過去の動作の否定 (méiyǒu)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {没有|méiyǒu} before a verb to negate an action that did not happen in the past.
- Never use {不|bù} to negate past actions; always use {没有|méiyǒu}.
- The particle {了|le} is dropped when using {没有|méiyǒu}.
- Place {没有|méiyǒu} directly before the verb or the object if the verb is transitive.
Overview
没有 (méiyǒu) です。日本語には「食べなかった」「行かなかった」のように動詞の形を変化させる「ない形」がありますが、中国語には動詞の活用という概念がありません。そのため、否定の言葉を使い分ける必要があります。特に 没有 は、過去の動作の不成立や、所有の否定、存在の否定を表す際に不可欠です。日本語の「~しなかった」や「~がない」という感覚に近いですが、中国語の否定は「動作の完了の有無」という観点から考えます。日本語の文法で言うところの「否定の助動詞」や「存在動詞の否定」に相当しますが、中国語では 不 (bù) と 没有 (méiyǒu) の使い分けが初級者にとって最大の壁となります。ここを乗り越えることで、日常会話における過去の出来事の報告や、今の状況説明がぐっとスムーズになります。電車の中や会社での報告など、日常のあらゆる場面で「まだ~していない」「~はなかった」という事実は頻繁に登場します。この概念を正しく理解し、日本語の感覚に引きずられないように整理していきましょう。没有 を使うのか。それは、中国語が「時制(tense)」ではなく「アスペクト(aspect)」を重視する言語だからです。日本語では「食べる」が「食べた」に変わることで過去を表しますが、中国語では動詞の形は変わりません。その代わり、了 (le) が「完了」を、没有 (méiyǒu) が「未完了・非発生」を示します。日本語で言うと、没有 は「動作の完了を否定する」という役割を持っています。例えば、「ご飯を食べた」は 吃了饭 ですが、これを否定する際、単純に 不 をつけると 不吃了饭 となり、文法的に破綻します。これは、日本語で「食べなかった」と言うときに「食べた」という形を否定するのとは全く異なるロジックです。中国語では「完了した」という事実を打ち消すために、没有 を使います。つまり、没有 を使った時点で、「その動作は完了していない」ということが確定します。そのため、完了を表す 了 を一緒に使うことは、論理的に矛盾が生じるためできません。これは日本語の「~しなかった」という過去の打ち消しと機能的には同じですが、中国語では「有(持っている・存在する)」という言葉を否定のベースに置くことで、「その動作の履歴がない」というニュアンスを表現しています。この「存在の否定」という感覚は、日本語の「お金がない(没有钱)」と同じ構造であるため、所有の否定から入ると非常に理解しやすいはずです。没有 を使った否定文の基本パターンは非常にシンプルです。動詞の前に 没有 または短縮形の 没 を置くだけです。重要なのは、了 を絶対に入れないことです。我昨天没有去学校。(私は昨日、学校へ行かなかった。)他没看那部电影。(彼はその映画を見なかった。)我们没有收到邮件。(私たちはメールを受け取らなかった。)
我没有钱。(私はお金を持っていない。)桌子上没有书。(テーブルの上に本がない。)
没有 の使いどころは主に3つあります。まず一つ目は「過去の動作の否定」です。特定の過去の時点で、ある動作が完了しなかったことを報告する際に使います。例えば、上司に「昨日の会議には参加しましたか?」と聞かれたとき、「参加しませんでした」と答えるなら 我没有参加会议 となります。二つ目は「まだ~していない」という未完了の状態です。これには 还 (hái) を組み合わせて 还没有... と言います。例えば、カフェで「まだ注文していません」と言うときは 我还没有点菜 となります。これは日本語の「まだ~ない」という表現と非常に親和性が高いです。三つ目は「存在や所有の否定」です。日本語の「~がない」「~を持っていない」にそのまま対応します。例えば、「時間がない」は 没有时间 です。これは過去・現在を問わず、その対象が存在しないことを指します。このように、没有 は「事実としてその事象が成立していない」ことを淡々と述べる際に非常に便利なツールです。感情を込めた拒絶(「~したくない!」)とは異なり、客観的な状況報告として使うのがコツです。- 1
了をつけてしまう: 日本語の「~した(過去形)」という意識が強いため、否定文なのに了をつけてしまうミスです。例:我没有去了。これは「完了したことを否定する」という中国語のロジックに反します。没有があれば了は不要と呪文のように覚えてください。 - 2
不と没有の混同: 「昨日、映画を見なかった」を我不看电影と言うミスです。不は習慣や意志の否定(見ないつもりだ)に使われます。過去の事実を否定するなら必ず没を使います。日本語では「見ない」で過去も未来も表現できますが、中国語では「習慣(不)」と「過去の不発生(没)」を分ける必要があります。 - 3
不有という誤用: 日本語の「ない」という言葉から直訳して不有と言ってしまうケースです。中国語には不有という言葉は存在しません。存在・所有の否定は必ず没有です。これは日本語の「持っていない」という否定語が一語であることからの干渉です。
没有 (méiyǒu) | 不 (bù) |我没吃。 (食べていない) | 我不吃。 (食べない/食べるつもりはない) |没有 と 没 はどちらを使えばいいですか?没有 の方が少し丁寧で強調された響きがあり、没 は口語的でリズムが良いです。日常会話では 没 がよく使われます。我昨天没做作业。 と言います。做 は動詞です。没 の後に動詞を置くルールを守りましょう。没有 は未来の否定にも使えますか?不 を使います。「明日、学校に行かない」は 我明天不去学校 です。没有 はあくまで過去の不発生か、現在の存在否定に使います。Negating Past Actions
| Affirmative | Negative | Meaning |
|---|---|---|
|
我吃了
|
我没有吃
|
I ate / I didn't eat
|
|
他去了
|
他没有去
|
He went / He didn't go
|
|
我们买了
|
我们没有买
|
We bought / We didn't buy
|
|
她看了
|
她没有看
|
She watched / She didn't watch
|
|
他们做了
|
他们没有做
|
They did / They didn't do
|
|
你听了
|
你没有听
|
You listened / You didn't listen
|
Shortened Forms
| Full Form | Shortened Form |
|---|---|
|
没有
|
没
|
Meanings
The negative form of the perfective aspect, indicating an action did not occur or was not completed.
Past Negation
Denying that an action took place in the past.
“我{没有|méiyǒu}{去|qù}{学校|xuéxiào}。”
“他{没有|méiyǒu}{买|mǎi}{书|shū}。”
Reference Table
| 場面 | 肯定(〜した) | 否定(〜してない) | 意味 |
|---|---|---|---|
|
日常生活
|
吃了
|
没吃
|
食べた / 食べてない
|
|
SNS
|
看了
|
没看
|
見た / 見てない
|
|
買い物
|
买了
|
没买
|
買った / 買ってない
|
|
連絡
|
回了
|
没回
|
返信した / してない
|
|
勉強・仕事
|
做了
|
没做
|
やった / やってない
|
|
旅行
|
去了
|
没去
|
行った / 行ってない
|
フォーマル度スペクトル
我没有去。 (General)
我没去。 (General)
没去。 (General)
没去呗。 (General)
中国語の否定の使い分け
過去・完了
- 没有 しなかった / していない
習慣・未来
- 不 しない / しないつもり
「了」との決別
「没」と「不」どっちを使う?
過去の出来事や完了したこと?
習慣やこれからの拒否?
よく使う否定の場面
アプリ・連絡
- • 没回 (返信してない)
- • 没收到 (受け取ってない)
お出かけ
- • 没来 (来なかった)
- • 没去 (行かなかった)
レベル別の例文
我{没有|méiyǒu}{去|qù}{商店|shāngdiàn}。
I didn't go to the store.
他{没有|méiyǒu}{喝|hē}{水|shuǐ}。
He didn't drink water.
我们{没有|méiyǒu}{看|kàn}{书|shū}。
We didn't read the book.
她{没有|méiyǒu}{吃|chī}{苹果|píngguǒ}。
She didn't eat the apple.
我{没有|méiyǒu}{做|zuò}{作业|zuòyè}。
I didn't do my homework.
他{没有|méiyǒu}{买|mǎi}{那|nà}{件|jiàn}{衣服|yīfu}。
He didn't buy that piece of clothing.
我们{没有|méiyǒu}{听见|tīngjiàn}{他|tā}{说|shuō}{什么|shénme}。
We didn't hear what he said.
她{没有|méiyǒu}{去|qù}{过|guò}{北京|běijīng}。
She hasn't been to Beijing.
由于{时间|shíjiān}{不够|bùgòu},我{没有|méiyǒu}{完成|wánchéng}{报告|bàogào}。
Due to lack of time, I didn't finish the report.
他{没有|méiyǒu}{告诉|gàosù}{我|wǒ}{这个|zhège}{消息|xiāoxi}。
He didn't tell me this news.
我们{没有|méiyǒu}{预订|yùdìng}{酒店|jiǔdiàn}。
We didn't book the hotel.
她{没有|méiyǒu}{参加|cānjiā}{昨天|zuótiān}{的|de}{会议|huìyì}。
She didn't attend yesterday's meeting.
尽管{我|wǒ}{努力|nǔlì}{了|le},我{还是|háishì}{没有|méiyǒu}{通过|tōngguò}{考试|kǎoshì}。
Although I tried, I still didn't pass the exam.
他{没有|méiyǒu}{意识到|yìshí dào}{问题|wèntí}{的|de}{严重性|yánzhòngxìng}。
He didn't realize the severity of the problem.
我们{没有|méiyǒu}{预料到|yùliào dào}{会|huì}{发生|fāshēng}{这种|zhèzhǒng}{情况|qíngkuàng}。
We didn't anticipate this situation would happen.
她{没有|méiyǒu}{表现出|biǎoxiàn chū}{任何|rènhé}{不满|bùmǎn}。
She didn't show any dissatisfaction.
他{没有|méiyǒu}{采纳|cǎinà}{任何|rènhé}{建议|jiànyì},{坚持|jiānchí}{自己|zìjǐ}{的|de}{想法|xiǎngfǎ}。
He didn't adopt any suggestions and stuck to his own ideas.
这{项|xiàng}{计划|jìhuà}{没有|méiyǒu}{得到|dédào}{董事会|dǒngshìhuì}{的|de}{批准|pīzhǔn}。
This plan didn't receive the board's approval.
我{没有|méiyǒu}{料到|liàodào}{他|tā}{会|huì}{如此|rúcǐ}{反应|fǎnyìng}。
I didn't expect him to react like this.
他们{没有|méiyǒu}{达成|dáchéng}{共识|gòngshí}。
They didn't reach a consensus.
即便{经过|jīngguò}{多轮|duōlún}{谈判|tánpàn},双方{依然|yīrán}{没有|méiyǒu}{签署|qiānshǔ}{协议|xiéyì}。
Even after multiple rounds of negotiations, both sides still didn't sign the agreement.
他{没有|méiyǒu}{流露|liúlù}{出|chū}{丝毫|sīháo}{情感|qínggǎn}。
He didn't reveal a hint of emotion.
此举{没有|méiyǒu}{产生|chǎnshēng}{预期|yùqī}{的|de}{效果|xiàoguǒ}。
This action didn't produce the expected effect.
我们{没有|méiyǒu}{对此|duìcǐ}{进行|jìnxíng}{深入|shēnrù}{探讨|tàntǎo}。
We didn't conduct an in-depth discussion on this.
間違えやすい
Learners use 不 for everything.
よくある間違い
我 不 吃 了 饭
我 没有 吃饭
我 没有 吃了 饭
我 没有 吃饭
他 不 去了
他 没有 去
没 吃饭 了
没 吃饭
文型パターン
我没有___。
Real World Usage
没去。
「了」は立ち入り禁止!
短くスマートに
丁寧な断り方
Smart Tips
Use méiyǒu.
発音
Tone change
Méi is 2nd tone, yǒu is 3rd tone.
Statement
我没有去↓
Falling intonation for facts.
暗記しよう
記憶術
Remember: 'No' (méi) + 'Have' (yǒu) = 'Didn't have' (didn't do).
視覚的連想
Imagine a calendar where the past days are crossed out with a big 'X' made of the characters '没有'.
Rhyme
For the past, use 'méiyǒu', don't let the 'le' stay, it has to go!
Story
Yesterday I wanted to eat cake. I looked in the fridge, but it was empty. I said, '我没有吃蛋糕' (I didn't eat cake). My friend asked, 'Did you eat it?' I said, '没有!'
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about things you didn't do yesterday.
文化メモ
Very common in daily speech.
Méiyǒu comes from 'not' + 'have'.
会話のきっかけ
你今天吃早饭了吗?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Find and fix the mistake:
我没有看了那个电影。
你 ___ 回我的短信。
文法的に正しい文を選んでください:
Score: /3
練習問題
1 exercises我___去学校。
Score: /1
Practice Bank
10 exercises没 / 他 / 咖啡 / 买
I haven't seen it yet.
正しいペアを選んでください:
A: 你买票了吗? B: ___。
他昨天不来我家。
正しい文を選んでください:
做 / 没 / 我 / 作业
He didn't tell me.
他 ___ 给我点赞。
「まだ着いていません」はどれ?
Score: /10
よくある質問 (1)
No, never.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No + verb
Chinese requires different words for different tenses/aspects.
Ne...pas
Chinese negation is a prefix.
Nicht
Word order.
Nai
Conjugation vs. particles.
Lam
Arabic particles change the verb form.
没有
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
書き言葉の動詞接頭辞:初・始・終(物事の始まりから終わりまで)
### Overview 中国語の学習において、C1レベルに到達した学習者が直面する最大の壁の一つは「語彙の洗練」です。日常会話で使う...
中国語の助詞 Le ({了}):「完了」ボタン
### Overview 中国語学習において、多くの人が最初にぶつかる壁が「完了の助詞」である`了`(le)です。日本語には「完了」を表...
中国語の「二重の了」(了...了):今も続いている動作
### Overview 中国語の学習において、多くの日本人が最初に戸惑うのが「了」の扱いです。特に、動詞の直後に置く「了」と文末に...
`没(有)` での否定:「~しなかった」と「~持っていない」
最新のヒット番組をまだ見ていないと友達にテキストメッセージを送ろうとして、ためらったことはありませんか?何かが*起こらな...
中国語で「ノー」と言う方法:不 (bù) と 没 (méi)
北京で強引な店員に「いりません」と言ったり、見た目が怪しい屋台料理の二杯目を断ろうとしたことはありますか?日本語や英語な...