Chapter in 30 Seconds
Unlock the ability to relay conversations accurately and naturally with indirect speech mastery.
- Construct sentences that seamlessly report what others have said.
- Adjust verb tenses and pronouns to maintain logical flow.
- Convert direct questions into indirect, fluid statements.
学べること
Ever wanted to share what someone else said but weren't quite sure how to phrase it naturally in French? This chapter is your key to unlocking super fluent conversations! We're diving deep into the art of indirect speech (discours indirect) so you can effortlessly relay information and sound like a true native speaker. You'll start by mastering how to introduce reported speech using a variety of natural introductory verbs like he says that... or she explained that..., making your French feel rich and dynamic. We'll then tackle the straightforward process of adjusting verb tenses, especially when you're reporting something that was said in the past – it’s a simple rule that makes a huge difference! Next, you'll learn to correctly change pronouns so you can clearly communicate who said what, without any awkward mix-ups. And for those tricky questions? We've got you covered! You'll discover how to report simple yes/no questions using the word si, and how to handle where, when, or why questions by keeping the question word but using a simple statement structure. Imagine telling a friend what your teacher announced about homework, or sharing a funny thing someone said at a party. By the end of this chapter, you’ll confidently be able to relay any conversation in French, making your chat skills truly shine!
-
間接話法:「彼は〜だと言っている」(Discours indirect)伝える内容に合わせて
direだけでなくpenserやexpliquerなどの動詞を使い分けると、もっと自然なフランス語になりますよ! -
伝聞:誰かが言ったことを伝える方法(時制の変化)誰かの発言を伝える時は、報告する動詞が過去なら中身を
imparfaitにずらすのが鉄則!queでしっかり繋ごう。 -
間接話法:代名詞の変化 (Discours indirect)相手の言葉を伝える時は、代名詞を入れ替えて動詞を正しく活用させましょう。
queで繋ぐのが鉄則です。 -
はい・いいえの質問を伝える方法 (si)Yes/Noの質問を報告する時は
siを使いましょう。 "s'il« や »s'ils" の短縮を忘れずに! -
フランス語の報告疑問文:「どこ/いつ/なぜ」の伝え方疑問文を報告する時は、疑問詞をそのまま使い、語順を「主語+動詞」に戻します。
est-ce queは使いません。
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use introductory verbs to report statements accurately.
チャプターガイド
Overview
How This Grammar Works
Je suis fatigué (I am tired), you would report it as "Il dit qu'il est fatigué" (He says that he is tired).(She says that she will come.). However, if the introductory verb is in a past tense (like il a dit or il disait), the reported verb tense will shift. A present tense becomes the imperfect:Il a dit : 'Je suis prêt.'" (He said: 'I am ready.') becomes "Il a dit qu'il était prêt." (He said that he was ready.).
Je (I) becomes il/elle (he/she), tu (you) becomes il/elle (he/she), and nous (we) becomes ils/elles (they) depending on the context. For instance, "Elle a dit : 'Je veux un café.'" (She said: 'I want a coffee.') becomes "Elle a dit qu'elle voulait un café." (She said that she wanted a coffee.).Il a demandé si tu venais.(He asked if you were coming.).
Elle a demandé où tu allais.(She asked where you were going.). Notice that the inversion (vas-tu) is removed, and the subject-verb order of a statement is used (tu allais).
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: "Il a dit qu'il est venu."
- 1✗ Wrong:
Elle a demandé que tu viens ?
Elle a demandé si tu venais.
- 1✗ Wrong: "Ils ont demandé: 'Qu'est-ce que tu fais?'
(Reported as:Ils ont demandé qu'est-ce que je faisais.")
Ils ont demandé ce que je faisais.
Real Conversations
A
Le devoir est pour lundi prochain.(My teacher said:
The homework is for next Monday.)
B
A
Est-ce que tu as déjà visité Paris ?(She asked me:
Have you already visited Paris?)
B
A
Quand est-ce que le film commence ?(He wanted to know:
When does the movie start?)
B
Quick FAQ
What are the main introductory verbs for discours indirect in B1 French?
Common verbs include dire que (to say that), expliquer que (to explain that), demander si (to ask if), répondre que (to answer that), and affirmer que (to affirm that).
How do verb tenses change when reporting what people said if the introductory verb is in the past?
Generally, a present tense shifts to the imperfect, a future tense to the conditional, and a passé composé or imperfect remains imperfect (or passé composé can become pluperfect for clarity of sequence).
Can I use que to report a where or when question in French reported speech?
No, for 'wh-' questions, you keep the original question word (où, quand, comment, etc.) and follow it with a statement structure (subject + verb), not que.
What happens to tu and je pronouns in indirect speech: changing pronouns?
Je typically becomes il or elle, and tu also becomes il or elle, depending on who the speaker is reporting about.
Cultural Context
重要な例文 (6)
ヒントとコツ (4)
消えない 'Que'
que は絶対必要!文をつなぐ「接着剤」だと思って、忘れずに入れてくださいね: "Je pense qu'il a raison."「Que」の落とし穴
que は絶対に省略できません。 "Il a dit qu'il venait." のように必ず入れてね。「Que」は省略しちゃダメ!
that と違って、フランス語の que は絶対に省略できません。 "Il dit qu'il est là."Elle のトラップに注意!
Il demande si elle est là.
重要な語彙 (5)
Real-World Preview
The Office Update
Review Summary
- Subject + Verb (dire/expliquer) + que + [Clause]
- Present -> Imparfait
- Je -> Il/Elle, Tu -> Je
- Demander + si + [Statement structure]
- Demander + [Question word] + [Statement structure]
よくある間違い
Remember elision (qu'il) and the tense shift (est -> était) after a past introductory verb.
Do not use 'est-ce que' after 'si'. Simply follow 'si' with a standard statement structure.
Ensure the pronoun matches the original speaker (elle) and the verb agrees in gender.
このチャプターのルール (5)
Next Steps
You've done an incredible job today. Keep practicing these shifts, and you'll be relaying stories like a native in no time!
Listen to a French podcast and try to summarize what the guest said using indirect speech.
クイック練習 (6)
Il demande ___ tu habites.
est-ce que は削除します。frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の報告疑問文:「どこ/いつ/なぜ」の伝え方
直接疑問文: 'Quand pars-tu ?'
est-ce que は使いません。frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の報告疑問文:「どこ/いつ/なぜ」の伝え方
Find and fix the mistake:
Elle demande pourquoi est-ce que tu pleures.
est-ce que を取り除きます。frontend.learn_grammar.from_rule: フランス語の報告疑問文:「どこ/いつ/なぜ」の伝え方
Find and fix the mistake:
Je demande si peut-il m'aider.
frontend.learn_grammar.from_rule: はい・いいえの質問を伝える方法 (si)
直接疑問文: 'Est-ce qu'elle est là ?'
frontend.learn_grammar.from_rule: はい・いいえの質問を伝える方法 (si)
Il veut savoir ___ il peut venir avec nous.
frontend.learn_grammar.from_rule: はい・いいえの質問を伝える方法 (si)
Score: /6
よくある質問 (6)
affirmer や expliquer を使うと、より表現が豊かになります。例えば: "Il explique que c'est difficile."Il dit il vientは文法的に間違いなので注意しましょう。必ず "Il dit qu'il vient" と言ってくださいね。
Je suis là を Il a dit qu'il était là と言うのがそれだね。