A2 · مقدماتی فصل 40

Partitive Articles & Quantities

8 مجموع قواعد
84 مثال‌ها
1 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the art of measuring, counting, and describing quantities in French with confidence.

  • Use partitive articles to talk about food and substances.
  • Apply quantity adverbs to express amounts precisely.
  • Master the transformation of articles into 'de' during negation.
Quantify your world in perfect French.

چی یاد می‌گیری

Partitive articles, quantities, and articles after negation.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: correctly use partitive articles and 'de' in negative contexts.

مثال‌های کلیدی (8)

1

Je n'ai pas d'argent pour le taxi.

پولی برای تاکسی ندارم.

حروف تعریف فرانسوی بعد از منفی کردن (de / d')
2

Elle est végétarienne, elle ne mange pas de viande.

او گیاهخواره، گوشت نمی‌خوره.

حروف تعریف فرانسوی بعد از منفی کردن (de / d')
3

Je voudrais commander du poulet avec UberEats.

من می‌خوام مقداری مرغ با اسنپ‌فود سفارش بدم.

مقداری و کمی: حروف تعریف جزئی در فرانسوی (du, de la, des)
4

Elle a mis de la musique sur sa story Instagram.

او مقداری موزیک روی استوری اینستاگرامش گذاشت.

مقداری و کمی: حروف تعریف جزئی در فرانسوی (du, de la, des)
5

Je voudrais du café, s'il vous plaît.

من یه مقدار قهوه می‌خوام، لطفاً.

حروف تعریف جزئی (du, de la, des): گفتن «مقداری» در فرانسه
6

Est-ce qu'il y a de la pizza dans le frigo ?

پیتزا توی یخچال هست؟ (یه مقدار پیتزا)

حروف تعریف جزئی (du, de la, des): گفتن «مقداری» در فرانسه
7

J'ai beaucoup de travail cette semaine.

این هفته کار زیادی دارم.

قیدهای مقدار در فرانسه: زیاد، کم، خیلی زیاد (beaucoup, peu, trop de)
8

Il y a trop de filtres sur cette photo !

این عکس فیلترهای زیادی داره!

قیدهای مقدار در فرانسه: زیاد، کم، خیلی زیاد (beaucoup, peu, trop de)

نکات و ترفندها (4)

🎯

قانون 'صفر'

تصور کن داری خرید می‌کنی و پولت تموم شده. وقتی مقدار چیزی صفره، de رو به کار ببر. بهترین راه یادآوری این تغییره! "Je n'ai pas d'argent."
frontend.learn_grammar.from_rule: حروف تعریف فرانسوی بعد از منفی کردن (de / d')
⚠️

قانون طلایی Pas De

همیشه یادت باشه بعد از pas، شکل‌های du, de la, و des همه تبدیل میشن به de! این پرتکرارترین اشتباه زبان‌آموزای A2 هست: "Je n'ai pas de voiture."
frontend.learn_grammar.from_rule: مقداری و کمی: حروف تعریف جزئی در فرانسوی (du, de la, des)
⚠️

قانونِ علاقه!

وقتی میخوای بگی چیزی رو خیلی دوست داری یا ازش متنفری، هیچ‌وقت مقالات جزءی استفاده نکن. همیشه از le, la, les استفاده کن. مثلاً هیچ‌وقت نگو: "J'aime du chocolat.« به جاش بگو: »J'aime le chocolat."
frontend.learn_grammar.from_rule: حروف تعریف جزئی (du, de la, des): گفتن «مقداری» در فرانسه
⚠️

تله 'Des'

وقتی میخوای بگی 'خیلی از...'، مغزت ممکنه بخواد بگه 'beaucoup des'. ولی یادت باشه، همیشه 'beaucoup de' هست، حتی برای چیزای جمع. مثلاً وقتی میگی 'من دوستای زیادی دارم'، بگو: "J'ai beaucoup d'amis."
frontend.learn_grammar.from_rule: قیدهای مقدار در فرانسه: زیاد، کم، خیلی زیاد (beaucoup, peu, trop de)

واژگان کلیدی (6)

du some (masc.) de la some (fem.) beaucoup a lot peu a little trop too much de of (after negation/quantifiers)

Real-World Preview

shopping-basket

At the Market

Review Summary

  • ne + verb + pas + de + noun
  • du (m), de la (f), de l' (vowel), des (pl)

اشتباهات رایج

In negative sentences, the partitive article 'du' always changes to 'de'.

Wrong: Je ne mange pas du pain.
صحیح: Je ne mange pas de pain.

Quantifiers like 'beaucoup' are followed by 'de', not a partitive article.

Wrong: J'ai beaucoup du travail.
صحیح: J'ai beaucoup de travail.

Verbs of preference (aimer, adorer) use definite articles, not partitives.

Wrong: J'aime du café.
صحیح: J'aime le café.

قواعد این فصل (8)

Next Steps

You have officially finished the A2 level! Take a moment to celebrate your hard work. You are ready to communicate in real-world French scenarios.

Write a weekly menu in French using partitives.

تمرین سریع (10)

جاهای خالی را با 'de' یا 'd'' پر کن.

J'ai mangé trop ___ frites hier soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
بعد از 'trop'، همیشه از 'de' استفاده می‌کنیم، حتی اگه اسم (frites) جمع باشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: عبارات مقدار در زبان فرانسوی (beaucoup de, trop de)

اشتباه را پیدا کن و درستش کن.

Find and fix the mistake:

Je voudrais un verre de l'eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais un verre d'eau.
قبل از حرف صدادار (eau)، 'de' باید به 'd'' تبدیل بشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: عبارات مقدار در زبان فرانسوی (beaucoup de, trop de)

جای خالی رو با حرف تعریف مناسب (du, de la, de l', le, la, l', de) پر کن.

J'aime beaucoup ______ fromage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
با فعل‌های بیان ترجیح مثل 'aimer'، همیشه برای بیان‌های کلی از حرف تعریف معین (le/la/les) استفاده می‌کنی.

frontend.learn_grammar.from_rule: حروف تعریف فرانسوی: 'مشخص' در مقابل 'بخشی' (le/la vs du/de la)

کدوم جمله به درستی منفی شده؟

Choose the correct negative sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je n'ai pas de temps.
بعد از pas، حرف تعریف تبعی همیشه به de تبدیل میشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: مقداری و کمی: حروف تعریف جزئی در فرانسوی (du, de la, des)

کدام جمله صحیح است؟

جمله درست گرامری را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne mange pas de riz.
در جمله منفی، مقالات جزءی (du, de la, des) به 'de' تغییر می‌کنند.

frontend.learn_grammar.from_rule: حروف تعریف جزئی (du, de la, des): گفتن «مقداری» در فرانسه

جمله منفی که از نظر گرامری درسته رو انتخاب کن:

Choose the grammatically correct negative sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je n'ai pas de frères.
حرف تعریف جمع 'des' توی حالت منفی به 'de' تغییر می‌کنه.

frontend.learn_grammar.from_rule: جملات منفی با 'de' (قانون کمیت صفر)

اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

Find and fix the mistake:

Je n'ai pas d'eau, mais ce n'est pas de problème.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce n'est pas un problème
با فعل être، حرف تعریف به de تغییر نمی‌کنه.

frontend.learn_grammar.from_rule: حروف تعریف فرانسوی بعد از منفی کردن (de / d')

کدوم جمله درسته؟

جمله از نظر گرامری صحیح در مورد ۸۰ رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il y a quatre-vingts personnes.
هشتاد (quatre-vingts) وقتی تنها باشه یا قبل از اسمی بیاد که عدد دیگه‌ای دنبالش نیست، s می‌گیره.

frontend.learn_grammar.from_rule: اعداد و اسم‌ها در فرانسوی: شمارش اشیاء (۱، ۲، ۳...)

کدام جمله از نظر گرامری صحیح است؟

جمله منفی صحیح را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je n'ai pas de pain.
در جملات منفی، حروف تعریف بخشی (du, de la, des) به 'de' تغییر می‌کنند.

frontend.learn_grammar.from_rule: حروف تعریف فرانسوی: 'مشخص' در مقابل 'بخشی' (le/la vs du/de la)

کدام جمله از نظر گرامری صحیحه؟

Choose the correct negative sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il n'a pas de stylos.
حرف تعریف جمع des بعد از منفی شدن به de تبدیل می‌شه.

frontend.learn_grammar.from_rule: حروف تعریف فرانسوی بعد از منفی کردن (de / d')

Score: /10

سوالات رایج (6)

بله! جمع بودن کلمه مهم نیست. مثلاً Des pommes تبدیل میشه به pas de pommes، چون مقدار الان صفره. "Je n'ai pas de pommes."
اگر 'H' بی صدا باشه (h muet)، از "d'« استفاده کن. مثلاً: »Je n'ai pas d'histoires." اگه 'H' صدادار باشه (h aspiré)، از de استفاده کن. مثلاً: "Je n'ai pas de héros."
زبان فرانسه تقریباً قبل از هر اسمی نیاز به حرف تعریف داره. بدون du جمله ناقصه و طبیعی به نظر نمیرسه، برخلاف انگلیسی که می‌تونیم some رو حذف کنیم. مثلاً اگه بگی Je mange pain مثل اینه که بگی 'من می‌خورم نان'.
از نظر فنی، des اغلب حرف تعریف نامعین جمع هست (برای چیزهای قابل شمارش). اما برای چیزهایی که معمولاً به صورت گروهی می‌خوریم، مثل des pâtes، مثل حرف تعریف تبعی عمل می‌کنه.
وقتی میخوای بگی 'مقداری' یا 'نامشخص'، از du استفاده کن. le برای چیزهای مشخص یا علاقمندی‌های کلیه. مثلاً:
Je bois du vin
(یه مقدار شراب می‌خورم) در مقابل "J'aime le vin" (من کلاً شراب دوست دارم).
این یه قانون ثابت توی فرانسویه. هر مقاله جزءی یا نامعین (un, une, des, du, de la) بعد از 'pas' به 'de' تغییر میکنه. مثلاً: "Je n'ai pas de pain" (من نون ندارم).