A2 · Elemental Capítulo 40

Partitive Articles & Quantities

8 Reglas totales
84 ejemplos
1 min

Chapter in 30 Seconds

Master the art of measuring, counting, and describing quantities in French with confidence.

  • Use partitive articles to talk about food and substances.
  • Apply quantity adverbs to express amounts precisely.
  • Master the transformation of articles into 'de' during negation.
Quantify your world in perfect French.

Lo que aprenderás

Partitive articles, quantities, and articles after negation.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: correctly use partitive articles and 'de' in negative contexts.

Ejemplos clave (8)

1

Je n'ai pas d'argent pour le taxi.

No tengo dinero para el taxi.

Artículos franceses después de la negación (de / d')
2

Elle est végétarienne, elle ne mange pas de viande.

Ella es vegetariana, no come carne.

Artículos franceses después de la negación (de / d')
3

Je voudrais commander du poulet avec UberEats.

Me gustaría pedir pollo con UberEats.

Un poco de & Algo: Artículos partitivos en francés (du, de la, des)
4

Elle a mis de la musique sur sa story Instagram.

Ella puso música en su historia de Instagram.

Un poco de & Algo: Artículos partitivos en francés (du, de la, des)
5

Je voudrais du café, s'il vous plaît.

Quisiera café, por favor.

Artículos partitivos (du, de la, des): Cómo decir "un poco de" en francés
6

Est-ce qu'il y a de la pizza dans le frigo ?

¿Hay pizza en la nevera?

Artículos partitivos (du, de la, des): Cómo decir "un poco de" en francés
7

J'ai beaucoup de travail cette semaine.

Tengo mucho trabajo esta semana.

Adverbios de cantidad en francés: Mucho, poco, demasiado (beaucoup, peu, trop de)
8

Il y a trop de filtres sur cette photo !

¡Hay demasiados filtros en esta foto!

Adverbios de cantidad en francés: Mucho, poco, demasiado (beaucoup, peu, trop de)

Consejos y trucos (4)

🎯

La regla del 'cero'

Cuando no tienes NADA de algo, usa 'de'. Es como decir 'cero cantidad'. ¡Es la forma más fácil de recordarlo! Por ejemplo: "Je n'ai pas de voiture."
frontend.learn_grammar.from_rule: Artículos franceses después de la negación (de / d')
⚠️

¡Ojo con el 'pas de'!

Cuando niegas, los artículos partitivos como du o de la siempre se convierten en de. ¡Es un error muy común! Por ejemplo,
Je ne mange pas de viande.
frontend.learn_grammar.from_rule: Un poco de & Algo: Artículos partitivos en francés (du, de la, des)
⚠️

La Regla de la Preferencia

¡Cuidado con tus gustos! Cuando dices que 'amas', 'adoras' o 'detestas' algo, ¡no uses partitivos! Usa los artículos definidos ('le', 'la', 'les'). Por ejemplo, para decir que te encanta el chocolate: "J'adore le chocolat."
frontend.learn_grammar.from_rule: Artículos partitivos (du, de la, des): Cómo decir "un poco de" en francés
⚠️

¡Cuidado con el 'Des'!

¡Ojo! Tu cerebro querrá decir 'beaucoup des' para cosas plurales. ¡No caigas! Siempre es 'beaucoup de'. Por ejemplo, para decir que tienes muchos amigos, dirías: "J'ai beaucoup d'amis."
frontend.learn_grammar.from_rule: Adverbios de cantidad en francés: Mucho, poco, demasiado (beaucoup, peu, trop de)

Vocabulario clave (6)

du some (masc.) de la some (fem.) beaucoup a lot peu a little trop too much de of (after negation/quantifiers)

Real-World Preview

shopping-basket

At the Market

Review Summary

  • ne + verb + pas + de + noun
  • du (m), de la (f), de l' (vowel), des (pl)

Errores comunes

In negative sentences, the partitive article 'du' always changes to 'de'.

Wrong: Je ne mange pas du pain.
Correcto: Je ne mange pas de pain.

Quantifiers like 'beaucoup' are followed by 'de', not a partitive article.

Wrong: J'ai beaucoup du travail.
Correcto: J'ai beaucoup de travail.

Verbs of preference (aimer, adorer) use definite articles, not partitives.

Wrong: J'aime du café.
Correcto: J'aime le café.

Reglas en este capítulo (8)

Next Steps

You have officially finished the A2 level! Take a moment to celebrate your hard work. You are ready to communicate in real-world French scenarios.

Write a weekly menu in French using partitives.

Práctica rápida (10)

Rellena el espacio en blanco con 'de' o 'd''.

J'ai mangé trop ___ frites hier soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Después de 'trop', siempre usamos 'de', aunque el sustantivo (frites) sea plural.

frontend.learn_grammar.from_rule: Expresiones de cantidad en francés (beaucoup de, trop de)

Encuentra y corrige el error

Find and fix the mistake:

Il n'y a pas d'eau, mais ce n'est pas de problème.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce n'est pas un problème
Con el verbo être, el artículo no cambia a de. Como problème es masculino, mantenemos un.

frontend.learn_grammar.from_rule: Oraciones negativas con 'de' (Cantidad cero)

Rellena el espacio en blanco con la forma correcta del artículo negativo.

Je ne mange pas ___ viande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
En una oración negativa, los artículos partitivos como de la cambian a de.

frontend.learn_grammar.from_rule: Oraciones negativas con 'de' (Cantidad cero)

Elige la oración negativa correcta.

Elige la oración negativa correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il n'a pas de stylos.
El artículo plural 'des' se convierte en 'de' después de la negación.

frontend.learn_grammar.from_rule: Artículos franceses después de la negación (de / d')

Encuentra y corrige el error

Find and fix the mistake:

J'ai un million euros dans mon rêve.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai un million d'euros dans mon rêve.
Millón es un sustantivo y requiere 'de'. Como 'euros' empieza por vocal, se convierte en 'd'euros'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Números y sustantivos en francés: contar objetos (1, 2, 3...)

Encuentra y corrige el error en esta frase.

Find and fix the mistake:

Il boit de la lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il boit du lait.
Lait es masculino, por lo que debería ser du en lugar de de la.

frontend.learn_grammar.from_rule: Un poco de & Algo: Artículos partitivos en francés (du, de la, des)

Encuentra y corrige el error

Find and fix the mistake:

Je voudrais un verre de l'eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais un verre d'eau.
Antes de una vocal (eau), 'de' debe contraerse a 'd''.

frontend.learn_grammar.from_rule: Expresiones de cantidad en francés (beaucoup de, trop de)

Rellena el espacio en blanco con la forma correcta (de o d').

Il y a beaucoup ___ étudiants dans ma classe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d'
Usamos 'd'' porque 'étudiants' empieza con una vocal. 'Des' es incorrecto después de 'beaucoup'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Adverbios de cantidad en francés: Mucho, poco, demasiado (beaucoup, peu, trop de)

Rellena el espacio en blanco con el artículo partitivo correcto.

Je mange ___ pain le matin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Pain es masculino singular, por eso usamos du (de + le).

frontend.learn_grammar.from_rule: Un poco de & Algo: Artículos partitivos en francés (du, de la, des)

Rellena el espacio en blanco con el artículo partitivo correcto.

Je mange ___ viande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de la
'Viande' (carne) es un sustantivo femenino, por eso usamos 'de la'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Artículos partitivos (du, de la, des): Cómo decir "un poco de" en francés

Score: /10

Preguntas frecuentes (6)

¡Sí! La pluralidad no importa. 'Des pommes' se convierte en 'pas de pommes' porque la cantidad ahora es cero. Imagina que no hay manzanas: "Je n'ai pas de pommes".
Si la 'H' es muda (h muet), usa 'd''. Por ejemplo: "Je n'ai pas d'histoires". Si es aspirada (h aspiré), usa 'de'. ¡Pero no te preocupes mucho por esto ahora!
El francés requiere un artículo antes de casi cada sustantivo. Sin du, la frase está incompleta y suena antinatural, a diferencia del español donde a veces podemos omitir 'algo'. Por ejemplo,
Je mange du pain
es correcto.
Técnicamente, des es a menudo el artículo indefinido plural (para cosas que puedes contar). Pero para alimentos que comemos en grupo, como des pâtes, funciona como partitivo.
Usa 'du' cuando te refieres a 'algo de' o una cantidad no específica. 'Le' es para cosas específicas o gustos generales. Por ejemplo:
Je bois du vin
(algo de vino) vs "J'aime le vin" (me gusta el vino en general).
Es una regla fija en francés. Cualquier artículo partitivo o indefinido (un, une, des, du, de la) se convierte en 'de' después de 'pas'. Por ejemplo: "Je n'ai pas de pain" (no tengo pan).