مقداری و کمی: حروف تعریف جزئی در فرانسوی (du, de la, des)
de یا "d'" استفاده کن!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'du', 'de la', 'de l'', or 'des' to talk about an unspecified quantity of something you can't count.
- Use 'du' for masculine nouns: 'Je mange du pain.'
- Use 'de la' for feminine nouns: 'Je bois de la bière.'
- Use 'des' for plural nouns: 'J'achète des pommes.'
مرور کلی
le vin سفارش دهید یا du vin؟ یکی ممکن است شما را شبیه به یک متخصص شراب نشان دهد که میخواهد کل تاکستان را بخرد، و دیگری به سادگی به این معنی است که شما یک لیوان شراب با شام خود میخواهید. اگر تا به حال اینستاگرام یک بلاگر غذای فرانسوی را اسکرول کرده باشید، حروف تعریف جزئی (partitive articles) را در عمل دیدهاید.این گرامر چطور کار میکنه
Je bois eau بلکه میگویید Je bois de l'eau.du chocolat (مقداری شکلات) میخواهند.الگوی ساخت
de و حروف تعریف معین le و la و les است. در اینجا نحوه ترکیب آنها آمده است:
de + le = du. از این برای اسامی مذکر که با حروف بیآوا شروع میشوند استفاده کنید.
de + la = de la. از این برای اسامی مؤنث که با حروف بیآوا شروع میشوند استفاده کنید.
de + l' = de l'. این فرم نجاتدهنده شما برای هر اسم مفرد (مذکر یا مؤنث) است که با صدای صدادار شروع میشود.
de + les = des. از این برای اسامی جمع استفاده کنید، حتی آنهایی که از نظر فنی قابل شمارش هستند اما به روشی نامشخص استفاده میشوند.
de و le شبیه دو آهنربا هستند که باید به هم بچسبند تا du را تشکیل دهند. اگر بگویید de le ممکن است یک معلم فرانسوی در جایی از هوش برود. همه چیز در مورد آن جریان روان و آهنگینی است که زبان را بسیار شیک جلوه میدهد.
کی استفاده کنیم
- غذا و نوشیدنی: این نان و کره (به معنای واقعی کلمه،
du painوdu beurre) حروف تعریف جزئی است. از سفارش دادنverre de vinتا گفتن اینکهde la pizzaبرای شب نتفلیکس میخواهید. - ویژگیهای انتزاعی: وقتی شخصیت کسی را توصیف میکنید. «او
du talent(استعداد) دارد» یا «اوde l'ambition(جاهطلبی) دارد». این مثل این است که بگویید آنها «مقدار» خاصی از آن ویژگی را دارند. - آب و هوا: در فرانسوی، ما اغلب میگوییم «مقداری [آب و هوا] وجود دارد».
Il y a du vent(باد میوزد) یاIl y a de la neige(برف میبارد). - فعالیتها با
faire: این یک قانون بزرگ است. وقتی سرگرمی یا ورزشی انجام میدهید، ازfaire+ حرف تعریف جزئی استفاده میکنید.Je fais du tennis(من تنیس بازی میکنم)،Elle fait de la musique(او موسیقی کار میکند).
اشتباهات رایج
du, de la, des) به طور جادویی به یک de ساده (یا d' قبل از حروف صدادار) تبدیل میشوند.- ✗
Je n'ai pas du temps.(اشتباه!) - ✓
Je n'ai pas de temps.(درست! من اصلاً وقت ندارم.)
pas همیشه de میخواهد.aimer (دوست داشتن) یا détester (متنفر بودن) است. این افعال احساس کلی شما را نسبت به *کل* مفهوم توصیف میکنند، نه فقط یک بخش.- ✗
J'aime du chocolat.(شما فقط بخشی از آن را دوست دارید؟ عجیب است.) - ✓
J'aime le chocolat.(شما کل مفهوم شکلات را دوست دارید. خیلی بهتر است.)
مقایسه با الگوهای مشابه
un/une و le/la و du/de la شبیه انتخاب فیلتر مناسب برای تیکتاک شماست—کل فضا را عوض میکند.- نامعین (
un/une): از این برای یک چیز کامل و قابل شمارش استفاده کنید.Je mange une pizzaبه این معنی است که شما یک پیتزای کامل را به تنهایی میخورید. - معین (
le/la): از این برای چیزهای خاص یا سلیقههای کلی استفاده کنید.La pizza est froide(آن پیتزای خاص روبروی شما). - جزئی (
du/de la): از این برای مقدار نامشخصی از چیزی غیرقابل شمارش استفاده کنید.Je mange de la pizzaبه این معنی است که شما یک یا دو تکه از جعبه میخورید.
سؤالات رایج
آیا میتوانم از des به عنوان حرف تعریف جزئی استفاده کنم؟
بله! برای چیزهایی مثل des pâtes (پاستا) یا des épinards (اسفناج)، ما با آنها به عنوان حروف جزئی جمع برخورد میکنیم چون نودلهای تکی را نمیشماریم.
اگر جنسیت اشتباه را استفاده کنم چه میشود؟
مردم هنوز منظور شما را میفهمند، اما شبیه پوشیدن جوراب با صندل است—کمی «عجیب» به نظر میرسد. Du soupe برای یک گوش فرانسوی بسیار عجیب به نظر میرسد چون سوپ قطعاً مؤنث است (de la soupe).
Partitive Article Formation
| Gender/Number | Article | Example |
|---|---|---|
|
Masculine Singular
|
du
|
du pain
|
|
Feminine Singular
|
de la
|
de la viande
|
|
Vowel/Silent H
|
de l'
|
de l'eau
|
|
Plural
|
des
|
des légumes
|
|
Negative (All)
|
de
|
pas de pain
|
Meanings
The partitive article indicates an unspecified quantity of a mass noun (things you cannot count individually, like water, bread, or patience).
Mass Nouns
Referring to an amount of a substance.
“Je bois du lait.”
“Elle mange de la salade.”
Abstract Concepts
Referring to an amount of an intangible quality.
“Il a du courage.”
“Elle a de la patience.”
Reference Table
| جنسیت/تعداد | حرف تعریف تبعی | مثال | ترجمه |
|---|---|---|---|
|
مفرد مذکر
|
du
|
du fromage
|
مقداری پنیر
|
|
مفرد مؤنث
|
de la
|
de la salade
|
مقداری سالاد
|
|
قبل از حرف صدادار/H
|
de l'
|
de l'argent
|
مقداری پول
|
|
جمع
|
des
|
des céréales
|
مقداری غلات
|
|
منفی (همه)
|
de / d'
|
pas de riz
|
برنجی نیست
|
|
بعد از کمیت
|
de / d'
|
un kilo de sucre
|
یک کیلو شکر
|
طیف رسمیت
Je souhaiterais de l'eau. (Ordering a drink)
Je veux de l'eau. (Ordering a drink)
Je veux de l'eau. (Ordering a drink)
Je veux de la flotte. (Ordering a drink)
بررسی کلی حروف تعریف تبعی
مذکر
- du pain some bread
مؤنث
- de la confiture some jam
جمع
- des pâtes some pasta
استفاده در حالت مثبت و منفی
انتخاب حرف تعریف درست
آیا منفی است؟
آیا با حرف صدادار شروع میشود؟
زمان استفاده از حروف تعریف تبعی
غذا و نوشیدنی
- • du riz
- • de la viande
- • du thé
فعالیتها (با Faire)
- • du sport
- • de la natation
- • du piano
آب و هوا
- • du soleil
- • de la pluie
- • du vent
مثالها بر اساس سطح
Je mange du pain.
I eat some bread.
Elle boit de la bière.
She drinks some beer.
J'achète des pommes.
I buy some apples.
Il veut de l'eau.
He wants some water.
Je ne mange pas de pain.
I don't eat any bread.
Il a du courage.
He has some courage.
Nous avons de la chance.
We have some luck.
Tu veux de l'argent ?
Do you want some money?
Il n'a pas de patience.
He has no patience.
J'ai acheté de bons fruits.
I bought some good fruits.
Elle prend de la salade.
She is having some salad.
Il y a des problèmes.
There are some problems.
Je ne veux pas de ce gâteau.
I don't want any of this cake.
Il a de l'ambition.
He has some ambition.
Nous avons de très bons amis.
We have some very good friends.
Elle a de l'énergie.
She has some energy.
Il n'a guère de courage.
He has hardly any courage.
Elle a de l'audace à revendre.
She has audacity to spare.
Il ne reste pas de pain.
There is no bread left.
Il a de l'esprit.
He has some wit.
Il n'a pas de ces idées-là.
He doesn't have those kinds of ideas.
Elle a de l'intelligence à revendre.
She has intelligence to spare.
Il n'y a pas de quoi.
You're welcome (no need for thanks).
Il a de l'or dans les mains.
He is very skilled (has gold in his hands).
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up 'du' (some) and 'le' (the).
Learners mix up 'des' (some) and 'un/une' (one/a).
Learners mix up 'du' (de + le) and the preposition 'de'.
اشتباهات رایج
Je mange pain.
Je mange du pain.
Je mange des pain.
Je mange du pain.
Je ne mange pas du pain.
Je ne mange pas de pain.
J'ai de la courage.
J'ai du courage.
Je veux des eau.
Je veux de l'eau.
Il n'a pas de la patience.
Il n'a pas de patience.
Je bois de le lait.
Je bois du lait.
J'ai mangé de bons des pommes.
J'ai mangé de bonnes pommes.
Il n'a pas des amis.
Il n'a pas d'amis.
C'est de la bon vin.
C'est du bon vin.
Il n'a pas de la chance.
Il n'a pas de chance.
Il y a des de l'eau.
Il y a de l'eau.
Je ne veux pas de la.
Je n'en veux pas.
الگوهای جملهسازی
Je mange ___ ___.
Il a ___ ___.
Je ne veux pas ___ ___.
J'ai acheté ___ ___.
Real World Usage
Je voudrais du vin.
Je prends des pommes.
Tu veux du café ?
J'ai de l'expérience.
J'ai de la chance !
Je commande du poulet.
قانون طلایی Pas De
pas، شکلهای du, de la, و des همه تبدیل میشن به de! این پرتکرارترین اشتباه زبانآموزای A2 هست: "Je n'ai pas de voiture."فرق دوست داشتن و خواستن
le/la استفاده کن (مثلاً: "J'aime le thé.«). اما برای چیزایی که میخوری یا مصرف میکنی، از »du/de la« استفاده کن (مثلاً: »Je bois du thé."). اگه اینو درست بگی، ۱۰ برابر طبیعیتر حرف میزنی!مثل یه محلی سفارش بده
un یا برای مقدار نامشخص از du استفاده کن: Je voudrais un caféیا
Je voudrais du lait.
Smart Tips
Immediately switch to 'de'.
Use 'de l'' instead of 'du' or 'de la'.
Use the partitive for abstract qualities.
If an adjective comes before a plural noun, 'des' becomes 'de'.
تلفظ
Liaison
The 's' in 'des' is pronounced as a 'z' before a vowel.
Question
Tu veux du pain ? ↑
Rising intonation for questions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Du, de la, de l', des — remember them as 'some' of the mess.
تداعی تصویری
Imagine a waiter pouring liquid from a pitcher. The liquid is 'du' or 'de la' depending on the glass shape.
Rhyme
For masculine use du, for feminine de la, and if it starts with a vowel, de l' is the law.
Story
Pierre goes to the market. He buys 'du' bread, 'de la' meat, and 'des' apples. He is very happy with his food.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about what is in your fridge using the partitive.
نکات فرهنگی
Food is central. Using the correct partitive shows respect for the quality of the food.
Similar usage, but sometimes 'des' is used more broadly in casual speech.
French is the official language; partitive usage is standard in formal settings.
The partitive article evolved from the preposition 'de' (of) + the definite article (le/la/les).
شروعکنندههای مکالمه
Qu'est-ce que tu manges ?
As-tu de la patience ?
Qu'est-ce que tu achètes au marché ?
As-tu de l'espoir pour demain ?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Je mange ___ pain le matin.
Pain مذکر مفرده، پس از du (de + le) استفاده میکنیم.Choose the correct negative sentence:
pas، حرف تعریف تبعی همیشه به de تبدیل میشه.Find and fix the mistake:
Il boit de la lait.
Lait مذکره، پس باید du باشه به جای de la.Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesJe mange ___ pain.
Elle boit ___ eau.
Find and fix the mistake:
Je ne mange pas du pain.
du / mange / je / pain
I have some courage.
Pain, Viande, Eau, Pommes
Il a ___ patience.
Je n'ai pas ___ argent.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNous voulons ___ eau minérale.
J'adore du fromage français.
mangeons / nous / riz / du
She has some patience.
Il fait ___ tennis.
Match the pairs:
Elle n'achète pas ___ pommes.
Il y a de la soleil.
Je voudrais ___ soupe, s'il vous plaît.
I don't have any money.
Score: /10
سوالات متداول (8)
It's a grammatical rule in French. The partitive article is replaced by 'de' when the verb is negated.
Yes, 'des' is the plural form of the partitive article.
No, 'du' is only for masculine singular nouns.
If the 'h' is silent, treat it like a vowel and use 'de l'.
You have to learn the gender with the noun. Use a dictionary.
Only for mass nouns and abstract qualities.
'Du' is for some, 'le' is for the.
No, 'des' is for plural.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Zero article
Spanish uses nothing; French uses the partitive.
etwas
German is less systematic with articles.
some/any
French requires an article.
Zero article
Japanese has no articles.
Zero article
Arabic has no partitive.
Zero article
Chinese has no articles.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
جمع در زبان فرانسوی: فقط -s اضافه کنید
### Overview در زبان فرانسه، یادگیری نحوه تبدیل اسمهای مفرد به جمع یکی از اولین و مهمترین گامها برای هر زبانآموز سطح...
اعداد فرانسوی از ۰ تا ۱۰۰ (Les nombres)
Overview آیا تا به حال فکر کردهاید که چرا فرانسویها در وسط جمله شروع به انجام محاسبات ریاضی میکنند؟ شما تنها نیستید....
اسامی مذکر رایج (Le / Un)
### Overview در زبان فرانسه، هر اسم (شخص، مکان، شیء یا مفهوم انتزاعی) دارای یک جنسیت دستوری است؛ یا `masculin` (مذکر) اس...
مفاهیم کلی: استفاده از 'Le' و 'La' برای ایدههای انتزاعی
### Overview در زبان فرانسه، یکی از اساسیترین اصول دستوری که تفاوت بنیادی با زبان فارسی دارد، استفاده از حروف تعریف (A...
جنسیت اسمها: مذکر و مؤنث (le/la)
### Overview برای شما که به عنوان یک فارسیزبان در حال یادگیری زبان فرانسه هستید، مفهوم «جنسیت دستوری» یا همان `genre g...