Prepositions: Place, Time & Direction
Chapter in 30 Seconds
Master the art of navigating space and time in French with confidence.
- Connect locations and people using contractions
- Describe your travel and residence using country prepositions
- Express duration and past time with precision
O que você vai aprender
Prepositions with countries, contractions, depuis/pendant, chez.
-
Contrações francesas com 'à' (au, aux)Você tem ferramentas essenciais para falar francês de forma natural:
aueauxsão obrigatórios para conectar «à» comleoules. -
A preposição 'Depuis': Desde e HáVocê tem uma ferramenta mágica: use
depuiscom o presente para falar de algo que você começou no passado e ainda está fazendo. -
Preposições Francesas: À vs De (a, para, de)Pense no «à» como um destino, um 'indo para', e no
decomo uma origem, um 'vindo de'. -
Preposições com países (en, au, aux)Pra saber qual preposição usar, pense no gênero do país e na letra inicial. É tipo um quebra-cabeça com
en,aueaux! -
Preposições de Tempo em Francês: Quando vs. Duração (Dans / En)A chave é saber se você fala de um ponto no futuro (
dans) ou de quanto tempo algo leva para ser feito (en). -
Expressões de tempo em francês: Atrás vs. Desde/Há (Il y a vs. Depuis)Olha só, você tem duas formas de falar sobre o tempo! Use
il y apara eventos que já terminaram, tipo um 'flash' no passado. E usedepuispara coisas que começaram e ainda estão acontecendo, como um 'filme' sem fim. -
Contrações com De: du, desOlha só, pra soar bem natural em francês, você precisa juntar o 'de' com 'le' e 'les'. Pense nisso como uma regra de ouro pra não parecer iniciante! É tipo um combo mágico:
duedes. -
Usando 'Chez' (Na casa de alguém)Olha só, pra soar bem natural em francês, use
chezquando o destino é uma pessoa, não um prédio. Pense:chezé pra gente!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use 'à' and 'de' contractions to describe locations and origins.
-
2
By the end you will be able to: Differentiate between duration and starting points using depuis, pendant, and dans.
Exemplos-chave (8)
Je vais au supermarché pour acheter des snacks.
Eu vou ao supermercado para comprar lanches.
Contrações francesas com 'à' (au, aux)On se retrouve à la plage à 15h ?
A gente se encontra na praia às 15h?
Contrações francesas com 'à' (au, aux)Elle t'attend depuis une heure !
Ela está te esperando há uma hora!
A preposição 'Depuis': Desde e HáJe vais **au** supermarché pour acheter **du** lait.
Vou ao supermercado para comprar leite.
Preposições Francesas: À vs De (a, para, de)Tu as vu la photo **de** son nouveau chien sur Insta ?
Você viu a foto do cachorro novo dele no Insta?
Preposições Francesas: À vs De (a, para, de)J'habite en France depuis deux ans.
Moro na França há dois anos.
Preposições com países (en, au, aux)Tu vas au Japon pour les vacances ?
Você vai para o Japão nas férias?
Preposições com países (en, au, aux)Dicas e truques (4)
A armadilha do 'à le'
à le ou à les. Falantes de francês consideram isso um erro grande. Sempre vira au ou aux.O Teste do 'Ainda É Verdade'
depuis e o Presente em francês. Por exemplo, 'Eu moro aqui há 5 anos (e ainda moro)'. Em francês: "J'habite ici depuis cinq ans."A Regra da Quantidade
A Regra do -e
en France.Vocabulário-chave (5)
Real-World Preview
Planning a Trip
Review Summary
- à + le = au / à + les = aux
- de + le = du / de + les = des
Erros comuns
In French, 'à + le' must contract to 'au'. You cannot keep them separate.
Countries that are masculine use 'au'. 'En' is only for feminine countries or those starting with a vowel.
Use 'depuis' for actions that started in the past and are still continuing.
Regras neste capítulo (8)
Next Steps
You've conquered the world of prepositions! Take a break, you've earned it.
Write 5 sentences about your daily routine using depuis.
Prática rápida (10)
Find and fix the mistake:
Il est ici pour trois heures. (Meaning: He has been here for 3 hours)
frontend.learn_grammar.from_rule: A preposição 'Depuis': Desde e Há
Il va ___ cinéma ce soir.
le), então à + le vira au.frontend.learn_grammar.from_rule: Preposições Francesas: À vs De (a, para, de)
Find and fix the mistake:
Je suis chez la pharmacie.
frontend.learn_grammar.from_rule: Usando 'Chez' (Na casa de alguém)
Escolha a frase gramaticalmente correta:
Amis é plural, então você deve usar aux.frontend.learn_grammar.from_rule: Contrações francesas com 'à' (au, aux)
Il revient ___ cinéma.
frontend.learn_grammar.from_rule: Contrações com De: du, des
Ma sœur habite ___ Espagne.
frontend.learn_grammar.from_rule: Preposições com países (en, au, aux)
Escolha a opção certa:
frontend.learn_grammar.from_rule: Usando 'Chez' (Na casa de alguém)
Select the correct sentence:
frontend.learn_grammar.from_rule: Expressões de tempo em francês: Atrás vs. Desde/Há (Il y a vs. Depuis)
Choose the correct sentence:
Un verre d'eau significa um copo cheio de água. Un verre à eau é apenas o tipo de copo.frontend.learn_grammar.from_rule: Preposições Francesas: À vs De (a, para, de)
Escolha a frase correta:
frontend.learn_grammar.from_rule: A preposição 'Depuis': Desde e Há
Score: /10
Perguntas comuns (6)
à Marie) ou chez + profissão (chez le médecin). Você só usa
au para locais físicos ou substantivos comuns.au (como a letra O). No entanto, se a próxima palavra começar com uma vogal, você faz a ligação com som de 'z'. Por exemplo, aux amis soa como auz amis.Je pars pour une semaine.
depuis lundi). 'Depuis que' é seguido por uma oração completa com sujeito e verbo (ex: depuis que je suis arrivé).
à e le precisam se juntar para formar au. É uma regra obrigatória para a língua soar fluida e musical. Se você não contrair, soa muito estranho para os nativos. Je vais au magasin.
Penser à significa ter alguém ou algo em seus pensamentos (por exemplo, Je pense à toi). Penser de é usado quando você pede uma opinião (por exemplo, Que penses-tu de ce livre?).