C1 Prepositions & Connectors 22 min read Difficile

Concessions Formelles : Embora, Ainda que & Subjonctif

Les connecteurs de concession formels comme embora et conquanto exigent toujours le subjonctif pour lier deux idées opposées sans bloquer l'action principale.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'embora' with the subjunctive for uncertainty, and 'mesmo que' for hypothetical scenarios to master formal concessions.

  • Embora + Subjunctive: Used for established facts that are conceded (e.g., 'Embora chova, sairei').
  • Mesmo que + Subjunctive: Used for hypothetical or future conditions (e.g., 'Mesmo que chova, sairei').
  • Apesar de + Infinitive: Used when the subject remains the same (e.g., 'Apesar de estar cansado, trabalhei').
Conjunction (Embora/Mesmo que) + Subjunctive Verb + , + Main Clause

Overview

Avez-vous déjà essayé de gagner une dispute en admettant une petite défaite juste pour marquer un point plus important ? C'est tout l'art de la concession. En portugais C1, nous allons au-delà des basiques mas (mais) et porém (cependant).
Nous entrons sur le territoire des débats de haut niveau, des articles universitaires et des posts LinkedIn sophistiqués. Ces connecteurs vous permettent de dire
Même si X est vrai, Y est ce qui compte vraiment.
C'est l'équivalent linguistique de dire : "Je t'entends, mais j'ai quand même raison."

How This Grammar Works

La règle d'or ici est simple mais stricte : Les connecteurs concessifs formels déclenchent le Subjonctif. Pourquoi ? Parce que vous présentez une condition qui est réelle, hypothétique ou sans rapport avec le résultat principal. Il ne s'agit pas de simples faits ; il s'agit de la relation entre deux idées où l'une n'empêche pas l'autre.
Contrairement au français où l'on peut parfois utiliser l'indicatif après certaines concessions, le portugais exige
Embora ele *seja* rico.
Le mode change l'ambiance d'une déclaration plate à une concession nuancée.

Formation Pattern

1
Pour construire ces phrases sophistiquées, suivez ce flux en 3 étapes :
2
Le Connecteur : Choisissez votre arme (Embora, Ainda que, Conquanto, Posto que, Por mais que).
3
Le Sujet : De qui ou de quoi parlons-nous ?
4
Le Verbe au Subjonctif : Ce n'est pas négociable. Utilisez le Présent du Subjonctif pour les idées actuelles/futures, ou l'Imparfait du Subjonctif pour les contextes passés.
5
* Embora (Bien que) + ele (il) + saiba (sache - subj.)
6
* Por mais que (Avoir beau / Pour autant que) + eu (je) + tentasse (essayasse - subj.)

When To Use It

Utilisez-les lorsque vous voulez paraître cultivé, persuasif ou dramatique. Vous verrez conquanto et posto que dans des documents juridiques, du journalisme sérieux ou de la littérature (pensez à Saramago). Vous utiliserez embora et mesmo que dans les e-mails de bureau quotidiens (e-mails de trabalho), les plaintes formelles, ou lorsque vous expliquez à votre ami brésilien pourquoi vous ne pouvez pas aller à son churrasco même si vous en avez très envie.
C'est aussi parfait pour les légendes sur les réseaux sociaux quand vous voulez faire une fausse modestie :
Bien que la randonnée ait été épuisante, la vue en valait la peine.

Common Mistakes

Le crime numéro un ? Utiliser l'Indicatif.
* Faux : Embora ele *está* cansado. (Ça me fait mal aux oreilles !)
* Vrai : Embora ele *esteja* cansado.
Une autre erreur est de confondre l'intensité des connecteurs. Por mais que implique un effort (Avoir beau faire...), tandis que Conquanto est juste un Bien que chic. N'utilisez pas Conquanto dans un SMS à votre béguin à moins que vous ne sortiez avec un poète du 19ème siècle.

Contrast With Similar Patterns

Voici la bataille : Apesar de vs Embora.
* Apesar de est votre ami flexible. Il prend généralement l'Infinitif (spécifiquement l'Infinitif Personnel). C'est un peu moins formel mais très courant. Apesar de estar chovendo... (Malgré qu'il pleuve / En dépit de la pluie...)
* Embora est le professeur strict. Il exige le Subjonctif. Embora esteja chovendo... (Bien qu'il pleuve...)
Les deux signifient à peu près la même chose, mais le chemin grammatical pour y arriver est complètement différent. Choisissez Apesar de quand vous avez la flemme de conjuguer !

Quick FAQ

Q : Puis-je un jour utiliser l'indicatif avec *embora* ?

R: Dans la grammaire standard ? Non. En portugais brésilien parlé très familier, vous pourriez l'entendre, mais pour le niveau C1 et les examens, c'est un échec total.

Q : Est-ce que *posto que* est toujours concessif ?

R: Piège ! Historiquement, cela pouvait être causal (puisque), mais en portugais standard moderne, c'est massivement concessif (bien que). Tenez-vous-en à l'utiliser comme bien que pour être sûr.

Q : Lequel est le plus formel ?

R: Conquanto remporte le prix. C'est le smoking des connecteurs.

Concessive Connector Moods

Connector Mood Required Example Verb Translation
Embora
Subjunctive
Seja
Although it is
Mesmo que
Subjunctive
Even if I go
Ainda que
Subjunctive
Tenha
Even though I have
Apesar de
Infinitive
Estar
Despite being
Conquanto
Subjunctive
Saiba
Although I know
Posto que
Subjunctive
Faça
Although I do

Meanings

These connectors introduce a clause that contrasts with the main clause, indicating that the main action happens despite the obstacle.

1

Fact-based concession

Acknowledging a reality that does not prevent the main action.

“Embora saiba a verdade, ele não diz nada.”

“Embora o projeto seja caro, é necessário.”

2

Hypothetical concession

Expressing that an action will happen regardless of a potential obstacle.

“Mesmo que chova, iremos à praia.”

“Mesmo que ele peça desculpas, não vou perdoar.”

3

Infinitive concession

Using 'apesar de' followed by an infinitive verb.

“Apesar de estar tarde, continuamos.”

“Apesar de ter dinheiro, ele é avarento.”

Reference Table

Reference table for Concessions Formelles : Embora, Ainda que & Subjonctif
Connecteur Traduction Niveau de langue Nuance
Embora
Bien que / Quoique
Standard / Formel
Le plus utilisé, neutre.
Ainda que
Même si / Bien que
Formel
Accentue l'obstacle rencontré.
Mesmo que
Même si
Standard
Souvent utilisé pour des hypothèses.
Conquanto
Bien que / Quoique
Très formel / Littéraire
Rare à l'oral, très élégant à l'écrit.
Posto que
Bien que / Étant donné que
Formel
Peut être ambigu, surtout concessif.
Por mais que
Avoir beau / Quoi que
Standard / Emphatique
Focus sur l'intensité ou l'effort.
Se bem que
Bien que / Quoique
Standard / Familier
Sonne souvent comme une réflexion après coup.

Spectre de formalité

Formel
Embora seja dispendioso, irei adquiri-lo.

Embora seja dispendioso, irei adquiri-lo. (Shopping)

Neutre
Embora seja caro, vou comprar.

Embora seja caro, vou comprar. (Shopping)

Informel
Mesmo sendo caro, vou comprar.

Mesmo sendo caro, vou comprar. (Shopping)

Argot
Tá caro, mas vou levar mesmo assim.

Tá caro, mas vou levar mesmo assim. (Shopping)

La galaxie des connecteurs de concession

Concession

Standard

  • Embora Bien que
  • Mesmo que Même si

Intensité

  • Por mais que Avoir beau

Soutenu

  • Conquanto Quoique
  • Posto que Bien que

Le duel : Embora vs. Apesar de

Embora / Ainda que
Déclenche le Subjonctif Règle de mode
Embora *seja*... Bien que ce soit...
Apesar de
Déclenche l'Infinitif Règle de mode
Apesar de *ser*... Malgré le fait d'être...

Choisir son connecteur

1

Est-ce une question d'intensité (Avoir beau...) ?

YES
Utilise 'Por mais que'
NO
Étape suivante
2

Est-ce extrêmement formel ou littéraire ?

YES
Utilise 'Conquanto'
NO
Utilise 'Embora' ou 'Mesmo que'

Modes de concession

🏢

Fait (Réel)

  • Embora esteja chovendo (Il pleut)
  • Ainda que seja caro (C'est cher)
💭

Hypothèse (Irréel)

  • Mesmo que chovesse (S'il pleuvait)
  • Nem que me pagassem (Même si on me payait)

Exemples par niveau

1

Embora seja difícil, eu estudo.

Although it is difficult, I study.

2

Embora chova, eu saio.

Although it rains, I go out.

3

Embora seja cedo, acordo.

Although it is early, I wake up.

4

Embora esteja frio, vou.

Although it is cold, I go.

1

Mesmo que você não queira, eu vou.

Even if you don't want to, I will go.

2

Apesar de estar cansado, estudo.

Despite being tired, I study.

3

Embora ele fale muito, não diz nada.

Although he talks a lot, he says nothing.

4

Mesmo que seja caro, eu compro.

Even if it is expensive, I buy it.

1

Embora tenhamos pouco tempo, vamos terminar.

Although we have little time, we will finish.

2

Mesmo que ele tivesse dinheiro, não compraria.

Even if he had money, he wouldn't buy it.

3

Apesar de ter estudado, ele falhou.

Despite having studied, he failed.

4

Embora seja um problema, há solução.

Although it is a problem, there is a solution.

1

Embora a situação seja complexa, manteremos a calma.

Although the situation is complex, we will remain calm.

2

Mesmo que a proposta pareça boa, devemos analisar.

Even if the proposal seems good, we must analyze it.

3

Apesar de ser uma decisão difícil, é necessária.

Despite being a difficult decision, it is necessary.

4

Embora não saibamos o resultado, continuaremos.

Although we don't know the result, we will continue.

1

Embora se tenha discutido o tema, não houve consenso.

Although the topic was discussed, there was no consensus.

2

Mesmo que tivéssemos previsto, não teríamos evitado.

Even if we had foreseen it, we wouldn't have avoided it.

3

Ainda que a evidência seja clara, ele nega.

Even though the evidence is clear, he denies it.

4

Conquanto seja louvável, a iniciativa falhou.

Although it is praiseworthy, the initiative failed.

1

Embora o autor tenha tentado, a obra permanece obscura.

Although the author tried, the work remains obscure.

2

Mesmo que se considere o contexto, a falha é grave.

Even if one considers the context, the failure is serious.

3

Posto que seja verdade, não justifica o ato.

Although it is true, it does not justify the act.

4

Apesar de haver discordância, o acordo foi assinado.

Despite there being disagreement, the agreement was signed.

Facile à confondre

Formal Concessions: Though, Although & Even If (Subjunctive) vs Mas vs Embora

Learners use 'mas' as a direct translation for 'although'.

Formal Concessions: Though, Although & Even If (Subjunctive) vs Apesar de vs Embora

Learners use 'embora' with an infinitive.

Formal Concessions: Though, Although & Even If (Subjunctive) vs Mesmo que vs Ainda que

Learners think they are different in meaning.

Erreurs courantes

Embora é tarde.

Embora seja tarde.

Embora requires the subjunctive.

Embora estar tarde.

Embora seja tarde.

Embora needs a conjugated verb.

Mesmo que ele vai.

Mesmo que ele vá.

Mesmo que requires subjunctive.

Apesar de que ele vai.

Apesar de ele ir.

Apesar de takes the infinitive.

Embora ele tem dinheiro.

Embora ele tenha dinheiro.

Subjunctive required.

Mesmo que ele tem.

Mesmo que ele tenha.

Subjunctive required.

Apesar de ele tem.

Apesar de ele ter.

Infinitive required.

Embora ele sabia.

Embora ele soubesse.

Imperfect subjunctive required for past.

Mesmo que ele sabia.

Mesmo que ele soubesse.

Imperfect subjunctive required.

Apesar de ele sabia.

Apesar de ele saber.

Infinitive required.

Embora ele tem tido.

Embora ele tenha tido.

Perfect subjunctive required.

Mesmo que ele teria.

Mesmo que ele tivesse.

Imperfect subjunctive required.

Ainda que ele vai.

Ainda que ele vá.

Subjunctive required.

Conquanto ele é.

Conquanto ele seja.

Subjunctive required.

Structures de phrases

Embora ___ (verb), ___ (main clause).

Mesmo que ___ (verb), ___ (main clause).

Apesar de ___ (verb), ___ (main clause).

Ainda que ___ (verb), ___ (main clause).

Real World Usage

Professional Email very common

Embora tenhamos um atraso, o projeto será entregue.

Social Media Debate common

Mesmo que você discorde, os dados são reais.

Travel Planning occasional

Apesar de estar chovendo, vamos sair.

Food Delivery App rare

Embora o restaurante esteja fechado, o pedido foi aceito.

Job Interview common

Embora eu não tenha experiência, aprendo rápido.

Texting common

Mesmo que demore, eu vou.

🎯

Le 'Seja' Hack

Si tu bloques sur une conjugaison, sache que seja est le déclencheur le plus courant.
Embora seja difícil...
fonctionne dans 50 % des cas !
⚠️

Alerte faux-ami

Ne confonds pas Conquanto (Bien que) avec Porquanto (Parce que). Une seule lettre change tout le sens de ta phrase : Conquanto eu saiba...
💬

Le portugais parlé

Au Brésil, tu entendras souvent l'indicatif après embora à l'oral :
Embora eu tô cansado
. C'est courant, mais évite-le dans tes examens !
Embora eu esteja cansado.

Smart Tips

Use 'Embora' to soften a negative point.

O projeto está atrasado. Embora o projeto esteja atrasado, estamos trabalhando nele.

Use 'Ainda que' to show you've considered the other side.

Você está errado. Ainda que você tenha um ponto, a conclusão é outra.

Use 'Mesmo que' to show determination.

Vou viajar se chover. Mesmo que chova, vou viajar.

Use 'Apesar de' to avoid complex verb forms.

Embora eu esteja cansado, vou. Apesar de estar cansado, vou.

Prononciation

/ẽˈbo.ɾɐ/

Embora

Stress on the second syllable: em-BO-ra.

/ˈmeʒ.mu/

Mesmo

The 's' is often pronounced as 'sh' in Rio or 's' in São Paulo.

Rising-Falling

Embora chova (rise), eu vou (fall).

Indicates the contrast between the two clauses.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Embora is a Fact, Mesmo que is a Guess.

Association visuelle

Imagine a person walking through a storm (the obstacle) with an umbrella (the concession). The umbrella is the 'Embora' that protects the main action.

Rhyme

Embora é fato, mesmo que é incerto, use o subjuntivo para estar correto.

Story

Maria wanted to go to the party. Although (Embora) it was raining, she went. Even if (Mesmo que) it had snowed, she would have gone. Despite (Apesar de) the storm, she had fun.

Word Web

EmboraMesmo queApesar deAinda queConquantoSubjuntivo

Défi

Write 3 sentences about your day: one with 'Embora', one with 'Mesmo que', and one with 'Apesar de'.

Notes culturelles

Brazilians often use 'mesmo que' in casual speech, while 'embora' is reserved for writing.

European Portuguese speakers frequently use the personal infinitive after 'apesar de'.

In academic writing, 'conquanto' is preferred over 'embora'.

These constructions evolved from Latin concessive clauses using the subjunctive mood.

Amorces de conversation

Embora você esteja ocupado, pode me ajudar?

Mesmo que ganhasse na loteria, você trabalharia?

Apesar de ser difícil, você gosta de aprender português?

Embora o mundo mude, o que você acha que permanece igual?

Sujets d'écriture

Write about a goal you have. Use 'Embora' to describe a challenge.
Describe a hypothetical scenario. Use 'Mesmo que'.
Reflect on a past failure. Use 'Apesar de'.
Argue for a controversial topic. Use 'Ainda que'.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec la forme verbale correcte (Subjonctif).

Embora ela ___ (estar) doente, foi trabalhar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estivesse
Comme le verbe principal 'foi' est au passé, nous avons besoin de l'imparfait du subjonctif 'estivesse' pour respecter la concordance des temps.
Laquelle de ces phrases est grammaticalement correcte ?

Choisis la structure C1 correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ainda que ele tenha dinheiro, não é feliz.
'Ainda que' exige le subjonctif présent ('tenha'). 'Tem' est à l'indicatif et 'ter' est à l'infinitif.
Trouve l'erreur dans cette phrase formelle.

Conquanto o diretor aprovou o orçamento, ainda temos dúvidas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto o diretor tenha aprovado o orçamento...
'Aprovou' est à l'indicatif. Avec 'Conquanto', il faut du subjonctif. 'Tenha aprovado' (passé composé du subjonctif) est parfait ici.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb form.

Embora ele (saber) a verdade, não diz nada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saiba
Embora requires the present subjunctive.
Choose the correct connector. Choix multiple

___ chova, vou sair.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora
Embora is followed by a conjugated verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Apesar de ele estuda, não aprende.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Apesar de ele estudar
Apesar de requires the infinitive.
Transform the sentence using 'Apesar de'. Sentence Transformation

Embora ele seja rico, é infeliz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Apesar de ele ser rico
Apesar de takes the infinitive.
Is this rule true? True False Rule

Mesmo que requires the indicative mood.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Mesmo que requires the subjunctive.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Ele vai vir? B: ___ ele prometa, não confio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora
Embora fits the concessive context.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 'Mesmo que', 'eu', 'não', 'querer', 'ir'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mesmo que eu não queira, vou.
Correct subjunctive conjugation.
Match the connector to its mood. Match Pairs

Embora / Apesar de

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Subjunctive / Infinitive
Embora takes subjunctive, Apesar de takes infinitive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète avec le subjonctif présent. Texte trous

Vou à praia, embora ___ (chover).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chova
Choisis le bon connecteur. Texte trous

___ (Quoi que) eu corra, sempre chego atrasado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por mais que
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

seja / Embora / difícil / tentarei / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora seja difícil, eu tentarei.
Sélectionne le bon mode verbal. Choix multiple

Mesmo que nós ___ (ter) tempo, não iríamos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tivéssemos
Traduis en utilisant un connecteur formel. Traduction

Bien qu'il soit mon ami...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora ele seja meu amigo...
Corrige l'erreur. Error Correction

Por muito que você fala, ninguém te escuta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por muito que você fale...
Trouve le synonyme le plus proche. Match Pairs

Associe les paires.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora - Ainda que
Choisis le connecteur formel. Texte trous

___ (Bien que) seja tarde, continuaremos a reunião.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Conquanto
Identifie la situation hypothétique. Choix multiple

Quelle phrase implique 'Même SI' (hypothétique) ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mesmo que eu soubesse a verdade.
Identifie l'usage incorrect du mode. Error Correction

Posto que o dia está bonito, ficaremos em casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Posto que o dia esteja bonito...

Score: /10

FAQ (8)

No, it is grammatically incorrect in standard Portuguese.

They are synonyms, but 'ainda que' is more formal.

No, 'apesar de' takes the infinitive.

It is usually used for hypothetical situations.

It is a versatile connector that fits well in casual speech.

No, it must introduce the concessive clause.

You can use 'apesar de' + infinitive to avoid repeating the subject.

Yes, but 'mesmo que' is more frequent in casual conversation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque + subjuntivo/indicativo

Spanish allows the indicative after 'aunque' for facts, whereas Portuguese prefers the subjunctive.

French high

Bien que + subjonctif

French has a more rigid subjunctive requirement than Portuguese.

German moderate

Obwohl + indicativo

German does not use the subjunctive for concessive clauses.

Japanese low

~temo / ~noni

Japanese lacks a mood system like the Romance subjunctive.

Arabic moderate

رغم أن (raghma anna)

Arabic does not have a subjunctive mood for this specific structure.

Chinese low

虽然...但是... (suīrán... dànshì...)

Chinese has no verb conjugation or mood system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !