ich gebe ___ {dem|m} ___.
Hast du ___ {der|f} ___ gegeben?
Ich werde ___ {dem|n} ___ erklären.
Könntest du ___ {dem|m} ___ schicken?
Real World Usage
Hab's {dem|m} Chef geschickt.
Ich habe es {dem|m} Team präsentiert.
Geben Sie es {dem|m} Fahrer.
Hab es {der|f} Community gezeigt.
Können Sie es {dem|m} Schaffner geben?
Ich habe es {dem|m} Kunden weitergeleitet.
「短さ」のルール
Ich zeige es dem Chef.
格の変化に注意!
Gibst du es dem Hund?
効率よく話そう
Poste es deinen Followern!
Smart Tips
Ask yourself: is it a pronoun? If yes, move it to the front!
Check your object order to ensure professional flow.
Focus on the pronoun first; the rest will follow.
Remember: Pronouns are VIPs.
発音
Emphasis
The pronoun is usually unstressed, while the noun receives the sentence stress.
Falling
Ich gebe es {dem|m} Mann. ↘
Statement of fact.
暗記しよう
記憶術
Pronouns are VIPs; they always get the front seat.
視覚的連想
Imagine a VIP (the pronoun) walking past a line of regular people (the nouns) to get to the front of the line.
Rhyme
If it's a pronoun, put it in front, don't let the noun take the brunt.
Story
Hans is holding a gift. He sees his teacher. Because the gift is 'it' (es), he runs past the teacher to put the gift on the desk first. He says 'Ich gebe es dem Lehrer'.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences using 'es' and a dative noun of your choice in 5 minutes.
文化メモ
Germans value precision; following this rule shows you respect the language structure.
Austrians often use more formal titles, but the word order remains the same.
Swiss German speakers follow the same syntactic rules in Standard German.
This rule stems from the Proto-Germanic tendency to place unstressed pronominal elements early in the clause.
会話のきっかけ
Wem gibst du das Buch?
Was machst du mit dem Schlüssel?
Wie hast du das Problem gelöst?
Was empfiehlst du dem Kunden?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ich schicke ______.
「私はそれを上司に見せる」と言いたいとき:
Find and fix the mistake:
Er leiht {seinem|m} Bruder ihn.
Score: /3
練習問題
8 exercisesIch gebe ___ {dem|m} Mann.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Ich schicke {dem|m} Lehrer ihn.
Ich gebe das Buch {dem|m} Mann. -> Ich gebe ___ {dem|m} Mann.
gebe / es / ich / {dem|m} / Mann
Match: es, ihn, sie
Pronouns always come after nouns.
A: Wo ist das Paket? B: Ich gebe es ___.
Score: /8
Practice Bank
15 exerciseszeige / ich / es / {meiner|f} Mutter
私はそれを(鍵を)その男性に渡します。
Wir erklären ______.
はい、それを郵便局に出しました。
文を組み合わせてください:
Schickst du {deinem|m} Vater sie?
es / er / überweist / {dem|m} Vermieter
映画のお勧めについて話しています。
Kannst du ______ bringen? (the glass / to the guest)
私はそれらを先生に見せます。
Ich schenke {der|f} Freundin es.
wir / sie / {den|m} Kindern / vorlesen
履歴書を人事部に送ります。
Opa erzählt ______.
それを店に返品して!
Score: /15
よくある質問 (8)
Yes, all accusative pronouns must precede dative nouns.
The accusative pronoun still comes before the dative pronoun.
No, it is a standard part of German syntax.
It helps distinguish known information from new information.
Yes, but it sounds very emphatic and is rare.
Yes, the rule is independent of the verb.
Negation usually follows the objects.
Yes, this is standard across all German-speaking regions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se lo doy al hombre.
Pronoun position relative to the verb.
Je le donne à l'homme.
Verb-pronoun order.
Sore o otoko ni ageru.
Verb position.
A'taytuhu lil-rajul.
Pronoun is a suffix, not a separate word.
Wo ba ta gei le na ge nan ren.
Use of 'ba' marker.
I give it to the man.
English is less rigid about pronoun-noun order.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Scary Movie | Official Trailer (2026)
AfD, Querdenker und Spitzenkandidatur Weidel | Markus Lanz vom 04. Mai 2021
GRUSELIGE IDEEN FÜR HALLOWEEN || Last Minute Halloween Kostüme und Deko mit 123 GO!
【ドイツ語文法】3格と4格の語順ルールをマスターしよう!
Vollmondドイツ語
ドイツ語の語順:代名詞が入るとどう変わる?
ドイツ語学習チャンネル
Related Grammar Rules
考えを繋ぐ:「だから」と「それにもかかわらず」(deshalb, trotzdem)
### Overview ドイツ語を学習する中で、文と文を論理的につなぐ力はB1レベルに到達するための非常に重要なステップです。日本語...
ドイツ語の語順:動詞第2位の原則 (V2ルール)
Overview ドイツ語の文章が、片方のパートナーが決して動かない完璧なタイミングのダンスのように感じられる理由を考えたことは...
ドイツ語の語順:主語・動詞・目的語 (SVO)
Overview ドイツ語の文章が、パズルのピースが完璧に組み合わさったように感じられる理由を不思議に思ったことはありませんか?...
ドイツ語の否定:keinとnichtの使い分け
### Overview ドイツ語の否定表現である `kein` と `nicht` の使い分けは、B2レベルの学習者にとって正確な意思疎通を図るため...
ドイツ語の語順:時間・様態・場所 (Te-Mo-Lo)
### Overview ドイツ語の文章構成は、まるで整理整頓された`der Kleiderschrank`(クローゼット)のようです。日本語を母語とす...