A2 Nouns & Articles 8 min read Fácil

Um pouco de & Algum: Artigos partitivos em francês (du, de la, des)

Você já sabe usar os artigos definidos, agora vamos adicionar os partitivos! Use du, de la, "de l' e des" para falar de 'um pouco de' algo, mas lembre-se de que na negação eles viram de ou "d'".

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'du', 'de la', 'de l'', or 'des' to talk about an unspecified quantity of something you can't count.

  • Use 'du' for masculine nouns: 'Je mange du pain.'
  • Use 'de la' for feminine nouns: 'Je bois de la bière.'
  • Use 'des' for plural nouns: 'J'achète des pommes.'
Article (du/de la/des) + Noun

Overview

Você já se pegou olhando para um menu francês, perguntando-se se deveria pedir le vin ou du vin? Um pode fazer você parecer um conhecedor de vinhos tentando comprar o vinhedo inteiro, e o outro apenas significa que você quer uma taça com o seu jantar. Se você já navegou pelo Instagram de um blogueiro de culinária francês, já viu o artigo partitivo em ação.
É a diferença entre falar sobre 'o' pão e apenas 'um pouco de' pão para a sua torrada de abacate. Ao contrário do inglês ou português, onde muitas vezes omitimos a palavra 'algum', o francês é muito mais exigente. Você não pode simplesmente dizer 'Eu como pão'; você tem que dizer 'Eu como um pouco do pão'.
É um pequeno detalhe que faz uma enorme diferença para soar como um local ou como um bot de tradução.

How This Grammar Works

Os artigos partitivos são as suas ferramentas ideais para expressar uma quantidade não especificada de algo. Pense neles como o 'um pouco de' ou 'algum' do mundo francês. Nós os usamos principalmente com substantivos incontáveis—coisas que você não pode facilmente colocar um número, como líquidos, grãos ou conceitos abstratos.
Se você está pedindo um café via um aplicativo, você não está pedindo 'um café' (embora pudesse), você está frequentemente apenas pedindo 'um pouco de café'. Em francês, esta é uma regra não negociável. Você não diria Je bois eau, você diria Je bois de l'eau.
É tudo uma questão de porção. Você não está bebendo cada gota de água do planeta; você está apenas tomando uma parte dela. É por isso que os chamamos de 'partitivos'—eles representam uma 'parte' de um todo.
É uma forma muito lógica de ver o mundo, mesmo que pareça um trabalho extra no início. Não se preocupe, até as crianças francesas erram isso às vezes, geralmente enquanto pedem du chocolat (um pouco de chocolate) pela décima vez seguida.

Formation Pattern

1
A formação é um pouco como um 'remix' da preposição de e dos artigos definidos le, la e les. Veja como eles se organizam:
2
Masculino Singular: de + le = du. Use para substantivos masculinos que começam com consoante.
3
Feminino Singular: de + la = de la. Use para substantivos femininos que começam com consoante.
4
Antes de Vogal/H mudo: de + l' = de l'. Esta é a sua forma de 'salvamento' para qualquer substantivo no singular (masc ou fem) que comece com um som de vogal.
5
Plural: de + les = des. Use para substantivos no plural, mesmo aqueles que são tecnicamente contáveis, mas usados de forma não especificada.
6
Lembre-se: o francês adora contrações. de e le são como dois ímãs que simplesmente *têm* que grudar para formar du. Se você disser de le, um professor de francês em algum lugar pode desmaiar. É tudo sobre esse fluxo suave e melódico que faz a língua soar tão chique.

When To Use It

Você se encontrará usando esses artigos constantemente, especialmente nestas quatro 'zonas':
  • Comida e Bebida: Este é o pão com manteiga (literalmente, du pain et du beurre) do artigo partitivo. Desde pedir um verre de vin até dizer que quer de la pizza para uma noite de Netflix.
  • Qualidades Abstratas: Quando você descreve o caráter de alguém. 'Ela tem du talent' (talento) ou 'Ele tem de l'ambition' (ambição). É como dizer que eles têm uma certa 'quantidade' dessa qualidade.
  • Clima: Em francês, frequentemente dizemos 'Há um pouco de [clima]'. Il y a du vent (vento) ou Il y a de la neige (neve).
  • Atividades com faire: Esta é uma grande regra. Quando você pratica um hobby ou esporte, você usa faire + partitivo. Je fais du tennis (jogo tênis), Elle fait de la musique (faz música).

Common Mistakes

A 'batalha final' dos artigos partitivos é a negação. Quando você diz 'não' ou 'nada de', todos os partitivos (du, de la, des) transformam-se magicamente num simples de (ou d' antes de vogal).
  • Je n'ai pas du temps. (Errado!)
  • Je n'ai pas de temps. (Certo! Eu não tenho tempo nenhum.)
Esta regra é rígida. Não importa quão masculino ou feminino seja o substantivo, pas sempre exige de.
Outro erro clássico é usar partitivos com verbos de preferência como aimer (amar), adorer (adorar) ou détester (odiar). Esses verbos descrevem seu sentimento geral em relação ao conceito *inteiro*, não apenas uma porção.
  • J'aime du chocolat. (Você só gosta de uma porção? Estranho.)
  • J'aime le chocolat. (Você ama o conceito de chocolate como um todo. Muito melhor.)

Contrast With Similar Patterns

Escolher entre un/une, le/la e du/de la é como escolher o filtro certo para o seu TikTok—muda toda a vibe.
  • Indefinido (un/une): Use para uma coisa inteira e contável. Je mange une pizza significa que você está comendo uma pizza inteira sozinho.
  • Definido (le/la): Use para coisas específicas ou gostos gerais. La pizza est froide (A pizza específica à sua frente).
  • Partitivo (du/de la): Use para uma quantidade desconhecida de algo incontável. Je mange de la pizza significa que você está comendo uma fatia ou duas da caixa.

Quick FAQ

Q

Posso usar des como partitivo?

Sim! Para coisas como des pâtes (massa) ou des épinards (espinafre), nós os tratamos como partitivos plurais porque não contamos cada fio de macarrão.

Q

O que acontece se eu usar o gênero errado?

As pessoas ainda vão te entender, mas é como usar meias com sandálias—parece um pouco 'estranho'. Du soupe soa muito estranho para um ouvido francês, já que sopa é definitivamente feminina (de la soupe).

Partitive Article Formation

Gender/Number Article Example
Masculine Singular
du
du pain
Feminine Singular
de la
de la viande
Vowel/Silent H
de l'
de l'eau
Plural
des
des légumes
Negative (All)
de
pas de pain

Meanings

The partitive article indicates an unspecified quantity of a mass noun (things you cannot count individually, like water, bread, or patience).

1

Mass Nouns

Referring to an amount of a substance.

“Je bois du lait.”

“Elle mange de la salade.”

2

Abstract Concepts

Referring to an amount of an intangible quality.

“Il a du courage.”

“Elle a de la patience.”

Reference Table

Reference table for Um pouco de & Algum: Artigos partitivos em francês (du, de la, des)
Gênero/Número Artigo Partitivo Exemplo Tradução
Masculino Singular
du
du fromage
um pouco de queijo
Feminino Singular
de la
de la salade
um pouco de salada
Antes de Vogal/H
de l'
de l'argent
um pouco de dinheiro
Plural
des
des céréales
alguns cereais
Negativo (Todos)
de / d'
pas de riz
nenhum arroz
Depois de Quantidade
de / d'
un kilo de sucre
um quilo de açúcar

Espectro de formalidade

Formal
Je souhaiterais de l'eau.

Je souhaiterais de l'eau. (Ordering a drink)

Neutro
Je veux de l'eau.

Je veux de l'eau. (Ordering a drink)

Informal
Je veux de l'eau.

Je veux de l'eau. (Ordering a drink)

Gíria
Je veux de la flotte.

Je veux de la flotte. (Ordering a drink)

Visão Geral dos Artigos Partitivos

Quantidade Não Especificada

Masculino

  • du pain um pouco de pão

Feminino

  • de la confiture um pouco de geleia

Plural

  • des pâtes um pouco de massa

Uso Positivo vs. Negativo

Positivo (du/de la/des)
Je bois du café Eu bebo café
Elle a de l'eau Ela tem água
Negativo (de / d')
Je ne bois pas de café Eu não bebo café
Elle n'a pas d'eau Ela não tem água

Escolhendo o Artigo Certo

1

É negativo?

YES
Use 'de' ou 'd''
NO
Continuar
2

Começa com vogal?

YES
Use 'de l''
NO ↓

Quando Usar Partitivos

🍕

Comida e Bebida

  • du riz
  • de la viande
  • du thé

Atividades (Faire)

  • du sport
  • de la natation
  • du piano
☀️

Clima

  • du soleil
  • de la pluie
  • du vent

Exemplos por nível

1

Je mange du pain.

I eat some bread.

2

Elle boit de la bière.

She drinks some beer.

3

J'achète des pommes.

I buy some apples.

4

Il veut de l'eau.

He wants some water.

1

Je ne mange pas de pain.

I don't eat any bread.

2

Il a du courage.

He has some courage.

3

Nous avons de la chance.

We have some luck.

4

Tu veux de l'argent ?

Do you want some money?

1

Il n'a pas de patience.

He has no patience.

2

J'ai acheté de bons fruits.

I bought some good fruits.

3

Elle prend de la salade.

She is having some salad.

4

Il y a des problèmes.

There are some problems.

1

Je ne veux pas de ce gâteau.

I don't want any of this cake.

2

Il a de l'ambition.

He has some ambition.

3

Nous avons de très bons amis.

We have some very good friends.

4

Elle a de l'énergie.

She has some energy.

1

Il n'a guère de courage.

He has hardly any courage.

2

Elle a de l'audace à revendre.

She has audacity to spare.

3

Il ne reste pas de pain.

There is no bread left.

4

Il a de l'esprit.

He has some wit.

1

Il n'a pas de ces idées-là.

He doesn't have those kinds of ideas.

2

Elle a de l'intelligence à revendre.

She has intelligence to spare.

3

Il n'y a pas de quoi.

You're welcome (no need for thanks).

4

Il a de l'or dans les mains.

He is very skilled (has gold in his hands).

Fácil de confundir

Some & Any: French Partitive Articles (du, de la, des) vs Partitive vs. Definite

Learners mix up 'du' (some) and 'le' (the).

Some & Any: French Partitive Articles (du, de la, des) vs Partitive vs. Indefinite

Learners mix up 'des' (some) and 'un/une' (one/a).

Some & Any: French Partitive Articles (du, de la, des) vs Partitive vs. Preposition 'de'

Learners mix up 'du' (de + le) and the preposition 'de'.

Erros comuns

Je mange pain.

Je mange du pain.

Missing the article.

Je mange des pain.

Je mange du pain.

Using plural for mass noun.

Je ne mange pas du pain.

Je ne mange pas de pain.

Negative rule.

J'ai de la courage.

J'ai du courage.

Wrong gender.

Je veux des eau.

Je veux de l'eau.

Vowel rule.

Il n'a pas de la patience.

Il n'a pas de patience.

Negative rule.

Je bois de le lait.

Je bois du lait.

Contraction error.

J'ai mangé de bons des pommes.

J'ai mangé de bonnes pommes.

Adjective rule.

Il n'a pas des amis.

Il n'a pas d'amis.

Negative rule.

C'est de la bon vin.

C'est du bon vin.

Gender agreement.

Il n'a pas de la chance.

Il n'a pas de chance.

Negative rule.

Il y a des de l'eau.

Il y a de l'eau.

Double article.

Je ne veux pas de la.

Je n'en veux pas.

Pronoun usage.

Padrões de frases

Je mange ___ ___.

Il a ___ ___.

Je ne veux pas ___ ___.

J'ai acheté ___ ___.

Real World Usage

Restaurant constant

Je voudrais du vin.

Grocery Store very common

Je prends des pommes.

Texting common

Tu veux du café ?

Job Interview occasional

J'ai de l'expérience.

Social Media common

J'ai de la chance !

Food Delivery very common

Je commande du poulet.

⚠️

A Regra do 'Pas De'

Essa é super importante! Sempre que você tiver uma frase negativa com 'pas', os artigos partitivos 'du', 'de la' e 'des' se transformam em 'de' (ou 'd'' antes de vogal). É o erro mais comum para quem está no nível A2, então fique de olho! Por exemplo: "Je n'ai pas de voiture." (Eu não tenho carro).
🎯

Gostos vs. Consumo

Quer soar mais natural? Use 'le' ou 'la' para expressar o que você gosta ou detesta em geral (seus sentimentos). Por exemplo: "J'aime le thé." (Eu amo chá). Mas, se você estiver falando de consumir uma quantidade, use 'du' ou 'de la'. Por exemplo:
Je bois du thé.
(Eu bebo chá). Pegou essa, e seu francês vai decolar!
💬

Pedindo como um Local

Em cafés franceses, se você pedir algo sem artigo, tipo 'Café, s'il vous plaît', soa um pouco rude ou apressado. Sempre use 'un' para uma xícara (ex: un café) ou 'du' para uma quantidade não específica (ex: du café). Assim você se encaixa na cultura local!

Smart Tips

Immediately switch to 'de'.

Je ne veux pas du pain. Je ne veux pas de pain.

Use 'de l'' instead of 'du' or 'de la'.

Je veux de la eau. Je veux de l'eau.

Use the partitive for abstract qualities.

Il a courage. Il a du courage.

If an adjective comes before a plural noun, 'des' becomes 'de'.

J'ai des bons amis. J'ai de bons amis.

Pronúncia

des amis [de-za-mi]

Liaison

The 's' in 'des' is pronounced as a 'z' before a vowel.

Question

Tu veux du pain ? ↑

Rising intonation for questions.

Memorize

Mnemônico

Du, de la, de l', des — remember them as 'some' of the mess.

Associação visual

Imagine a waiter pouring liquid from a pitcher. The liquid is 'du' or 'de la' depending on the glass shape.

Rhyme

For masculine use du, for feminine de la, and if it starts with a vowel, de l' is the law.

Story

Pierre goes to the market. He buys 'du' bread, 'de la' meat, and 'des' apples. He is very happy with his food.

Word Web

dude lade l'desdequantitépartitif

Desafio

Write 5 sentences about what is in your fridge using the partitive.

Notas culturais

Food is central. Using the correct partitive shows respect for the quality of the food.

Similar usage, but sometimes 'des' is used more broadly in casual speech.

French is the official language; partitive usage is standard in formal settings.

The partitive article evolved from the preposition 'de' (of) + the definite article (le/la/les).

Iniciadores de conversa

Qu'est-ce que tu manges ?

As-tu de la patience ?

Qu'est-ce que tu achètes au marché ?

As-tu de l'espoir pour demain ?

Temas para diário

Write about your favorite meal.
Describe your personality.
What do you need to buy at the store?
Reflect on a challenge you overcame.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com o artigo partitivo correto.

Je mange ___ pain le matin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Pain é masculino singular, então usamos du (de + le).
Qual frase está corretamente negada? Múltipla escolha

Escolha a frase negativa correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je n'ai pas de temps.
Depois de pas, o artigo partitivo sempre se torna de. Essa é uma regra fundamental!
Encontre e corrija o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il boit de la lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il boit du lait.
Lait (leite) é um substantivo masculino, então o correto é du em vez de de la.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

Je mange ___ pain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Pain is masculine.
Choose the correct article. Múltipla escolha

Elle boit ___ eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de l'
Eau starts with a vowel.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne mange pas du pain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne mange pas de pain.
Negative rule.
Reorder the words. Sentence Reorder

du / mange / je / pain

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange du pain.
Standard order.
Translate to French. Tradução

I have some courage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai du courage.
Courage is masculine.
Match the noun to the article. Match Pairs

Pain, Viande, Eau, Pommes

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du, de la, de l', des
Correct mapping.
Choose the correct article. Múltipla escolha

Il a ___ patience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de la
Patience is feminine.
Fill in the blank.

Je n'ai pas ___ argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d'
Negative rule + vowel.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna Preencher as lacunas

Nous voulons ___ eau minérale.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de l'
Corrija o erro Error Correction

J'adore du fromage français.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'adore le fromage français.
Coloque as palavras na ordem correta Sentence Reorder

mangeons / nous / riz / du

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous mangeons du riz.
Traduza para o francês Tradução

She has some patience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a de la patience.
Selecione o artigo correto para a atividade Múltipla escolha

Il fait ___ tennis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Combine o substantivo com seu artigo partitivo Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sucre : du
Forma negativa Preencher as lacunas

Elle n'achète pas ___ pommes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Encontre o erro Error Correction

Il y a de la soleil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il y a du soleil.
Quantidade incontável Múltipla escolha

Je voudrais ___ soupe, s'il vous plaît.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de la
Traduza para o francês Tradução

I don't have any money.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je n'ai pas d'argent.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

It's a grammatical rule in French. The partitive article is replaced by 'de' when the verb is negated.

Yes, 'des' is the plural form of the partitive article.

No, 'du' is only for masculine singular nouns.

If the 'h' is silent, treat it like a vowel and use 'de l'.

You have to learn the gender with the noun. Use a dictionary.

Only for mass nouns and abstract qualities.

'Du' is for some, 'le' is for the.

No, 'des' is for plural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Zero article

Spanish uses nothing; French uses the partitive.

German partial

etwas

German is less systematic with articles.

English moderate

some/any

French requires an article.

Japanese none

Zero article

Japanese has no articles.

Arabic low

Zero article

Arabic has no partitive.

Chinese none

Zero article

Chinese has no articles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!