A1 Nouns & Articles 12 min read Fácil

Plurais Irregulares em Francês: -al para -aux (animaux, journaux)

Pra maioria das palavras masculinas terminadas em -al, você troca pra -aux. Mas pras palavras de 'festa', tipo festival, carnaval, bal, é só adicionar um 's'!

Grammar Rule in 30 Seconds

Most French nouns ending in -al change to -aux in the plural to make pronunciation smoother.

  • Drop the -al suffix: 'journal' becomes 'journ-'.
  • Add the -aux suffix: 'journ-' becomes 'journaux'.
  • Remember the article: {le|m} journal becomes {les|m} journaux.
Noun(-al) - al + aux = Plural Noun(-aux)

Overview

### Overview
Olha só, aprender francês é uma jornada incrível, e hoje vamos desbravar uma daquelas regras que, à primeira vista, parecem estranhas, mas que logo você vai tirar de letra. Estamos falando do plural de substantivos terminados em -al. Em português, a regra geral para o plural é adicionar um s (carro -> carros, animal -> animais).
Mas espera aí, você deve ter notado que em português a gente muda o l por is. No francês, a lógica é um pouco diferente e, para um grupo específico de palavras masculinas terminadas em -al, o plural não ganha um s, mas sim uma terminação completamente nova: -aux.
Por que isso importa? Porque essas palavras são extremamente comuns no nosso dia a dia. Imagine que você está no trabalho, vê um jornal, um animal ou precisa ir ao hospital.
Saber como dizer isso no plural é essencial para não passar vergonha e para soar muito mais natural. Se você disser des animals em vez de des animaux, qualquer francês vai entender, mas vai soar estranho, tipo alguém falando os cavalo em português. A boa notícia é que essa mudança de -al para -aux é muito consistente.
Uma vez que você entende a lógica, você domina dezenas de palavras de uma vez só. É muito mais fácil do que parece, e vou te mostrar exatamente como fazer essa ponte entre o que você já sabe em português e o que precisa aprender em francês.
### How This Grammar Works
Para entender o francês, precisamos olhar para a estrutura gramatical. Em português, quando queremos pluralizar animal, nós trocamos o l pelo is (animais). Já no francês, a regra é substituir o sufixo -al inteiro pelo sufixo -aux.
Isso acontece por uma questão histórica de evolução da língua, vinda do latim. Com o tempo, o som do l no final das palavras acabou se transformando em um som de u, e o x foi adicionado como uma marca visual de plural, bem parecido com o nosso s.
Vamos comparar com o português:
| Conceito | Português (Brasil) | Francês |
| :--- | :--- | :--- |
| Regra Geral | Adiciona -s | Adiciona -s |
| Exceção (-al) | Troca -l por -is | Troca -al por -aux |
| Exemplo | Animal -> Animais | Un animal -> Des animaux |
Sacou a diferença? Enquanto o português foca na troca da consoante final, o francês altera a terminação inteira. E tem um detalhe importante: a pronúncia!
Quando você diz les animaux, o x final não é pronunciado, mas ele ajuda a criar uma ligação (a famosa *liaison*) com a palavra seguinte se ela começar com vogal. É como se a língua francesa gostasse de fluidez. Quando você pratica isso, você não está apenas decorando uma regra, está treinando seu ouvido para o ritmo do francês.
O importante é lembrar que essa regra se aplica especificamente a substantivos masculinos. Se o substantivo for feminino e terminar em -ale, a regra é o bom e velho -s (ex: une chorale -> des chorales).
### Formation Pattern
A formação é muito simples, quase uma receita de bolo. Para a grande maioria dos substantivos masculinos terminados em -al, você segue três passos: 1) Identifica o substantivo; 2) Remove o -al; 3) Adiciona -aux. Não tem erro!
Veja como isso funciona na prática com os exemplos mais usados no dia a dia:
| Singular | Plural | Tradução |
| :--- | :--- | :--- |
| Un journal | Des journaux | Um jornal / Jornais |
| Un cheval | Des chevaux | Um cavalo / Cavalos |
| Un hôpital | Des hôpitaux | Um hospital / Hospitais |
| Un travail | Des travaux | Um trabalho / Trabalhos |
| Un signal | Des signaux | Um sinal / Sinais |
Note que un travail é um caso especial, pois termina em -ail, mas segue a mesma lógica de terminar em -aux. É uma das exceções mais comuns que acabam virando regra na nossa cabeça. O segredo aqui é praticar em voz alta.
Quando você diz des journaux, tente sentir o som do o fechado no final. É um som muito característico do francês que não temos exatamente igual em português, então caprichar nessa pronúncia vai te dar aquele ar de quem realmente domina a língua.
### When To Use It
Você vai usar essa regra o tempo todo, especialmente em conversas informais e profissionais. Imagine que você está no Uber e quer comentar sobre as obras na estrada: você vai falar sobre os travaux. Ou se você estiver lendo notícias, você vai se referir aos journaux.
A regra do -aux é onipresente.
É importante notar que a concordância não para no substantivo. Em francês, o artigo também muda. Se você tem um journal, no plural você precisa usar des journaux ou les journaux.
Se você usar um adjetivo, ele também precisa concordar. Por exemplo: un grand cheval vira de grands chevaux. O adjetivo grand segue a regra normal de adicionar um s, mas o substantivo segue a regra especial do -aux.
Isso pode parecer muita coisa para lembrar de uma vez, mas é o que chamamos de concordância nominal. É igualzinho ao português: um cavalo grande vira uns cavalos grandes. A diferença é apenas a terminação do substantivo.
Tranquilo, né?
### Common Mistakes
Como brasileiros, é super comum cometermos alguns deslizes por causa da nossa língua materna (a famosa interferência do L1). Aqui estão os três erros mais clássicos:
  1. 1O erro do s automático: Como em português pluralizamos quase tudo com s, a tendência natural é dizer *des animals. Isso acontece porque seu cérebro busca o caminho mais fácil. O problema é que, em francês, animals não existe. O francês reserva o s para a maioria, mas o grupo dos -al é um grupo de elite que exige o -aux.
  2. 2Esquecer de mudar o artigo: Muitos alunos dizem *un journaux. Isso é um erro de concordância básico. Se o substantivo está no plural, o artigo também deve estar. É como dizer os jornal em português; soa muito mal. Lembre-se: se o substantivo mudou, o artigo (un ou le) tem que mudar para des ou les.
  3. 3Generalizar demais: O erro de aplicar o -aux para palavras que não deveriam recebê-lo. Por exemplo, festival termina em -al, mas o plural é festivals. Por que? Porque são palavras de origem diferente ou que entraram na língua mais recentemente. Não tente aplicar a regra a 100% das palavras; sempre haverá exceções.
### Contrast With Similar Patterns
Para não se confundir, vamos comparar com a regra geral. A maioria dos substantivos franceses segue a regra do s, mas temos esse grupo especial. Veja a diferença:
| Tipo de Substantivo | Singular | Plural | Regra |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Regra Geral | Un chat | Des chats | Adiciona -s |
| Exceção (-al) | Un journal | Des journaux | Troca -al por -aux |
| Exceção (exceção) | Un festival | Des festivals | Adiciona -s |
Percebeu? O francês tem níveis de complexidade. O grupo que termina em -al é um subgrupo.
Se você encontrar uma palavra terminada em -al que não soa francesa (como festival ou récital), desconfie e use o s. A melhor estratégia é ler bastante em francês, seja no Instagram ou em jornais online, para ver essas palavras em contexto. Com o tempo, seu cérebro vai identificar o padrão automaticamente.
### Quick FAQ
1. Todo substantivo terminado em -al vira -aux?
Não, nem todos. A maioria sim, mas existem exceções importantes como festival, bal, carnaval e récital. Com essas, você só adiciona um s.
2. Por que o x não é pronunciado?
No francês, muitas letras finais são mudas. O x em -aux serve mais para indicar que a palavra está no plural visualmente e para permitir a ligação (liaison) com a próxima palavra se ela começar com vogal.
3. Como saber se o substantivo é masculino ou feminino?
Essa é a pergunta de um milhão de dólares! Em francês, o gênero dos substantivos não é sempre igual ao português. A melhor dica é sempre aprender o substantivo acompanhado do seu artigo (un ou une). Se você aprender un journal, você já sabe que é masculino e que segue a regra do -aux.

Noun Pluralization Table

Singular Plural Meaning
Un animal
Des animaux
Animal
Le journal
Les journaux
Newspaper
Le cheval
Les chevaux
Horse
Un hôpital
Des hôpitaux
Hospital
Le travail
Les travaux
Work
Un signal
Des signaux
Signal

Meanings

This rule governs the plural form of masculine nouns ending in -al, which is a common pattern for many everyday objects and concepts.

1

Standard Pluralization

Changing a singular noun ending in -al to its plural form.

“Le cheval court.”

“Les chevaux courent.”

Reference Table

Reference table for Plurais Irregulares em Francês: -al para -aux (animaux, journaux)
Forma Singular Forma Plural Significado em Português
{un|m} animal
{des|m} animaux
animal / animais
{un|m} journal
{des|m} journaux
jornal / jornais
{un|m} cheval
{des|m} chevaux
cavalo / cavalos
{un|m} bocal
{des|m} bocaux
pote / potes
{un|m} canal
{des|m} canaux
canal / canais
{un|m} festival
{des|m} festivals
festival / festivais (Exceção!)
{un|m} bal
{des|m} bals
baile / bailes (Exceção!)

Espectro de formalidade

Formal
Les chevaux courent.

Les chevaux courent. (Describing animals)

Neutro
Les chevaux courent.

Les chevaux courent. (Describing animals)

Informal
Les chevaux, ils courent.

Les chevaux, ils courent. (Describing animals)

Gíria
Les bourrins, ils tracent.

Les bourrins, ils tracent. (Describing animals)

Substantivos Masculinos Terminados em -al

Substantivos em -al

Animais

  • animal animal
  • cheval horse

Mídia e Lugares

  • journal newspaper
  • hôpital hospital
  • canal channel

Plurais Padrão vs. Exceções

Muda para -aux
animaux animais
journaux jornais
chevaux cavalos
Apenas Adiciona -s
festivals festivais
carnavals carnavais
bals bailes

Pluralizar Substantivos Terminados em -al

1

Termina em -al?

YES
Continuar
NO
Usar -s padrão
2

É uma exceção de 'festa' (festival, bal, carnaval)?

YES
Apenas adicionar -s
NO ↓
3

Todo o resto?

YES
Mudar -al para -aux
NO ↓

Substantivos Comuns em -al por Contexto

🌿

Natureza

  • animal
  • cheval
  • bocal
🏙️

Sociedade

  • journal
  • hôpital
  • canal

Exemplos por nível

1

C'est un animal.

It is an animal.

2

J'aime les animaux.

I like animals.

3

Voici le journal.

Here is the newspaper.

4

Je lis les journaux.

I read the newspapers.

1

Le cheval est grand.

The horse is big.

2

Les chevaux courent vite.

The horses run fast.

3

C'est un hôpital moderne.

It is a modern hospital.

4

Il y a deux hôpitaux ici.

There are two hospitals here.

1

Nous avons des objectifs globaux.

We have global objectives.

2

Le festival est génial.

The festival is great.

3

Les festivals sont nombreux.

The festivals are numerous.

4

C'est un travail difficile.

It is a difficult job.

1

Les travaux commencent demain.

The construction work starts tomorrow.

2

Il a des principes moraux.

He has moral principles.

3

Les signaux sont clairs.

The signals are clear.

4

Ce sont des cas spéciaux.

These are special cases.

1

Les enjeux nationaux sont cruciaux.

National stakes are crucial.

2

Les canaux de communication sont ouverts.

Communication channels are open.

3

Il a des comportements anormaux.

He has abnormal behaviors.

4

Les cristaux sont magnifiques.

The crystals are magnificent.

1

Les idéaux libéraux sont en déclin.

Liberal ideals are in decline.

2

Les arsenaux nucléaires sont surveillés.

Nuclear arsenals are monitored.

3

Les vitraux de la cathédrale sont anciens.

The cathedral's stained glass windows are old.

4

Les portails sont verrouillés.

The gates are locked.

Fácil de confundir

French Irregular Plurals: -al to -aux (animaux, journaux) vs Standard Plural (-s)

Learners try to add -s to everything.

French Irregular Plurals: -al to -aux (animaux, journaux) vs Plural of -eau

Both end in -x, but -eau keeps the -eau.

French Irregular Plurals: -al to -aux (animaux, journaux) vs Exceptions like 'bal'

Learners over-generalize.

Erros comuns

journals

journaux

Adding an 's' is the English way, not French.

le journaux

les journaux

Forgot to change the article.

animals

animaux

Incorrect plural ending.

chevals

chevaux

Incorrect plural ending.

bals

bals

Actually, this is correct, but learners often over-apply the -aux rule.

travails

travaux

Incorrect plural ending.

les hôpital

les hôpitaux

Forgot to pluralize the noun.

festivals

festivals

Learners often try to force -aux on words that don't take it.

les signauxs

les signaux

Adding an 's' to an already pluralized -aux word.

les globauxs

les globaux

Double pluralization.

les vitrauxs

les vitraux

Double pluralization.

les idéauxs

les idéaux

Double pluralization.

les canauxs

les canaux

Double pluralization.

Padrões de frases

J'aime les ___.

Les ___ sont importants.

Il y a des ___ dans la ville.

Les ___ sont très ___.

Real World Usage

Social Media very common

Regardez ces animaux mignons !

Texting very common

Tu as vu les journaux ?

Job Interview common

Quels sont vos objectifs globaux ?

Travel common

Où sont les hôpitaux ?

Food Delivery occasional

Les prix sont spéciaux.

News Report constant

Les travaux continuent.

💡

Segredo de Pronúncia

Lembre-se que '-aux' é pronunciado como um 'ô' fechado, igual ao 'o' da palavra 'pão' em português. É o mesmo som de animaux.
⚠️

Evite Adicionar 's'

Não caia na tentação de colocar só um 's' no final, tipo journals. Parece errado pra quem fala francês e é um erro comum de iniciante que se destaca!
🎯

As Exceções 'de Festa'

Pense em palavras como festival, bal (baile) e carnaval como 'palavras de festa'. Elas são divertidas demais pra seguir a regra e só ganham um 's' no final, tipo les festivals.

Smart Tips

Check if it ends in -al.

J'ai deux journal. J'ai deux journaux.

Focus on the 'o' sound at the end.

Les animal. Les animaux.

Identify the -aux pattern to recognize plurals quickly.

Les signauxs sont clairs. Les signaux sont clairs.

Learn the plural with the singular.

Cheval. Cheval/Chevaux.

Pronúncia

/o/

The -aux sound

The -aux ending is pronounced like the 'o' in 'go'.

Rising intonation

Les journaux? ↑

Questioning or surprise

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Journal' turning into 'Journ-AUX' (like 'aux' in 'auxiliary' or 'auxiliary' sounds).

Associação visual

Imagine a horse (cheval) wearing a fancy hat, and suddenly it splits into two horses (chevaux) wearing even fancier hats.

Rhyme

When the word ends in A-L, change it to A-U-X as well!

Story

The horse (cheval) read the newspaper (journal) at the hospital (hôpital). Suddenly, the horses (chevaux) read the newspapers (journaux) at the hospitals (hôpitaux).

Word Web

AnimalJournalChevalHôpitalTravailSignal

Desafio

Find 5 words ending in -al in a French newspaper and write their plural forms.

Notas culturais

The word 'travaux' is used constantly in cities for road construction.

The pronunciation of 'chevaux' might be slightly more nasal.

French is the official language, and this rule is used exactly the same way.

The -aux ending comes from the Old French 'als', which evolved into 'aus' and then 'aux'.

Iniciadores de conversa

Quels animaux aimes-tu ?

Lis-tu les journaux ?

Où sont les hôpitaux ici ?

Quels sont les enjeux globaux ?

Temas para diário

Describe your favorite animal.
What do you read in the morning?
Describe a city you visited.
Discuss current global issues.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com o plural de 'animal'.

Il y a beaucoup d'___ dans cette forêt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: animaux
O plural do substantivo masculino 'animal' é 'animaux' porque termina em '-al'.
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'aime lire les journaux.
O plural de 'journal' é 'journaux' devido à regra '-al' para '-aux'.
Encontre e corrija o erro na frase sobre festivais. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il y a trois festivaux à Paris cette année.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il y a trois festivals à Paris cette année.
'Festival' é uma exceção à regra '-al' -> '-aux' e apenas adiciona um 's' no plural.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the plural form.

Le journal -> Les ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: journaux
The correct plural is journaux.
Choose the correct plural. Múltipla escolha

Un animal -> Des ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: animaux
The correct plural is animaux.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Les chevals courent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chevals
Should be chevaux.
Make plural. Sentence Transformation

Le cheval est beau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les chevaux sont beaux.
Need to pluralize noun, verb, and adjective.
Is this true? True False Rule

All words ending in -al become -aux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
There are exceptions like 'bal'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: J'aime les animaux. B: Moi aussi, j'aime les ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chevaux
Need plural noun.
Order the words. Sentence Building

les / journaux / lis / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lis les journaux.
Standard SVO order.
Match singular to plural. Match Pairs

Match 'hôpital' to its plural.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hôpitaux
Correct plural form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete com o plural de 'cheval'. Preencher as lacunas

Les ___ sont dans le pré.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chevaux
Encontre o erro nesta frase sobre potes. Error Correction

Il faut acheter des bocals pour les confitures.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut acheter des bocaux pour les confitures.
Reorganize as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

les / sont / canaux / Venise / de / célèbres / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les canaux de Venise sont célèbres.
Traduza 'Eu leio os jornais' para o francês. Tradução

Traduza: I read the newspapers.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lis les journaux.
Qual destas é uma exceção à regra '-al' -> '-aux'? Múltipla escolha

Identifique a exceção:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: festival
Combine o singular com sua forma plural. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: animal:animaux
Complete com o plural correto de 'hôpital'. Preencher as lacunas

Les ___ de la ville sont grands.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hôpitaux
Corrija o erro na frase sobre carnavais. Error Correction

Les carnavaux sont colorés.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les carnavals sont colorés.
Qual plural está correto para 'un bocal'? Múltipla escolha

Qual é o plural de 'un bocal'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des bocaux
Complete a frase com 'canaux'. Preencher as lacunas

Il y a beaucoup de ___ dans cette région.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: canaux

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

It is to avoid the awkward 'als' sound.

Yes, like 'bal' which becomes 'bals'.

Yes, some adjectives like 'global' become 'globaux'.

Yes, mostly.

You have to memorize the common ones.

No, that is incorrect.

Yes, it is standard.

It becomes 'travaux'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Add -es

Spanish uses -es for all nouns ending in consonants.

German low

Various endings

German pluralization is highly irregular.

Japanese none

No plural

Japanese lacks grammatical number for nouns.

Arabic moderate

Broken plurals

Arabic patterns are much more complex.

Chinese none

No plural

Chinese uses context or quantifiers.

English low

Add -s

English is consistent; French has exceptions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!