B1 Reported Speech 18 min read 中等

转述别人的话(时态变化)

Reported speech shifts tenses from present to imperfect when the reporting verb is in the past.

Grammar Rule in 30 Seconds

When reporting past speech, shift the verb tense back to maintain logical consistency.

  • Present becomes Imperfect: 'Il dit qu'il mange' -> 'Il a dit qu'il mangeait'.
  • Passé Composé becomes Plus-que-parfait: 'Il dit qu'il a fini' -> 'Il a dit qu'il avait fini'.
  • Future becomes Conditional: 'Il dit qu'il viendra' -> 'Il a dit qu'il viendrait'.
Reporting Verb (Past) + que + Subject + Shifted Verb Tense

Overview

### Overview
在法语中,转述他人说过的话、想法或问题被称为le discours indirect(间接引语)。这不仅是法语B1阶段的必修课,更是你从“初级表达”迈向“自然交流”的关键一步。简单来说,当你不想直接引用对方的原话(le discours direct),而是想把对方的话融入到自己的叙述中时,就需要用到它。例如,当你想说“他说他很累”,而不是“他说:‘我很累’”时,法语的逻辑就介入了。
这与中文语法有着本质的区别。中文(Simplified)是一种“无时态”语言,我们通过时间状语(如“昨天”、“刚才”)来定位时间,动词本身永远不变。比如:“他说他很累”和“他说他昨天很累”,动词“是”在中文里没有任何形态变化。但在法语中,由于受到la concordance des temps(时态配合)原则的约束,当主句的动词(即“他说”这个动作)发生在过去时,从句里的动词必须相应地进行“回退”,这叫作recul des temps(时态回退)。对于中文母语者来说,这是最难的部分,因为我们的大脑习惯了“动词不变”,而法语要求你根据主句的时间点,像玩拼图一样调整从句的时态。掌握这一点,能让你的法语听起来不再像是个翻译机器,而是一个地道的叙述者。
### How This Grammar Works
La concordance des temps的核心逻辑在于:主句的谓语动词(verbe introducteur,如dire, expliquer, penser)决定了从句动词的生死。如果主句动词是现在时(présent,如Il dit),那么从句动词的时态保持不变,这和中文的逻辑非常像,很简单!比如:Il dit qu'il est fatigué(他说他很累)。
但如果主句动词是过去时(passé composé, imparfait等,如Il a dit),从句的动词就必须根据“回退原则”进行调整。你可以把这想象成电影里的“闪回”:既然说话人在过去说了那句话,那句话里的时间点也要跟着往过去推。例如,原话是“我正在吃午饭”(Je mange),转述时变成“他说他当时正在吃午饭”(Il a dit qu'il mangeait)。注意,这里的mangeaitimparfait(未完成过去时),它代表了从过去视角看过去的“持续状态”。
对比中文:
| 语法层面 | 中文(Simplified)表现 | 法语(Français)表现 |
|---|---|---|
| 动词形态 | 不变(如:吃 -> 吃) | 随主句时态变化(如:mange -> mangeait) |
| 连词 | 可省略(如:他说他吃) | 必须使用 que(如:Il a dit qu'il...) |
| 指代变化 | 视语境而定 | 必须强制转换(如:je -> il) |
这种逻辑是为了保持叙述的时间连贯性。一旦你习惯了这种“时态联动”,你会发现法语的叙述逻辑其实非常严谨且清晰。
### Formation Pattern
构建间接引语的公式是:主语 + 动词(过去时) + que + 从句(时态回退后的动词)
这是最常用的回退规律表,请务必背诵:
| 原话时态 (Direct) | 转述时态 (Indirect) |
|---|---|
| Présent (现在时) | Imparfait (未完成过去时) |
| Futur Simple (简单将来时) | Conditionnel Présent (条件式现在时) |
| Passé Composé (复合过去时) | Plus-que-parfait (愈过去时) |
举例说明:
  1. 1原话:Il dit : Je suis heureux. -> 转述:Il a dit qu'il était heureux.
  2. 2原话:Elle dit : Je viendrai demain. -> 转述:Elle a dit qu'elle viendrait le lendemain.
  3. 3原话:Il dit : "J'ai mangé." -> 转述:Il a dit qu'il avait mangé.
记住这个口诀:现在变未完,将来变条件,复合变愈过。这能帮你快速在脑海中完成转换。同时,别忘了人称代词的转换(je变成il/elle)和时间状语的转换(demain变成le lendemain)。
### When To Use It
在日常生活中,间接引语的应用场景非常广泛。比如在咖啡厅和朋友聊天时,想复述刚才在地铁上听到的八卦,或者在大学里向教授汇报小组讨论的结果,间接引语都是必不可少的。
  • 复述过去的信息:当你告诉别人某人昨天说过什么时,必须使用。例如:Mon collègue a affirmé qu'il avait fini le rapport.(我同事声称他已经写完了报告)。
  • 转述观点或计划:当你解释某人的意图时。例如:Elle a expliqué qu'elle partirait en vacances.(她解释说她打算去度假)。
  • 间接提问:当转述疑问句时,est-ce que会变成si,这也是一种特殊的间接引语。例如:Il m'a demandé si j'avais faim.(他问我饿不饿)。
使用间接引语能让你的叙述显得更有条理,避免了不断重复引号内的原话,使句子结构更加紧凑,体现出B1水平应有的连贯性。
### Common Mistakes
  1. 1漏掉连词 que:中文里我们常说“他说他要走”,这里的“他”后面直接接动词。很多学生会写出 Il a dit il partait。这是典型的中文思维干扰,法语中 que 是强制性的,绝对不能省略。
  2. 2拒绝时态回退:受中文“动词不变”的影响,学生常说 Il a dit qu'il est fatigué。虽然法国人能听懂,但在语法上是错误的。因为a dit是过去时,从句必须回退到 était
  3. 3人称代词转换错误:在中文里,我们转述时有时会偷懒不改人称。但在法语中,如果原话是 Je,转述时必须根据说话人改为 ilelle。很多学生会直接照搬原话中的 je,导致句意混乱。
### Contrast With Similar Patterns
为了更好地理解,我们对比一下直接引语和间接引语的结构差异:
| 特征 | 直接引语 (Direct) | 间接引语 (Indirect) |
|---|---|---|
| 标点符号 | 使用引号和冒号 | 无引号,使用 que |
| 人称代词 | 保持原样 | 根据转述者调整 |
| 时间状语 | 保持原样 | 必须相对转换(如:demain -> le lendemain) |
| 动词时态 | 保持原样 | 随主句动词时态变化 |
### Quick FAQ
  1. 1问:如果主句动词是现在时(如 Il dit),我需要回退时态吗?
答:不需要。只有主句动词是过去时时,才需要回退。Il dit qu'il est fatigué 是完全正确的。
  1. 1问:demain 变成 le lendemain 是必须的吗?
答:是的,这是逻辑要求。因为你是在过去转述未来,站在当下的时间点,demain 已经失去了意义,必须用相对时间词 le lendemain(次日)来表达。
  1. 1问:如果我想转述一个疑问句怎么办?
答:如果是“是/否”问句,用 si 代替 que;如果是特殊疑问句(如 , quand),则保留疑问词。例如:Il m'a demandé où j'allais.(他问我去哪儿)。`

Tense Shifts in Reported Speech

Original Tense Reported Tense Example
Présent
Imparfait
Il dit: 'Je mange' -> Il a dit qu'il mangeait
Passé Composé
Plus-que-parfait
Il dit: 'J'ai mangé' -> Il a dit qu'il avait mangé
Futur Simple
Conditionnel Présent
Il dit: 'Je mangerai' -> Il a dit qu'il mangerait
Imparfait
Imparfait
Il dit: 'Je mangeais' -> Il a dit qu'il mangeait
Plus-que-parfait
Plus-que-parfait
Il dit: 'J'avais mangé' -> Il a dit qu'il avait mangé
Impératif
de + Infinitif
Il dit: 'Mange!' -> Il a dit de manger

Meanings

Reported speech is used to convey what someone else said without quoting them directly. It requires adjusting tenses to reflect the past perspective of the speaker.

1

Reporting statements

Using 'dire que' to relay information.

“Elle dit qu'elle travaille.”

“Il a dit qu'il travaillait.”

2

Reporting questions

Using 'demander si' for yes/no questions.

“Il demande si tu viens.”

“Elle a demandé si j'avais fini.”

3

Reporting commands

Using 'dire de' + infinitive.

“Il me dit de partir.”

“Elle m'a dit de manger.”

Reference Table

Reference table for 转述别人的话(时态变化)
Form Structure Example
Affirmative
Subject + Reporting Verb + que + Subject + Verb
Il a dit qu'il était prêt.
Negative
Subject + Reporting Verb + que + Subject + ne + Verb + pas
Il a dit qu'il ne venait pas.
Question (Yes/No)
Subject + Reporting Verb + si + Subject + Verb
Il a demandé si je venais.
Question (Wh-)
Subject + Reporting Verb + Question Word + Subject + Verb
Il a demandé ce que je faisais.
Command
Subject + Reporting Verb + de + Verb (Infinitive)
Il a dit de partir.
Negative Command
Subject + Reporting Verb + de + ne pas + Verb (Infinitive)
Il a dit de ne pas partir.

正式程度

正式
Il a déclaré qu'il viendrait.

Il a déclaré qu'il viendrait. (Reporting a plan)

中性
Il a dit qu'il viendrait.

Il a dit qu'il viendrait. (Reporting a plan)

非正式
Il a dit qu'il allait venir.

Il a dit qu'il allait venir. (Reporting a plan)

俚语
Il a dit qu'il rapplique.

Il a dit qu'il rapplique. (Reporting a plan)

Reported Speech Flow

Reporting Verb (Past)

Tense Shift

  • Present Imparfait
  • Passé Composé Plus-que-parfait

Question Shift

  • Est-ce que Si

按水平分级的例句

1

Il dit qu'il est fatigué.

He says he is tired.

2

Elle dit qu'elle mange.

She says she is eating.

3

Il dit qu'il a faim.

He says he is hungry.

4

Elle dit qu'elle est heureuse.

She says she is happy.

1

Il a dit qu'il était fatigué.

He said he was tired.

2

Elle a demandé si je venais.

She asked if I was coming.

3

Il a dit qu'il avait fini.

He said he had finished.

4

Elle a dit qu'elle partait.

She said she was leaving.

1

Il a dit qu'il viendrait demain.

He said he would come tomorrow.

2

Elle a demandé si j'avais mangé.

She asked if I had eaten.

3

Il a dit qu'il travaillerait plus tard.

He said he would work later.

4

Elle a dit qu'elle avait vu le film.

She said she had seen the movie.

1

Il m'a ordonné de partir immédiatement.

He ordered me to leave immediately.

2

Elle a affirmé qu'elle n'avait jamais menti.

She claimed she had never lied.

3

Il a demandé si nous serions prêts à temps.

He asked if we would be ready on time.

4

Elle a dit qu'elle aurait aimé venir.

She said she would have liked to come.

1

Il a soutenu qu'il fallait agir vite.

He maintained that it was necessary to act fast.

2

Elle a prétendu qu'elle fût innocente.

She claimed she was innocent.

3

Il a déclaré qu'il ne savait pas ce qu'il ferait.

He declared he didn't know what he would do.

4

Elle a insisté pour que nous venions.

She insisted that we come.

1

Il a allégué que, fussent-ils coupables, ils méritaient un procès.

He alleged that, even if they were guilty, they deserved a trial.

2

Elle a fait savoir qu'elle aurait préféré que nous fussions partis.

She made it known she would have preferred we had left.

3

Il a argué que la situation eût été différente.

He argued that the situation would have been different.

4

Elle a noté qu'il n'était guère possible de revenir en arrière.

She noted it was hardly possible to turn back.

容易混淆

Reporting what people said (Tense Changes) 对比 Direct vs Indirect Speech

Learners mix up the punctuation and tense shifts.

Reporting what people said (Tense Changes) 对比 Si vs Est-ce que

Learners use 'est-ce que' in indirect questions.

Reporting what people said (Tense Changes) 对比 Dire que vs Dire de

Learners use 'que' for commands.

常见错误

Il a dit: 'Je suis fatigué'.

Il a dit qu'il était fatigué.

Must use 'que' and shift tense.

Il dit qu'il a mangé hier.

Il a dit qu'il avait mangé la veille.

Time expressions must also shift.

Il demande est-ce que tu viens.

Il demande si tu viens.

No 'est-ce que' in indirect questions.

Il a dit que il est venu.

Il a dit qu'il était venu.

Elision of 'que' before vowel.

Il a dit qu'il viendra.

Il a dit qu'il viendrait.

Future must shift to conditional.

Elle a demandé si est-ce que je veux.

Elle a demandé si je voulais.

Remove 'est-ce que'.

Il a dit de il part.

Il a dit de partir.

Use infinitive after 'de'.

Il a dit qu'il a fini.

Il a dit qu'il avait fini.

Passé composé shifts to plus-que-parfait.

Il a dit qu'il a été là.

Il a dit qu'il avait été là.

Plus-que-parfait is required.

Elle a dit que elle viendrait.

Elle a dit qu'elle viendrait.

Elision required.

Il a prétendu qu'il est innocent.

Il a prétendu qu'il était innocent.

Tense shift is mandatory even with 'prétendre'.

Il a dit qu'il aurait venu.

Il a dit qu'il serait venu.

Auxiliary verb error.

Elle a insisté qu'il vient.

Elle a insisté pour qu'il vienne.

Insister requires 'pour que' + subjunctive.

句型

Il a dit qu'il ___.

Elle a demandé si je ___.

Il m'a dit de ___.

Ils ont affirmé qu'ils ___.

Real World Usage

Job Interview very common

Mon ancien patron a dit que j'étais très efficace.

Texting constant

Il a dit qu'il arrivait.

Social Media common

Elle a dit qu'elle adorait ce film.

Travel common

Le guide a dit qu'il fallait attendre ici.

Food Delivery occasional

Le livreur a dit qu'il était en bas.

News very common

Le ministre a déclaré qu'il agirait rapidement.

💡

Check the reporting verb

Always look at the first verb. If it's in the present, don't shift the second verb!
⚠️

Watch for 'si'

Never use 'est-ce que' in reported questions. Use 'si' instead.
🎯

Pronoun changes

Remember to change 'je' to 'il/elle' when reporting.
💬

Formal vs Informal

In very formal French, the sequence of tenses is strictly maintained.

Smart Tips

Always check if it's a yes/no question to use 'si'.

Il a demandé est-ce que tu viens. Il a demandé si tu venais.

Use the conditional tense.

Il a dit qu'il viendra. Il a dit qu'il viendrait.

Use 'de' + infinitive.

Il a dit que je parte. Il a dit de partir.

Always elide to 'qu''.

Il a dit que il est là. Il a dit qu'il est là.

发音

kuh -> k'

Elision

Remember to elide 'que' to 'qu'' before vowels.

Falling intonation

Il a dit qu'il viendrait ↘

Signals the end of a reported statement.

记住它

记忆技巧

Back one step: If the reporting verb is in the past, move the reported verb one step back in time.

视觉联想

Imagine a clock moving backward. When you report a past event, the clock hand clicks back one notch.

Rhyme

When the past is in the lead, shift the tense to take the heed.

Story

Pierre said 'I am eating' (present). Later, I told my friend: 'Pierre said he was eating' (imparfait). The tense shifted back because the reporting happened later.

Word Web

diredemanderquesiimparfaitconditionnelplus-que-parfait

挑战

For 5 minutes, listen to a podcast and try to summarize three sentences you hear using 'Il a dit que...'.

文化笔记

French speakers are very precise with tense shifts in formal settings.

Informal speech often uses 'que' as a filler.

Reported speech often uses 'dire' + 'que' with slightly more flexible tense usage in colloquial speech.

Derived from Latin 'dicere' (to say).

对话开场白

Qu'est-ce qu'il a dit hier ?

Est-ce qu'elle t'a demandé si tu étais libre ?

Qu'est-ce que ton patron a dit concernant le projet ?

Qu'est-ce que les gens disent de cette situation ?

日记主题

Write about a conversation you had yesterday.
Report a disagreement you had with a friend.
Summarize a news report you heard.
Reflect on a piece of advice you received.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

Fill in the blank.

Il a dit qu'il ___ (venir) demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viendrait
Future becomes conditional.
Choose the correct form. 多项选择

Il a demandé ___ tu étais prêt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si
Indirect yes/no questions use 'si'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il a dit que il est fatigué.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il était fatigué.
Elision and tense shift.
Transform to reported speech. Sentence Transformation

Il dit: 'Je mange'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il mangeait.
Present to imparfait.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'Viens!' B: Il a dit de ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venir
Command uses infinitive.
Build the sentence. Sentence Building

Il / a dit / que / il / avait fini.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il avait fini.
Correct structure.
Sort the tense shifts. Grammar Sorting

Which is correct for 'J'ai fini'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il avait fini.
Passé composé to plus-que-parfait.
Match the original to the reported. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il viendrait.
Future to conditional.

Score: /8

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

Il a dit qu'il ___ (venir) demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viendrait
Future becomes conditional.
Choose the correct form. 多项选择

Il a demandé ___ tu étais prêt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si
Indirect yes/no questions use 'si'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il a dit que il est fatigué.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il était fatigué.
Elision and tense shift.
Transform to reported speech. Sentence Transformation

Il dit: 'Je mange'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il mangeait.
Present to imparfait.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'Viens!' B: Il a dit de ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venir
Command uses infinitive.
Build the sentence. Sentence Building

Il / a dit / que / il / avait fini.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il avait fini.
Correct structure.
Sort the tense shifts. Grammar Sorting

Which is correct for 'J'ai fini'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il avait fini.
Passé composé to plus-que-parfait.
Match the original to the reported. Match Pairs

Match 'Je viendrai' to its reported form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il viendrait.
Future to conditional.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank with the correct tense shift. 填空

Marie a dit : « J'ai froid. » -> Marie a dit qu'elle ___ froid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avait
Put the words in the correct order to form a reported speech sentence. Sentence Reorder

dit / qu' / Il / était / il / fatigué

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il était fatigué
Translate this sentence into French. 翻译

She said that she was happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a dit qu'elle était heureuse.
How do you report a question: « Tu viens ? » (Il a demandé...) 多项选择

Choose the correct form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a demandé si je venais.
Match the direct speech with its indirect reported form. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: « Je pars » | Il dit qu'il part
Correct the pronoun in this reported sentence. Error Correction

Paul dit : « J'aime mon chien. » -> Paul dit qu'il aime mon chien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Paul dit qu'il aime son chien.
Complete the sentence with the correct conjunction. 填空

Elle me demande ___ je veux un café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si
Which reporting verb is most formal? 多项选择

Choose the formal option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a affirmé que...
Reorder: qu' / elle / Elle / finissait / a / écrit / qu' Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a écrit qu'elle finissait
Translate: They say they are ready. 翻译

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils disent qu'ils sont prêts.

Score: /10

常见问题 (8)

Only if the reporting verb is in the past. If it's in the present, keep the original tense.

It disappears in indirect questions and is replaced by 'si'.

No, use 'si' for yes/no questions and the question word for others.

In formal writing, the sequence of tenses is very strict.

Use 'de' + infinitive.

They also shift (e.g., 'demain' becomes 'le lendemain').

It refers to the logical agreement of tenses in a sentence.

Yes, if the reporting verb is in the present, no shift is needed.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Estilo indirecto

Spanish uses 'que' but has different subjunctive triggers.

German moderate

Indirekte Rede

German changes the mood, while French changes the tense.

Japanese low

引用 (Inyou)

Japanese does not shift tenses in the same way.

Arabic low

الكلام المنقول

Arabic does not require the tense shift found in French.

Chinese low

间接引语

Chinese has no verb conjugation, so no tense shift occurs.

English high

Reported speech

French requires more rigid adherence to the sequence of tenses.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!