A2 Verb Aspects 19 min read かんたん

「3時間勉強した」: 期間を表す {了|le}

「〜の間」と言いたいときは、時間を動詞のあとに置きます。目的語があるときは «看书看» のように動詞を繰り返すのがコツです。

Grammar Rule in 30 Seconds

To express how long an action lasted, place the duration after the verb and add {了|le} to show the action is completed.

  • Subject + Verb + {了|le} + Duration: {我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū} (I read for 3 hours).
  • If there is an object, repeat the verb: {我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.
  • For negative duration, use {没|méi} + Verb + Duration: {我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}.
Subject + Verb + 了 + Duration

Overview

### Overview
中国語を学ぶ上で、「どのくらいの時間、その動作をしたか」を表現することは、日常会話において非常に重要です。例えば、友達と「昨日、3時間勉強したよ」や「1時間待ったんだ」といった会話をすることは日常茶飯事ですね。日本語では「3時間勉強した」のように、動詞の前に「3時間」を置くのが自然ですが、中国語ではこの「期間(Duration)」の扱いが日本語と大きく異なります。中国語では、期間は動詞の「後ろ」に置かれることが基本であり、さらに完了を表す助詞了|leを伴うことで、「その動作が一定期間行われ、そして完了した」というニュアンスを強調します。
日本語の文法では「3時間」という期間は「副詞的」な役割として動詞の前に置かれますが、中国語では「動作の量」や「動作の持続時間」を動詞の補足情報として捉え、動詞の直後に配置します。この構造は、日本語話者にとっては直感に反するように感じるかもしれません。しかし、中国語の文法は「動作がまずあり、その後にその動作の性質や程度、持続時間を付け加える」という順序で組み立てられています。このルールを理解することで、単なる単語の羅列ではない、中国語らしい自然な文章を作ることができるようになります。電車の中での移動時間や、カフェでの待ち時間、あるいは会社での会議の長さなど、私たちが毎日経験する時間の経過を正確に伝えるための、非常に重要なステップです。
### How This Grammar Works
中国語の期間表現の核となるのは、「動詞の後に期間を置く」というルールです。日本語では「3時間勉強した」と言いますが、中国語では「勉強した(動作)+3時間(期間)」という順序になります。ここで重要な役割を果たすのが助詞の了|leです。了|leは単なる過去形ではなく、「動作が完了した」ことや「ある段階が終わった」ことを示すアスペクト助詞です。期間表現と共に使われる場合、「その期間いっぱいまで動作を行い、その結果としてその動作が終了した」というニュアンスが含まれます。
日本語の「~した」という過去形と中国語の了|leは必ずしも1対1で対応するわけではありません。日本語の「3時間勉強した」は、その動作が終わったことを指す場合もあれば、単に過去の事実を述べる場合もありますが、中国語のV + 了 + 期間という形は、その期間が「完結した時間の塊」であることを強く意識させます。例えば、「我睡了八个小时|Wǒ shuì le bā gè xiǎoshí」(私は8時間寝た)という文では、8時間という睡眠時間がひとつのまとまった期間として完了したことが示されています。
さらに、目的語(Object)がある場合、中国語の文法構造はより厳格になります。中国語では「動詞+目的語」の結びつきが非常に強いため、その間に「期間」を挟み込むことを嫌う傾向があります。そのため、動詞を繰り返す「動詞の重複」や、的|deを使って期間を目的語の修飾語にするというテクニックが必要になります。これは日本語にはない発想ですが、中国語特有の「語順の美学」とも言えるルールです。この構造をマスターすることで、あなたの中国語は格段に洗練されたものになります。
### Formation Pattern
期間表現には、動詞の種類や目的語の有無に応じていくつかのパターンがあります。以下の表で整理してみましょう。
| 文法構造 | パターン | 例 |
|---|---|---|
| 自動詞・目的語なし | S + V + 了 + 期間 | 我等了十分钟 (10分待った) |
| 他動詞・目的語あり | S + V + O + V + 了 + 期間 | 我学中文学了一年 (中国語を1年学んだ) |
| 他動詞・目的語あり | S + V + 了 + 期間 + 的 + O | 我学了一年的中文 (1年分の中国語を学んだ) |
| 代名詞が目的語の場合 | S + V + 了 + 代名詞 + 期間 | 我等了他半个小时 (彼を30分待った) |
上記の通り、目的語が名詞の場合、動詞を繰り返すのが最も一般的です。例えば、「テレビを見る」は看电视|kàn diànshìですが、2時間見たと言う場合は看电视看了两个小时|kàn diànshì kàn le liǎng gè xiǎoshíとなります。これは日本語の「テレビを2時間見た」という語順とは全く異なるため、最初は違和感があるかもしれません。しかし、看电视というセットの後に、改めて看了と繰り返すことで、動作の完了と期間を明確に結びつけることができます。代名詞(彼、彼女など)の場合は、の直後に代名詞を置くという例外的なルールがあるため、これもセットで覚えておきましょう。
### When To Use It
この文法は、過去の一定期間続いた動作が「すでに完了している」場合に使います。日常会話で最も頻繁に使われるのは、過去の経験を語る時や、何かに費やした時間を報告する時です。例えば、仕事の報告で「昨日、3時間会議をしました」と言いたい時、我昨天开了三个小时的会|Wǒ zuótiān kāi le sān gè xiǎoshí de huìのように表現します。ここでのポイントは、会議がすでに終わっているという事実です。
また、了|leを使うことで、その期間が「十分に長かった」あるいは「その期間すべてを費やした」という完了のニュアンスが加わります。もし、これが「まだ続いている」状態であれば、了|leを文末にもう一つ追加してS + V + 了 + 期間 + 了という形にします。この「期間の終了」と「継続」の使い分けは、日本語話者が最も間違えやすいポイントの一つです。「終わったこと」を話すときは、まず文中の了|leだけに集中しましょう。
さらに、病了三天|bìng le sān tiān(3日間病気だった)のように、状態を表す動詞でも使うことができます。これは、その「病気という状態」が3日間続き、今は回復していることを示唆します。このように、単なる動作だけでなく、状態の期間を表現する際にも非常に便利です。日常生活で「どれくらい~したか」を答える場面は、中国語学習の初期段階で最も遭遇するシチュエーションの一つですので、ぜひこのパターンを口に出して練習してみてください。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすい間違いは、主にL1(母語)である日本語の干渉によるものです。
  1. 1期間を動詞の前に置いてしまう:日本語では「3時間勉強した」のように期間を動詞の前に置きます。そのため、中国語でも我三小时学习了と言ってしまうミスが多発します。これは中国語の語順ルール「動詞が先、期間が後」に反するため、文法的に誤りです。
  2. 2目的語があるのに動詞を繰り返さない我学了一年中文とだけ言ってしまうケースです。これは間違いではありませんが、中国語では我学中文学了一年のように動詞を繰り返す方がより自然で、リズムも良くなります。特に初級者は「目的語をどこに置くか」で迷い、我学了中文一年という誤った語順になりがちです。
  3. 3完了と継続の混同我学了一年中文了と、文末にを付けてしまうケースです。これは「1年間学んできて、今もまだ続けている」という意味になります。過去の経験として「1年間学んだ(今は終わった)」と言いたい場合は、文末のは不要です。日本語の「~した」という過去形が、中国語のと必ずしも一致しないことを理解する必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
日本語との対比を通じて、構造の違いをより深く理解しましょう。
| 比較項目 | 日本語の構造 | 中国語の構造 |
|---|---|---|
| 期間の配置 | 動詞の前 | 動詞の後 |
| 完了の意識 | 述語の語尾で表現 | 助詞で表現 |
| 目的語がある場合 | 目的語+期間+動詞 | 動詞+目的語+動詞+期間 |
日本語では「3時間勉強した」のように、期間が動詞を修飾する副詞的な役割を果たします。一方、中国語では「勉強する」という動作がまず提示され、その後に「1時間」という補足情報が付け加えられるという、いわば「後付け」の構造を持っています。この違いを意識するだけで、中国語の文法に対する理解が飛躍的に深まります。
### Quick FAQ
Q1: 我学了一年的中文我学中文学了一年はどちらを使えばいいですか?
A1: どちらも正しいですが、前者は「1年分の中国語」というように、期間を修飾語として強調したい場合に使われ、後者は「学んだ」という動作そのものの長さを強調する場合に使われます。日常会話では後者の方がより一般的です。
Q2: 目的語が「本」のような名詞の場合はどうなりますか?
A2: 我读了两个小时的书のように、を使ってV + 了 + 期间 + 的 + Oの形にするか、我读书读了两个小时と動詞を繰り返すのが一般的です。どちらも問題ありません。
Q3: なぜ代名詞の時だけ語順が変わるのですか?
A3: 中国語では、短い代名詞(私、あなた、彼など)は動詞のすぐ後ろに置かれることを好むという性質があるからです。我等了半个小时他と言うと、が浮いてしまい、文が不自然に聞こえます。

Duration Structure Table

Type Structure Example
Affirmative (No Object)
Subj + Verb + 了 + Duration
{我|wǒ} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
Affirmative (With Object)
Subj + Verb + Obj + Verb + 了 + Duration
{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {两|liǎng} {年|nián}
Negative
Subj + 没 + Verb + Duration
{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {两|liǎng} {年|nián}
Question
Subj + Verb + 了 + Duration + 吗?
{你|nǐ} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí} {吗|ma}?
Question (How long)
Subj + Verb + 了 + 多长时间?
{你|nǐ} {跑|pǎo} {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?
Past/Completed
Subj + Verb + 了 + Duration
{他|tā} {睡|shuì} {了|le} {十|shí} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}

Meanings

This structure indicates the duration of a completed action. It tells the listener how much time was spent performing a specific activity.

1

Completed Duration

The action has finished or the duration is being summarized.

“{我|wǒ} {睡|shuì} {了|le} {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (I slept for 8 hours).”

“{他|tā} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {步|bù} (He ran for an hour).”

Reference Table

Reference table for 「3時間勉強した」: 期間を表す {了|le}
パターンの種類 基本の形 例文 意味
目的語なし
動詞 + 了 + 期間
走了两天
2日間歩いた
目的語あり(繰り返し)
動詞 + 目的語 + 動詞 + 了 + 期間
看书看了一个小时
1時間本を読んだ
目的語あり(ショートカット)
動詞 + 了 + 期間 + 的 + 目的語
看了一个小时的书
1時間の読書をした
代名詞の場合
動詞 + 了 + 代名詞 + 期間
等了他一会儿
彼をしばらく待った

フォーマル度スペクトル

フォーマル
{我|wǒ} {等|děng} {候|hòu} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}

{我|wǒ} {等|děng} {候|hòu} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)

ニュートラル
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}

{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)

カジュアル
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}

{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} (Waiting for a friend)

スラング
{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {钟|zhōng}{头|tóu}

{我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {钟|zhōng}{头|tóu} (Waiting for a friend)

期間のサンドイッチ構造

動作の期間

標準スタイル

  • 動詞 + 目的語 + 動詞 + 了 + 時間 繰り返しのパターン

ショートカット

  • 動詞 + 了 + 時間 + 的 + 目的語 入れ込みパターン

時点 vs 期間

いつ? (時点)
三点 (3:00) 動詞の前
昨天 (昨日) 動詞の前
どのくらい? (期間)
三个小时 (3時間) 動詞の後
一天 (1日間) 動詞の後

動詞を繰り返すべき?

1

目的語はありますか?

YES
次のステップへ
NO
動詞 + 了 + 時間 でOK
2

目的語は代名詞(彼/彼女)ですか?

YES
動詞 + 了 + 代名詞 + 時間
NO
動詞を繰り返す (V+O+V+了+時間)

よく使う期間の言葉

短い

  • 一下儿
  • 一会儿
  • 几分钟

長い

  • 半天
  • 一整天
  • 很久

レベル別の例文

1

{我|wǒ} {睡|shuì} {了|le} {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}

I slept for 8 hours.

1

{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}

I read for two hours.

1

{他|tā} {在|zài} {北|běi}{京|jīng} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}

He lived in Beijing for three years.

1

{这|zhè} {个|gè} {项|xiàng}{目|mù} {我|wǒ} {做|zuò} {了|le} {整|zhěng}{整|zhěng} {一|yī} {个|gè} {月|yuè}

I worked on this project for a whole month.

1

{为|wèi} {了|le} {考|kǎo}{试|shì},{他|tā} {复|fù}{习|xí} {复|fù}{习|xí} {了|le} {整|zhěng}{整|zhěng} {一|yī} {周|zhōu}

To prepare for the exam, he reviewed for a whole week.

2

{他|tā} {等|děng} {车|chē} {等|děng} {了|le} {半|bàn} {天|tiān} {才|cái} {到|dào}

He waited for the bus for half a day before it arrived.

1

{这|zhè} {场|chǎng} {会|huì}{议|yì} {持|chí}{续|xù} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí} {之|zhī} {久|jiǔ}

This meeting lasted for as long as three hours.

間違えやすい

Saying "For 3 Hours": Duration with {了|le} {了|le} vs {过|guò}

Both indicate past, but {了|le} is for duration/completion, {过|guò} is for experience.

Saying "For 3 Hours": Duration with {了|le} Verb repetition

Learners forget to repeat the verb when an object is present.

Saying "For 3 Hours": Duration with {了|le} Negative sentences

Learners add {了|le} to negative sentences.

よくある間違い

{我|wǒ} {了|le} {看|kàn} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}

{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}

The particle {了|le} must come after the verb, not before.

{我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}

{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}

When an object is present, the verb must be repeated.

{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}

{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū}

Do not use {了|le} in negative sentences.

{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}

{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}

Missing the particle {了|le} makes the sentence incomplete.

{我|wǒ} {跑|pǎo} {了|le} {步|bù} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}

{我|wǒ} {跑|pǎo} {步|bù} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}

Even with compound verbs like {跑|pǎo}{步|bù}, repeat the first part.

{他|tā} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {了|le} {三|sān} {年|nián}

{他|tā} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián}

Verb repetition is required for objects.

{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián}

{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {三|sān} {年|nián}

Do not repeat the verb in negative sentences.

{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}

{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {年|nián}

This is actually correct, but learners often add 'zhe' incorrectly.

{他|tā} {吃|chī} {了|le} {很|hěn} {久|jiǔ} {饭|fàn}

{他|tā} {吃|chī} {饭|fàn} {吃|chī} {了|le} {很|hěn} {久|jiǔ}

Object placement error.

{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {电|diàn}{影|yǐng} {了|le}

{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {电|diàn}{影|yǐng}

No {了|le} in negative.

{他|tā} {看|kàn} {了|le} {书|shū} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}

{他|tā} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}

Even at advanced levels, the repetition rule is often ignored in speech.

{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {了|le} {这|zhè} {个|gè} {工|gōng}{作|zuò}

{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {这|zhè} {个|gè} {工|gōng}{作|zuò}

Incorrect particle usage.

{他|tā} {等|děng} {了|le} {我|wǒ} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}

{他|tā} {等|děng} {了|le} {我|wǒ} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}

This is actually correct, but learners often overthink and add extra verbs.

文型パターン

{我|wǒ} ___ {了|le} ___ {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}

{我|wǒ} ___ ___ ___ {了|le} ___ {年|nián}

{他|tā} {没|méi} ___ ___ ___ {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}

{你|nǐ} ___ {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?

Real World Usage

Texting very common

{我|wǒ} {等|děng} {你|nǐ} {等|děng} {了|le} {半|bàn} {小|xiǎo}{时|shí} {了|le}!

Job Interview common

{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {行|háng} {业|yè} {工|gōng}{作|zuò} {工|gōng}{作|zuò} {了|le} {十|shí} {年|nián}.

Travel common

{我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {住|zhù} {了|le} {三|sān} {天|tiān}.

Food Delivery occasional

{我|wǒ} {等|děng} {外|wài}{卖|mài} {等|děng} {了|le} {一|yī} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.

Social Media common

{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {两|liǎng} {年|nián} {了|le}!

Classroom constant

{我|wǒ} {复|fù}{习|xí} {复|fù}{习|xí} {了|le} {两|liǎng} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.

💡

「半天」を使った誇張表現

中国語では、たとえ20分でも「すごく長く感じた!」という時に «半天»(半日)をよく使います。«我找了半天。»
⚠️

「for」は訳さないで!

英語の 'for' にあたる単語は中国語にはありません。語順だけで期間を表せるので «学了三年» だけでOKです。
🎯

動詞の繰り返しでプロっぽく

ショートカットもできますが、«吃饭吃了...» と動詞を繰り返すと、リズムが整ってとても自然に聞こえます。
💬

謙遜する時のひと言

勉強期間を聞かれたとき、最後に «而已» をつけると「たった〜だけです」と謙虚な印象になります。«我学了六个月而已。»

Smart Tips

Repeat the verb to be safe.

{我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {书|shū} {我|wǒ} {看|kàn} {书|shū} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}

Use '{多|duō}{久|jiǔ}' at the end.

{你|nǐ} {学|xué} {了|le} {几|jǐ} {小|xiǎo}{时|shí}? {你|nǐ} {学|xué} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}?

Drop the '{了|le}'!

{我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián} {我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {三|sān} {年|nián}

Repeat only the first part.

{我|wǒ} {跑|pǎo}{步|bù} {跑|pǎo}{步|bù} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí} {我|wǒ} {跑|pǎo} {步|bù} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}

発音

le (short)

The {了|le} particle

It is a neutral tone, so it should be short and light.

Statement

{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} ↘

Falling intonation for a completed fact.

暗記しよう

記憶術

Remember: 'Verb-Object-Verb-Time'. Think of it as a sandwich: the verb is the bread, the object is the filling, and the time is the dessert.

視覚的連想

Imagine a clock ticking. Every time you say a verb, imagine a little 'le' sticker being placed on the clock to show how much time has passed.

Rhyme

Verb then object, verb again, add 'le' and time, you're a ten!

Story

Yesterday, I studied Chinese. I said: '{我|wǒ} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}'. My friend asked: '{你|nǐ} {学|xué} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}?' I replied: '{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}'.

Word Web

{小|xiǎo}{时|shí}{分|fēn}{钟|zhōng}{天|tiān}{月|yuè}{年|nián}{了|le}{没|méi}

チャレンジ

Set a timer for 5 minutes and describe 3 things you did today using the duration pattern.

文化メモ

In Beijing, people often use '{钟|zhōng}{头|tóu}' for 'hour' instead of '{小|xiǎo}{时|shí}'.

People in Taiwan frequently use '{钟|zhōng}{头|tóu}' as the standard term for 'hour'.

Cantonese speakers often carry over the 'hour' word '{钟|zhōng}' into their Mandarin.

The particle {了|le} evolved from the verb '{了|liǎo}' meaning 'to finish'.

会話のきっかけ

{你|nǐ} {学|xué} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ} {汉|hàn}{语|yǔ}?

{你|nǐ} {昨|zuó}{天|tiān} {睡|shuì} {了|le} {几|jǐ} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}?

{你|nǐ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {等|děng} {了|le} {多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}?

{你|nǐ} {工|gōng}{作|zuò} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}?

日記のテーマ

Describe your favorite hobby and how long you have been doing it.
Write about your last vacation. How long did you stay?
Explain your study routine for the HSK exam.
Reflect on your career path so far.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「1時間テレビを見た」という正しい文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
目的語(电视)があるときは、動詞(看)を繰り返して「看电视看了...」とするのが最も自然です。
空欄を埋めて文を完成させてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
動詞「睡」(眠る)の直後に「了」と期間を置きます。
文法的な間違いを直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「你」のような代名詞が目的語の場合、期間の前に置くルールがあります:動詞 + 了 + 代名詞 + 期間。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct structure.

{我|wǒ} {睡|shuì} ___ {八|bā} {个|gè} {小|xiǎo}{时|shí}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {了|le}
We use {了|le} to mark the duration.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí} {电|diàn}{影|yǐng}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {看|kàn} {电|diàn}{影|yǐng} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {小|xiǎo}{时|shí}
Verb must be repeated with object.
Choose the correct negative sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {汉|hàn}{语|yǔ}
No {了|le} in negative.
Reorder the words. Sentence Reorder

{了|le} / {小|xiǎo}{时|shí} / {跑|pǎo} / {一|yī} / {我|wǒ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {跑|pǎo} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
Standard Subject-Verb-Time order.
Translate to Chinese. 翻訳

I waited for 2 hours.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {等|děng} {了|le} {两|liǎng} {小|xiǎo}{时|shí}
Correct duration structure.
Match the verb to its duration. Match Pairs

Match the action to the time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Logic check.
Change to negative. Sentence Transformation

{我|wǒ} {学|xué} {了|le} {三|sān} {年|nián} {汉|hàn}{语|yǔ}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {学|xué} {三|sān} {年|nián} {汉|hàn}{语|yǔ}
Remove {了|le} in negative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: {你|nǐ} {等|děng} {了|le} {多|duō}{久|jiǔ}? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {等|děng} {了|le} {一|yī} {小|xiǎo}{时|shí}
Correct duration structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「音楽を30分聴きました」という文を作ってください。 Sentence Reorder

バラバラの単語を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我听音乐听了三十分钟
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

彼女は北京に2年住んでいました:她在北京___了两年。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい翻訳を選んでください。 選択問題

「どのくらい泳ぎましたか?」はどう言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你游泳游了多长时间?
間違いを見つけてください。 Error Correction

我们谈话了半个小时。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私たち談了半个小时的話。
期間の意味と中国語を一致させてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"one hour":"\u4e00\u4e2a\u5c0f\u65f6","two years":"\u4e24\u5e74","half a day":"\u534a\u5929","five minutes":"\u4e94\u5206\u949f"}
ショートカットの形を完成させてください。 穴埋め問題

午後ずっと宿題を書きました:我写了___的作业。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一下午
文を組み立ててください。 Sentence Reorder

次の単語を使って文を作ってください:玩, 手机, 了, 一会儿

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他玩手机玩了一会儿
代名詞のルールをチェック! 選択問題

「彼を1時間探しました」の正しい文は?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我找了他一个小时。
語順を直してください。 Error Correction

我看了一个电影两个小时。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看电影看了两个小时。
期間を表す言葉を選んでください。 穴埋め問題

私たちは「少しの間」待ちました:我们等了___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一下儿

Score: /10

よくある質問 (8)

No, never. {了|le} and {没|méi} are incompatible.

It helps clarify that the duration applies to the action, not the object itself.

No, '{钟|zhōng}{头|tóu}' is also very common in spoken Chinese.

If it's still happening, you might use a different structure like '{在|zài} + Verb'.

Most active verbs work, but some stative verbs don't take duration complements.

No, this structure is for past or completed actions.

No, '{过|guò}' is for experience, '{了|le}' is for duration.

Use '{多|duō}{长|cháng}{时|shí}{间|jiān}' or '{多|duō}{久|jiǔ}' after the verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Preterito indefinido

Chinese uses particles; Spanish uses verb endings.

French partial

Passé composé

French requires auxiliary verbs; Chinese does not.

German partial

Perfekt

German uses auxiliary verbs; Chinese uses aspect particles.

Japanese high

Ta-form

Japanese is a suffix; Chinese is a particle.

Arabic moderate

Perfective aspect

Arabic changes the verb form; Chinese keeps the verb base.

Chinese high

Duration complement

The repetition of the verb is the defining feature.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!