Negar ações passadas (méiyǒu)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {没有|méiyǒu} before a verb to negate an action that did not happen in the past.
- Never use {不|bù} to negate past actions; always use {没有|méiyǒu}.
- The particle {了|le} is dropped when using {没有|méiyǒu}.
- Place {没有|méiyǒu} directly before the verb or the object if the verb is transitive.
Overview
não antes do verbo e, dependendo do tempo verbal, a gente conjuga o verbo (ex: eu não fui,
eu não comi). No chinês, a parada é diferente porque o verbo não muda, ele é invariável. A gente não conjuga, a gente usa partículas de aspecto.
没有 (méiyǒu) ou simplesmente 没 (méi). Sabe quando você quer dizer eu não fiz isso? Se você usar o
不 (bù), que é o não básico que a gente aprende no começo, você vai soar estranho, como se estivesse dizendo que você tem o hábito de não fazer aquilo.不 (bù) e 没有 (méiyǒu) é o que separa um iniciante de alguém que realmente entende a lógica da língua. É tipo a diferença entre eu não como(hábito) e
eu não comi(fato passado). O
没有 (méiyǒu) foca na não-ocorrência da ação.não, mas uma ferramenta que nega o aspecto perfectivo da frase. Se você quer falar sobre o que rolou (ou não rolou) no seu dia, no seu trabalho ou no iFood que você não pediu, o 没有 (méiyǒu) é o seu melhor amigo. Vamos dominar isso agora!eu comi) e o Pretérito Imperfeito (eu comia). No chinês, a noção de passado não vem de uma conjugação, mas sim do contexto e de partículas. O 了 (le) é a partícula que indica que uma ação foi completada (aspecto perfectivo).了 (le). O 没有 (méiyǒu) já carrega em si a ideia de que a ação não aconteceu, então o 了 (le) se torna redundante e, pior, gramaticalmente incorreto.没有 (méiyǒu) é um bloqueador. Se você diz 我吃了饭 (Wǒ chī le fàn - Eu comi), você está marcando a conclusão. Se você diz 我没有吃饭 (Wǒ méiyǒu chī fàn - Eu não comi), você está negando a conclusão daquela ação.有 (yǒu) significa ter, então, literalmente, é como se você dissesse eu não tenho a ação de comer realizada. A gente pode encurtar para
没 (méi) na fala rápida, o que é muito comum no dia a dia.não para tudo. Eu não fui,
Eu não tenho,
Eu não quero. No chinês, a gente divide:
不(bù) é para escolhas, vontades, hábitos ou futuro (ex:eu não quero
,eu não vou
).没有(méiyǒu) é para fatos passados ou para a posse (ex:eu não tenho
,eu não fiz
).
不 (bù) onde deveria usar 没有 (méiyǒu), o chinês nativo vai entender que você está recusando fazer algo ou que você tem o hábito de não fazer, o que muda totalmente o sentido da frase. Sacou? É uma questão de aspecto, não de tempo verbal.没有 (méiyǒu) sempre vem antes do verbo. E, por favor, nada de colocar o 了 (le) no final, hein? É o erro número um de quem fala português!我没有去学校。(Wǒ méiyǒu qù xuéxiào.) - Eu não fui à escola.他没看电影。(Tā méi kàn diànyǐng.) - Ele não viu o filme.我们没有买那个。(Wǒmen méiyǒu mǎi nàge.) - Nós não compramos aquilo.
我没有钱。(Wǒ méiyǒu qián.) - Eu não tenho dinheiro.桌子上没有书。(Zhuōzi shàng méiyǒu shū.) - Não há livros na mesa.
没有 (méiyǒu) em quatro situações principais que cobrem quase tudo no dia a dia:- 1Negar fatos passados: Quando você quer contar o que não rolou.
Eu não recebi seu WhatsApp
,Eu não vi a mensagem no Instagram
.我没有收到你的微信。(Wǒ méiyǒu shōudào nǐ de wēixìn.)
- 1Ações não concluídas (ainda): Sabe quando alguém pergunta se você já terminou o relatório e você diz
ainda não? O还(hái) entra aqui:我还没有写完。(Wǒ hái méiyǒu xiě wán.) - Eu ainda não terminei de escrever.
- 1Negar posse: É a única forma de dizer que você não tem algo.
我没有车。(Wǒ méiyǒu chē.) - Eu não tenho carro.
- 1Respostas curtas: Se alguém te perguntar
你吃饭了吗?(Você comeu?), a resposta curta e natural é没有(méiyǒu) ou só没(méi). Nunca responda com不(bù), pois soaria estranho.
- 1O uso do
了(le) com没有(méiyǒu): A gente pensaeu não comi
, e comocomié passado, a gente quer marcar o passado. Mas o没有(méiyǒu) já nega a conclusão. Se você disser我没有吃了饭, é como dizereu não comi-foi-feito
. É um erro de redundância lógica que confunde muito os nativos.
- 1Confundir
不(bù) com没有(méiyǒu): No português,nãoresolve tudo. Se você diz我昨天不吃饭(Eu não como ontem), você está dizendo que tem o hábito de não comer. O nativo vai achar que você está fazendo uma greve de fome ou algo do tipo! O erro acontece porque a gente não faz essa distinção dehábito vs. fato
no nossonãodo português.
- 1Esquecer o
没有(méiyǒu) na existência: Às vezes, o aluno quer dizernão tem café
e tenta construir uma frase complexa. Lembre-se:没有(méiyǒu) também significanão existe. É direto:没有咖啡(Méiyǒu kāfēi).
没有 (méiyǒu) com outras formas de negação. Veja a tabela abaixo para comparar:不 + Verbo | Hábito, desejo, futuro | 我不去。 (Eu não vou/não quero ir.) |没有 + Verbo | Ação passada não ocorrida | 我没去。 (Eu não fui.) |没有 + Substantivo | Negar posse/existência | 我没有钱。 (Eu não tenho dinheiro.) |不 (bù) é subjetivo e atemporal. O 没有 (méiyǒu) é objetivo e focado na ausência de um evento ou objeto. Se você quer dizer que algo não é uma característica (ex: não é bonito), use 不 (bù). Se quer dizer que algo não aconteceu, use 没有 (méiyǒu).没 em vez de 没有 sempre?我没去 é tão correto quanto 我没有去. Já para posse, 我没有钱 é mais comum que 我没钱, embora ambos sejam compreensíveis.不 para o passado?不 (bù) nega a vontade ou o hábito. Se você diz 我不吃饭 (Wǒ bù chī fàn), você está dizendo eu não como (em geral). Para o passado, o chinês exige a negação do aspecto, que é o papel do
没有 (méiyǒu).了 pode aparecer com 没有?没有...了 em uma frase, o 了 ali tem uma função diferente, de mudança de estado (ex: 没有钱了 - não tenho mais dinheiro), mas isso é um nível mais avançado. Para o seu nível, foque em: negou com
没有, esqueça o 了!Negating Past Actions
| Affirmative | Negative | Meaning |
|---|---|---|
|
我吃了
|
我没有吃
|
I ate / I didn't eat
|
|
他去了
|
他没有去
|
He went / He didn't go
|
|
我们买了
|
我们没有买
|
We bought / We didn't buy
|
|
她看了
|
她没有看
|
She watched / She didn't watch
|
|
他们做了
|
他们没有做
|
They did / They didn't do
|
|
你听了
|
你没有听
|
You listened / You didn't listen
|
Shortened Forms
| Full Form | Shortened Form |
|---|---|
|
没有
|
没
|
Meanings
The negative form of the perfective aspect, indicating an action did not occur or was not completed.
Past Negation
Denying that an action took place in the past.
“我{没有|méiyǒu}{去|qù}{学校|xuéxiào}。”
“他{没有|méiyǒu}{买|mǎi}{书|shū}。”
Reference Table
| Contexto | Positivo (Feito) | Negativo (Não feito) | Significado |
|---|---|---|---|
|
Vida Diária
|
{吃|chī}{了|le}
|
{没|méi}{吃|chī}
|
Comeu / Não comeu
|
|
Redes Sociais
|
{看|kàn}{了|le}
|
{没|méi}{看|kàn}
|
Viu / Não viu
|
|
Compras
|
{买|mǎi}{le|le}
|
{没|méi}{买|mǎi}
|
Comprou / Não comprou
|
|
Mensagens
|
{回|huí}{了|le}
|
{没|méi}{回|huí}
|
Respondeu / Não respondeu
|
|
Trabalho
|
{做|zuò}{了|le}
|
{没|méi}{做|zuò}
|
Fez / Não fez
|
|
Viagem
|
{去|qù}{了|le}
|
{没|méi}{去|qù}
|
Foi / Não foi
|
Espectro de formalidade
我没有去。 (General)
我没去。 (General)
没去。 (General)
没去呗。 (General)
Negando Ações em Chinês
Passado / Conclusão
- {没有|méiyǒu} Não fez / Não tinha feito
Hábito / Futuro
- {不|bù} Não faz / Não fará
A Batalha contra o 了 (le)
Devo usar 没 ou 不?
É um evento passado ou conclusão?
É um hábito ou recusa futura?
Contextos Modernos de Negação
Apps
- • {没|méi}{回|huí} (Não respondeu)
- • {没|méi}{收到|shōudào} (Não recebeu)
Social
- • {没|méi}{来|lái} (Não veio)
- • {没|méi}{去|qù} (Não foi)
Exemplos por nível
我{没有|méiyǒu}{去|qù}{商店|shāngdiàn}。
I didn't go to the store.
他{没有|méiyǒu}{喝|hē}{水|shuǐ}。
He didn't drink water.
我们{没有|méiyǒu}{看|kàn}{书|shū}。
We didn't read the book.
她{没有|méiyǒu}{吃|chī}{苹果|píngguǒ}。
She didn't eat the apple.
我{没有|méiyǒu}{做|zuò}{作业|zuòyè}。
I didn't do my homework.
他{没有|méiyǒu}{买|mǎi}{那|nà}{件|jiàn}{衣服|yīfu}。
He didn't buy that piece of clothing.
我们{没有|méiyǒu}{听见|tīngjiàn}{他|tā}{说|shuō}{什么|shénme}。
We didn't hear what he said.
她{没有|méiyǒu}{去|qù}{过|guò}{北京|běijīng}。
She hasn't been to Beijing.
由于{时间|shíjiān}{不够|bùgòu},我{没有|méiyǒu}{完成|wánchéng}{报告|bàogào}。
Due to lack of time, I didn't finish the report.
他{没有|méiyǒu}{告诉|gàosù}{我|wǒ}{这个|zhège}{消息|xiāoxi}。
He didn't tell me this news.
我们{没有|méiyǒu}{预订|yùdìng}{酒店|jiǔdiàn}。
We didn't book the hotel.
她{没有|méiyǒu}{参加|cānjiā}{昨天|zuótiān}{的|de}{会议|huìyì}。
She didn't attend yesterday's meeting.
尽管{我|wǒ}{努力|nǔlì}{了|le},我{还是|háishì}{没有|méiyǒu}{通过|tōngguò}{考试|kǎoshì}。
Although I tried, I still didn't pass the exam.
他{没有|méiyǒu}{意识到|yìshí dào}{问题|wèntí}{的|de}{严重性|yánzhòngxìng}。
He didn't realize the severity of the problem.
我们{没有|méiyǒu}{预料到|yùliào dào}{会|huì}{发生|fāshēng}{这种|zhèzhǒng}{情况|qíngkuàng}。
We didn't anticipate this situation would happen.
她{没有|méiyǒu}{表现出|biǎoxiàn chū}{任何|rènhé}{不满|bùmǎn}。
She didn't show any dissatisfaction.
他{没有|méiyǒu}{采纳|cǎinà}{任何|rènhé}{建议|jiànyì},{坚持|jiānchí}{自己|zìjǐ}{的|de}{想法|xiǎngfǎ}。
He didn't adopt any suggestions and stuck to his own ideas.
这{项|xiàng}{计划|jìhuà}{没有|méiyǒu}{得到|dédào}{董事会|dǒngshìhuì}{的|de}{批准|pīzhǔn}。
This plan didn't receive the board's approval.
我{没有|méiyǒu}{料到|liàodào}{他|tā}{会|huì}{如此|rúcǐ}{反应|fǎnyìng}。
I didn't expect him to react like this.
他们{没有|méiyǒu}{达成|dáchéng}{共识|gòngshí}。
They didn't reach a consensus.
即便{经过|jīngguò}{多轮|duōlún}{谈判|tánpàn},双方{依然|yīrán}{没有|méiyǒu}{签署|qiānshǔ}{协议|xiéyì}。
Even after multiple rounds of negotiations, both sides still didn't sign the agreement.
他{没有|méiyǒu}{流露|liúlù}{出|chū}{丝毫|sīháo}{情感|qínggǎn}。
He didn't reveal a hint of emotion.
此举{没有|méiyǒu}{产生|chǎnshēng}{预期|yùqī}{的|de}{效果|xiàoguǒ}。
This action didn't produce the expected effect.
我们{没有|méiyǒu}{对此|duìcǐ}{进行|jìnxíng}{深入|shēnrù}{探讨|tàntǎo}。
We didn't conduct an in-depth discussion on this.
Fácil de confundir
Learners use 不 for everything.
Erros comuns
我 不 吃 了 饭
我 没有 吃饭
我 没有 吃了 饭
我 没有 吃饭
他 不 去了
他 没有 去
没 吃饭 了
没 吃饭
Padrões de frases
我没有___。
Real World Usage
没去。
Zona Proibida
Curto e Rápido
Não, Obrigado
Smart Tips
Use méiyǒu.
Pronúncia
Tone change
Méi is 2nd tone, yǒu is 3rd tone.
Statement
我没有去↓
Falling intonation for facts.
Memorize
Mnemônico
Remember: 'No' (méi) + 'Have' (yǒu) = 'Didn't have' (didn't do).
Associação visual
Imagine a calendar where the past days are crossed out with a big 'X' made of the characters '没有'.
Rhyme
For the past, use 'méiyǒu', don't let the 'le' stay, it has to go!
Story
Yesterday I wanted to eat cake. I looked in the fridge, but it was empty. I said, '我没有吃蛋糕' (I didn't eat cake). My friend asked, 'Did you eat it?' I said, '没有!'
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things you didn't do yesterday.
Notas culturais
Very common in daily speech.
Méiyǒu comes from 'not' + 'have'.
Iniciadores de conversa
你今天吃早饭了吗?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
1 exercises我___去学校。
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
Perguntas frequentes (1)
No, never.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No + verb
Chinese requires different words for different tenses/aspects.
Ne...pas
Chinese negation is a prefix.
Nicht
Word order.
Nai
Conjugation vs. particles.
Lam
Arabic particles change the verb form.
没有
None.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Prefixos Verbais Literários: Primeiro, Início e Fim (初, 始, 终)
### Overview No nível C1 de chinês, a busca pela fluência funcional já ficou para trás; o foco agora é a sofisticação e...
Partícula Chinesa Le ({了}): O Botão de "Feito"
Overview Pense na partícula {了|le} como um botão digital de "Concluído" ou um check ☑️ na sua lista de tarefas. É um do...
O duplo 'le' chinês (了...了): Ações que ainda acontecem
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que, para nós, brasileiros, parece um pouco estranho no c...
Negando com `没(有)`: Não fiz & Não tenho
Você já mandou uma mensagem para um amigo para dizer que ainda não assistiu à última série de sucesso e hesitou? Como vo...
Como dizer 'Não' em chinês: 不 (bù) e 没 (méi)
Já tentou dizer "não" a um vendedor insistente ou recusar uma segunda porção de comida de rua estranha em Pequim? Em por...