Prepositions: Place, Time & Direction
Chapter in 30 Seconds
Master the art of navigating space and time in French with confidence.
- Connect locations and people using contractions
- Describe your travel and residence using country prepositions
- Express duration and past time with precision
Was du lernen wirst
Prepositions with countries, contractions, depuis/pendant, chez.
-
Französische Verschmelzungen mit 'à' (au, aux)Okay, merk dir das: Wenn du «à» mit
leoderlesverbindest, musst du sie immer zuauoderauxverschmelzen. Das macht dein Französisch super flüssig und vermeidet Anfängerfehler! Denk an die magischen Wörter:auundaux. -
Französische Präposition 'Depuis': Seit vs FürDenk dran: Mit
depuisund dem Präsens beschreibst du alles, was du in der Vergangenheit angefangen hast und immer noch machst. -
Französische Präpositionen: À vs. De (zu, an, von, aus)Denk an
àals Ziel (Wohin?) unddeals Herkunft (Woher?). -
Präpositionen bei Ländern (en, au, aux)Du hast drei wichtige Helfer:
enfür weibliche Länder oder solche, die mit einem Vokal beginnen,aufür männliche undauxfür Plural-Länder. So sagst du, wo du bist oder hingehst! -
Französische Zeit-Präpositionen: Zeitpunkt vs. Dauer (Dans / En)Du hast zwei wichtige Helfer für Zeitangaben:
danssagt dir, WANN etwas in der Zukunft passiert, undenerklärt, WIE LANGE etwas dauert oder wann es im Kalender ist. -
Französische Zeitangaben: vor vs. seit (Il y a vs. Depuis)
Il y aist für abgeschlossene Ereignisse in der Vergangenheit.Depuisist für Dinge, die in der Vergangenheit angefangen haben und bis heute andauern. -
Französische Kontraktionen mit De: du, desDu hast drei super wichtige Regeln:
dufür männlich Einzahl,desfür Mehrzahl undde la/ "de l'" bleiben so. So klingt dein Französisch super natürlich! -
Verwendung von 'Chez' (Bei jemandem)Denk dran:
chezist super wichtig, um zu sagen, dass dubei jemandembist oderzu jemandemgehst. Es macht dein Französisch viel natürlicher!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use 'à' and 'de' contractions to describe locations and origins.
-
2
By the end you will be able to: Differentiate between duration and starting points using depuis, pendant, and dans.
Wichtige Beispiele (8)
Je vais au supermarché pour acheter des snacks.
Ich gehe zum Supermarkt, um Snacks zu kaufen.
Französische Verschmelzungen mit 'à' (au, aux)On se retrouve à la plage à 15h ?
Treffen wir uns um 15 Uhr am Strand?
Französische Verschmelzungen mit 'à' (au, aux)J'habite à Lyon depuis trois ans.
Ich wohne seit drei Jahren in Lyon.
Französische Präposition 'Depuis': Seit vs FürElle t'attend depuis une heure !
Sie wartet seit einer Stunde auf dich!
Französische Präposition 'Depuis': Seit vs FürJe vais **au** supermarché pour acheter **du** lait.
Ich gehe zum Supermarkt, um Milch zu kaufen.
Französische Präpositionen: À vs. De (zu, an, von, aus)Tu as vu la photo **de** son nouveau chien sur Insta ?
Hast du das Foto von seinem neuen Hund auf Insta gesehen?
Französische Präpositionen: À vs. De (zu, an, von, aus)J'habite en France depuis deux ans.
Ich wohne seit zwei Jahren in Frankreich.
Präpositionen bei Ländern (en, au, aux)Tu vas au Japon pour les vacances ?
Fährst du für die Ferien nach Japan?
Präpositionen bei Ländern (en, au, aux)Tipps & Tricks (4)
Die 'à le' Falle
Je vais au supermarché.
Der 'Immer noch wahr'-Test
depuis und das Präsens. Stell dir vor, du sagst: Ich lerne Französisch seit einem Jahr... und ich lerne es immer noch.-> "J'apprends le français depuis un an."
Die Mengen-Regel
beaucoup, peu, trop) steht immer ein festes de (oder d'). Sag niemals beaucoup du oder beaucoup des! Zum Beispiel: "J'ai beaucoup de travail."Die -e Regel
Rebellen wie Mexique – der Rest ist easy! "J'adore la France."Wichtige Vokabeln (5)
Real-World Preview
Planning a Trip
Review Summary
- à + le = au / à + les = aux
- de + le = du / de + les = des
Häufige Fehler
In French, 'à + le' must contract to 'au'. You cannot keep them separate.
Countries that are masculine use 'au'. 'En' is only for feminine countries or those starting with a vowel.
Use 'depuis' for actions that started in the past and are still continuing.
Regeln in diesem Kapitel (8)
Next Steps
You've conquered the world of prepositions! Take a break, you've earned it.
Write 5 sentences about your daily routine using depuis.
Schnelle Übung (10)
Je vais ___ restaurant ce soir.
Restaurant ist männlich Singular, also wird à + le zu au.frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Verschmelzungen mit 'à' (au, aux)
Find and fix the mistake:
Je vais à Paris dans août.
frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Zeit-Präpositionen: Zeitpunkt vs. Dauer (Dans / En)
Wähle den korrekten Satz aus:
frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Zeitangaben: vor vs. seit (Il y a vs. Depuis)
Find and fix the mistake:
Elle vient à Lyon.
de. Da Lyon eine Stadt ist, wird kein Artikel benötigt.frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Präpositionen: À vs. De (zu, an, von, aus)
Wähle den richtigen Satz:
Un verre d'eau bedeutet ein Glas voller Wasser. Un verre à eau ist nur die Art des Glases (ein Wasserglas).frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Präpositionen: À vs. De (zu, an, von, aus)
Je ___ (travailler) ici depuis deux mois.
frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Präposition 'Depuis': Seit vs Für
Ma sœur habite ___ Espagne.
frontend.learn_grammar.from_rule: Präpositionen bei Ländern (en, au, aux)
Wähle den grammatisch korrekten Satz:
frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Kontraktionen mit De: du, des
Wie sagt man 'Ich habe das Buch in zwei Stunden gelesen'?
frontend.learn_grammar.from_rule: Französische Zeit-Präpositionen: Zeitpunkt vs. Dauer (Dans / En)
Ce soir, on va dîner ___ Sophie.
frontend.learn_grammar.from_rule: Verwendung von 'Chez' (Bei jemandem)
Score: /10
Häufige Fragen (6)
Je pars pour une semaine.(Ich fahre für eine Woche weg.)
depuis lundi). 'Depuis que' wird von einem vollständigen Satz mit Subjekt und Verb gefolgt (z.B. depuis que je suis arrivé).
à und le zu au verschmelzen. Das ist eine feste Regel, damit die Sprache flüssiger und melodischer klingt. Wenn du sie nicht verschmelzt, klingt es für Muttersprachler sehr unnatürlich. Denk an unser zum statt zu dem.Penser à bedeutet, an jemanden oder etwas zu denken, es im Kopf zu haben (z.B. Je pense à toi – Ich denke an dich). Penser de benutzt du, wenn du nach einer Meinung fragst (z.B. Que penses-tu de ce livre?– Was hältst du von diesem Buch?).