A2 · Grundkenntnisse Kapitel 40

Partitive Articles & Quantities

8 Gesamtregeln
84 Beispiele
1 Min.

Chapter in 30 Seconds

Master the art of measuring, counting, and describing quantities in French with confidence.

  • Use partitive articles to talk about food and substances.
  • Apply quantity adverbs to express amounts precisely.
  • Master the transformation of articles into 'de' during negation.
Quantify your world in perfect French.

Was du lernen wirst

Partitive articles, quantities, and articles after negation.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: correctly use partitive articles and 'de' in negative contexts.

Wichtige Beispiele (8)

1

Je n'ai pas d'argent pour le taxi.

Ich habe kein Geld für das Taxi.

Französische Artikel nach der Verneinung (de / d')
2

Elle est végétarienne, elle ne mange pas de viande.

Sie ist Vegetarierin, sie isst kein Fleisch.

Französische Artikel nach der Verneinung (de / d')
3

Je voudrais commander du poulet avec UberEats.

Ich möchte etwas Hühnchen mit UberEats bestellen.

Etwas & Ein paar: Teilungsartikel im Französischen (du, de la, des)
4

Elle a mis de la musique sur sa story Instagram.

Sie hat etwas Musik in ihre Instagram-Story gepackt.

Etwas & Ein paar: Teilungsartikel im Französischen (du, de la, des)
5

Je voudrais du café, s'il vous plaît.

Ich hätte gerne etwas Kaffee, bitte.

Teilungsartikel (du, de la, des): „Etwas“ auf Französisch sagen
6

Est-ce qu'il y a de la pizza dans le frigo ?

Ist etwas Pizza im Kühlschrank?

Teilungsartikel (du, de la, des): „Etwas“ auf Französisch sagen
7

J'ai beaucoup de travail cette semaine.

Ich habe diese Woche viel Arbeit.

Französische Mengenadverbien: Viel, Wenig, Zu viel (beaucoup, peu, trop de)
8

Il y a trop de filtres sur cette photo !

Es sind zu viele Filter auf diesem Foto!

Französische Mengenadverbien: Viel, Wenig, Zu viel (beaucoup, peu, trop de)

Tipps & Tricks (4)

🎯

Die 'Null'-Regel

Immer wenn die Menge null ist, nimm de. Das ist der beste Trick, um dir die Änderung zu merken! "Je n'ai pas de temps."
frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Artikel nach der Verneinung (de / d')
⚠️

Die 'Pas De' Regel

Denk immer daran, dass 'du', 'de la' und 'des' zu 'de' werden, wenn 'pas' dabei ist. Das ist der häufigste Fehler für A2-Lerner! Zum Beispiel:
Je ne mange pas de viande.
frontend.learn_grammar.from_rule: Etwas & Ein paar: Teilungsartikel im Französischen (du, de la, des)
⚠️

Die "Lieblings-Regel"

Benutze Partitivartikel NIE mit Verben wie 'aimer' (lieben), 'adorer' (anbeten) oder 'détester' (hassen). Da nimmst du immer 'le/la/les'! Stell dir vor, du sagst: "J'aime le chocolat
(Ich liebe Schokolade im Allgemeinen), nicht
J'aime du chocolat" (Ich liebe etwas Schokolade).
frontend.learn_grammar.from_rule: Teilungsartikel (du, de la, des): „Etwas“ auf Französisch sagen
⚠️

Die 'Des'-Falle

Dein Gehirn will vielleicht beaucoup des sagen, besonders bei Plural. Aber Achtung: Es ist IMMER beaucoup de. Stell dir vor, du sagst viel von den – das klingt komisch, oder? Im Französischen ist es genauso: "J'ai beaucoup de livres." (Ich habe viele Bücher).
frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Mengenadverbien: Viel, Wenig, Zu viel (beaucoup, peu, trop de)

Wichtige Vokabeln (6)

du some (masc.) de la some (fem.) beaucoup a lot peu a little trop too much de of (after negation/quantifiers)

Real-World Preview

shopping-basket

At the Market

Review Summary

  • ne + verb + pas + de + noun
  • du (m), de la (f), de l' (vowel), des (pl)

Häufige Fehler

In negative sentences, the partitive article 'du' always changes to 'de'.

Wrong: Je ne mange pas du pain.
Richtig: Je ne mange pas de pain.

Quantifiers like 'beaucoup' are followed by 'de', not a partitive article.

Wrong: J'ai beaucoup du travail.
Richtig: J'ai beaucoup de travail.

Verbs of preference (aimer, adorer) use definite articles, not partitives.

Wrong: J'aime du café.
Richtig: J'aime le café.

Regeln in diesem Kapitel (8)

Next Steps

You have officially finished the A2 level! Take a moment to celebrate your hard work. You are ready to communicate in real-world French scenarios.

Write a weekly menu in French using partitives.

Schnelle Übung (10)

Fülle die Lücke mit dem richtigen Artikel (du, de la, de l', le, la, l', de).

J'aime beaucoup ______ fromage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Bei Vorliebenverben wie 'aimer' benutzt du immer den bestimmten Artikel (le/la/les) für allgemeine Aussagen.

frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Artikel: 'Der/Die' vs 'Etwas' (Partitiv vs Definit)

Fülle die Lücke mit der richtigen Form aus.

J'ai acheté ___ (3) pommes au marché.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trois
Spezifische Zahlen wie 'trois' stehen direkt vor dem Nomen, ohne 'de' oder 'des'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Zahlen & Nomen: Dinge zählen (1, 2, 3...)

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

Wähle den korrekten verneinenden Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il n'a pas de stylos.
Der Pluralartikel 'des' wird nach der Verneinung zu 'de'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Artikel nach der Verneinung (de / d')

Fülle die Lücke mit dem richtigen Partitivartikel.

Je mange ___ viande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de la
'Viande' (Fleisch) ist ein weibliches Nomen, daher verwenden wir 'de la'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Teilungsartikel (du, de la, des): „Etwas“ auf Französisch sagen

Finde und korrigiere den Fehler

Find and fix the mistake:

J'ai un million euros dans mon rêve.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai un million d'euros dans mon rêve.
'Million' ist ein Nomen und benötigt 'de'. Da 'euros' mit einem Vokal beginnt, wird es zu 'd'euros'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Zahlen & Nomen: Dinge zählen (1, 2, 3...)

Welcher Satz ist richtig?

Wähle den grammatisch korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne mange pas de riz.
In einem verneinten Satz ändern sich Partitivartikel (du, de la, des) zu 'de'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Teilungsartikel (du, de la, des): „Etwas“ auf Französisch sagen

Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz.

Find and fix the mistake:

Il boit de la lait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il boit du lait.
Lait ist männlich, deshalb sollte es du anstelle von de la sein.

frontend.learn_grammar.from_rule: Etwas & Ein paar: Teilungsartikel im Französischen (du, de la, des)

Fülle die Lücke mit der richtigen negativen Artikelform aus.

Je ne mange pas ___ viande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
In einem verneinten Satz ändern sich partitive Artikel wie de la zu de.

frontend.learn_grammar.from_rule: Verneinung mit 'de' (Die Nullmenge)

Fülle die Lücke mit der korrekten verneinenden Artikelform aus.

Je ne bois pas ___ café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
In einem verneinenden Satz ändert sich der Teilungsartikel 'du' zu 'de'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Artikel nach der Verneinung (de / d')

Welcher Satz ist korrekt verneint?

Wähle den korrekten verneinten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je n'ai pas de temps.
Nach pas wird der Teilungsartikel immer zu de.

frontend.learn_grammar.from_rule: Etwas & Ein paar: Teilungsartikel im Französischen (du, de la, des)

Score: /10

Häufige Fragen (6)

Ja! Die Pluralform spielt keine Rolle. 'Des pommes' wird zu 'pas de pommes', weil die Menge jetzt null ist.
Wenn das 'H' stumm ist (h muet), benutze 'd''. Zum Beispiel: 'Je n'ai pas d'histoires'. Wenn es aspiriert ist (h aspiré), benutze 'de'.
Im Französischen brauchst du fast immer einen Artikel vor einem Nomen. Ohne 'du' klingt der Satz unvollständig und unnatürlich, anders als im Englischen, wo wir 'some' weglassen können. Du musst sagen:
Je mange du pain.
Technisch gesehen ist 'des' oft der unbestimmte Pluralartikel (einige zählbare Dinge). Aber bei Dingen, die wir normalerweise in Gruppen essen, wie des pâtes, funktioniert es wie ein Teilungsartikel.
Du benutzt 'du', wenn du 'etwas' oder eine unbestimmte Menge meinst. 'Le' verwendest du für spezifische Dinge oder allgemeine Vorlieben. Denk an:
Je bois du vin
(Ich trinke etwas Wein) vs. "J'aime le vin" (Ich mag Wein im Allgemeinen).
Das ist eine feste Regel im Französischen. Jeder Partitiv- oder unbestimmte Artikel (un, une, des, du, de la) wird nach 'pas' zu 'de'. Zum Beispiel: "Je n'ai pas de pain" (Ich habe kein Brot).